See 沒有意思 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「思」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「意」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「有」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「沒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "没有意思", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "清末·李寶嘉《文明小史》第三十七回", "roman": "Dànshì Dōngyáng yóuxué bùchéng, zǒng jué xīnshàng méiyǒu yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "但是東洋遊學不成,總覺心上沒有意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "清末·李寶嘉《文明小史》第三十七回", "roman": "Dànshì Dōngyáng yóuxué bùchéng, zǒng jué xīnshàng méiyǒu yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "但是东洋游学不成,总觉心上没有意思。" } ], "glosses": [ "無趣" ], "id": "zh-沒有意思-zh-adj-pqIyDoDD" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǒu yìsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǒu yìsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǒu yìsi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-yu³ i⁴-ssŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-yǒu yì-sz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiyeou yih.sy" }, { "roman": "mɛjju isy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйю исы" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ sz̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "沒有意思" }
{ "categories": [ "官話形容詞", "官話詞元", "帶「思」的漢語詞", "帶「意」的漢語詞", "帶「有」的漢語詞", "帶「沒」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語形容詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "没有意思", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "清末·李寶嘉《文明小史》第三十七回", "roman": "Dànshì Dōngyáng yóuxué bùchéng, zǒng jué xīnshàng méiyǒu yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "但是東洋遊學不成,總覺心上沒有意思。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 50, 61 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "清末·李寶嘉《文明小史》第三十七回", "roman": "Dànshì Dōngyáng yóuxué bùchéng, zǒng jué xīnshàng méiyǒu yìsi.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "但是东洋游学不成,总觉心上没有意思。" } ], "glosses": [ "無趣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǒu yìsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǒu yìsi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ˙ㄙ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "méiyǒu yìsi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mei²-yu³ i⁴-ssŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "méi-yǒu yì-sz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "meiyeou yih.sy" }, { "roman": "mɛjju isy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "мэйю исы" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ sz̩¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "沒有意思" }
Download raw JSONL data for 沒有意思 meaning in 漢語 (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.