"tube" meaning in Français

See tube in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tyb\, tyb Audio: Fr-tube.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav Forms: tubes [plural]
  1. Conduit, tuyau de plomb, de verre, de fer, etc., par où les gaz ou les liquides peuvent circuler.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-FHxTusxf Categories (other): Exemples en français
  2. Emballage le plus souvent en plastique ou métallique, fermé à un bout et muni d’un bouchon à l’autre extrémité.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-gnU-fqeV Categories (other): Exemples en français
  3. Partie inférieure d’un calice, d’une corolle monopétale.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-mfv~-iG- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique Topics: botany
  4. Petits tuyaux parallèles qui garnissent la surface inférieure du chapeau de certains champignons.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-5GFNRUS~ Categories (other): Lexique en français de la mycologie Topics: mycology
  5. Œuvre remportant un succès commercial momentané ; succès populaire. Tags: familiar
  6. Mode de communication entre les processus, sous la forme d’un groupe de données FIFO.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-xw-tCYpE Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
  7. Mécanisme qui permet de chaîner des processus de sorte que la sortie d'un processus (stdout) alimente directement l'entrée (stdin) du suivant.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-72ARi2xz Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
  8. Tube électronique.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-fZ1z0o4U Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Lexique en français de l’électronique Topics: electricity
  9. Téléphone. Tags: slang
    Sense id: fr-tube-fr-noun-5Kuh~om- Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  10. Surnom donné au métro de Londres.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-yCQx2B9A Categories (other): Exemples en français
  11. Chapeau haut-de-forme à coiffe cylindrique.
    Sense id: fr-tube-fr-noun-BFWLkHIn Categories (other): Exemples en français
  12. Tuyau (au sens de renseignement utile fourni). Tags: slang
    Sense id: fr-tube-fr-noun-r-e6zE8P Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tuyau, hit Hyponyms: tube acoustique, tube capillaire, tube digestif, tube anonyme, tube nommé Translations ((Informatique) Mode de communication entre les processus.): Pipe [feminine] (Allemand), pipeline (Anglais), tubería [feminine] (Espagnol) Translations ((Informatique) Mécanisme qui permet de chaîner.): pipe (Anglais) Translations (Emballage): stick (Anglais), tube (Anglais), putkilo (Finnois), bohccádat (Same du Nord) Translations (Succès musical.): Schlager [masculine] (Allemand), hit (Anglais), ŝlagro (Espéranto), kraker [masculine] (Néerlandais), przebój [masculine] (Polonais), hit (Polonais), šláger [masculine] (Slovaque), hit [masculine] (Slovaque), šlágr [masculine] (Tchèque), hit (Tchèque) Translations (Tuyau.): buis (Afrikaans), Rohr (Allemand), Röhre (Allemand), Schlauch (Allemand), pipe (Anglais), tube (Anglais), مَاسُورَة (mèsuura) (Arabe), tutu (Basque), tub (Catalan), rør (Danois), tubo (Espagnol), cañón (Espagnol), tubo (Espéranto), putki (Finnois), buis (Frison), piip (Frison), rør (Féroïen), slanga (Féroïen), tubo (Ido), condotto (Italien), tubo [masculine] (Italien), pima (Kotava), canalis (Latin), fistula (Latin), rør (Norvégien), buis (Néerlandais), kanaal (Néerlandais), loop (Néerlandais), pijp (Néerlandais), roer (Néerlandais), steel (Néerlandais), tub (Occitan), tudèl (Occitan), pipa (Papiamento), rura (Polonais), cano (Portugais), canudo (Portugais), tubo (Portugais), revre (Same du Nord), resisifa (Solrésol), r'esisifa (Solrésol), rör (Suédois), roura (Tchèque), boru (Turc)

Verb

IPA: \tyb\, tyb Audio: Fr-tube.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav Forms: je tube [indicative, present], il/elle/on tube [indicative, present], que je tube [subjunctive, present], qu’il/elle/on tube [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de tuber. Form of: tuber
    Sense id: fr-tube-fr-verb-hyhxULep
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tuber. Form of: tuber
    Sense id: fr-tube-fr-verb-z5aJ10o4
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de tuber. Form of: tuber
    Sense id: fr-tube-fr-verb-z1WZC6Ye
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tuber. Form of: tuber
    Sense id: fr-tube-fr-verb-JKSS~01L
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tuber. Form of: tuber
    Sense id: fr-tube-fr-verb-1tFd6YQ2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bétu"
    },
    {
      "word": "Bute"
    },
    {
      "word": "bute"
    },
    {
      "word": "buté"
    },
    {
      "word": "teub"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "IPC"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "signal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bitube"
    },
    {
      "sense": "Espèce de petit champignon",
      "word": "chanterelle en tube"
    },
    {
      "word": "être dans les tubes"
    },
    {
      "word": "géotube"
    },
    {
      "word": "mégatube"
    },
    {
      "word": "merde en tube"
    },
    {
      "word": "serre-tube"
    },
    {
      "word": "tube à essai"
    },
    {
      "word": "tube à gaz"
    },
    {
      "word": "tube à mercure"
    },
    {
      "word": "tube à sable"
    },
    {
      "word": "tube à vide"
    },
    {
      "word": "tube au néon"
    },
    {
      "word": "tube acoustique"
    },
    {
      "word": "tube anonyme"
    },
    {
      "word": "tube capillaire"
    },
    {
      "word": "tube citron"
    },
    {
      "word": "tube digestif"
    },
    {
      "word": "tube électronique"
    },
    {
      "word": "tube luminescent"
    },
    {
      "word": "tube nommé"
    },
    {
      "word": "tube porte-amorce"
    },
    {
      "word": "tuber"
    },
    {
      "word": "tubiforme"
    },
    {
      "word": "tubulaire"
    },
    {
      "word": "tubuleux"
    },
    {
      "word": "tubulure"
    },
    {
      "word": "tubulé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tubus (« tuyau », « conduit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tubes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tube acoustique"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tube capillaire"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tube digestif"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "tube anonyme"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "tube nommé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comptes rendus des séances de la Société de biologie de Paris, Masson, 1899, volume 51, page 572",
          "text": "La culture du bouillon est ensemencée sur un tube de gélose; vingt-quatre heures après, on voit des traînées de coli, semées de colonies rondes de staphylocoques."
        },
        {
          "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933",
          "text": "Les cordons ovigères ressemblent à de flexibles tubes de cristal, que garniraient de petites perles noires."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Dupin, La centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, nº 3 252, 8 septembre 2011, page 8",
          "text": "Curieusement, ces tubes énormes font un coude serré juste avant d'atteindre la salle des machines... Une complète hérésie en termes de dynamique des fluides assumée par les concepteurs de l'époque."
        },
        {
          "ref": "Guy Meria, L'aventure industrielle de l'amiante en Corse, Éditions A. Piazzola, 2003, p. 159",
          "text": "Le minerai est broyé dans un concasseur à mâchoires Bergeaud, passé dans un gravillonneur Dragon, puis passé dans un tube sécheur de 1,20 m de diamètre et de 10m de longueur dans lequel circulent les flammes d'un foyer au bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduit, tuyau de plomb, de verre, de fer, etc., par où les gaz ou les liquides peuvent circuler."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-FHxTusxf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un tube de colle, de dentifrice, d’aspirine, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emballage le plus souvent en plastique ou métallique, fermé à un bout et muni d’un bouchon à l’autre extrémité."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-gnU-fqeV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tube d’un calice, d’une corolle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie inférieure d’un calice, d’une corolle monopétale."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-mfv~-iG-",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la mycologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petits tuyaux parallèles qui garnissent la surface inférieure du chapeau de certains champignons."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-5GFNRUS~",
      "topics": [
        "mycology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulven Hamel & Laurence Schaack, Backstage : Le béton qui coule dans nos veines : Roman hip-hop, Éditions Nathan, 2011",
          "text": "Au début des années 1970, les très populaires sorties en discothèque se font aux sons de la musique funk et du disco. Les DJ règnent en maîtres dans ces soirées, passant les derniers tubes et soignent les enchaînements rythmiques pour les danseurs."
        },
        {
          "ref": "Bertrand Dicale, Les Années 80 pour les nuls, First éditions, 2013, chapitre 6",
          "text": "Par exemple, on imagine que les plus belles années du 45 tours sont celles du tourne-disque Teppaz et des tubes yé-yé de Johnny, Sylvie ou Eddy. Or, les statistiques sont implacables : jamais on n'a vendu en France autant de 45 tours qu'en 1983, avec un record de 70 millions d'exemplaires."
        },
        {
          "ref": "Fabien Lecoeuvre, Le petit Lecoeuvre illustré: Dictionnaire. Histoire des chansons de A à Z, novembre 2013",
          "text": "Découvrons comment le sketch d’une marionnette en mousse est devenu un immense tube éternellement lié à Patrick Sébastien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre remportant un succès commercial momentané ; succès populaire."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-03wrwfyE",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mode de communication entre les processus, sous la forme d’un groupe de données FIFO."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-xw-tCYpE",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme qui permet de chaîner des processus de sorte que la sortie d'un processus (stdout) alimente directement l'entrée (stdin) du suivant."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-72ARi2xz",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électronique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L'audio-visuel: De la théorie à la pratique, sous la direction de Jacques Mousseau & Pierre Tailhardat, Paris : Retz-CEPL, 1974, p.258",
          "text": "On recueille ainsi un signal électrique dont l'intensité varie avec l'état d'éclairement de la surface sensible du tube (signal vidéo)."
        },
        {
          "ref": "Jessica Dapsence, Les aventures de Jessy, tome 3 : Le Haut-Conseil, Osmora, 2014",
          "text": "La télé, quand à elle, était une vieille télé à tube posée sur un plateau accroché en hauteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube électronique."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-fZ1z0o4U",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "San-Antonio, Bas les pattes!, Éditions Fleuve noir, 1954, chapitre XVII",
          "text": "Il ne me faut pas longtemps pour trouver ce que je cherchais : le numéro de tube du consulat de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Téléphone."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-5Kuh~om-",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Delerm, La sieste assassinée, Gallimard, collection Folio, 2001, page 12",
          "text": "Les circonstances du voyage, les hasards de l’hébergement, le dilemme entre le tube et le taxi sont tour à tour passés au crible."
        },
        {
          "ref": "André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III",
          "text": "Le “tube” nous mit au quai de Richmond, où des centaines de skifs et de punts se balançaient gaiement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surnom donné au métro de Londres."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-yCQx2B9A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899",
          "text": "Lagrenaille, qui aperçoit le chapeau du commissaire. — V’là son tube."
        },
        {
          "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 125",
          "text": "Une fleur au veston, un chapeau tube à la main, des souliers qui lançaient des éclairs, le marié semblait inviter le monde à le suivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapeau haut-de-forme à coiffe cylindrique."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-BFWLkHIn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX",
          "text": "En tout cas, si vous écrivez quelque chose, ne racontez pas d’où vous tenez les tubes…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuyau (au sens de renseignement utile fourni)."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-noun-r-e6zE8P",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyb\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tube.ogg",
      "ipa": "tyb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Fr-tube.ogg/Fr-tube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tube.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tuyau"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "buis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Rohr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Röhre"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Schlauch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pipe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tube"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mèsuura",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "مَاسُورَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tub"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rør"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cañón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rør"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "slanga"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "putki"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "buis"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "piip"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "condotto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pima"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "canalis"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "fistula"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "buis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kanaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loop"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pijp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "roer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "steel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rør"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tub"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tudèl"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pipa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "canudo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "revre"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "resisifa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'esisifa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rör"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "roura"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "boru"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "stick"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "tube"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "putkilo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "bohccádat"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlager"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "ŝlagro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kraker"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przebój"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šláger"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šlágr"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Informatique) Mode de communication entre les processus.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pipe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Informatique) Mode de communication entre les processus.",
      "sense_index": 6,
      "word": "pipeline"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Informatique) Mode de communication entre les processus.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tubería"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Informatique) Mécanisme qui permet de chaîner.",
      "sense_index": 7,
      "word": "pipe"
    }
  ],
  "word": "tube"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bétu"
    },
    {
      "word": "Bute"
    },
    {
      "word": "bute"
    },
    {
      "word": "buté"
    },
    {
      "word": "teub"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tubus (« tuyau », « conduit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tube",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tube",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tube",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tube",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tuber."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-verb-hyhxULep"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tuber."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-verb-z5aJ10o4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de tuber."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-verb-z1WZC6Ye"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tuber."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-verb-JKSS~01L"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tuber."
      ],
      "id": "fr-tube-fr-verb-1tFd6YQ2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyb\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tube.ogg",
      "ipa": "tyb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Fr-tube.ogg/Fr-tube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tube.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tube"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bétu"
    },
    {
      "word": "Bute"
    },
    {
      "word": "bute"
    },
    {
      "word": "buté"
    },
    {
      "word": "teub"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "IPC"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "signal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bitube"
    },
    {
      "sense": "Espèce de petit champignon",
      "word": "chanterelle en tube"
    },
    {
      "word": "être dans les tubes"
    },
    {
      "word": "géotube"
    },
    {
      "word": "mégatube"
    },
    {
      "word": "merde en tube"
    },
    {
      "word": "serre-tube"
    },
    {
      "word": "tube à essai"
    },
    {
      "word": "tube à gaz"
    },
    {
      "word": "tube à mercure"
    },
    {
      "word": "tube à sable"
    },
    {
      "word": "tube à vide"
    },
    {
      "word": "tube au néon"
    },
    {
      "word": "tube acoustique"
    },
    {
      "word": "tube anonyme"
    },
    {
      "word": "tube capillaire"
    },
    {
      "word": "tube citron"
    },
    {
      "word": "tube digestif"
    },
    {
      "word": "tube électronique"
    },
    {
      "word": "tube luminescent"
    },
    {
      "word": "tube nommé"
    },
    {
      "word": "tube porte-amorce"
    },
    {
      "word": "tuber"
    },
    {
      "word": "tubiforme"
    },
    {
      "word": "tubulaire"
    },
    {
      "word": "tubuleux"
    },
    {
      "word": "tubulure"
    },
    {
      "word": "tubulé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tubus (« tuyau », « conduit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tubes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tube acoustique"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tube capillaire"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tube digestif"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "tube anonyme"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "tube nommé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comptes rendus des séances de la Société de biologie de Paris, Masson, 1899, volume 51, page 572",
          "text": "La culture du bouillon est ensemencée sur un tube de gélose; vingt-quatre heures après, on voit des traînées de coli, semées de colonies rondes de staphylocoques."
        },
        {
          "ref": "Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933",
          "text": "Les cordons ovigères ressemblent à de flexibles tubes de cristal, que garniraient de petites perles noires."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Dupin, La centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, nº 3 252, 8 septembre 2011, page 8",
          "text": "Curieusement, ces tubes énormes font un coude serré juste avant d'atteindre la salle des machines... Une complète hérésie en termes de dynamique des fluides assumée par les concepteurs de l'époque."
        },
        {
          "ref": "Guy Meria, L'aventure industrielle de l'amiante en Corse, Éditions A. Piazzola, 2003, p. 159",
          "text": "Le minerai est broyé dans un concasseur à mâchoires Bergeaud, passé dans un gravillonneur Dragon, puis passé dans un tube sécheur de 1,20 m de diamètre et de 10m de longueur dans lequel circulent les flammes d'un foyer au bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduit, tuyau de plomb, de verre, de fer, etc., par où les gaz ou les liquides peuvent circuler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un tube de colle, de dentifrice, d’aspirine, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emballage le plus souvent en plastique ou métallique, fermé à un bout et muni d’un bouchon à l’autre extrémité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tube d’un calice, d’une corolle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie inférieure d’un calice, d’une corolle monopétale."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la mycologie"
      ],
      "glosses": [
        "Petits tuyaux parallèles qui garnissent la surface inférieure du chapeau de certains champignons."
      ],
      "topics": [
        "mycology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique",
        "Termes familiers en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulven Hamel & Laurence Schaack, Backstage : Le béton qui coule dans nos veines : Roman hip-hop, Éditions Nathan, 2011",
          "text": "Au début des années 1970, les très populaires sorties en discothèque se font aux sons de la musique funk et du disco. Les DJ règnent en maîtres dans ces soirées, passant les derniers tubes et soignent les enchaînements rythmiques pour les danseurs."
        },
        {
          "ref": "Bertrand Dicale, Les Années 80 pour les nuls, First éditions, 2013, chapitre 6",
          "text": "Par exemple, on imagine que les plus belles années du 45 tours sont celles du tourne-disque Teppaz et des tubes yé-yé de Johnny, Sylvie ou Eddy. Or, les statistiques sont implacables : jamais on n'a vendu en France autant de 45 tours qu'en 1983, avec un record de 70 millions d'exemplaires."
        },
        {
          "ref": "Fabien Lecoeuvre, Le petit Lecoeuvre illustré: Dictionnaire. Histoire des chansons de A à Z, novembre 2013",
          "text": "Découvrons comment le sketch d’une marionnette en mousse est devenu un immense tube éternellement lié à Patrick Sébastien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre remportant un succès commercial momentané ; succès populaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Mode de communication entre les processus, sous la forme d’un groupe de données FIFO."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme qui permet de chaîner des processus de sorte que la sortie d'un processus (stdout) alimente directement l'entrée (stdin) du suivant."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’électronique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L'audio-visuel: De la théorie à la pratique, sous la direction de Jacques Mousseau & Pierre Tailhardat, Paris : Retz-CEPL, 1974, p.258",
          "text": "On recueille ainsi un signal électrique dont l'intensité varie avec l'état d'éclairement de la surface sensible du tube (signal vidéo)."
        },
        {
          "ref": "Jessica Dapsence, Les aventures de Jessy, tome 3 : Le Haut-Conseil, Osmora, 2014",
          "text": "La télé, quand à elle, était une vieille télé à tube posée sur un plateau accroché en hauteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tube électronique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "San-Antonio, Bas les pattes!, Éditions Fleuve noir, 1954, chapitre XVII",
          "text": "Il ne me faut pas longtemps pour trouver ce que je cherchais : le numéro de tube du consulat de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Téléphone."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Delerm, La sieste assassinée, Gallimard, collection Folio, 2001, page 12",
          "text": "Les circonstances du voyage, les hasards de l’hébergement, le dilemme entre le tube et le taxi sont tour à tour passés au crible."
        },
        {
          "ref": "André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III",
          "text": "Le “tube” nous mit au quai de Richmond, où des centaines de skifs et de punts se balançaient gaiement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surnom donné au métro de Londres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899",
          "text": "Lagrenaille, qui aperçoit le chapeau du commissaire. — V’là son tube."
        },
        {
          "ref": "Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 125",
          "text": "Une fleur au veston, un chapeau tube à la main, des souliers qui lançaient des éclairs, le marié semblait inviter le monde à le suivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapeau haut-de-forme à coiffe cylindrique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX",
          "text": "En tout cas, si vous écrivez quelque chose, ne racontez pas d’où vous tenez les tubes…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuyau (au sens de renseignement utile fourni)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyb\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tube.ogg",
      "ipa": "tyb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Fr-tube.ogg/Fr-tube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tube.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tuyau"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "buis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Rohr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Röhre"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "Schlauch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pipe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tube"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mèsuura",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "مَاسُورَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tub"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rør"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cañón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rør"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "slanga"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "putki"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "buis"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "piip"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "condotto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pima"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "canalis"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "fistula"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "buis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kanaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "loop"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pijp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "roer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "steel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rør"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tub"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tudèl"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "pipa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "cano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "canudo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tubo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "revre"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "resisifa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'esisifa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rör"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "roura"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Tuyau.",
      "sense_index": 1,
      "word": "boru"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "stick"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "tube"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "putkilo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Emballage",
      "sense_index": 2,
      "word": "bohccádat"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlager"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "ŝlagro"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kraker"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przebój"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šláger"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šlágr"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Succès musical.",
      "sense_index": 5,
      "word": "hit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Informatique) Mode de communication entre les processus.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pipe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Informatique) Mode de communication entre les processus.",
      "sense_index": 6,
      "word": "pipeline"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Informatique) Mode de communication entre les processus.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tubería"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Informatique) Mécanisme qui permet de chaîner.",
      "sense_index": 7,
      "word": "pipe"
    }
  ],
  "word": "tube"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bétu"
    },
    {
      "word": "Bute"
    },
    {
      "word": "bute"
    },
    {
      "word": "buté"
    },
    {
      "word": "teub"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tubus (« tuyau », « conduit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tube",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tube",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tube",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tube",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tuber."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tuber."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de tuber."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tuber."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tuber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tuber."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyb\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tube.ogg",
      "ipa": "tyb",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Fr-tube.ogg/Fr-tube.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tube.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tube.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tube.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tube.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tube"
}

Download raw JSONL data for tube meaning in Français (19.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.