See полуфранцуженка in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 15 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "по̀луфранцу́женка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по̀", "лу", "фран", "цу́", "жен", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полуфранцуз" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nomina feminina/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Л. А. Чарская", "bold_text_offsets": [ [ 93, 108 ] ], "date": "1912", "ref": "Л. А. Чарская, «Босоножка Нинон», 1912 г. [НКРЯ]", "text": "Через полгода в театральной школе в Турине появляется маленькая танцовщица под именем Ninon, полуфранцуженка, полу-испанка.", "title": "Босоножка Нинон" }, { "author": "М. К. Первухин", "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ], [ 65, 67 ], [ 142, 157 ] ], "collection": "Журнал приключений", "date_published": "1917", "ref": "М. К. Первухин, «Вторая жизнь Наполеона» // «Журнал приключений», (Книги VI и VII), Типография Товарищества И. Д. Сытина, 1917 г. [НКРЯ]", "text": "С этим полком он побывал в Канаде, .. и там же, именно в Квебеке .. женился на дочери своего сослуживца, мисс Мабэль Рамбаль, полуангличанке, полуфранцуженке.", "title": "Вторая жизнь Наполеона" }, { "author": "С. М. Голицын", "bold_text_offsets": [ [ 121, 136 ] ], "date": "1980–1989", "ref": "С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980–1989 гг. [НКРЯ]", "text": "Он мало вникал в воспитание дочерей, слишком был занят на работе, а тон задавала мать Евгения Александровна, полурусская-полуфранцуженка, дочь фабриканта Бари.", "title": "Записки уцелевшего" }, { "author": "Татьяна Окуневская", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 11, 26 ], [ 177, 179 ] ], "date": "1998", "ref": "Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]", "text": ".. Жанна — полуфранцуженка, дочь старого большевика, еврея, который, будучи на работе в Париже в торгпредстве, позволил себе жениться на француженке с монастырским образованием ..", "title": "Татьянин день" }, { "author": "Аза Павлова", "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ], [ 104, 119 ] ], "collection": "Труд-7", "date_published": "31 октября 2003", "ref": "Аза Павлова, Игорь Моисеев: народный танец в опале // «Труд-7», 31 октября 2003 г. [НКРЯ]", "text": "— Отец из дворян, .. владел французским, бывал в Париже. Там встретил мою мать Анну Александровну Грэн, полуфранцуженку, полурумынку.", "title": "Игорь Моисеев: народный танец в опале" } ], "glosses": [ "женск. к полуфранцуз" ], "id": "ru-полуфранцуженка-ru-noun-DjQoQWuK" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌpoɫʊfrɐnˈt͡suʐɨnkə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˌpoɫʊfrɐnˈt͡suʐɨnkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "полуфранцуженка" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 15 букв/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "по̀луфранцу́женка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женок", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "по̀луфранцу́женках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "по̀", "лу", "фран", "цу́", "жен", "ка" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "полуфранцуз" } ], "senses": [ { "categories": [ "Nomina feminina/ru" ], "examples": [ { "author": "Л. А. Чарская", "bold_text_offsets": [ [ 93, 108 ] ], "date": "1912", "ref": "Л. А. Чарская, «Босоножка Нинон», 1912 г. [НКРЯ]", "text": "Через полгода в театральной школе в Турине появляется маленькая танцовщица под именем Ninon, полуфранцуженка, полу-испанка.", "title": "Босоножка Нинон" }, { "author": "М. К. Первухин", "bold_text_offsets": [ [ 35, 37 ], [ 65, 67 ], [ 142, 157 ] ], "collection": "Журнал приключений", "date_published": "1917", "ref": "М. К. Первухин, «Вторая жизнь Наполеона» // «Журнал приключений», (Книги VI и VII), Типография Товарищества И. Д. Сытина, 1917 г. [НКРЯ]", "text": "С этим полком он побывал в Канаде, .. и там же, именно в Квебеке .. женился на дочери своего сослуживца, мисс Мабэль Рамбаль, полуангличанке, полуфранцуженке.", "title": "Вторая жизнь Наполеона" }, { "author": "С. М. Голицын", "bold_text_offsets": [ [ 121, 136 ] ], "date": "1980–1989", "ref": "С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980–1989 гг. [НКРЯ]", "text": "Он мало вникал в воспитание дочерей, слишком был занят на работе, а тон задавала мать Евгения Александровна, полурусская-полуфранцуженка, дочь фабриканта Бари.", "title": "Записки уцелевшего" }, { "author": "Татьяна Окуневская", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 11, 26 ], [ 177, 179 ] ], "date": "1998", "ref": "Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]", "text": ".. Жанна — полуфранцуженка, дочь старого большевика, еврея, который, будучи на работе в Париже в торгпредстве, позволил себе жениться на француженке с монастырским образованием ..", "title": "Татьянин день" }, { "author": "Аза Павлова", "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ], [ 104, 119 ] ], "collection": "Труд-7", "date_published": "31 октября 2003", "ref": "Аза Павлова, Игорь Моисеев: народный танец в опале // «Труд-7», 31 октября 2003 г. [НКРЯ]", "text": "— Отец из дворян, .. владел французским, бывал в Париже. Там встретил мою мать Анну Александровну Грэн, полуфранцуженку, полурумынку.", "title": "Игорь Моисеев: народный танец в опале" } ], "glosses": [ "женск. к полуфранцуз" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌpoɫʊfrɐnˈt͡suʐɨnkə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˌpoɫʊfrɐnˈt͡suʐɨnkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-1", "feminine" ], "word": "полуфранцуженка" }
Download raw JSONL data for полуфранцуженка meaning in Русский (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.