See одеяльце in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ц", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5*a((2))", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные с вариативным склонением", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. одѣꙝло «одежда, покрывало, одеяло» от ст.-слав. одѣѩло «верхняя одежда, плащ» от ст.-слав. одѣꙝти, итер. от о-дѣти, дѣти, далее из праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁- Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "одея́льце", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "одея́льца", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "одея́льца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "одея́льцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "одея́лец", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "одея́льцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "одея́льцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "одея́льце", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "одея́льца", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "одея́льцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "одея́льцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "одея́льце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "одея́льцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "одеяло" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о", "де", "я́ль", "це" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одеяло" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ласкательные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уменьшительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "bold_text_offsets": [ [ 36, 38 ], [ 75, 77 ], [ 105, 107 ] ], "date": "1859", "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]", "text": "В спальне возвышалась узкая кровать ..; горка полинялых подушек и стёганое .. одеяльце лежали на кровати ..", "title": "Дворянское гнездо" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "— Спи, спи, душка! — проговорила Настя, поправляя на ребёнке одеяльце.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "Якоб и Вильгельм Гримм", "date": "1812–1858", "date_published": "1893", "ref": "Якоб и Вильгельм Гримм, Детские и семейные сказки (1812–1858) / перевод П. Н. Полевого, 1893 г. [НКРЯ]", "text": "Она вынула ребёнка из колыбели, положила его на руку и дала ему напиться. Затем она оправила ему подушечку, положила его опять в колыбельку и прикрыла одеяльцем.", "title": "Детские и семейные сказки", "translator": "П. Н. Полевого" }, { "author": "Л. А. Чарская", "date": "1912", "ref": "Л. А. Чарская, «Король с раскрашенной картинки», 1912 г. [НКРЯ]", "text": "Я целые ночи проводила за шитьём этого одеяльца, чтобы только порадовать мою крошку. Ей стало лучше с тех пор, как я укутываю её в это тёплое одеяльце.", "title": "Король с раскрашенной картинки" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1933", "ref": "М. М. Зощенко, «Возвращённая молодость», 1933 г. [НКРЯ]", "text": "Он [мальчик] лежал в чистых, незамоченных пелёнках. Лёгкое шёлковое одеяльце, пошитое из маминого пальто, окутывало его малюсенькое, жалкое тельце.", "title": "Возвращённая молодость" }, { "author": "Маргарет Митчелл", "date": "1936", "date_published": "1982", "ref": "Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 2 (1936) / перевод Т. А. Кудрявцевой, 1982 г. [НКРЯ]", "text": "Когда Бонни наконец уснула, он уложил её в кроватку и накрыл одеяльцем.", "title": "Унесённые ветром", "translator": "Т. А. Кудрявцевой" }, { "author": "С. Е. Каледин", "date": "1987–1999", "ref": "С. Е. Каледин, «Записки гробокопателя», 1987–1999 гг. [НКРЯ]", "text": "На руках у неё был ребёночек, завёрнутый в лёгкое одеяльце.", "title": "Записки гробокопателя" } ], "glosses": [ "разг. уменьш.-ласк. к одеяло" ], "id": "ru-одеяльце-ru-noun-hRmqd1C8" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐdʲɪˈjælʲt͡sə]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ɐdʲɪˈjælʲt͡sə]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "word": "одеяльце" }
{ "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ц", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5*a((2))", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Средний род/ru", "Существительные с вариативным склонением", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. одѣꙝло «одежда, покрывало, одеяло» от ст.-слав. одѣѩло «верхняя одежда, плащ» от ст.-слав. одѣꙝти, итер. от о-дѣти, дѣти, далее из праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁- Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "одея́льце", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "одея́льца", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "одея́льца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "одея́льцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "одея́лец", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "одея́льцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "одея́льцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "одея́льце", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "одея́льца", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "одея́льцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "одея́льцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "одея́льце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "одея́льцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "одеяло" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о", "де", "я́ль", "це" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "одеяло" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ласкательные выражения/ru", "Разговорные выражения/ru", "Уменьшительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "И. С. Тургенев", "bold_text_offsets": [ [ 36, 38 ], [ 75, 77 ], [ 105, 107 ] ], "date": "1859", "ref": "И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ]", "text": "В спальне возвышалась узкая кровать ..; горка полинялых подушек и стёганое .. одеяльце лежали на кровати ..", "title": "Дворянское гнездо" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "— Спи, спи, душка! — проговорила Настя, поправляя на ребёнке одеяльце.", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "Якоб и Вильгельм Гримм", "date": "1812–1858", "date_published": "1893", "ref": "Якоб и Вильгельм Гримм, Детские и семейные сказки (1812–1858) / перевод П. Н. Полевого, 1893 г. [НКРЯ]", "text": "Она вынула ребёнка из колыбели, положила его на руку и дала ему напиться. Затем она оправила ему подушечку, положила его опять в колыбельку и прикрыла одеяльцем.", "title": "Детские и семейные сказки", "translator": "П. Н. Полевого" }, { "author": "Л. А. Чарская", "date": "1912", "ref": "Л. А. Чарская, «Король с раскрашенной картинки», 1912 г. [НКРЯ]", "text": "Я целые ночи проводила за шитьём этого одеяльца, чтобы только порадовать мою крошку. Ей стало лучше с тех пор, как я укутываю её в это тёплое одеяльце.", "title": "Король с раскрашенной картинки" }, { "author": "М. М. Зощенко", "date": "1933", "ref": "М. М. Зощенко, «Возвращённая молодость», 1933 г. [НКРЯ]", "text": "Он [мальчик] лежал в чистых, незамоченных пелёнках. Лёгкое шёлковое одеяльце, пошитое из маминого пальто, окутывало его малюсенькое, жалкое тельце.", "title": "Возвращённая молодость" }, { "author": "Маргарет Митчелл", "date": "1936", "date_published": "1982", "ref": "Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром», ч. 2 (1936) / перевод Т. А. Кудрявцевой, 1982 г. [НКРЯ]", "text": "Когда Бонни наконец уснула, он уложил её в кроватку и накрыл одеяльцем.", "title": "Унесённые ветром", "translator": "Т. А. Кудрявцевой" }, { "author": "С. Е. Каледин", "date": "1987–1999", "ref": "С. Е. Каледин, «Записки гробокопателя», 1987–1999 гг. [НКРЯ]", "text": "На руках у неё был ребёночек, завёрнутый в лёгкое одеяльце.", "title": "Записки гробокопателя" } ], "glosses": [ "разг. уменьш.-ласк. к одеяло" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɐdʲɪˈjælʲt͡sə]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ɐdʲɪˈjælʲt͡sə]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "word": "одеяльце" }
Download raw JSONL data for одеяльце meaning in Русский (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.