See одеть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздеть" }, { "sense_index": 2, "word": "разоблачить" }, { "sense_index": 3, "word": "оголить" }, { "sense_index": 4, "word": "снять" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы одевания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 15a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от о- + деть, из праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-", "forms": [ { "form": "оде́ну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оде́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́нешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оде́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́нь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оде́нет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оде́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́нем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оде́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оде́нем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оде́немте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оде́нете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оде́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оде́ньте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оде́нут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оде́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оде́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оде́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оде́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оде́тый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "одевать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облечь" }, { "sense_index": 2, "word": "снабдить" }, { "sense_index": 2, "word": "обеспечить" }, { "sense_index": 3, "word": "покрыть" }, { "sense_index": 3, "word": "укрыть" }, { "sense_index": 4, "word": "покрыть" }, { "sense_index": 4, "word": "присоединить" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приодеть" }, { "sense_index": 1, "word": "обуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одевание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одежда" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одеяние" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "одёжный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "одетый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "одеться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разодеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "одевать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "одеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "одёжка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "одёжечка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "одеяльце" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уничиж. формы" ], "word": "одежонка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одевание" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одежда" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одеяло" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одеяние" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одёвка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одёжа" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "поддёвка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "пододеяльник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "раздевалка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "раздевальня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "спецодежда" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "неодетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "неодёваный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одеянный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одёванный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одёжный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "приодетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "раздетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "девать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "деваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "деть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "деться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеять" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеяться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "пододеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздеться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А относительно девичьих нарядов сказали, что девки на Гостомле «спокона века» ходили в одних вышитых рубашках и что это ничему не вредит; что умная девка и в одной рубашке будет девкою, а зрячая, во что её ни одень, прогорит, духом.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "А. Т. Аверченко", "date": "1909", "ref": "А. Т. Аверченко, «Ниночка», 1909 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Ниночка сидела молча и её матовое плечо блестело при свете убогой лампы. — Вы бы одели в рукав, — посоветовал Ихневмонов. — Тут чертовски холодно.", "title": "Ниночка" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "2007", "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Роберта одели в пальто и вязаную кепку.", "title": "Таинственная страсть" } ], "glosses": [ "облечь в какую-либо одежду" ], "id": "ru-одеть-ru-verb-9waFeagk" }, { "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855–1856 гг.", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом надо будет накормить его, одеть… видишь, на нём одни лохмотья…", "title": "Переселенцы" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1866", "ref": "Н. С. Лесков, «Воительница», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я его обула, я его одела, я на него дула, пыль с него обдувала.", "title": "Воительница" }, { "author": "А. П. Платонов", "date": "1936", "ref": "А. П. Платонов, «Счастливая Москва», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За каменные весы он получил много денег, одел на них Лизу в роскошь и некоторое время жил легко и даже весело, предаваясь любви, посещению театров и текущим удовольствиям.", "title": "Счастливая Москва" }, { "author": "Е. С. Гинзбург", "date": "1975–1977 гг.", "ref": "Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», 1975–1977 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эта Ира чем-то так очаровала всемогущую Гридасову, что та снабдила её чистым паспортом, одела с ног до головы в одежду со своего плеча и на свой счёт отправила на материк.", "title": "Крутой маршрут" }, { "collection": "Вечерняя Казань", "date_published": "2003", "ref": "«Пресс-коктейль» // «Вечерняя Казань», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дворников оденут в жёлтые светоотражающие жилеты, а сантехников — в зелёные костюмы из водо- и маслоотталкивающего материала, при этом у каждого на груди будет висеть бейджик.", "title": "Пресс-коктейль" } ], "glosses": [ "снабдить, обеспечить одеждой" ], "id": "ru-одеть-ru-verb-fRaZPNsj", "raw_glosses": [ "перен. снабдить, обеспечить одеждой" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Г. Р. Державин", "date": "1789", "ref": "Г. Р. Державин, «Изображение Фелицы», 1789 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одень в доспехи, в брони златы // И в мужество ея красы: // Чтоб шлем блистал на ней пернатый, // Зефиры веяли власы;", "title": "Изображение Фелицы" }, { "author": "В. К. Тредиаковский, И. Войцехович", "date": "1748", "ref": "В. К. Тредиаковский, И. Войцехович, «Сокращение речи г. Тредьяковского о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве», 1748 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она научает Оратора прибегать к украшениям, дабы сделать речь занимательною и одеть истину, часто в наготе неприятную, в привлекательную одежду.", "title": "Сокращение речи г. Тредьяковского о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1928–1940 гг.", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как ни торопился Варенуха, неодолимое желание потянуло его забежать на секунду в летнюю уборную, чтобы на ходу проверить, одел ли монтёр в сетку лампу.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "П. П. Бажов", "date": "1944–1947 гг.", "ref": "П. П. Бажов, «Отслоения дней», 1944–1947 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Скитников, например, вы одели в рясы, а одного даже опоясали сверх рясы, а на самом деле они никогда ряс не носили…", "title": "Отслоения дней" }, { "author": "Надежда Бахромкина", "collection": "Homes & Gardens", "date_published": "2004", "ref": "Надежда Бахромкина, «Превращение» // «Homes & Gardens», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По совету специалистов, стены дома одели в светлый натуральный камень, сделали пристройку — бассейн.", "title": "Превращение" } ], "glosses": [ "покрыть, окутать, нарядить" ], "id": "ru-одеть-ru-verb-JGXhZIFp", "raw_glosses": [ "перен. покрыть, окутать, нарядить" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "П. Н. Краснов", "date": "1922", "ref": "П. Н. Краснов, «От двуглавого орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он одел на нос очки.", "title": "От двуглавого орла к красному знамени" }, { "author": "Захар Прилепин", "date": "2006", "ref": "Захар Прилепин, «Санькя», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Третий, высокий и худой прапорщик, стоял возле стола и, увидев Сашу, одел на голову фуражку — будто готовился доложить.", "title": "Санькя" }, { "author": "Иван Атлантов", "collection": "Известия", "date_published": "2002", "ref": "Иван Атлантов, «Руководство МВД лично проконтролирует поиск Кукура» // «Известия», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Водителю и охраннику одели на голову мешки…", "title": "Руководство МВД лично проконтролирует поиск Кукура" } ], "glosses": [ "надеть, нацепить что-либо на кого-либо" ], "id": "ru-одеть-ru-verb-SRdCYajv", "raw_glosses": [ "прост. надеть, нацепить что-либо на кого-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-одеть.ogg", "ipa": "ɐˈdʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Ru-одеть.ogg/Ru-одеть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-одеть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облачить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "dress" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "clothe" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "apģērbt" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "saģērbt" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "vesti" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "снабдить, обеспечить одеждой", "word": "clothes" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "снабдить, обеспечить одеждой", "word": "clothes" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "снабдить, обеспечить одеждой", "word": "vesti" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрыть, окутать", "word": "cover" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "покрыть, окутать", "word": "kovri" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "покрыть, окутать", "word": "volvi" } ], "word": "одеть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздеть" }, { "sense_index": 2, "word": "разоблачить" }, { "sense_index": 3, "word": "оголить" }, { "sense_index": 4, "word": "снять" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы одевания/ru", "Глаголы, спряжение 15a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от о- + деть, из праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-", "forms": [ { "form": "оде́ну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оде́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́нешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оде́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́нь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "оде́нет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "оде́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "оде́нем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оде́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оде́нем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оде́немте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оде́нете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оде́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оде́ньте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "оде́нут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "оде́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "оде́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "оде́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оде́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "оде́тый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "одевать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облечь" }, { "sense_index": 2, "word": "снабдить" }, { "sense_index": 2, "word": "обеспечить" }, { "sense_index": 3, "word": "покрыть" }, { "sense_index": 3, "word": "укрыть" }, { "sense_index": 4, "word": "покрыть" }, { "sense_index": 4, "word": "присоединить" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "приодеть" }, { "sense_index": 1, "word": "обуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одевание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одежда" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одеяние" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "одёжный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "одетый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "одеться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разодеть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "одевать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "одеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "одёжка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "одёжечка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "одеяльце" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "уничиж. формы" ], "word": "одежонка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одевание" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одежда" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одеяло" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одеяние" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одёвка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "одёжа" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "поддёвка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "пододеяльник" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "раздевалка" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "раздевальня" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "существительные" ], "word": "спецодежда" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "неодетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "неодёваный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одеянный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одёванный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "одёжный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "приодетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "прилагательные" ], "word": "раздетый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "вдеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "девать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "деваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "деть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "деться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "задеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "надеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеять" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеяться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "одеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "переодеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "пододеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "приодеться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздевать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздеваться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем -деж/-дёж/-дежд/-де/-дё", "глаголы" ], "word": "раздеться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А относительно девичьих нарядов сказали, что девки на Гостомле «спокона века» ходили в одних вышитых рубашках и что это ничему не вредит; что умная девка и в одной рубашке будет девкою, а зрячая, во что её ни одень, прогорит, духом.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "А. Т. Аверченко", "date": "1909", "ref": "А. Т. Аверченко, «Ниночка», 1909 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Ниночка сидела молча и её матовое плечо блестело при свете убогой лампы. — Вы бы одели в рукав, — посоветовал Ихневмонов. — Тут чертовски холодно.", "title": "Ниночка" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "2007", "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Роберта одели в пальто и вязаную кепку.", "title": "Таинственная страсть" } ], "glosses": [ "облечь в какую-либо одежду" ] }, { "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855–1856 гг.", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом надо будет накормить его, одеть… видишь, на нём одни лохмотья…", "title": "Переселенцы" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1866", "ref": "Н. С. Лесков, «Воительница», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я его обула, я его одела, я на него дула, пыль с него обдувала.", "title": "Воительница" }, { "author": "А. П. Платонов", "date": "1936", "ref": "А. П. Платонов, «Счастливая Москва», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За каменные весы он получил много денег, одел на них Лизу в роскошь и некоторое время жил легко и даже весело, предаваясь любви, посещению театров и текущим удовольствиям.", "title": "Счастливая Москва" }, { "author": "Е. С. Гинзбург", "date": "1975–1977 гг.", "ref": "Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», 1975–1977 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эта Ира чем-то так очаровала всемогущую Гридасову, что та снабдила её чистым паспортом, одела с ног до головы в одежду со своего плеча и на свой счёт отправила на материк.", "title": "Крутой маршрут" }, { "collection": "Вечерняя Казань", "date_published": "2003", "ref": "«Пресс-коктейль» // «Вечерняя Казань», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дворников оденут в жёлтые светоотражающие жилеты, а сантехников — в зелёные костюмы из водо- и маслоотталкивающего материала, при этом у каждого на груди будет висеть бейджик.", "title": "Пресс-коктейль" } ], "glosses": [ "снабдить, обеспечить одеждой" ], "raw_glosses": [ "перен. снабдить, обеспечить одеждой" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Г. Р. Державин", "date": "1789", "ref": "Г. Р. Державин, «Изображение Фелицы», 1789 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Одень в доспехи, в брони златы // И в мужество ея красы: // Чтоб шлем блистал на ней пернатый, // Зефиры веяли власы;", "title": "Изображение Фелицы" }, { "author": "В. К. Тредиаковский, И. Войцехович", "date": "1748", "ref": "В. К. Тредиаковский, И. Войцехович, «Сокращение речи г. Тредьяковского о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве», 1748 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она научает Оратора прибегать к украшениям, дабы сделать речь занимательною и одеть истину, часто в наготе неприятную, в привлекательную одежду.", "title": "Сокращение речи г. Тредьяковского о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве" }, { "author": "М. А. Булгаков", "date": "1928–1940 гг.", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как ни торопился Варенуха, неодолимое желание потянуло его забежать на секунду в летнюю уборную, чтобы на ходу проверить, одел ли монтёр в сетку лампу.", "title": "Мастер и Маргарита" }, { "author": "П. П. Бажов", "date": "1944–1947 гг.", "ref": "П. П. Бажов, «Отслоения дней», 1944–1947 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Скитников, например, вы одели в рясы, а одного даже опоясали сверх рясы, а на самом деле они никогда ряс не носили…", "title": "Отслоения дней" }, { "author": "Надежда Бахромкина", "collection": "Homes & Gardens", "date_published": "2004", "ref": "Надежда Бахромкина, «Превращение» // «Homes & Gardens», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По совету специалистов, стены дома одели в светлый натуральный камень, сделали пристройку — бассейн.", "title": "Превращение" } ], "glosses": [ "покрыть, окутать, нарядить" ], "raw_glosses": [ "перен. покрыть, окутать, нарядить" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "П. Н. Краснов", "date": "1922", "ref": "П. Н. Краснов, «От двуглавого орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он одел на нос очки.", "title": "От двуглавого орла к красному знамени" }, { "author": "Захар Прилепин", "date": "2006", "ref": "Захар Прилепин, «Санькя», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Третий, высокий и худой прапорщик, стоял возле стола и, увидев Сашу, одел на голову фуражку — будто готовился доложить.", "title": "Санькя" }, { "author": "Иван Атлантов", "collection": "Известия", "date_published": "2002", "ref": "Иван Атлантов, «Руководство МВД лично проконтролирует поиск Кукура» // «Известия», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Водителю и охраннику одели на голову мешки…", "title": "Руководство МВД лично проконтролирует поиск Кукура" } ], "glosses": [ "надеть, нацепить что-либо на кого-либо" ], "raw_glosses": [ "прост. надеть, нацепить что-либо на кого-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-одеть.ogg", "ipa": "ɐˈdʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Ru-одеть.ogg/Ru-одеть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-одеть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "облачить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "dress" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "clothe" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "apģērbt" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "saģērbt" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "облечь в какую-либо одежду", "word": "vesti" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "снабдить, обеспечить одеждой", "word": "clothes" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "снабдить, обеспечить одеждой", "word": "clothes" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "снабдить, обеспечить одеждой", "word": "vesti" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покрыть, окутать", "word": "cover" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "покрыть, окутать", "word": "kovri" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "sense": "покрыть, окутать", "word": "volvi" } ], "word": "одеть" }
Download raw JSONL data for одеть meaning in Русский (23.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.