"Rohr" meaning in Allemand

See Rohr in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ʁoːɐ̯\, ʁoːɐ̯ Audio: De-Rohr.ogg
  1. Rohr, en Bavière.
    Sense id: fr-Rohr-de-name-yH5nbDSe Categories (other): Localités d’Allemagne en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: geography
  2. Rohr, en Thuringe.
    Sense id: fr-Rohr-de-name-zx0rpy63 Categories (other): Localités d’Allemagne en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: geography
  3. Rohr, en Alsace.
    Sense id: fr-Rohr-de-name-HnHxJtIp Categories (other): Localités d’Alsace en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: geography
  4. Rohr, en Suisse.
    Sense id: fr-Rohr-de-name-hGR3l36a Categories (other): Localités du canton de Soleure en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Rohr in Niederbayern

Proper name

IPA: ʁoːɐ̯ Audio: De-Rohr.ogg
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Rohr-de-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

IPA: ʁoːɐ̯ Audio: De-Rohr.ogg
  1. Affluent du Lune et sous-affluent du Weser.
    Sense id: fr-Rohr-de-name-UctTvJFK Categories (other): Cours d’eau d’Allemagne en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Röhr, Ruhr

Noun

IPA: \ʁoːɐ̯\, ʁoːɐ̯ Audio: De-Rohr.ogg Forms: das Rohr [singular, nominative], die Rohre [plural, nominative], das Rohr [singular, accusative], die Rohre [plural, accusative], des Rohrs [singular, genitive], Rohres [singular, genitive], der Rohre [plural, genitive], dem Rohr [singular, dative], den Rohren [plural, dative]
  1. Tuyau, tube.
    Sense id: fr-Rohr-de-noun-XdsJY7lj Categories (other): Exemples en allemand
  2. Âme du canon.
    Sense id: fr-Rohr-de-noun-ibr74TnJ Categories (other): Lexique en allemand de l’armement, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  3. Perce d’un instrument à vent.
    Sense id: fr-Rohr-de-noun-ojEhtxL9 Categories (other): Lexique en allemand de la musique Topics: music
  4. Embouchure.
    Sense id: fr-Rohr-de-noun-UUl0q6-F Categories (other): Lexique en allemand de la musique Topics: music
  5. Tige.
    Sense id: fr-Rohr-de-noun-iWPXkkJR Categories (other): Lexique en allemand de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Musique) Embouchure): Mundstück
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en gotique, Noms communs en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: Abfallrohr, Abflussrohr, Abgasrohr, Ablassrohr, Ablaufrohr, Abluftrohr, Abwasserrohr, Abzugsrohr, Abzweigrohr, Aluminiumrohr, Ansatzrohr, Ansaugrohr, Ausflussrohr, Ausgussrohr, Auspuffrohr, Außenluftrohr, Backrohr, Bambusrohr, berohren, Blasrohr, Bleirohr, Blumenrohr, Bratrohr, Dampfrohr, Darmrohr, Drainagerohr, Eisenrohr, Entwässerungsrohr, Fallrohr, Faustrohr, Fernrohr, Flammrohr, Gasleitungsrohr, Gasrohr, Geschützrohr, Glasrohr, Heizrohr, Heizungsrohr, Hörrohr, Installationsrohr, Kanalisationsrohr, Kanonenrohr, Knierohr, Kupferrohr, Leitungsrohr, Metallrohr, Ofenrohr, Keramikrohr, Kunststoffrohr, Kupferrohr, Leuchtstoffröhre, Lüftungsrohr, Plastikrohr, Regenrohr, Rohrabscheider, Rohrammer, Rohransatz, Rohrbiegemaschine, Rohrblatt, Rohrbogen, Rohrbombe, Rohrbruch, Rohrbrücke, Rohrdach, Rohrdurchmesser, Rohrende, rohrfarben, Rohrfeder, Rohrflechter, Rohrflöte, rohrförmig, Rohrgeflecht, Rohrgewinde, Rohrisolierung, Rohrklempner, Rohrkolben, Rohrkrepierer, Rohrlänge, Rohrleger, Rohrleitung, Rohrmatte, Rohrmöbel, Rohrmuffe, Rohrnetz, Rohrnudel, Rohrpfeife, Rohrplatz, Rohrpost, Rohrputzer, Rohrrahmen, Rohrreinigungsmittel, Rohrrücklauf, Rohrsänger, rohrschädigend, Rohrschaft, Rohrschalldämpfer, Rohrscheitel, Rohrschelle, Rohrschilf, Rohrschmied, Rohrschoner, Rohrschraubstock, Rohrspatz, Rohrstock, Rohrstück, Rohrstuhl, Rohrstutzen, Rohrsystem, Rohrtrasse, Rohrventilator, Rohrwerk, Rohrweihe, Rohrweite, Rohrwerkstoff, Rohrzange, Rohrzucker, Saugrohr, Schallrohr, Schaumrohr, Schilfrohr, Sehrohr, Speiserohr, Sprachrohr, Stahlrohr, Steigrohr, Strahlrohr, Teichrohr, Unterrohr, Verbindungsrohr, verrohren, Wasserleitungsrohr, Wasserrohr, Weichselrohr, Zählrohr, Zuckerrohr, Zuführungsroh, Zuleitungsrohr Derived forms ((Musique) Embouchure): Mundrohr, Rohrblatt
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abfallrohr"
    },
    {
      "word": "Abflussrohr"
    },
    {
      "word": "Abgasrohr"
    },
    {
      "word": "Ablassrohr"
    },
    {
      "word": "Ablaufrohr"
    },
    {
      "word": "Abluftrohr"
    },
    {
      "word": "Abwasserrohr"
    },
    {
      "word": "Abzugsrohr"
    },
    {
      "word": "Abzweigrohr"
    },
    {
      "word": "Aluminiumrohr"
    },
    {
      "word": "Ansatzrohr"
    },
    {
      "word": "Ansaugrohr"
    },
    {
      "word": "Ausflussrohr"
    },
    {
      "word": "Ausgussrohr"
    },
    {
      "word": "Auspuffrohr"
    },
    {
      "word": "Außenluftrohr"
    },
    {
      "word": "Backrohr"
    },
    {
      "word": "Bambusrohr"
    },
    {
      "word": "berohren"
    },
    {
      "word": "Blasrohr"
    },
    {
      "word": "Bleirohr"
    },
    {
      "word": "Blumenrohr"
    },
    {
      "word": "Bratrohr"
    },
    {
      "word": "Dampfrohr"
    },
    {
      "word": "Darmrohr"
    },
    {
      "word": "Drainagerohr"
    },
    {
      "word": "Eisenrohr"
    },
    {
      "word": "Entwässerungsrohr"
    },
    {
      "word": "Fallrohr"
    },
    {
      "word": "Faustrohr"
    },
    {
      "word": "Fernrohr"
    },
    {
      "word": "Flammrohr"
    },
    {
      "word": "Gasleitungsrohr"
    },
    {
      "word": "Gasrohr"
    },
    {
      "word": "Geschützrohr"
    },
    {
      "word": "Glasrohr"
    },
    {
      "word": "Heizrohr"
    },
    {
      "word": "Heizungsrohr"
    },
    {
      "word": "Hörrohr"
    },
    {
      "word": "Installationsrohr"
    },
    {
      "word": "Kanalisationsrohr"
    },
    {
      "word": "Kanonenrohr"
    },
    {
      "word": "Knierohr"
    },
    {
      "word": "Kupferrohr"
    },
    {
      "word": "Leitungsrohr"
    },
    {
      "word": "Metallrohr"
    },
    {
      "word": "Ofenrohr"
    },
    {
      "word": "Keramikrohr"
    },
    {
      "word": "Kunststoffrohr"
    },
    {
      "word": "Kupferrohr"
    },
    {
      "word": "Leuchtstoffröhre"
    },
    {
      "word": "Lüftungsrohr"
    },
    {
      "word": "Plastikrohr"
    },
    {
      "word": "Regenrohr"
    },
    {
      "word": "Rohrabscheider"
    },
    {
      "word": "Rohrammer"
    },
    {
      "word": "Rohransatz"
    },
    {
      "word": "Rohrbiegemaschine"
    },
    {
      "word": "Rohrblatt"
    },
    {
      "word": "Rohrbogen"
    },
    {
      "word": "Rohrbombe"
    },
    {
      "word": "Rohrbruch"
    },
    {
      "word": "Rohrbrücke"
    },
    {
      "word": "Rohrdach"
    },
    {
      "word": "Rohrdurchmesser"
    },
    {
      "word": "Rohrende"
    },
    {
      "word": "rohrfarben"
    },
    {
      "word": "Rohrfeder"
    },
    {
      "word": "Rohrflechter"
    },
    {
      "word": "Rohrflöte"
    },
    {
      "word": "rohrförmig"
    },
    {
      "word": "Rohrgeflecht"
    },
    {
      "word": "Rohrgewinde"
    },
    {
      "word": "Rohrisolierung"
    },
    {
      "word": "Rohrklempner"
    },
    {
      "word": "Rohrkolben"
    },
    {
      "word": "Rohrkrepierer"
    },
    {
      "word": "Rohrlänge"
    },
    {
      "word": "Rohrleger"
    },
    {
      "word": "Rohrleitung"
    },
    {
      "word": "Rohrmatte"
    },
    {
      "word": "Rohrmöbel"
    },
    {
      "word": "Rohrmuffe"
    },
    {
      "word": "Rohrnetz"
    },
    {
      "word": "Rohrnudel"
    },
    {
      "word": "Rohrpfeife"
    },
    {
      "word": "Rohrplatz"
    },
    {
      "word": "Rohrpost"
    },
    {
      "word": "Rohrputzer"
    },
    {
      "word": "Rohrrahmen"
    },
    {
      "word": "Rohrreinigungsmittel"
    },
    {
      "word": "Rohrrücklauf"
    },
    {
      "word": "Rohrsänger"
    },
    {
      "word": "rohrschädigend"
    },
    {
      "word": "Rohrschaft"
    },
    {
      "word": "Rohrschalldämpfer"
    },
    {
      "word": "Rohrscheitel"
    },
    {
      "word": "Rohrschelle"
    },
    {
      "word": "Rohrschilf"
    },
    {
      "word": "Rohrschmied"
    },
    {
      "word": "Rohrschoner"
    },
    {
      "word": "Rohrschraubstock"
    },
    {
      "word": "Rohrspatz"
    },
    {
      "word": "Rohrstock"
    },
    {
      "word": "Rohrstück"
    },
    {
      "word": "Rohrstuhl"
    },
    {
      "word": "Rohrstutzen"
    },
    {
      "word": "Rohrsystem"
    },
    {
      "word": "Rohrtrasse"
    },
    {
      "word": "Rohrventilator"
    },
    {
      "word": "Rohrwerk"
    },
    {
      "word": "Rohrweihe"
    },
    {
      "word": "Rohrweite"
    },
    {
      "word": "Rohrwerkstoff"
    },
    {
      "word": "Rohrzange"
    },
    {
      "word": "Rohrzucker"
    },
    {
      "word": "Saugrohr"
    },
    {
      "word": "Schallrohr"
    },
    {
      "word": "Schaumrohr"
    },
    {
      "word": "Schilfrohr"
    },
    {
      "word": "Sehrohr"
    },
    {
      "word": "Speiserohr"
    },
    {
      "word": "Sprachrohr"
    },
    {
      "word": "Stahlrohr"
    },
    {
      "word": "Steigrohr"
    },
    {
      "word": "Strahlrohr"
    },
    {
      "word": "Teichrohr"
    },
    {
      "word": "Unterrohr"
    },
    {
      "word": "Verbindungsrohr"
    },
    {
      "word": "verrohren"
    },
    {
      "word": "Wasserleitungsrohr"
    },
    {
      "word": "Wasserrohr"
    },
    {
      "word": "Weichselrohr"
    },
    {
      "word": "Zählrohr"
    },
    {
      "word": "Zuckerrohr"
    },
    {
      "word": "Zuführungsroh"
    },
    {
      "word": "Zuleitungsrohr"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Embouchure",
      "word": "Mundrohr"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Embouchure",
      "word": "Rohrblatt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Rohr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rohre",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Rohr",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rohre",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rohrs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rohres",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rohre",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rohr",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rohren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das sind sehr stabile Rohre.",
          "translation": "Ce sont des tubes très stables."
        },
        {
          "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.",
          "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuyau, tube."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-noun-XdsJY7lj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’armement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âme du canon."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-noun-ibr74TnJ",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perce d’un instrument à vent."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-noun-ojEhtxL9",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embouchure."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-noun-UUl0q6-F",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tige."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-noun-iWPXkkJR",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Musique) Embouchure",
      "word": "Mundstück"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Rohr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rohr in Niederbayern"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Bavière."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-name-yH5nbDSe",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Thuringe."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-name-zx0rpy63",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Alsace en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Alsace."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-name-HnHxJtIp",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du canton de Soleure en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Suisse."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-name-hGR3l36a",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Rohr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wilhelm Eugen Ludwig Ferdinand von Rohr war preußischer General und Kriegsminister."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Rohr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "related": [
    {
      "word": "Röhr"
    },
    {
      "word": "Ruhr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affluent du Lune et sous-affluent du Weser."
      ],
      "id": "fr-Rohr-de-name-UctTvJFK",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Rohr"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abfallrohr"
    },
    {
      "word": "Abflussrohr"
    },
    {
      "word": "Abgasrohr"
    },
    {
      "word": "Ablassrohr"
    },
    {
      "word": "Ablaufrohr"
    },
    {
      "word": "Abluftrohr"
    },
    {
      "word": "Abwasserrohr"
    },
    {
      "word": "Abzugsrohr"
    },
    {
      "word": "Abzweigrohr"
    },
    {
      "word": "Aluminiumrohr"
    },
    {
      "word": "Ansatzrohr"
    },
    {
      "word": "Ansaugrohr"
    },
    {
      "word": "Ausflussrohr"
    },
    {
      "word": "Ausgussrohr"
    },
    {
      "word": "Auspuffrohr"
    },
    {
      "word": "Außenluftrohr"
    },
    {
      "word": "Backrohr"
    },
    {
      "word": "Bambusrohr"
    },
    {
      "word": "berohren"
    },
    {
      "word": "Blasrohr"
    },
    {
      "word": "Bleirohr"
    },
    {
      "word": "Blumenrohr"
    },
    {
      "word": "Bratrohr"
    },
    {
      "word": "Dampfrohr"
    },
    {
      "word": "Darmrohr"
    },
    {
      "word": "Drainagerohr"
    },
    {
      "word": "Eisenrohr"
    },
    {
      "word": "Entwässerungsrohr"
    },
    {
      "word": "Fallrohr"
    },
    {
      "word": "Faustrohr"
    },
    {
      "word": "Fernrohr"
    },
    {
      "word": "Flammrohr"
    },
    {
      "word": "Gasleitungsrohr"
    },
    {
      "word": "Gasrohr"
    },
    {
      "word": "Geschützrohr"
    },
    {
      "word": "Glasrohr"
    },
    {
      "word": "Heizrohr"
    },
    {
      "word": "Heizungsrohr"
    },
    {
      "word": "Hörrohr"
    },
    {
      "word": "Installationsrohr"
    },
    {
      "word": "Kanalisationsrohr"
    },
    {
      "word": "Kanonenrohr"
    },
    {
      "word": "Knierohr"
    },
    {
      "word": "Kupferrohr"
    },
    {
      "word": "Leitungsrohr"
    },
    {
      "word": "Metallrohr"
    },
    {
      "word": "Ofenrohr"
    },
    {
      "word": "Keramikrohr"
    },
    {
      "word": "Kunststoffrohr"
    },
    {
      "word": "Kupferrohr"
    },
    {
      "word": "Leuchtstoffröhre"
    },
    {
      "word": "Lüftungsrohr"
    },
    {
      "word": "Plastikrohr"
    },
    {
      "word": "Regenrohr"
    },
    {
      "word": "Rohrabscheider"
    },
    {
      "word": "Rohrammer"
    },
    {
      "word": "Rohransatz"
    },
    {
      "word": "Rohrbiegemaschine"
    },
    {
      "word": "Rohrblatt"
    },
    {
      "word": "Rohrbogen"
    },
    {
      "word": "Rohrbombe"
    },
    {
      "word": "Rohrbruch"
    },
    {
      "word": "Rohrbrücke"
    },
    {
      "word": "Rohrdach"
    },
    {
      "word": "Rohrdurchmesser"
    },
    {
      "word": "Rohrende"
    },
    {
      "word": "rohrfarben"
    },
    {
      "word": "Rohrfeder"
    },
    {
      "word": "Rohrflechter"
    },
    {
      "word": "Rohrflöte"
    },
    {
      "word": "rohrförmig"
    },
    {
      "word": "Rohrgeflecht"
    },
    {
      "word": "Rohrgewinde"
    },
    {
      "word": "Rohrisolierung"
    },
    {
      "word": "Rohrklempner"
    },
    {
      "word": "Rohrkolben"
    },
    {
      "word": "Rohrkrepierer"
    },
    {
      "word": "Rohrlänge"
    },
    {
      "word": "Rohrleger"
    },
    {
      "word": "Rohrleitung"
    },
    {
      "word": "Rohrmatte"
    },
    {
      "word": "Rohrmöbel"
    },
    {
      "word": "Rohrmuffe"
    },
    {
      "word": "Rohrnetz"
    },
    {
      "word": "Rohrnudel"
    },
    {
      "word": "Rohrpfeife"
    },
    {
      "word": "Rohrplatz"
    },
    {
      "word": "Rohrpost"
    },
    {
      "word": "Rohrputzer"
    },
    {
      "word": "Rohrrahmen"
    },
    {
      "word": "Rohrreinigungsmittel"
    },
    {
      "word": "Rohrrücklauf"
    },
    {
      "word": "Rohrsänger"
    },
    {
      "word": "rohrschädigend"
    },
    {
      "word": "Rohrschaft"
    },
    {
      "word": "Rohrschalldämpfer"
    },
    {
      "word": "Rohrscheitel"
    },
    {
      "word": "Rohrschelle"
    },
    {
      "word": "Rohrschilf"
    },
    {
      "word": "Rohrschmied"
    },
    {
      "word": "Rohrschoner"
    },
    {
      "word": "Rohrschraubstock"
    },
    {
      "word": "Rohrspatz"
    },
    {
      "word": "Rohrstock"
    },
    {
      "word": "Rohrstück"
    },
    {
      "word": "Rohrstuhl"
    },
    {
      "word": "Rohrstutzen"
    },
    {
      "word": "Rohrsystem"
    },
    {
      "word": "Rohrtrasse"
    },
    {
      "word": "Rohrventilator"
    },
    {
      "word": "Rohrwerk"
    },
    {
      "word": "Rohrweihe"
    },
    {
      "word": "Rohrweite"
    },
    {
      "word": "Rohrwerkstoff"
    },
    {
      "word": "Rohrzange"
    },
    {
      "word": "Rohrzucker"
    },
    {
      "word": "Saugrohr"
    },
    {
      "word": "Schallrohr"
    },
    {
      "word": "Schaumrohr"
    },
    {
      "word": "Schilfrohr"
    },
    {
      "word": "Sehrohr"
    },
    {
      "word": "Speiserohr"
    },
    {
      "word": "Sprachrohr"
    },
    {
      "word": "Stahlrohr"
    },
    {
      "word": "Steigrohr"
    },
    {
      "word": "Strahlrohr"
    },
    {
      "word": "Teichrohr"
    },
    {
      "word": "Unterrohr"
    },
    {
      "word": "Verbindungsrohr"
    },
    {
      "word": "verrohren"
    },
    {
      "word": "Wasserleitungsrohr"
    },
    {
      "word": "Wasserrohr"
    },
    {
      "word": "Weichselrohr"
    },
    {
      "word": "Zählrohr"
    },
    {
      "word": "Zuckerrohr"
    },
    {
      "word": "Zuführungsroh"
    },
    {
      "word": "Zuleitungsrohr"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Embouchure",
      "word": "Mundrohr"
    },
    {
      "sense": "(Musique) Embouchure",
      "word": "Rohrblatt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Rohr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rohre",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Rohr",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rohre",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rohrs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rohres",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rohre",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rohr",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rohren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das sind sehr stabile Rohre.",
          "translation": "Ce sont des tubes très stables."
        },
        {
          "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.",
          "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuyau, tube."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’armement",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Âme du canon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Perce d’un instrument à vent."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Embouchure."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Tige."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Musique) Embouchure",
      "word": "Mundstück"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Rohr"
}

{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
    "Noms propres en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rohr in Niederbayern"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Allemagne en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Bavière."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités d’Allemagne en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Thuringe."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités d’Alsace en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Alsace."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Localités du canton de Soleure en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Rohr, en Suisse."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Rohr"
}

{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
    "Noms de famille en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wilhelm Eugen Ludwig Ferdinand von Rohr war preußischer General und Kriegsminister."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Rohr"
}

{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en gotique",
    "Noms propres en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).",
    "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "related": [
    {
      "word": "Röhr"
    },
    {
      "word": "Ruhr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau d’Allemagne en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Affluent du Lune et sous-affluent du Weser."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Rohr.ogg",
      "ipa": "ʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Rohr"
}

Download raw JSONL data for Rohr meaning in Allemand (11.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.