"piège" meaning in Français

See piège in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pjɛʒ\, pjɛʒ Audio: Fr-piège.ogg Forms: pièges [plural]
  1. Instrument, machine dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, les insectes nuisibles, etc.
    Sense id: fr-piège-fr-noun-hoCb3yY~ Categories (other): Exemples en français
  2. Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise un adversaire pour le blesser ou le tuer. Tags: broadly
    Sense id: fr-piège-fr-noun-OW0tbBkd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  3. Dispositif ou substance utilisés pour procéder à un piégeage d'un composant chimique. Tags: physical
    Sense id: fr-piège-fr-noun-A5oRmLaR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chimie, Lexique en français de la physique Topics: chemistry
  4. Embûche, artifice dont on se sert pour tromper quelqu’un. Tags: figuratively
    Sense id: fr-piège-fr-noun-vHrwo0b6 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Cendrier. Tags: slang
    Sense id: fr-piège-fr-noun-~fd7N4er Categories (other): Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français Topics: Gadz'Arts
  6. Avion de chasse. Tags: slang
    Sense id: fr-piège-fr-noun-phgAuwd- Categories (other): Exemples en français Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: embûche Hyponyms: cabillotte, collet, fournotière, fournottière, miroir aux alouettes, tapette, regipiâs Translations: فخ (fakh) [feminine] (Arabe), طرق (Tarq) (Arabe), zailtasun (Basque), parany (Catalan), trampa (Catalan), 陷阱 (Chinois classique), catràppula [feminine] (Corse), fælde [common] (Danois), faldgrube [common] (Danois), trampa (Espagnol), kaptilo (Espéranto), ansa (Finnois), loukku (Finnois), pydew maglu (Gallois), παγίδα (payídha) [feminine] (Grec), csapda (Hongrois), atrapilo (Ido), trappa (Interlingua), tranello (Italien), trappola (Italien), (wana) (Japonais), dav [feminine] (Kurde), xefik [feminine] (Kurde), kemîn [feminine] (Kurde), tepik [feminine] (Kurde), fen [feminine] (Kurde), dab [feminine] (Kurde), feq [feminine] (Kurde), casses (Latin), peets’ (Maya yucatèque), ӿа (Nivkh), surguette [feminine] (Normand), slag (Néerlandais), val (Néerlandais), valstrik (Néerlandais), trampa (Papiamento), alçapão (Portugais), armadilha (Portugais), cilada (Portugais), trampa (Portugais), ловушка (lovushka) (Russe), nehoda (Slovaque), trapu (Sranan), fallgrop (Suédois), försåt (Suédois), past (Tchèque), tuzak (Turc), powonʔey (Yawelmani) Translations ((Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper): Falle [feminine] (Allemand), trap (Anglais), pitfall (Anglais), trampa (Espagnol), perangkap (Indonésien), ikse (Kotava), ᰣᰤᰨᰲ (Lepcha), godant [masculine] (Normand), mgala (Shimaoré), mgala (Shingazidja) Translations (Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise): Falle [feminine] (Allemand), trap (Anglais), booby-trap (Anglais), snare (Anglais), zoriaks (Kotava), piège (Normand) Translations (Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux): Falle [feminine] (Allemand), trap (Anglais), booby-trap (Anglais), فَخّ (Arabe), tranpa (Basque), zepo (Basque), harrapagailu (Basque), pech [masculine] (Breton), pyydys (Finnois), perangkap (Indonésien), trappola [feminine] (Italien), ikse (Kotava), ᰡᰧᰯᰶ (Lepcha), piège [masculine] (Normand), hiaumet [masculine] (Normand), surguette [feminine] (Normand), lachon [masculine] (Normand), giella (Same du Nord), bivddus (Same du Nord), gillár (Same du Nord), rihtá (Same du Nord), trambwe (Shimaoré), ugumba (Shingazidja), fälla [common] (Suédois) Translations (Technique, sciences : dispositif pour retenir une substance ou des particules): Falle [feminine] (Allemand), trap (Anglais)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Néologismes recommandés en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chinois classique, Traductions en corse, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en gallois, Traductions en grec, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en interlingua, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en kurde, Traductions en latin, Traductions en lepcha, Traductions en maya yucatèque, Traductions en nivkh, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en papiamento, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shimaoré, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en yawelmani, Français Derived forms: autopiéger, auto-piéger, dépiéger, donner dans le piège, écopiège, piège à billets, piège à clics, piège à cons, piège-à-cons, piège à feu, piège à la baisse, piège à la hausse, piège à loup, piège à miel, piège à poils, piège à poissons, piège chimique, piège démographique, piège de Thucydide, piège du revenu intermédiaire, piège froid, piège malthusien, piège pondoir, piéger, piégeux, question piège, question-piège, repiéger, re-piéger, se laisser prendre au piège, tomber dans le piège

Verb

IPA: \pjɛʒ\, pjɛʒ Audio: Fr-piège.ogg Forms: je piège [indicative, present], il/elle/on piège [indicative, present], que je piège [subjunctive, present], qu’il/elle/on piège [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger. Form of: piéger
    Sense id: fr-piège-fr-verb-2g3dAtb8
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger. Form of: piéger
    Sense id: fr-piège-fr-verb-9B7BIXt2
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de piéger. Form of: piéger
    Sense id: fr-piège-fr-verb-syW1aiua
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piéger. Form of: piéger
    Sense id: fr-piège-fr-verb-P4oAmToa
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de piéger. Form of: piéger
    Sense id: fr-piège-fr-verb-BASyu3ML
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épige"
    },
    {
      "word": "épigé"
    },
    {
      "word": "pigée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yawelmani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "autopiéger"
    },
    {
      "word": "auto-piéger"
    },
    {
      "word": "dépiéger"
    },
    {
      "word": "donner dans le piège"
    },
    {
      "word": "écopiège"
    },
    {
      "word": "piège à billets"
    },
    {
      "word": "piège à clics"
    },
    {
      "word": "piège à cons"
    },
    {
      "word": "piège-à-cons"
    },
    {
      "word": "piège à feu"
    },
    {
      "word": "piège à la baisse"
    },
    {
      "word": "piège à la hausse"
    },
    {
      "word": "piège à loup"
    },
    {
      "word": "piège à miel"
    },
    {
      "word": "piège à poils"
    },
    {
      "word": "piège à poissons"
    },
    {
      "word": "piège chimique"
    },
    {
      "word": "piège démographique"
    },
    {
      "word": "piège de Thucydide"
    },
    {
      "word": "piège du revenu intermédiaire"
    },
    {
      "word": "piège froid"
    },
    {
      "word": "piège malthusien"
    },
    {
      "word": "piège pondoir"
    },
    {
      "word": "piéger"
    },
    {
      "word": "piégeux"
    },
    {
      "word": "question piège"
    },
    {
      "word": "question-piège"
    },
    {
      "word": "repiéger"
    },
    {
      "word": "re-piéger"
    },
    {
      "word": "se laisser prendre au piège"
    },
    {
      "word": "tomber dans le piège"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pedica (« lien aux pieds », « lacets, lacs, piège ») dérivé de pes, pedis (« pied ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pièges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "cabillotte"
    },
    {
      "word": "collet"
    },
    {
      "word": "fournotière"
    },
    {
      "word": "fournottière"
    },
    {
      "word": "miroir aux alouettes"
    },
    {
      "word": "tapette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "regipiâs"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nouvelle Invention de Chasse pour prendre et oster les loups de la France, parLovis Grvav, Paris : chez Pierre Chevalier, 1613, livre 2, page 26",
          "text": "Et partant lors qu’on tend le piege, faut sçauoir ou presumer la pesanteur de la beste, à laquelle on tend & auoir d'auantage obserué, si elle est grande ou petite pour jugër de sa pesanteur, laquelle ne peut marcher sur le piege que d’vn pied à la fois. Et partãt c'est la moitié presque de la pesanteur de la beste."
        },
        {
          "ref": "Méthodes sûres et faciles pour détruire les animaux nuisibles, ouvrage anonyme (Pierre-Joseph Buc'hoz), Paris : chez La Porte, 1782, p. 229",
          "text": "On ne prend jamais au piège les petits de la Taupe : quelquefois les Taupes, au lieu d’entrer dans le piège, remplissent si exactement de terre la taupière, qu’on a peine à la vuider ; […]."
        },
        {
          "ref": "Dʳ E.-L. Trouessart, « Les petits Mammifères de France: Procédés pour capturer et réunir en collections les mammifères », dans la Feuille des jeunes Naturalistes, nᵒ 124 du 1ᵉʳ février 1881, Paris : chez Adrien Dollfus, 11ᵉ année, 1880-1881, page 46",
          "text": "On a inventé des pièges de formes variées dont on se sert pour prendre les rongeurs et les petits carnassiers en les amorçant à l’aide d’appâts appropriés au goût de chaque espèce. Les meilleurs sont les pièges à ressort que l’on trouve chez tous les quincailliers, et dont la force et la grandeur sont graduées sur celle de l’animal que l’on veut capturer. La plupart de ces petits mammifères étant nocturnes, il faut tendre les pièges le soir et les visiter de bon matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument, machine dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, les insectes nuisibles, etc."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-noun-hoCb3yY~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carl von Decker, La petite guerre ou traité des opérations secondaires de la guerre, traduit de l’allemand par J. Ravichio de Peretsdorf, tome 2, Paris & Strasbourg : chez F.-G. Levrault, 1827, page 153",
          "text": "Les embuscades et les pièges sont aussi des espèces de surprises, avec cette différence, que l’on de commence ici à agir que lorsque l’ennemi est tombé dans l’embuche qu'on lui a tendue ; s’il le découvre, le but est manqué."
        },
        {
          "ref": "Élie Reclus, « Études ethnographiques : Les Niassis de l'archipel Malai », chap. 9, dans la Revue internationale des sciences biologiques, tome 8, Paris : chez Octave Doin, 1881, p. 478",
          "text": "Leur guerre à eux n’est pas celle qui nous plaît tant des combinaisons sur l’échiquier stratégique, mais pièges, embuscades, luttes corps à corps, actions individuelles. Ce n’est pas le meurtre en masse, mais la tuerie en détail, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise un adversaire pour le blesser ou le tuer."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-noun-OW0tbBkd",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Degobert, Automobile et pollution, Éditions Technip, 1992, p. 230",
          "text": "Les sulfures (COS, mono- et disulfures de méthyle et d’éthyle) sont analysés selon l’EPA par GC et détection par photométrie de flamme, après piégeage sur Tenax GC et élimination en amont du SO₂ par un piège alcalin."
        },
        {
          "ref": "Gérard Toupance, Alain Person & Hélène Marfaing, Pollution atmosphérique gazeuse : Mesure des Gaz, fasciculenᵒ 4 031, Éditions Techniques de l'Ingénieur, septembre 2004, p. 10",
          "text": "Par ailleurs des pièges sélectifs sont nécessaires afin d’éliminer les interférents tels que les hydrocarbures ou différents composés soufrés (H₂S, mercaptans et sulfures organiques)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif ou substance utilisés pour procéder à un piégeage d'un composant chimique."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-noun-A5oRmLaR",
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "\"C'est un piège\": un premier recours va être lancé contre les autoroutes à flux libre, Amélie Rosique, Solène Leroux et Guillemette Franquet, BFM-TV, 13 septembre 2023",
          "text": "\"Qui sait ce qu'est une autoroute en flux libre? C'est un piège. Vous vous lancez dans l'autoroute, vous pensez qu'elle est gratuite et surprise, à l'arrivée, non seulement elle est payante mais en plus vous pouvez être majorés\", peste Pierre Chasseray, délégué général de l’association, au micro de RMC."
        },
        {
          "ref": "Michel Averlant, Remous à Amsterdam, Paris : Editions Ditis, 1960, chap. 17",
          "text": "Le plan du jeune homme était simple. On lui tendait un piège, il allait retourner le piège sur les chasseurs."
        },
        {
          "ref": "Sofia Amara, Infiltrée dans l'enfer Syrien: Du Printemps de Damas à l’État islamique, Éditions Stock, 2014",
          "text": "– Fous ou pas, on ne tombera pas dans leur piège, lance Ahmad. Ils pensent qu'en étant si violents, ils vont nous pousser à prendre les armes pour les affronter. C'est exclu. Hors de question."
        },
        {
          "ref": "Susan Mallery, Piège pour une héritière, chap. 3, traduit de l'américain, Editions Harlequin, 2007",
          "text": "Madison fixa le couloir en béton et se demanda s’il lui tendait un piège, s’il voulait s'assurer qu'il pouvait lui faire confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embûche, artifice dont on se sert pour tromper quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-noun-vHrwo0b6",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cendrier."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-noun-~fd7N4er",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Gadz'Arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vassili Grossman, Vie et Destin, Éditions L’Âge d’Homme, 1995, réédition Le Livre de Poche, 2005, page 226",
          "text": "J’étais le leader de gauche. Et voilà que mon piège fait un saut d’au moins trente mètres. Je branle le manche, l’avion répondait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avion de chasse."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-noun-phgAuwd-",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piège.ogg",
      "ipa": "pjɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-piège.ogg/Fr-piège.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piège.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "embûche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "booby-trap"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "فَخّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "tranpa"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "zepo"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "harrapagailu"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pech"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "pyydys"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "perangkap"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trappola"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "ikse"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "ᰡᰧᰯᰶ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piège"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hiaumet"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surguette"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lachon"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "giella"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "bivddus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "gillár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "rihtá"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "trambwe"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "ugumba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fälla"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "booby-trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "snare"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "zoriaks"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "piège"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Technique, sciences : dispositif pour retenir une substance ou des particules",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Technique, sciences : dispositif pour retenir une substance ou des particules",
      "sense_index": 3,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "se tromper"
      ],
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "pitfall"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "perangkap"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "ikse"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "ᰣᰤᰨᰲ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "godant"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "mgala"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "mgala"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fakh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "فخ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Tarq",
      "word": "طرق"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "zailtasun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "parany"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Chinois classique",
      "lang_code": "lzh",
      "word": "陷阱"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catràppula"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fælde"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faldgrube"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaptilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ansa"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "loukku"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "pydew maglu"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "payídha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παγίδα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "csapda"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "atrapilo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "trappa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tranello"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "trappola"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "wana",
      "word": "罠"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dav"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xefik"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kemîn"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tepik"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fen"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dab"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feq"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "casses"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "peets’"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "slag"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "val"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "valstrik"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "word": "ӿа"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surguette"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "alçapão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "armadilha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cilada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lovushka",
      "word": "ловушка"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "nehoda"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "trapu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fallgrop"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "försåt"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "past"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tuzak"
    },
    {
      "lang": "Yawelmani",
      "lang_code": "yok-yaw",
      "word": "powonʔey"
    }
  ],
  "word": "piège"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épige"
    },
    {
      "word": "épigé"
    },
    {
      "word": "pigée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pedica (« lien aux pieds », « lacets, lacs, piège ») dérivé de pes, pedis (« pied ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je piège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on piège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je piège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on piège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-verb-2g3dAtb8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-verb-9B7BIXt2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de piéger."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-verb-syW1aiua"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piéger."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-verb-P4oAmToa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de piéger."
      ],
      "id": "fr-piège-fr-verb-BASyu3ML"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piège.ogg",
      "ipa": "pjɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-piège.ogg/Fr-piège.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piège.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "piège"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épige"
    },
    {
      "word": "épigé"
    },
    {
      "word": "pigée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois classique",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en maya yucatèque",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en yawelmani",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "autopiéger"
    },
    {
      "word": "auto-piéger"
    },
    {
      "word": "dépiéger"
    },
    {
      "word": "donner dans le piège"
    },
    {
      "word": "écopiège"
    },
    {
      "word": "piège à billets"
    },
    {
      "word": "piège à clics"
    },
    {
      "word": "piège à cons"
    },
    {
      "word": "piège-à-cons"
    },
    {
      "word": "piège à feu"
    },
    {
      "word": "piège à la baisse"
    },
    {
      "word": "piège à la hausse"
    },
    {
      "word": "piège à loup"
    },
    {
      "word": "piège à miel"
    },
    {
      "word": "piège à poils"
    },
    {
      "word": "piège à poissons"
    },
    {
      "word": "piège chimique"
    },
    {
      "word": "piège démographique"
    },
    {
      "word": "piège de Thucydide"
    },
    {
      "word": "piège du revenu intermédiaire"
    },
    {
      "word": "piège froid"
    },
    {
      "word": "piège malthusien"
    },
    {
      "word": "piège pondoir"
    },
    {
      "word": "piéger"
    },
    {
      "word": "piégeux"
    },
    {
      "word": "question piège"
    },
    {
      "word": "question-piège"
    },
    {
      "word": "repiéger"
    },
    {
      "word": "re-piéger"
    },
    {
      "word": "se laisser prendre au piège"
    },
    {
      "word": "tomber dans le piège"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pedica (« lien aux pieds », « lacets, lacs, piège ») dérivé de pes, pedis (« pied ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pièges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "cabillotte"
    },
    {
      "word": "collet"
    },
    {
      "word": "fournotière"
    },
    {
      "word": "fournottière"
    },
    {
      "word": "miroir aux alouettes"
    },
    {
      "word": "tapette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "regipiâs"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nouvelle Invention de Chasse pour prendre et oster les loups de la France, parLovis Grvav, Paris : chez Pierre Chevalier, 1613, livre 2, page 26",
          "text": "Et partant lors qu’on tend le piege, faut sçauoir ou presumer la pesanteur de la beste, à laquelle on tend & auoir d'auantage obserué, si elle est grande ou petite pour jugër de sa pesanteur, laquelle ne peut marcher sur le piege que d’vn pied à la fois. Et partãt c'est la moitié presque de la pesanteur de la beste."
        },
        {
          "ref": "Méthodes sûres et faciles pour détruire les animaux nuisibles, ouvrage anonyme (Pierre-Joseph Buc'hoz), Paris : chez La Porte, 1782, p. 229",
          "text": "On ne prend jamais au piège les petits de la Taupe : quelquefois les Taupes, au lieu d’entrer dans le piège, remplissent si exactement de terre la taupière, qu’on a peine à la vuider ; […]."
        },
        {
          "ref": "Dʳ E.-L. Trouessart, « Les petits Mammifères de France: Procédés pour capturer et réunir en collections les mammifères », dans la Feuille des jeunes Naturalistes, nᵒ 124 du 1ᵉʳ février 1881, Paris : chez Adrien Dollfus, 11ᵉ année, 1880-1881, page 46",
          "text": "On a inventé des pièges de formes variées dont on se sert pour prendre les rongeurs et les petits carnassiers en les amorçant à l’aide d’appâts appropriés au goût de chaque espèce. Les meilleurs sont les pièges à ressort que l’on trouve chez tous les quincailliers, et dont la force et la grandeur sont graduées sur celle de l’animal que l’on veut capturer. La plupart de ces petits mammifères étant nocturnes, il faut tendre les pièges le soir et les visiter de bon matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument, machine dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, les insectes nuisibles, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carl von Decker, La petite guerre ou traité des opérations secondaires de la guerre, traduit de l’allemand par J. Ravichio de Peretsdorf, tome 2, Paris & Strasbourg : chez F.-G. Levrault, 1827, page 153",
          "text": "Les embuscades et les pièges sont aussi des espèces de surprises, avec cette différence, que l’on de commence ici à agir que lorsque l’ennemi est tombé dans l’embuche qu'on lui a tendue ; s’il le découvre, le but est manqué."
        },
        {
          "ref": "Élie Reclus, « Études ethnographiques : Les Niassis de l'archipel Malai », chap. 9, dans la Revue internationale des sciences biologiques, tome 8, Paris : chez Octave Doin, 1881, p. 478",
          "text": "Leur guerre à eux n’est pas celle qui nous plaît tant des combinaisons sur l’échiquier stratégique, mais pièges, embuscades, luttes corps à corps, actions individuelles. Ce n’est pas le meurtre en masse, mais la tuerie en détail, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise un adversaire pour le blesser ou le tuer."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chimie",
        "Lexique en français de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Degobert, Automobile et pollution, Éditions Technip, 1992, p. 230",
          "text": "Les sulfures (COS, mono- et disulfures de méthyle et d’éthyle) sont analysés selon l’EPA par GC et détection par photométrie de flamme, après piégeage sur Tenax GC et élimination en amont du SO₂ par un piège alcalin."
        },
        {
          "ref": "Gérard Toupance, Alain Person & Hélène Marfaing, Pollution atmosphérique gazeuse : Mesure des Gaz, fasciculenᵒ 4 031, Éditions Techniques de l'Ingénieur, septembre 2004, p. 10",
          "text": "Par ailleurs des pièges sélectifs sont nécessaires afin d’éliminer les interférents tels que les hydrocarbures ou différents composés soufrés (H₂S, mercaptans et sulfures organiques)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif ou substance utilisés pour procéder à un piégeage d'un composant chimique."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "\"C'est un piège\": un premier recours va être lancé contre les autoroutes à flux libre, Amélie Rosique, Solène Leroux et Guillemette Franquet, BFM-TV, 13 septembre 2023",
          "text": "\"Qui sait ce qu'est une autoroute en flux libre? C'est un piège. Vous vous lancez dans l'autoroute, vous pensez qu'elle est gratuite et surprise, à l'arrivée, non seulement elle est payante mais en plus vous pouvez être majorés\", peste Pierre Chasseray, délégué général de l’association, au micro de RMC."
        },
        {
          "ref": "Michel Averlant, Remous à Amsterdam, Paris : Editions Ditis, 1960, chap. 17",
          "text": "Le plan du jeune homme était simple. On lui tendait un piège, il allait retourner le piège sur les chasseurs."
        },
        {
          "ref": "Sofia Amara, Infiltrée dans l'enfer Syrien: Du Printemps de Damas à l’État islamique, Éditions Stock, 2014",
          "text": "– Fous ou pas, on ne tombera pas dans leur piège, lance Ahmad. Ils pensent qu'en étant si violents, ils vont nous pousser à prendre les armes pour les affronter. C'est exclu. Hors de question."
        },
        {
          "ref": "Susan Mallery, Piège pour une héritière, chap. 3, traduit de l'américain, Editions Harlequin, 2007",
          "text": "Madison fixa le couloir en béton et se demanda s’il lui tendait un piège, s’il voulait s'assurer qu'il pouvait lui faire confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embûche, artifice dont on se sert pour tromper quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Cendrier."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "Gadz'Arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vassili Grossman, Vie et Destin, Éditions L’Âge d’Homme, 1995, réédition Le Livre de Poche, 2005, page 226",
          "text": "J’étais le leader de gauche. Et voilà que mon piège fait un saut d’au moins trente mètres. Je branle le manche, l’avion répondait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avion de chasse."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piège.ogg",
      "ipa": "pjɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-piège.ogg/Fr-piège.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piège.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "embûche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "booby-trap"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "فَخّ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "tranpa"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "zepo"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "harrapagailu"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pech"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "pyydys"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "perangkap"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trappola"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "ikse"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "ᰡᰧᰯᰶ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piège"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hiaumet"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surguette"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lachon"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "giella"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "bivddus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "gillár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "rihtá"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "trambwe"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "word": "ugumba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Instrument, machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fälla"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "booby-trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "snare"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "zoriaks"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Dispositif dissimulé ou d’aspect inoffensif destiné à prendre par surprise",
      "sense_index": 2,
      "word": "piège"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Technique, sciences : dispositif pour retenir une substance ou des particules",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Technique, sciences : dispositif pour retenir une substance ou des particules",
      "sense_index": 3,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "se tromper"
      ],
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "pitfall"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "perangkap"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "ikse"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "ᰣᰤᰨᰲ"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "godant"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "mgala"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "(Figuré) Embûche : artifice pour tromper quelqu’un ou via lequel l’on peut se tromper",
      "sense_index": 4,
      "word": "mgala"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fakh",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "فخ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Tarq",
      "word": "طرق"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "zailtasun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "parany"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Chinois classique",
      "lang_code": "lzh",
      "word": "陷阱"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catràppula"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fælde"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faldgrube"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaptilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ansa"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "loukku"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "pydew maglu"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "payídha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παγίδα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "csapda"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "atrapilo"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "trappa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tranello"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "trappola"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "wana",
      "word": "罠"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dav"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xefik"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kemîn"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tepik"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fen"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dab"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feq"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "casses"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "peets’"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "slag"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "val"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "valstrik"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "word": "ӿа"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surguette"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "alçapão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "armadilha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cilada"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "lovushka",
      "word": "ловушка"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "nehoda"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "trapu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fallgrop"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "försåt"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "past"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tuzak"
    },
    {
      "lang": "Yawelmani",
      "lang_code": "yok-yaw",
      "word": "powonʔey"
    }
  ],
  "word": "piège"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épige"
    },
    {
      "word": "épigé"
    },
    {
      "word": "pigée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pedica (« lien aux pieds », « lacets, lacs, piège ») dérivé de pes, pedis (« pied ») ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je piège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on piège",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je piège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on piège",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de piéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piéger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piéger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de piéger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piège.ogg",
      "ipa": "pjɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-piège.ogg/Fr-piège.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piège.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "piège"
}

Download raw JSONL data for piège meaning in Français (21.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.