"sujet" meaning in Français

See sujet in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sy.ʒɛ\, \sy.ʒɛ\, sy.ʒɛ Audio: Fr-sujet.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav Forms: sujets [plural, masculine], sujette [singular, feminine], sujettes [plural, feminine]
Rhymes: \ʒɛ\
  1. Soumis, subordonné, dépendant, obligé d’obéir. Tags: dated
    Sense id: fr-sujet-fr-adj-zMaXwLIP Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Soumis par la conquête.
    Sense id: fr-sujet-fr-adj-xhCOIRfV Categories (other): Exemples en français
  3. Assujetti. Tags: dated
    Sense id: fr-sujet-fr-adj-Uo1SNCDD Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  4. Astreint à quelque nécessité inévitable.
    Sense id: fr-sujet-fr-adj-0oBhv-mh Categories (other): Exemples en français
  5. Accoutumé de faire quelque chose, porté par inclination, habitué.
    Sense id: fr-sujet-fr-adj-2Hob-6TC Categories (other): Exemples en français
  6. Exposé à éprouver fréquemment certains accidents.
    Sense id: fr-sujet-fr-adj-y8-cGN2B Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: assujettir, cas sujet, subjectif, subjectivement, subjectivité, sujet-d’une-vie Derived forms (se dit d’un homme auquel il ne faut pas trop se fier): sujet à caution Translations: subject (Anglais), subservient (Anglais), ovisan (Croate), zavisan (Croate), primoran (Croate), predodređen (Croate), vičan (Croate), sklon (Croate), sujeto [masculine] (Espagnol), υποκείμενο (ypokimeno) [neuter] (Grec), soggetto [masculine] (Italien), detcaf (Kotava), sujeto (Palenquero), súdito (Portugais), hearki (Same du Nord)

Noun

IPA: \sy.ʒɛ\, \sy.ʒɛ\, sy.ʒɛ Audio: Fr-sujet.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav Forms: sujets [plural]
Rhymes: \ʒɛ\
  1. Motif, matière ou thème d'une activité, d'un comportement ou d'un état.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-W5irG3gF Categories (other): Exemples en français
  2. Élément d’une phrase indiquant l’acteur de l’action décrite par le verbe ou, dans le cas du verbe être ce qui fait est défini ou caractérisé.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-45gIhKax Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
  3. Thème d’un discours oral ou écrit.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-vpkIH0Tf Categories (other): Exemples en français
  4. Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-LaxgCnLC Categories (other): Lexique en français de la philosophie Topics: philosophy
  5. Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-TPHY5TFG Categories (other): Exemples en français
  6. Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun--PUx7BVV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’éducation Topics: education
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sujet de droit Derived forms ((Grammaire)): inversion sujet-verbe Derived forms ((Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire): hors-sujet, sujet zéro Translations: אֹדות [feminine] (Hébreu ancien), subjekto (Ido) Translations (((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.): Satzgegenstand [masculine] (Allemand), Subjekt [neuter] (Allemand), subject (Anglais), subjekt (Croate), subjekto (Espéranto), subjekti (Finnois), υποκείμενο (ypokímeno) [neuter] (Grec), soggetto [masculine] (Italien), бастауыш (bastawış) (Kazakh), detce (Kotava), mokonza (Lingala), onderwerp [neuter] (Néerlandais), subjècte [masculine] (Occitan), فاعل (Persan), temat (Polonais), sujfôeito [masculine] (Portugais), подлежащее (Russe), субъект (Russe), l'afasi (Solrésol) Translations ((Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé): Individuum [neuter] (Allemand), Subjekt [neuter] (Allemand), subject (Anglais), subjekt (Croate), subjekto (Espéranto), υποκείμενο (ypokímeno) [neuter] (Grec), soggetto [masculine] (Italien), subject [neuter] (Néerlandais), subjècte [masculine] (Occitan), sujeito (Portugais), objeto (Portugais) Translations ((Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.): Fach [neuter] (Allemand), Unterrichtsgegenstand [masculine] (Allemand), subject (Anglais), zadana tema (Croate), θέμα (théma) [feminine] (Grec), soal (Indonésien), тақырып (taqırıp) (Kazakh), uga (Kotava), subjècte [masculine] (Occitan), enunciado (Portugais), questão (Portugais), предмет (Russe), тема (Russe) Translations (Motif d’une activité): Gegenstand [masculine] (Allemand), Thema [neuter] (Allemand), Motiv [neuter] (Allemand), Sujet [neuter] (Allemand), subject (Anglais), abeg [masculine] (Breton), asentel (Chaoui), isental (Chaoui), predmet (Croate), razlog (Croate), tema [masculine] (Espagnol), tópico [masculine] (Espagnol), subjekto (Espéranto), subjekti (Finnois), θέμα (théma) [feminine] (Grec), uga (Kotava), aanleiding (Néerlandais), motiu [masculine] (Occitan), rason [feminine] (Occitan), podmiot (Polonais), assunto (Portugais), tema (Portugais), tópico (Portugais), ášši (Same du Nord), fáddá (Same du Nord), temá (Same du Nord) Translations (Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.): subject (Anglais), subjekt (Croate), subject [neuter] (Néerlandais), sujeito (Portugais) Translations (Thème d’un discours): Gegenstand [masculine] (Allemand), Inhalt [masculine] (Allemand), Thema [neuter] (Allemand), tema (Croate), subjekto (Espéranto), temo (Espéranto), θέμα (théma) [feminine] (Grec), detce (Kotava), onderwerp [neuter] (Néerlandais), tèma [masculine] (Occitan), sicut [masculine] (Occitan), tópico (Portugais), assunto (Portugais), tema (Portugais), l'afasi (Solrésol)

Noun

IPA: \sy.ʒɛ\, \sy.ʒɛ\, sy.ʒɛ Audio: Fr-sujet.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav Forms: sujets [plural], sujette [feminine]
Rhymes: \ʒɛ\
  1. Personne soumise à l’autorité d’un roi, d'un empereur, d'un autocrate, etc.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-bzKoP1kA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique Topics: politics
  2. Nature juridique des divisions administratives de la fédération de Russie. Tags: especially
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-UD2PFHal Categories (other): Exemples en français
  3. Celui ou celle qui est soumis à une expérience.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-fKWaoU-K Categories (other): Exemples en français
  4. Patient que l'on observe pour donner un diagnostic.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-llmB1zha Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  5. Garnement, vaurien.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-viwpfUcm Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: régnicole Translations (Personne soumise à l’autorité d’un roi): Untertan [masculine] (Allemand), subject (Anglais), podanik (Croate), súbdito [masculine] (Espagnol), υπήκοος (ypíkoos) [masculine, feminine] (Grec), suddito [masculine] (Italien), onderdaan (Néerlandais), súdito (Portugais), supus (Roumain)

Noun

IPA: \sy.ʒɛ\, \sy.ʒɛ\, sy.ʒɛ Audio: Fr-sujet.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav Forms: sujets [plural]
Rhymes: \ʒɛ\
  1. Grade dans le corps de ballet de l’Opéra de Paris suivant celui de coryphée.
    Sense id: fr-sujet-fr-noun-ZtjEnM5l Categories (other): Lexique en français de la danse, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: premier sujet

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la linguistique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philosophie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assujettir"
    },
    {
      "word": "cas sujet"
    },
    {
      "word": "subjectif"
    },
    {
      "word": "subjectivement"
    },
    {
      "word": "subjectivité"
    },
    {
      "sense": "se dit d’un homme auquel il ne faut pas trop se fier",
      "word": "sujet à caution"
    },
    {
      "word": "sujet-d’une-vie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "ipas": [
        "\\sy.ʒɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sujette",
      "ipas": [
        "\\sy.ʒɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sujettes",
      "ipas": [
        "\\sy.ʒɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous sommes tous sujets aux lois et aux coutumes du pays où nous vivons."
        },
        {
          "text": "Être sujet aux ordres de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumis, subordonné, dépendant, obligé d’obéir."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-adj-zMaXwLIP",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 123 de l’édition de 1921",
          "text": "Au lieu de quoi, l’Égypte, l’Inde et les contrées sujettes en général avaient enfanté des générations nouvelles qui vivaient dans un état d’indignation passionnée et faisaient preuve d’une énergie extrême, d’une activité toute moderne."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163",
          "text": "L’Empire carthaginois, en Afrique du Nord, en Espagne du Sud, en Corse, en Sardaigne et en Sicile méridionale, était un État marchand qui tirait sa richesse des provinces sujettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumis par la conquête."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-adj-xhCOIRfV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tout propriétaire est sujet à l’impôt foncier."
        },
        {
          "text": "Il est sujet à telle servitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assujetti."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-adj-Uo1SNCDD",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tous les hommes sont sujets à la mort."
        },
        {
          "text": "La nature humaine est sujette à beaucoup d’infirmités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Astreint à quelque nécessité inévitable."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-adj-0oBhv-mh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]."
        },
        {
          "ref": "Éric Le Nabour, La porteuse d’ombre: Madame de Maintenon et le Roi-Soleil, Éditions Tallandier, 1999, page 85",
          "text": "J'ai grand-peur, confie-t-il un jour a des familiers, que cette dame débauchée ne la fasse devenir sujette au vin et aux femmes, et ne la mette sur les dents avant de me la rendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accoutumé de faire quelque chose, porté par inclination, habitué."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-adj-2Hob-6TC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La nouvelle Maison rustique, ou, Économie rurale pratique et générale de tous les biens de la campagne, par Louis Liger, tome 2, Paris : chez les Libraires associés, 1790, page 152",
          "text": "II y a le bigarreau tardif ou de fer, qui mûrit plus tard, & qui n'est pas si sujet aux vers que l’ordinaire : il fait un bel arbre."
        },
        {
          "ref": "Comptes rendus des travaux de la Société des agriculteurs de France, volume 24, page 390, 1893",
          "text": "M. le marquis de Dampierre objecte que malheureusement les Othellos sont trop sujets au phylloxera. Il a été obligé de sulfurer les siens."
        },
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 100",
          "text": "Nous dirons en passant que les céréales sont beaucoup moins sujettes à la verse en Champagne que dans d’autres contrées."
        },
        {
          "ref": "Samuel Cooper, Dictionnaire de chirurgie pratique, 2ᵉ partie (I-Z), traduit de l’anglais, Paris : chez Crevot, 1826, page 512",
          "text": "De même que toutes les autres parties situées au fond de la bouche, les tonsilles sont sujettes à différentes sortes d’engorgements dont la nature varie autant que les suites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exposé à éprouver fréquemment certains accidents."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-adj-y8-cGN2B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "subservient"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ovisan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zavisan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "primoran"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "predodređen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vičan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sklon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sujeto"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypokimeno",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκείμενο"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soggetto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "detcaf"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "sujeto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "súdito"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "hearki"
    }
  ],
  "word": "sujet"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la linguistique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philosophie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sujet de droit"
    },
    {
      "sense": "(Grammaire)",
      "word": "inversion sujet-verbe"
    },
    {
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire",
      "word": "hors-sujet"
    },
    {
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire",
      "word": "sujet zéro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Rochefort, La Lanterne, 1868",
          "text": "La France contient, dit l'Almanach impérial, trente-six millions de sujets sans compter les sujets de mécontentement."
        },
        {
          "ref": "Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. VIIᵉ nuit",
          "text": "Quelque sujet que j'aie de me plaindre d'eux, je ne suis pas assez cruel pour vouloir leur perte."
        },
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854",
          "text": "Quand je revins vers Sylvie, je m'aperçus qu'elle pleurait. La couronne donnée par mes mains à la belle chanteuse était le sujet de ses larmes."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 43, Hartmann, 1937",
          "text": "Or j’eus comme voisin de lit un aumônier du genre fier et silencieux, qui s’équipait en musulman pour les tirailleurs marocains. Le croissant sur son calot était un beau sujet de plaisanterie ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motif, matière ou thème d'une activité, d'un comportement ou d'un état."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-W5irG3gF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Restaut, Principes généraux et raisonnés de la grammaire française, 6ᵉ édition, Paris, chez Ph. N. Lottin et J. H. Butard, imprimeurs-libraires, 1750, page 175",
          "text": "D. Comment s'appelle ce dont on affirme quelque chose, et ce que l'on en affirme?\nR. Ce dont on affirme quelque chose s'appelle le sujet, et ce que l'on en affirme s'appelle lattribut. Ainsi quand on dit que le verbe signifie affirmation, c'est-à-dire, que son usage propre est de lier un attribut avec un sujet', ou de séparer l'un d'avec l'autres par le secours d'une négation.\nD. Qu'exprime-t-on par le sujet?\nR. On exprime une personne ou une chose à laquelle se rapporte ce que l'on affirme."
        },
        {
          "text": "Un verbe conjugué est accordé avec son sujet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément d’une phrase indiquant l’acteur de l’action décrite par le verbe ou, dans le cas du verbe être ce qui fait est défini ou caractérisé."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-45gIhKax",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai eu une discussion au sujet de l’infiltration des organismes d’état par des loby du tabac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème d’un discours oral ou écrit."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-vpkIH0Tf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’inconscient échappe en grande partie au sujet conscient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-LaxgCnLC",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l'Université de Montréal (PUM), 2020, page 27",
          "text": "L'identité de l'individu, élaborée progressivement, construite à partir des catégories fournies par la culture, est donc aussi fonction du milieu et de l'autre. Une transformation trop radicale de l'environnement, à laquelle le sujet ne pourrait ajuster son identité sans rompres avec l'image qu'il se fait de lui-même, provoquera une crise identitaire. De même, un trop vaste fossé entre l'identité de fait et de valeur du sujet, et l'image que l'autre lui renvoie de lui-même, est une menace pour la stabilité et la cohérence de cette identité, et peut lui aussi entraîner une crise identitaire. Une atteinte trop grave à l'identité d'un sujet peut amener ce dernier à ce forger une image négative de lui-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-TPHY5TFG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le sujet de l’épreuve de mathématiques du baccalauréat série S de 2003."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun--PUx7BVV",
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gegenstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Thema"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Motiv"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Sujet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abeg"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "asentel"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "isental"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "predmet"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "razlog"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "subjekti"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "théma",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θέμα"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "uga"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "aanleiding"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "motiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rason"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "podmiot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "assunto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "ášši"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "fáddá"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "temá"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Satzgegenstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Subjekt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subjekt"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subjekti"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypokímeno",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκείμενο"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soggetto"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "bastawış",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "бастауыш"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "detce"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mokonza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "onderwerp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subjècte"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "فاعل"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "temat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sujfôeito"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "подлежащее"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "субъект"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "l'afasi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gegenstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Inhalt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Thema"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "temo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "théma",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θέμα"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "detce"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "onderwerp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tèma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sicut"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "assunto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "l'afasi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Individuum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Subjekt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "subjekt"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypokímeno",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκείμενο"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soggetto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subjècte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "sujeito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "objeto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "word": "subjekt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "word": "sujeito"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fach"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unterrichtsgegenstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "zadana tema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "théma",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θέμα"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "soal"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "taqırıp",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "тақырып"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "uga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subjècte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "enunciado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "questão"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "предмет"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "тема"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אֹדות"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "subjekto"
    }
  ],
  "word": "sujet"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la linguistique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philosophie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sujette",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Clerjon, Histoire de Lyon, depuis sa fondation jusqu'à nos jours, Lyon : Théodore Laurent éditeur, 1830, volume 1, page 77",
          "text": "L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau, ou terre à faire paître le bétail, près du pont du Rhône , brotteau dont les sires de Beaujeu s’étaient emparés , […]."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI",
          "text": "Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le trône."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Miss Horatia Bluett représente une importante maison de Londres, […], à laquelle le Céleste-Empire expédie annuellement pour deux millions de chevelures féminines. Elle va à Pékin, au compte de ladite maison, fonder un comptoir, où se concentreront les produits récoltés sur les sujettes… et sans doute aussi sur les sujets du Fils du Ciel."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "[…], la comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L’exécution eut lieu le jour de Pourim. Quand le roi, informé de l’événement, sut qu’un de ses sujets avait été hissé à la potence le jour où les juifs célébraient, par des réjouissances, le souvenir de la pendaison d’Aman, il entra en fureur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne soumise à l’autorité d’un roi, d'un empereur, d'un autocrate, etc."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-bzKoP1kA",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Vitrouk, « La Fédération de Russie et l'autonomie : notions préliminaires », dans Autonomies locales, intégrité territoriale et protection des minorités, actes du Séminaire UniDem de Lausanne (25-27 avril 1996), Conseil de l'Europe, 1997, page 120",
          "text": "La fédération de Russie est composée de républiques, de territoires, de régions, de villes d'importance fédérale, d'une région autonome et de districts autonomes, sujets égaux en droits de la fédération de Russie (premier paragraphe de l'article 5 de la Constitution de la Fédération de Russie)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nature juridique des divisions administratives de la fédération de Russie."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-UD2PFHal",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145",
          "text": "Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui est soumis à une expérience."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-fKWaoU-K"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Fenoller etDidier Raoult, « Coxiella », dans Les bactéries, champignons et parasites transmissibles de la mère à l'enfant, sous la direction scientifique de François Denis, Éditions John Libbey Eurotext, 2002, page 257",
          "text": "Les fièvres Q aiguës banales ne justifient pas d’investigations complémentaires. Dans les formes atypiques ou dans les formes qui surviennent chez des sujets présentant un risque d’infection chronique ([…]) ou encore dans le suivi d’infection chronique documentée, il faut réaliser une analyse sérologique plus complète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patient que l'on observe pour donner un diagnostic."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-llmB1zha",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835",
          "text": "Mais réponds donc, méchant sujet ! » ajoutait-il en me secouant le bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garnement, vaurien."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-viwpfUcm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "régnicole"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Untertan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "podanik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "súbdito"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypíkoos",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "υπήκοος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suddito"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "onderdaan"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "súdito"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "supus"
    }
  ],
  "word": "sujet"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la linguistique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philosophie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "premier sujet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grade dans le corps de ballet de l’Opéra de Paris suivant celui de coryphée."
      ],
      "id": "fr-sujet-fr-noun-ZtjEnM5l",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sujet"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la linguistique",
    "Lexique en français de la philosophie",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assujettir"
    },
    {
      "word": "cas sujet"
    },
    {
      "word": "subjectif"
    },
    {
      "word": "subjectivement"
    },
    {
      "word": "subjectivité"
    },
    {
      "sense": "se dit d’un homme auquel il ne faut pas trop se fier",
      "word": "sujet à caution"
    },
    {
      "word": "sujet-d’une-vie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "ipas": [
        "\\sy.ʒɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sujette",
      "ipas": [
        "\\sy.ʒɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sujettes",
      "ipas": [
        "\\sy.ʒɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous sommes tous sujets aux lois et aux coutumes du pays où nous vivons."
        },
        {
          "text": "Être sujet aux ordres de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumis, subordonné, dépendant, obligé d’obéir."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 123 de l’édition de 1921",
          "text": "Au lieu de quoi, l’Égypte, l’Inde et les contrées sujettes en général avaient enfanté des générations nouvelles qui vivaient dans un état d’indignation passionnée et faisaient preuve d’une énergie extrême, d’une activité toute moderne."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163",
          "text": "L’Empire carthaginois, en Afrique du Nord, en Espagne du Sud, en Corse, en Sardaigne et en Sicile méridionale, était un État marchand qui tirait sa richesse des provinces sujettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soumis par la conquête."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tout propriétaire est sujet à l’impôt foncier."
        },
        {
          "text": "Il est sujet à telle servitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assujetti."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tous les hommes sont sujets à la mort."
        },
        {
          "text": "La nature humaine est sujette à beaucoup d’infirmités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Astreint à quelque nécessité inévitable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]."
        },
        {
          "ref": "Éric Le Nabour, La porteuse d’ombre: Madame de Maintenon et le Roi-Soleil, Éditions Tallandier, 1999, page 85",
          "text": "J'ai grand-peur, confie-t-il un jour a des familiers, que cette dame débauchée ne la fasse devenir sujette au vin et aux femmes, et ne la mette sur les dents avant de me la rendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accoutumé de faire quelque chose, porté par inclination, habitué."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La nouvelle Maison rustique, ou, Économie rurale pratique et générale de tous les biens de la campagne, par Louis Liger, tome 2, Paris : chez les Libraires associés, 1790, page 152",
          "text": "II y a le bigarreau tardif ou de fer, qui mûrit plus tard, & qui n'est pas si sujet aux vers que l’ordinaire : il fait un bel arbre."
        },
        {
          "ref": "Comptes rendus des travaux de la Société des agriculteurs de France, volume 24, page 390, 1893",
          "text": "M. le marquis de Dampierre objecte que malheureusement les Othellos sont trop sujets au phylloxera. Il a été obligé de sulfurer les siens."
        },
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 100",
          "text": "Nous dirons en passant que les céréales sont beaucoup moins sujettes à la verse en Champagne que dans d’autres contrées."
        },
        {
          "ref": "Samuel Cooper, Dictionnaire de chirurgie pratique, 2ᵉ partie (I-Z), traduit de l’anglais, Paris : chez Crevot, 1826, page 512",
          "text": "De même que toutes les autres parties situées au fond de la bouche, les tonsilles sont sujettes à différentes sortes d’engorgements dont la nature varie autant que les suites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exposé à éprouver fréquemment certains accidents."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "subservient"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ovisan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zavisan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "primoran"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "predodređen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vičan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sklon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sujeto"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypokimeno",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκείμενο"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soggetto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "detcaf"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "sujeto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "súdito"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "hearki"
    }
  ],
  "word": "sujet"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la linguistique",
    "Lexique en français de la philosophie",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sujet de droit"
    },
    {
      "sense": "(Grammaire)",
      "word": "inversion sujet-verbe"
    },
    {
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire",
      "word": "hors-sujet"
    },
    {
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire",
      "word": "sujet zéro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Rochefort, La Lanterne, 1868",
          "text": "La France contient, dit l'Almanach impérial, trente-six millions de sujets sans compter les sujets de mécontentement."
        },
        {
          "ref": "Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. VIIᵉ nuit",
          "text": "Quelque sujet que j'aie de me plaindre d'eux, je ne suis pas assez cruel pour vouloir leur perte."
        },
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854",
          "text": "Quand je revins vers Sylvie, je m'aperçus qu'elle pleurait. La couronne donnée par mes mains à la belle chanteuse était le sujet de ses larmes."
        },
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 43, Hartmann, 1937",
          "text": "Or j’eus comme voisin de lit un aumônier du genre fier et silencieux, qui s’équipait en musulman pour les tirailleurs marocains. Le croissant sur son calot était un beau sujet de plaisanterie ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Motif, matière ou thème d'une activité, d'un comportement ou d'un état."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Restaut, Principes généraux et raisonnés de la grammaire française, 6ᵉ édition, Paris, chez Ph. N. Lottin et J. H. Butard, imprimeurs-libraires, 1750, page 175",
          "text": "D. Comment s'appelle ce dont on affirme quelque chose, et ce que l'on en affirme?\nR. Ce dont on affirme quelque chose s'appelle le sujet, et ce que l'on en affirme s'appelle lattribut. Ainsi quand on dit que le verbe signifie affirmation, c'est-à-dire, que son usage propre est de lier un attribut avec un sujet', ou de séparer l'un d'avec l'autres par le secours d'une négation.\nD. Qu'exprime-t-on par le sujet?\nR. On exprime une personne ou une chose à laquelle se rapporte ce que l'on affirme."
        },
        {
          "text": "Un verbe conjugué est accordé avec son sujet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément d’une phrase indiquant l’acteur de l’action décrite par le verbe ou, dans le cas du verbe être ce qui fait est défini ou caractérisé."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai eu une discussion au sujet de l’infiltration des organismes d’état par des loby du tabac."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème d’un discours oral ou écrit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’inconscient échappe en grande partie au sujet conscient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l'Université de Montréal (PUM), 2020, page 27",
          "text": "L'identité de l'individu, élaborée progressivement, construite à partir des catégories fournies par la culture, est donc aussi fonction du milieu et de l'autre. Une transformation trop radicale de l'environnement, à laquelle le sujet ne pourrait ajuster son identité sans rompres avec l'image qu'il se fait de lui-même, provoquera une crise identitaire. De même, un trop vaste fossé entre l'identité de fait et de valeur du sujet, et l'image que l'autre lui renvoie de lui-même, est une menace pour la stabilité et la cohérence de cette identité, et peut lui aussi entraîner une crise identitaire. Une atteinte trop grave à l'identité d'un sujet peut amener ce dernier à ce forger une image négative de lui-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le sujet de l’épreuve de mathématiques du baccalauréat série S de 2003."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gegenstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Thema"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Motiv"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Sujet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abeg"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "asentel"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "isental"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "predmet"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "razlog"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "subjekti"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "théma",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θέμα"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "uga"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "aanleiding"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "motiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rason"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "podmiot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "assunto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "ášši"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "fáddá"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Motif d’une activité",
      "sense_index": 1,
      "word": "temá"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Satzgegenstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Subjekt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subjekt"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "subjekti"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypokímeno",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκείμενο"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soggetto"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "bastawış",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "бастауыш"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "detce"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mokonza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "onderwerp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subjècte"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "فاعل"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "temat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sujfôeito"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "подлежащее"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "субъект"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "((Grammaire) Élément d’une phrase précisant l’acteur de l’action décrite par le verbe.",
      "sense_index": 2,
      "word": "l'afasi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gegenstand"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Inhalt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Thema"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "temo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "théma",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θέμα"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "detce"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "onderwerp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tèma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sicut"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "tópico"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "assunto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "tema"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Thème d’un discours",
      "sense_index": 3,
      "word": "l'afasi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Individuum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Subjekt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "subjekt"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "subjekto"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypokímeno",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "υποκείμενο"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soggetto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subjècte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "sujeito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Philosophie) Ce qui pense, l’être pensant, par opposition à l’objet, ce qui est pensé",
      "sense_index": 4,
      "word": "objeto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "word": "subjekt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne indéterminée dont il est question dans l'examen d'une réalité sociologique ou anthropologique.",
      "sense_index": 5,
      "word": "sujeito"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fach"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unterrichtsgegenstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "zadana tema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "théma",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "θέμα"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "soal"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "taqırıp",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "тақырып"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "uga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "subjècte"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "enunciado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "questão"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "предмет"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Éducation) Questions écrites posées dans le cadre d’un examen scolaire ; voir aussi énoncé.",
      "sense_index": 6,
      "word": "тема"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אֹדות"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "subjekto"
    }
  ],
  "word": "sujet"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la linguistique",
    "Lexique en français de la philosophie",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sujette",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Clerjon, Histoire de Lyon, depuis sa fondation jusqu'à nos jours, Lyon : Théodore Laurent éditeur, 1830, volume 1, page 77",
          "text": "L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau, ou terre à faire paître le bétail, près du pont du Rhône , brotteau dont les sires de Beaujeu s’étaient emparés , […]."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI",
          "text": "Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le trône."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Miss Horatia Bluett représente une importante maison de Londres, […], à laquelle le Céleste-Empire expédie annuellement pour deux millions de chevelures féminines. Elle va à Pékin, au compte de ladite maison, fonder un comptoir, où se concentreront les produits récoltés sur les sujettes… et sans doute aussi sur les sujets du Fils du Ciel."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "[…], la comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L’exécution eut lieu le jour de Pourim. Quand le roi, informé de l’événement, sut qu’un de ses sujets avait été hissé à la potence le jour où les juifs célébraient, par des réjouissances, le souvenir de la pendaison d’Aman, il entra en fureur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne soumise à l’autorité d’un roi, d'un empereur, d'un autocrate, etc."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Vitrouk, « La Fédération de Russie et l'autonomie : notions préliminaires », dans Autonomies locales, intégrité territoriale et protection des minorités, actes du Séminaire UniDem de Lausanne (25-27 avril 1996), Conseil de l'Europe, 1997, page 120",
          "text": "La fédération de Russie est composée de républiques, de territoires, de régions, de villes d'importance fédérale, d'une région autonome et de districts autonomes, sujets égaux en droits de la fédération de Russie (premier paragraphe de l'article 5 de la Constitution de la Fédération de Russie)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nature juridique des divisions administratives de la fédération de Russie."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145",
          "text": "Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui est soumis à une expérience."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Fenoller etDidier Raoult, « Coxiella », dans Les bactéries, champignons et parasites transmissibles de la mère à l'enfant, sous la direction scientifique de François Denis, Éditions John Libbey Eurotext, 2002, page 257",
          "text": "Les fièvres Q aiguës banales ne justifient pas d’investigations complémentaires. Dans les formes atypiques ou dans les formes qui surviennent chez des sujets présentant un risque d’infection chronique ([…]) ou encore dans le suivi d’infection chronique documentée, il faut réaliser une analyse sérologique plus complète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patient que l'on observe pour donner un diagnostic."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835",
          "text": "Mais réponds donc, méchant sujet ! » ajoutait-il en me secouant le bras."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garnement, vaurien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "régnicole"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Untertan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "subject"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "podanik"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "súbdito"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ypíkoos",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "υπήκοος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suddito"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "onderdaan"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "súdito"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne soumise à l’autorité d’un roi",
      "word": "supus"
    }
  ],
  "word": "sujet"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Juste"
    },
    {
      "word": "juste"
    },
    {
      "word": "Jutes"
    },
    {
      "word": "jutes"
    },
    {
      "word": "téjus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la linguistique",
    "Lexique en français de la philosophie",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʒɛ\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "premier sujet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin subjectus (« soumis, assujetti »), participe passé adjectivé de subjicere (« placer dessous, mettre sous, soumettre, assujettir ») formé de sub- (« sous ») et de jacere (« jeter »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sujets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la danse",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Grade dans le corps de ballet de l’Opéra de Paris suivant celui de coryphée."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.ʒɛ\\",
      "rhymes": "\\ʒɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sujet.ogg",
      "ipa": "sy.ʒɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-sujet.ogg/Fr-sujet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sujet.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bordeaux (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sujet.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sujet.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sujet.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sujet"
}

Download raw JSONL data for sujet meaning in Français (44.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.