"jus" meaning in Français

See jus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒy\, ʒy Audio: Fr-jus-ca-Montréal.ogg , LL-Guilhelma-fr-jus.wav , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-jus.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jus.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jus.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jus.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jus.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-jus.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-jus.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-jus.wav
  1. Solution aqueuse obtenue à partir d’un produit solide par pression, coction, infusion ou tout autre moyen.
    Sense id: fr-jus-fr-noun-jauHMQGM
  2. Liquide sapide et aqueux obtenu à partir d’un aliment solide.
    Sense id: fr-jus-fr-noun-SubtXA1b Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  3. (Technique de parfumerie) Le parfum tel qu’il apparaît à l’issue des diverses opérations d’élaboration.
    Sense id: fr-jus-fr-noun-IFqxHH5h
  4. Électricité, courant électrique. Tags: familiar
    Sense id: fr-jus-fr-noun-YOEzP2rD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’électricité, Termes familiers en français Topics: electricity
  5. Café. Tags: familiar
    Sense id: fr-jus-fr-noun-fYTfZjRF Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  6. Énergie. Tags: familiar
    Sense id: fr-jus-fr-noun-ZTuKqPJU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport, Termes familiers en français Topics: sports
  7. L’eau (d’une rivière, de la mer). Tags: slang
    Sense id: fr-jus-fr-noun-KZeJbl8h Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  8. Sperme. Tags: slang
    Sense id: fr-jus-fr-noun-jUFFXhc4 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: corozo, essence, extrait, fond, huile, liqueur, rob, sauce, suc Translations: sap (Afrikaans), lëng (Albanais), Saft [masculine] (Allemand), juice (Anglais), gravy (Anglais), sap (Anglais), عصارة ('uSaèra) (Arabe), عصير ('aSiir) (Arabe), zuku (Basque), Soft [masculine] (Bavarois), dourenn [feminine] (Breton), suc (Catalan), saba (Catalan), sughju [masculine] (Corse), ji (Créole guadeloupéen), saft (Danois), zumo (Espagnol), jugo (Espagnol), salsa (Espagnol), suko (Espéranto), mehu (Finnois), sevja (Féroïen), sùgh (Gaélique écossais), suko (Ido), jus (Indonésien), succo (Italien), ទឹក (Khmer), kratela (Kotava), air perah (Malais), jus (Malais), k’aab (Maya yucatèque), zheu (Métchif), sap (Néerlandais), djus (Papiamento), sok (Polonais), seiva (Portugais), suco (Portugais), sumo (Portugais), látex (Portugais), viço (Portugais), essência (Portugais), suc [neuter] (Roumain), сок [masculine] (Russe), sáhppi (Same du Nord), buonjus (Same du Nord), sok [masculine] (Slovène), dosidola (Solrésol), d'osidola (Solrésol), saft (Suédois), katás (Tagalog), purdihúkh [plural] (Tsolyáni), djus (Wallon)
Categories (other): Dates manquantes en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en basque, Traductions en bavarois, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en corse, Traductions en créole guadeloupéen, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en féroïen, Traductions en gaélique écossais, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en khmer, Traductions en kotava, Traductions en malais, Traductions en maya yucatèque, Traductions en métchif, Traductions en néerlandais, Traductions en papiamento, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tsolyáni, Traductions en wallon, Français Derived forms: au jus, baigner dans son jus, balancer au jus, clair comme du jus de boudin, court-jus, dans son jus, être au jus, être dans le jus, jeter du jus, jeter son jus, jus d’orange, jus de bâton, jus de boudin, jus de canne, jus de chaussette, jus de chique, jus de citron, jus de cordum, jus de coude, jus de crâne, jus de fruit, jus de fruits, jus de gland, jus de guanabana, jus de la treille, jus de la vigne, jus de moule, jus de pamplemousse rose, jus de parapluie, jus de pomme, jus de soja, jus de viande, jus lié, juter, juteux, laisser cuire dans son jus, mijoter dans son jus, monte-jus, ne plus avoir de jus, pèse-jus, prendre du jus, (se) prendre le/du jus, pur jus, tenir au jus, tire-jus, valoir le jus, verjus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khmer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au jus"
    },
    {
      "word": "baigner dans son jus"
    },
    {
      "word": "balancer au jus"
    },
    {
      "word": "clair comme du jus de boudin"
    },
    {
      "word": "court-jus"
    },
    {
      "word": "dans son jus"
    },
    {
      "word": "être au jus"
    },
    {
      "word": "être dans le jus"
    },
    {
      "word": "jeter du jus"
    },
    {
      "word": "jeter son jus"
    },
    {
      "word": "jus d’orange"
    },
    {
      "word": "jus de bâton"
    },
    {
      "word": "jus de boudin"
    },
    {
      "word": "jus de canne"
    },
    {
      "word": "jus de chaussette"
    },
    {
      "word": "jus de chique"
    },
    {
      "word": "jus de citron"
    },
    {
      "word": "jus de cordum"
    },
    {
      "word": "jus de coude"
    },
    {
      "word": "jus de crâne"
    },
    {
      "word": "jus de fruit"
    },
    {
      "word": "jus de fruits"
    },
    {
      "word": "jus de gland"
    },
    {
      "word": "jus de guanabana"
    },
    {
      "word": "jus de la treille"
    },
    {
      "word": "jus de la vigne"
    },
    {
      "word": "jus de moule"
    },
    {
      "word": "jus de pamplemousse rose"
    },
    {
      "word": "jus de parapluie"
    },
    {
      "word": "jus de pomme"
    },
    {
      "word": "jus de soja"
    },
    {
      "word": "jus de viande"
    },
    {
      "word": "jus lié"
    },
    {
      "word": "juter"
    },
    {
      "word": "juteux"
    },
    {
      "word": "laisser cuire dans son jus"
    },
    {
      "word": "mijoter dans son jus"
    },
    {
      "word": "monte-jus"
    },
    {
      "word": "ne plus avoir de jus"
    },
    {
      "word": "pèse-jus"
    },
    {
      "word": "prendre du jus"
    },
    {
      "word": "(se) prendre le/du jus"
    },
    {
      "word": "pur jus"
    },
    {
      "word": "tenir au jus"
    },
    {
      "word": "tire-jus"
    },
    {
      "word": "valoir le jus"
    },
    {
      "word": "verjus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin jus (« jus, sauce, brouet »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "corozo"
    },
    {
      "word": "essence"
    },
    {
      "word": "extrait"
    },
    {
      "word": "fond"
    },
    {
      "word": "huile"
    },
    {
      "word": "liqueur"
    },
    {
      "word": "rob"
    },
    {
      "word": "sauce"
    },
    {
      "word": "suc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Solution aqueuse obtenue à partir d’un produit solide par pression, coction, infusion ou tout autre moyen."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-jauHMQGM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. Il y avait de la pieuvre crue marinée dans du jus de citron sauvage."
        },
        {
          "ref": "Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), Nez d’argent, éditions J. Ferenczy et Fils, 1930, réédition 1980, première partie, chapitre II",
          "text": "À l’aide du jus très noir de la noix géante appelée huito, une main facétieuse avait écrit un mot, un seul : Welcome !"
        },
        {
          "text": "Le jus de la viande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquide sapide et aqueux obtenu à partir d’un aliment solide."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-SubtXA1b",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Technique de parfumerie) Le parfum tel qu’il apparaît à l’issue des diverses opérations d’élaboration."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-IFqxHH5h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Titre du journal L’Humanité, 7 mars 2005",
          "text": "La Corse privée de jus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Électricité, courant électrique."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-YOEzP2rD",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prendre un petit jus après déjeuner."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 361",
          "text": "Allumer le feu, faire le jus matinal, et déjà on peut écouter les informations de sept heures et demie."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 176",
          "text": "20 août 1941 – Avec un sourire jaune comme celui des bigotes à qui l’on raconte une histoire sale, les houris faisaient « le jus » avant d’embarquer pour une nouvelle étape."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-fYTfZjRF",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans la dernière ligne droite, je n’avais plus de jus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énergie."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-ZTuKqPJU",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 138",
          "text": "— Ce que je ne comprends pas, dit Alexandre, c’est que tous ces types ne se foutent pas au jus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’eau (d’une rivière, de la mer)."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-KZeJbl8h",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Nicloux, Jack Mongoly, éditions Flammarion, 1998",
          "text": "Après avoir vidé leur jus dans le cul de ma femme ils viennent remplir le réservoir de leur Buick… je supporterais pas."
        },
        {
          "ref": "Danielle Bleitrach, Un bouquet d’orties, éditions Messioon, 1990",
          "text": "Mais aussitôt elle repartait de plus belle, elle était au fond d’elle bleu indigo, son sexe était une grenade cramoisie miroitante sur laquelle son jus à lui s’était répandu, il fallait qu’il la nettoie, qu’il la goûte, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sperme."
      ],
      "id": "fr-jus-fr-noun-jUFFXhc4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jus-ca-Montréal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-jus-ca-Montréal.ogg/Fr-jus-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jus-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) - jus"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Guilhelma-fr-jus.wav",
      "ipa": "ʒy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Guilhelma-fr-jus.wav/LL-Guilhelma-fr-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Guilhelma-fr-jus.wav/LL-Guilhelma-fr-jus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-jus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "sap"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "lëng"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Saft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "juice"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gravy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sap"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "'uSaèra",
      "word": "عصارة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "'aSiir",
      "word": "عصير"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "zuku"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Soft"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dourenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "suc"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "saba"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sughju"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "ji"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "saft"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "zumo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "jugo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "salsa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "suko"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "sevja"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mehu"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "sùgh"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "suko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "jus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "succo"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "word": "ទឹក"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kratela"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "air perah"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "jus"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "k’aab"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "zheu"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "sap"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "djus"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sok"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "seiva"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "word": "suco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "word": "sumo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "látex"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "viço"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "essência"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "suc"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сок"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sáhppi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "buonjus"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sok"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "dosidola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "d'osidola"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "saft"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "katás"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "purdihúkh"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "djus"
    }
  ],
  "word": "jus"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en khmer",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en maya yucatèque",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au jus"
    },
    {
      "word": "baigner dans son jus"
    },
    {
      "word": "balancer au jus"
    },
    {
      "word": "clair comme du jus de boudin"
    },
    {
      "word": "court-jus"
    },
    {
      "word": "dans son jus"
    },
    {
      "word": "être au jus"
    },
    {
      "word": "être dans le jus"
    },
    {
      "word": "jeter du jus"
    },
    {
      "word": "jeter son jus"
    },
    {
      "word": "jus d’orange"
    },
    {
      "word": "jus de bâton"
    },
    {
      "word": "jus de boudin"
    },
    {
      "word": "jus de canne"
    },
    {
      "word": "jus de chaussette"
    },
    {
      "word": "jus de chique"
    },
    {
      "word": "jus de citron"
    },
    {
      "word": "jus de cordum"
    },
    {
      "word": "jus de coude"
    },
    {
      "word": "jus de crâne"
    },
    {
      "word": "jus de fruit"
    },
    {
      "word": "jus de fruits"
    },
    {
      "word": "jus de gland"
    },
    {
      "word": "jus de guanabana"
    },
    {
      "word": "jus de la treille"
    },
    {
      "word": "jus de la vigne"
    },
    {
      "word": "jus de moule"
    },
    {
      "word": "jus de pamplemousse rose"
    },
    {
      "word": "jus de parapluie"
    },
    {
      "word": "jus de pomme"
    },
    {
      "word": "jus de soja"
    },
    {
      "word": "jus de viande"
    },
    {
      "word": "jus lié"
    },
    {
      "word": "juter"
    },
    {
      "word": "juteux"
    },
    {
      "word": "laisser cuire dans son jus"
    },
    {
      "word": "mijoter dans son jus"
    },
    {
      "word": "monte-jus"
    },
    {
      "word": "ne plus avoir de jus"
    },
    {
      "word": "pèse-jus"
    },
    {
      "word": "prendre du jus"
    },
    {
      "word": "(se) prendre le/du jus"
    },
    {
      "word": "pur jus"
    },
    {
      "word": "tenir au jus"
    },
    {
      "word": "tire-jus"
    },
    {
      "word": "valoir le jus"
    },
    {
      "word": "verjus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin jus (« jus, sauce, brouet »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "corozo"
    },
    {
      "word": "essence"
    },
    {
      "word": "extrait"
    },
    {
      "word": "fond"
    },
    {
      "word": "huile"
    },
    {
      "word": "liqueur"
    },
    {
      "word": "rob"
    },
    {
      "word": "sauce"
    },
    {
      "word": "suc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Solution aqueuse obtenue à partir d’un produit solide par pression, coction, infusion ou tout autre moyen."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. Il y avait de la pieuvre crue marinée dans du jus de citron sauvage."
        },
        {
          "ref": "Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), Nez d’argent, éditions J. Ferenczy et Fils, 1930, réédition 1980, première partie, chapitre II",
          "text": "À l’aide du jus très noir de la noix géante appelée huito, une main facétieuse avait écrit un mot, un seul : Welcome !"
        },
        {
          "text": "Le jus de la viande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liquide sapide et aqueux obtenu à partir d’un aliment solide."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Technique de parfumerie) Le parfum tel qu’il apparaît à l’issue des diverses opérations d’élaboration."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’électricité",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Titre du journal L’Humanité, 7 mars 2005",
          "text": "La Corse privée de jus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Électricité, courant électrique."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prendre un petit jus après déjeuner."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 361",
          "text": "Allumer le feu, faire le jus matinal, et déjà on peut écouter les informations de sept heures et demie."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 176",
          "text": "20 août 1941 – Avec un sourire jaune comme celui des bigotes à qui l’on raconte une histoire sale, les houris faisaient « le jus » avant d’embarquer pour une nouvelle étape."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans la dernière ligne droite, je n’avais plus de jus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énergie."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 138",
          "text": "— Ce que je ne comprends pas, dit Alexandre, c’est que tous ces types ne se foutent pas au jus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’eau (d’une rivière, de la mer)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume Nicloux, Jack Mongoly, éditions Flammarion, 1998",
          "text": "Après avoir vidé leur jus dans le cul de ma femme ils viennent remplir le réservoir de leur Buick… je supporterais pas."
        },
        {
          "ref": "Danielle Bleitrach, Un bouquet d’orties, éditions Messioon, 1990",
          "text": "Mais aussitôt elle repartait de plus belle, elle était au fond d’elle bleu indigo, son sexe était une grenade cramoisie miroitante sur laquelle son jus à lui s’était répandu, il fallait qu’il la nettoie, qu’il la goûte, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sperme."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jus-ca-Montréal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-jus-ca-Montréal.ogg/Fr-jus-ca-Montréal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jus-ca-Montréal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) - jus"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Guilhelma-fr-jus.wav",
      "ipa": "ʒy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Guilhelma-fr-jus.wav/LL-Guilhelma-fr-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Guilhelma-fr-jus.wav/LL-Guilhelma-fr-jus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-jus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-jus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-jus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-jus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "sap"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "lëng"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Saft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "juice"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gravy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sap"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "'uSaèra",
      "word": "عصارة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "'aSiir",
      "word": "عصير"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "zuku"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Soft"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dourenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "suc"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "saba"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sughju"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "ji"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "saft"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "zumo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "jugo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "salsa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "suko"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "sevja"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mehu"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "sùgh"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "suko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "jus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "succo"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "word": "ទឹក"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kratela"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "air perah"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "jus"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "k’aab"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "zheu"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "sap"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "djus"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sok"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "seiva"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "word": "suco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "word": "sumo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "látex"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "viço"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "essência"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "suc"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сок"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sáhppi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "buonjus"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sok"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "dosidola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "d'osidola"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "saft"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "katás"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "purdihúkh"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "djus"
    }
  ],
  "word": "jus"
}

Download raw JSONL data for jus meaning in Français (13.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.