See Rohr on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alémanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Rohr." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune d’Allemagne, située en Bavière." ], "id": "fr-Rohr-fr-name-XjRfWbtR", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe." ], "id": "fr-Rohr-fr-name-g7Q1TPmT", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du département du Bas-Rhin en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune alsacienne, située dans le département du Bas-Rhin." ], "id": "fr-Rohr-fr-name-lQMeuyX0", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du canton de Soleure en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Commune suisse du canton de Soleure." ], "id": "fr-Rohr-fr-name-wXBMQ5yQ", "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune bavaroise", "word": "Rohr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune thuringienne", "word": "Rohr" }, { "lang": "Alémanique", "lang_code": "gsw", "sense": "commune alsacienne", "word": "Rùùr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune alsacienne", "word": "Rohr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune suisse", "word": "Rohr" } ], "word": "Rohr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Abfallrohr" }, { "word": "Abflussrohr" }, { "word": "Abgasrohr" }, { "word": "Ablassrohr" }, { "word": "Ablaufrohr" }, { "word": "Abluftrohr" }, { "word": "Abwasserrohr" }, { "word": "Abzugsrohr" }, { "word": "Abzweigrohr" }, { "word": "Aluminiumrohr" }, { "word": "Ansatzrohr" }, { "word": "Ansaugrohr" }, { "word": "Ausflussrohr" }, { "word": "Ausgussrohr" }, { "word": "Auspuffrohr" }, { "word": "Außenluftrohr" }, { "word": "Backrohr" }, { "word": "Bambusrohr" }, { "word": "berohren" }, { "word": "Blasrohr" }, { "word": "Bleirohr" }, { "word": "Blumenrohr" }, { "word": "Bratrohr" }, { "word": "Dampfrohr" }, { "word": "Darmrohr" }, { "word": "Drainagerohr" }, { "word": "Eisenrohr" }, { "word": "Entwässerungsrohr" }, { "word": "Fallrohr" }, { "word": "Faustrohr" }, { "word": "Fernrohr" }, { "word": "Flammrohr" }, { "word": "Gasleitungsrohr" }, { "word": "Gasrohr" }, { "word": "Geschützrohr" }, { "word": "Glasrohr" }, { "word": "Heizrohr" }, { "word": "Heizungsrohr" }, { "word": "Hörrohr" }, { "word": "Installationsrohr" }, { "word": "Kanalisationsrohr" }, { "word": "Kanonenrohr" }, { "word": "Knierohr" }, { "word": "Kupferrohr" }, { "word": "Leitungsrohr" }, { "word": "Metallrohr" }, { "word": "Ofenrohr" }, { "word": "Keramikrohr" }, { "word": "Kunststoffrohr" }, { "word": "Kupferrohr" }, { "word": "Leuchtstoffröhre" }, { "word": "Lüftungsrohr" }, { "word": "Plastikrohr" }, { "word": "Regenrohr" }, { "word": "Rohrabscheider" }, { "word": "Rohrammer" }, { "word": "Rohransatz" }, { "word": "Rohrbiegemaschine" }, { "word": "Rohrblatt" }, { "word": "Rohrbogen" }, { "word": "Rohrbombe" }, { "word": "Rohrbruch" }, { "word": "Rohrbrücke" }, { "word": "Rohrdach" }, { "word": "Rohrdurchmesser" }, { "word": "Rohrende" }, { "word": "rohrfarben" }, { "word": "Rohrfeder" }, { "word": "Rohrflechter" }, { "word": "Rohrflöte" }, { "word": "rohrförmig" }, { "word": "Rohrgeflecht" }, { "word": "Rohrgewinde" }, { "word": "Rohrisolierung" }, { "word": "Rohrklempner" }, { "word": "Rohrkolben" }, { "word": "Rohrkrepierer" }, { "word": "Rohrlänge" }, { "word": "Rohrleger" }, { "word": "Rohrleitung" }, { "word": "Rohrmatte" }, { "word": "Rohrmöbel" }, { "word": "Rohrmuffe" }, { "word": "Rohrnetz" }, { "word": "Rohrnudel" }, { "word": "Rohrpfeife" }, { "word": "Rohrplatz" }, { "word": "Rohrpost" }, { "word": "Rohrputzer" }, { "word": "Rohrrahmen" }, { "word": "Rohrreinigungsmittel" }, { "word": "Rohrrücklauf" }, { "word": "Rohrsänger" }, { "word": "rohrschädigend" }, { "word": "Rohrschaft" }, { "word": "Rohrschalldämpfer" }, { "word": "Rohrscheitel" }, { "word": "Rohrschelle" }, { "word": "Rohrschilf" }, { "word": "Rohrschmied" }, { "word": "Rohrschoner" }, { "word": "Rohrschraubstock" }, { "word": "Rohrspatz" }, { "word": "Rohrstock" }, { "word": "Rohrstück" }, { "word": "Rohrstuhl" }, { "word": "Rohrstutzen" }, { "word": "Rohrsystem" }, { "word": "Rohrtrasse" }, { "word": "Rohrventilator" }, { "word": "Rohrwerk" }, { "word": "Rohrweihe" }, { "word": "Rohrweite" }, { "word": "Rohrwerkstoff" }, { "word": "Rohrzange" }, { "word": "Rohrzucker" }, { "word": "Saugrohr" }, { "word": "Schallrohr" }, { "word": "Schaumrohr" }, { "word": "Schilfrohr" }, { "word": "Sehrohr" }, { "word": "Speiserohr" }, { "word": "Sprachrohr" }, { "word": "Stahlrohr" }, { "word": "Steigrohr" }, { "word": "Strahlrohr" }, { "word": "Teichrohr" }, { "word": "Unterrohr" }, { "word": "Verbindungsrohr" }, { "word": "verrohren" }, { "word": "Wasserleitungsrohr" }, { "word": "Wasserrohr" }, { "word": "Weichselrohr" }, { "word": "Zählrohr" }, { "word": "Zuckerrohr" }, { "word": "Zuführungsroh" }, { "word": "Zuleitungsrohr" }, { "sense": "(Musique) Embouchure", "word": "Mundrohr" }, { "sense": "(Musique) Embouchure", "word": "Rohrblatt" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "forms": [ { "form": "das Rohr", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Rohre", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Rohr", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Rohre", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Rohrs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Rohres", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Rohre", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Rohr", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Rohren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Das sind sehr stabile Rohre.", "translation": "Ce sont des tubes très stables." }, { "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.", "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain." } ], "glosses": [ "Tuyau, tube." ], "id": "fr-Rohr-de-noun-XdsJY7lj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’armement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Âme du canon." ], "id": "fr-Rohr-de-noun-ibr74TnJ", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Perce d’un instrument à vent." ], "id": "fr-Rohr-de-noun-ojEhtxL9", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Embouchure." ], "id": "fr-Rohr-de-noun-UUl0q6-F", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tige." ], "id": "fr-Rohr-de-noun-iWPXkkJR", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "(Musique) Embouchure", "word": "Mundstück" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Rohr in Niederbayern" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rohr, en Bavière." ], "id": "fr-Rohr-de-name-yH5nbDSe", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rohr, en Thuringe." ], "id": "fr-Rohr-de-name-zx0rpy63", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Alsace en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rohr, en Alsace." ], "id": "fr-Rohr-de-name-HnHxJtIp", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du canton de Soleure en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rohr, en Suisse." ], "id": "fr-Rohr-de-name-hGR3l36a", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wilhelm Eugen Ludwig Ferdinand von Rohr war preußischer General und Kriegsminister." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Rohr-de-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "related": [ { "word": "Röhr" }, { "word": "Ruhr" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cours d’eau d’Allemagne en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Affluent du Lune et sous-affluent du Weser." ], "id": "fr-Rohr-de-name-UctTvJFK", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Rohr" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "Abfallrohr" }, { "word": "Abflussrohr" }, { "word": "Abgasrohr" }, { "word": "Ablassrohr" }, { "word": "Ablaufrohr" }, { "word": "Abluftrohr" }, { "word": "Abwasserrohr" }, { "word": "Abzugsrohr" }, { "word": "Abzweigrohr" }, { "word": "Aluminiumrohr" }, { "word": "Ansatzrohr" }, { "word": "Ansaugrohr" }, { "word": "Ausflussrohr" }, { "word": "Ausgussrohr" }, { "word": "Auspuffrohr" }, { "word": "Außenluftrohr" }, { "word": "Backrohr" }, { "word": "Bambusrohr" }, { "word": "berohren" }, { "word": "Blasrohr" }, { "word": "Bleirohr" }, { "word": "Blumenrohr" }, { "word": "Bratrohr" }, { "word": "Dampfrohr" }, { "word": "Darmrohr" }, { "word": "Drainagerohr" }, { "word": "Eisenrohr" }, { "word": "Entwässerungsrohr" }, { "word": "Fallrohr" }, { "word": "Faustrohr" }, { "word": "Fernrohr" }, { "word": "Flammrohr" }, { "word": "Gasleitungsrohr" }, { "word": "Gasrohr" }, { "word": "Geschützrohr" }, { "word": "Glasrohr" }, { "word": "Heizrohr" }, { "word": "Heizungsrohr" }, { "word": "Hörrohr" }, { "word": "Installationsrohr" }, { "word": "Kanalisationsrohr" }, { "word": "Kanonenrohr" }, { "word": "Knierohr" }, { "word": "Kupferrohr" }, { "word": "Leitungsrohr" }, { "word": "Metallrohr" }, { "word": "Ofenrohr" }, { "word": "Keramikrohr" }, { "word": "Kunststoffrohr" }, { "word": "Kupferrohr" }, { "word": "Leuchtstoffröhre" }, { "word": "Lüftungsrohr" }, { "word": "Plastikrohr" }, { "word": "Regenrohr" }, { "word": "Rohrabscheider" }, { "word": "Rohrammer" }, { "word": "Rohransatz" }, { "word": "Rohrbiegemaschine" }, { "word": "Rohrblatt" }, { "word": "Rohrbogen" }, { "word": "Rohrbombe" }, { "word": "Rohrbruch" }, { "word": "Rohrbrücke" }, { "word": "Rohrdach" }, { "word": "Rohrdurchmesser" }, { "word": "Rohrende" }, { "word": "rohrfarben" }, { "word": "Rohrfeder" }, { "word": "Rohrflechter" }, { "word": "Rohrflöte" }, { "word": "rohrförmig" }, { "word": "Rohrgeflecht" }, { "word": "Rohrgewinde" }, { "word": "Rohrisolierung" }, { "word": "Rohrklempner" }, { "word": "Rohrkolben" }, { "word": "Rohrkrepierer" }, { "word": "Rohrlänge" }, { "word": "Rohrleger" }, { "word": "Rohrleitung" }, { "word": "Rohrmatte" }, { "word": "Rohrmöbel" }, { "word": "Rohrmuffe" }, { "word": "Rohrnetz" }, { "word": "Rohrnudel" }, { "word": "Rohrpfeife" }, { "word": "Rohrplatz" }, { "word": "Rohrpost" }, { "word": "Rohrputzer" }, { "word": "Rohrrahmen" }, { "word": "Rohrreinigungsmittel" }, { "word": "Rohrrücklauf" }, { "word": "Rohrsänger" }, { "word": "rohrschädigend" }, { "word": "Rohrschaft" }, { "word": "Rohrschalldämpfer" }, { "word": "Rohrscheitel" }, { "word": "Rohrschelle" }, { "word": "Rohrschilf" }, { "word": "Rohrschmied" }, { "word": "Rohrschoner" }, { "word": "Rohrschraubstock" }, { "word": "Rohrspatz" }, { "word": "Rohrstock" }, { "word": "Rohrstück" }, { "word": "Rohrstuhl" }, { "word": "Rohrstutzen" }, { "word": "Rohrsystem" }, { "word": "Rohrtrasse" }, { "word": "Rohrventilator" }, { "word": "Rohrwerk" }, { "word": "Rohrweihe" }, { "word": "Rohrweite" }, { "word": "Rohrwerkstoff" }, { "word": "Rohrzange" }, { "word": "Rohrzucker" }, { "word": "Saugrohr" }, { "word": "Schallrohr" }, { "word": "Schaumrohr" }, { "word": "Schilfrohr" }, { "word": "Sehrohr" }, { "word": "Speiserohr" }, { "word": "Sprachrohr" }, { "word": "Stahlrohr" }, { "word": "Steigrohr" }, { "word": "Strahlrohr" }, { "word": "Teichrohr" }, { "word": "Unterrohr" }, { "word": "Verbindungsrohr" }, { "word": "verrohren" }, { "word": "Wasserleitungsrohr" }, { "word": "Wasserrohr" }, { "word": "Weichselrohr" }, { "word": "Zählrohr" }, { "word": "Zuckerrohr" }, { "word": "Zuführungsroh" }, { "word": "Zuleitungsrohr" }, { "sense": "(Musique) Embouchure", "word": "Mundrohr" }, { "sense": "(Musique) Embouchure", "word": "Rohrblatt" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "forms": [ { "form": "das Rohr", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Rohre", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Rohr", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Rohre", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Rohrs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Rohres", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Rohre", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Rohr", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Rohren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Das sind sehr stabile Rohre.", "translation": "Ce sont des tubes très stables." }, { "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.", "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain." } ], "glosses": [ "Tuyau, tube." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de l’armement", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Âme du canon." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la musique" ], "glosses": [ "Perce d’un instrument à vent." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la musique" ], "glosses": [ "Embouchure." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la botanique" ], "glosses": [ "Tige." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "(Musique) Embouchure", "word": "Mundstück" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Noms propres en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "Rohr in Niederbayern" } ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Allemagne en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Rohr, en Bavière." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités d’Allemagne en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Rohr, en Thuringe." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités d’Alsace en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Rohr, en Alsace." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du canton de Soleure en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Rohr, en Suisse." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁoːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Noms de famille en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Wilhelm Eugen Ludwig Ferdinand von Rohr war preußischer General und Kriegsminister." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Noms propres en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du gotique ror (« roseau ») apparenté à Rusch (« roseau »), au néerlandais roer (« tube, gouvernail »), au danois ror (« gouvernail »), à l’anglais rush (« poussée, mouvement brusque », « jonc, roseau »).", "Plus avant, de l’indo-européen *or- qui donne le latin orior (« sortir »), ruo (« ruer, pousser ») avec pour le sens de « tige » proprement celui de « pousse » ; les tiges étant parfois creuses (voir illustration), il a pris le sens de « tuyau, tube » devenu prédominant ; le sens de « gouvernail » qui est dans les équivalents germaniques est proprement « ce qui sert à pousser » ; l’hydronyme est lié sémantiquement à « source, ce qui sort »." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "related": [ { "word": "Röhr" }, { "word": "Ruhr" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cours d’eau d’Allemagne en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Affluent du Lune et sous-affluent du Weser." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Rohr.ogg", "ipa": "ʁoːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Rohr.ogg/De-Rohr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rohr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Rohr" } { "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "Traductions en allemand", "Traductions en alémanique", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Rohr." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Allemagne en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Commune d’Allemagne, située en Bavière." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités d’Allemagne en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Commune d’Allemagne, située dans la Thuringe." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du département du Bas-Rhin en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Commune alsacienne, située dans le département du Bas-Rhin." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités du canton de Soleure en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Commune suisse du canton de Soleure." ], "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune bavaroise", "word": "Rohr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune thuringienne", "word": "Rohr" }, { "lang": "Alémanique", "lang_code": "gsw", "sense": "commune alsacienne", "word": "Rùùr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune alsacienne", "word": "Rohr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "commune suisse", "word": "Rohr" } ], "word": "Rohr" }
Download raw JSONL data for Rohr meaning in All languages combined (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.