See ce in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "EC" }, { "word": "è. c." } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ceci" }, { "word": "ce dont" }, { "word": "ce faisant" }, { "word": "cela" }, { "word": "ce nonobstant" }, { "word": "ce que" }, { "word": "ce qui" }, { "word": "cependant" }, { "word": "ce sur quoi" }, { "word": "en ce qui concerne" }, { "word": "est-ce que" }, { "word": "est-ce qui" }, { "word": "n’est-ce pas" }, { "word": "parce que" }, { "word": "pour ce faire" }, { "word": "qui que ce soit" }, { "word": "quoi que ce soit" }, { "word": "sens dessus dessous" }, { "word": "si ce n’est" }, { "word": "sur ce" } ], "etymology_texts": [ "Probablement de l'adverbe latin ecce ou de l'utilisation adjectivale du pronom interrogatif quis. Mais la variante féminine cette, qui est vraisemblablement une contraction de ecce ista peut démontrer l’origine interjectivale plutôt que celle pronominale. Dans une forme contractée vient de l'adverbe spatial latin ecce fortement lié au mot suivant : ecce homo (« cet homme »), ou avec un pronom lié adjectivement : ecce ista vacca (« cette vache »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour les autres verbes, on dit ça ou cela. Dans ce cas, ces mots ne sont pas contrastés avec ceci.", "On dit généralement ce sont au lieu de c’est si l’attribut est au pluriel, excepté nous et vous, pour lesquels on utilise toujours c’est. L'usage de ce sont dans le registre formel a relégué c’est au langage parlé. Néanmoins, à la forme interrogative, sont-ce est rarement usité, on y préfère est-ce ou est-ce que ce sont.\n:* Ce sont des choses qui arrivent.\n:* Est-ce des choses qui arrivent ?\n:* Est-ce que ce sont des choses qui arrivent ?\n:* C’est nous.", "L’inversion clitique est presque limitée au verbe être mais possible avec le verbe pouvoir ou devoir.\n:* Est-ce possible ?\n:* Quelle hauteur pourrait-ce être ?" ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "raw_tags": [ "(élidé", "devant un son voyelle)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Mainguenaud, Vous avez une messagerie..., dans Mobiles magazine, juin 2001, page 60", "text": "Ainsi, vous serez en mesure de l’interroger depuis un autre téléphone et ce, même lorsque vous vous trouvez à l’étranger." }, { "ref": "Maggie O'Farrell, En cas de forte chaleur, traduit de l'anglais (Irlande) par Michèle Valencia, Editions Belfond, 2014", "text": "Qui aurait pu penser que Claire se servirait du numéro de téléphone qu'il avait collé sur le frigo en cas de problème, et ce depuis neuf ans qu'il accompagnait cette excursion?" }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Il n’aimait pas madame Donis, et ce lui était une satisfaction que sa petite-fille partageât ses sentiments." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Au moins ce vous est un soulagement de penser que Dieu l’a reçue près de lui." }, { "text": "Ce serait le comble qu’il ne vienne pas !" }, { "text": "C’est mon anniversaire aujourd’hui." }, { "text": "Dépêche-toi, sinon, ce sera trop tard !" }, { "text": "Ça sonne ! Ce doit être lui !" }, { "text": "Profites-en ! Ce pourrait être ton dernier jour ici." }, { "text": "Sur ce, au revoir !" }, { "text": "Ç’avait été plus intéressant qu’on ne l’avait imaginé." } ], "glosses": [ "Cette chose, cette situation, ce fait. Note d’usage : Utilisé en tant que pronom démonstratif neutre et impersonnel, presque toujours avec le verbe être et rarement aussi avec les auxiliaires devoir, pouvoir ou avoir au singulier, référant à la situation actuelle, à la phrase précédente ou à n’importe quelle chose qui n’est pas encore exprimée." ], "id": "fr-ce-fr-pron-G-a51SG1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les hirondelles s’envolent, ce qui montre que l’hiver n’est pas loin." }, { "text": "Ce que je voulais dire, c’est que tu dois t’en occuper au plus vite." }, { "text": "C’est exactement ce dont j’avais besoin." }, { "text": "Le temps, c’est ce sur quoi il va falloir compter maintenant." } ], "glosses": [ "Dans les locutions conjonctives ce que, ce qui, ce dont, ce sur quoi, il sert à représenter une idée ou une action dont il a été question plus tôt." ], "id": "fr-ce-fr-pron-UE07dZrg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le temps, c’est de l’argent." }, { "ref": "Victor Hugo, William Shakespeare, Troisième partie, Livre II, 1864", "text": "La Révolution, c’est la France sublimée." }, { "ref": "Fustel de Coulanges, L’Alsace est-elle allemande ou française : réponse à M. Mommsen, 1870", "text": "La patrie, pour elle, c’est la France. L’étranger, pour elle, c’est l’Allemagne." } ], "glosses": [ "Introduit une définition ou une redéfinition du mot précédent." ], "id": "fr-ce-fr-pron-8X1FjvKi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Donatien Alphonse François de Sade, Aline et Valcour, Lettre XII, 1795", "text": "Oui, c’est moi qui reçois cette lettre pressée, et c’est moi qui ris de toute mon âme de la ridicule frayeur qu’elle nous peint." }, { "ref": "Benjamin Constant, De la liberté des Anciens comparée à celle des Modernes, 1819", "text": "Ce n’est point à la liberté politique que je veux renoncer ; c’est la liberté civile que je réclame, avec d’autres formes de liberté politique." } ], "glosses": [ "Introduit un focus, la nouvelle information la plus importante." ], "id": "fr-ce-fr-pron-~2-y6Y72", "raw_tags": [ "C’est … ; c’est … qui … ; c’est … que …" ] }, { "examples": [ { "text": "— Qu’est-ce qui se passe ?\n— C’est mon bébé qui pleure." } ], "glosses": [ "Introduit une nouvelle information sans relation thème-rhème." ], "id": "fr-ce-fr-pron-5zpgdkBp", "raw_tags": [ "C’est … qui …" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə\\" }, { "ipa": "\\sə\\" }, { "audio": "Fr-ce.ogg", "ipa": "sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ce.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav" } ], "tags": [ "demonstrative", "invariable", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "this" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "that" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "cé" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ⴰⵏ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "geugeot", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "그것" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "geugeo", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "그거" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pronom démonstratif", "tags": [ "masculine" ], "word": "este" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pronom démonstratif", "tags": [ "feminine" ], "word": "esta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "tiu" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "tio" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "se" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "cìno" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "tùo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kore", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "これ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sore", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "それ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "bat" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ban" }, { "lang": "Norique", "lang_code": "nrc", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "𐌔O" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "che" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ese" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "to" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "isto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "это" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "fare" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "fami" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "bu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "şu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "o" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ci" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ran", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "란" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "iran", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "이란" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "towa", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "とは" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "ci" } ], "word": "ce" } { "anagrams": [ { "word": "EC" }, { "word": "è. c." } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) De case." ], "forms": [ { "form": "cᵉ", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cᵉˢ", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851", "text": "Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mʳ ou sʳ pour Monsieur ou sieur ; Mᵉ pour maître ; Mᵐᵉ ou Dᵉ pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., rᵒ, vᵒ, cᵉ, vol., nᵒ pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites." } ], "glosses": [ "Case." ], "id": "fr-ce-fr-noun-b2bALLSa", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\sə\\" }, { "audio": "Fr-ce.ogg", "ipa": "sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ce.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ce" }
{ "anagrams": [ { "word": "EC" }, { "word": "è. c." } ], "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Pronoms démonstratifs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en champenois", "Traductions en chleuh", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en griko", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en norique", "Traductions en normand", "Traductions en palenquero", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "ceci" }, { "word": "ce dont" }, { "word": "ce faisant" }, { "word": "cela" }, { "word": "ce nonobstant" }, { "word": "ce que" }, { "word": "ce qui" }, { "word": "cependant" }, { "word": "ce sur quoi" }, { "word": "en ce qui concerne" }, { "word": "est-ce que" }, { "word": "est-ce qui" }, { "word": "n’est-ce pas" }, { "word": "parce que" }, { "word": "pour ce faire" }, { "word": "qui que ce soit" }, { "word": "quoi que ce soit" }, { "word": "sens dessus dessous" }, { "word": "si ce n’est" }, { "word": "sur ce" } ], "etymology_texts": [ "Probablement de l'adverbe latin ecce ou de l'utilisation adjectivale du pronom interrogatif quis. Mais la variante féminine cette, qui est vraisemblablement une contraction de ecce ista peut démontrer l’origine interjectivale plutôt que celle pronominale. Dans une forme contractée vient de l'adverbe spatial latin ecce fortement lié au mot suivant : ecce homo (« cet homme »), ou avec un pronom lié adjectivement : ecce ista vacca (« cette vache »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour les autres verbes, on dit ça ou cela. Dans ce cas, ces mots ne sont pas contrastés avec ceci.", "On dit généralement ce sont au lieu de c’est si l’attribut est au pluriel, excepté nous et vous, pour lesquels on utilise toujours c’est. L'usage de ce sont dans le registre formel a relégué c’est au langage parlé. Néanmoins, à la forme interrogative, sont-ce est rarement usité, on y préfère est-ce ou est-ce que ce sont.\n:* Ce sont des choses qui arrivent.\n:* Est-ce des choses qui arrivent ?\n:* Est-ce que ce sont des choses qui arrivent ?\n:* C’est nous.", "L’inversion clitique est presque limitée au verbe être mais possible avec le verbe pouvoir ou devoir.\n:* Est-ce possible ?\n:* Quelle hauteur pourrait-ce être ?" ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "raw_tags": [ "(élidé", "devant un son voyelle)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Mainguenaud, Vous avez une messagerie..., dans Mobiles magazine, juin 2001, page 60", "text": "Ainsi, vous serez en mesure de l’interroger depuis un autre téléphone et ce, même lorsque vous vous trouvez à l’étranger." }, { "ref": "Maggie O'Farrell, En cas de forte chaleur, traduit de l'anglais (Irlande) par Michèle Valencia, Editions Belfond, 2014", "text": "Qui aurait pu penser que Claire se servirait du numéro de téléphone qu'il avait collé sur le frigo en cas de problème, et ce depuis neuf ans qu'il accompagnait cette excursion?" }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Il n’aimait pas madame Donis, et ce lui était une satisfaction que sa petite-fille partageât ses sentiments." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Au moins ce vous est un soulagement de penser que Dieu l’a reçue près de lui." }, { "text": "Ce serait le comble qu’il ne vienne pas !" }, { "text": "C’est mon anniversaire aujourd’hui." }, { "text": "Dépêche-toi, sinon, ce sera trop tard !" }, { "text": "Ça sonne ! Ce doit être lui !" }, { "text": "Profites-en ! Ce pourrait être ton dernier jour ici." }, { "text": "Sur ce, au revoir !" }, { "text": "Ç’avait été plus intéressant qu’on ne l’avait imaginé." } ], "glosses": [ "Cette chose, cette situation, ce fait. Note d’usage : Utilisé en tant que pronom démonstratif neutre et impersonnel, presque toujours avec le verbe être et rarement aussi avec les auxiliaires devoir, pouvoir ou avoir au singulier, référant à la situation actuelle, à la phrase précédente ou à n’importe quelle chose qui n’est pas encore exprimée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les hirondelles s’envolent, ce qui montre que l’hiver n’est pas loin." }, { "text": "Ce que je voulais dire, c’est que tu dois t’en occuper au plus vite." }, { "text": "C’est exactement ce dont j’avais besoin." }, { "text": "Le temps, c’est ce sur quoi il va falloir compter maintenant." } ], "glosses": [ "Dans les locutions conjonctives ce que, ce qui, ce dont, ce sur quoi, il sert à représenter une idée ou une action dont il a été question plus tôt." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le temps, c’est de l’argent." }, { "ref": "Victor Hugo, William Shakespeare, Troisième partie, Livre II, 1864", "text": "La Révolution, c’est la France sublimée." }, { "ref": "Fustel de Coulanges, L’Alsace est-elle allemande ou française : réponse à M. Mommsen, 1870", "text": "La patrie, pour elle, c’est la France. L’étranger, pour elle, c’est l’Allemagne." } ], "glosses": [ "Introduit une définition ou une redéfinition du mot précédent." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Donatien Alphonse François de Sade, Aline et Valcour, Lettre XII, 1795", "text": "Oui, c’est moi qui reçois cette lettre pressée, et c’est moi qui ris de toute mon âme de la ridicule frayeur qu’elle nous peint." }, { "ref": "Benjamin Constant, De la liberté des Anciens comparée à celle des Modernes, 1819", "text": "Ce n’est point à la liberté politique que je veux renoncer ; c’est la liberté civile que je réclame, avec d’autres formes de liberté politique." } ], "glosses": [ "Introduit un focus, la nouvelle information la plus importante." ], "raw_tags": [ "C’est … ; c’est … qui … ; c’est … que …" ] }, { "examples": [ { "text": "— Qu’est-ce qui se passe ?\n— C’est mon bébé qui pleure." } ], "glosses": [ "Introduit une nouvelle information sans relation thème-rhème." ], "raw_tags": [ "C’est … qui …" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə\\" }, { "ipa": "\\sə\\" }, { "audio": "Fr-ce.ogg", "ipa": "sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ce.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav" } ], "tags": [ "demonstrative", "invariable", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "this" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "that" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "cé" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ⴰⵏ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "geugeot", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "그것" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "geugeo", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "그거" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pronom démonstratif", "tags": [ "masculine" ], "word": "este" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pronom démonstratif", "tags": [ "feminine" ], "word": "esta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "tiu" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "tio" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "se" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "cìno" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "tùo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kore", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "これ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sore", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "それ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "bat" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ban" }, { "lang": "Norique", "lang_code": "nrc", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "𐌔O" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "che" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ese" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "to" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "isto" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "это" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "fare" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "fami" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "bu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "şu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "o" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pronom démonstratif", "word": "ci" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ran", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "란" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "iran", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "이란" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "towa", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "とは" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pour introduire une définition", "word": "ci" } ], "word": "ce" } { "anagrams": [ { "word": "EC" }, { "word": "è. c." } ], "categories": [ "Abréviations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) De case." ], "forms": [ { "form": "cᵉ", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cᵉˢ", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851", "text": "Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mʳ ou sʳ pour Monsieur ou sieur ; Mᵉ pour maître ; Mᵐᵉ ou Dᵉ pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., rᵒ, vᵒ, cᵉ, vol., nᵒ pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites." } ], "glosses": [ "Case." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\sə\\" }, { "audio": "Fr-ce.ogg", "ipa": "sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ce.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ce.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ce" }
Download raw JSONL data for ce meaning in Français (12.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.