See n’est-ce pas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interrogatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khmer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plautdietsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ne, est, ce et pas." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 28 ] ], "ref": "Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Germinie Lacerteux, Chapitre XXVI, 1865", "text": "Tu es un homme, n’est-ce pas ?… t’as l’âge, t’as le physique, t’as tout…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 141 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Jack, Chapitre XI, 1876", "text": "Je me doute bien de ce qui vous amène, dit d’Argenton qui se souciait peu d’un tête-à-tête avec le médecin. C’est pour l’enfant, n’est-ce pas ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 42 ], [ 210, 222 ] ], "ref": "Guy de Maupassant, Vive Mustapha !, Le Gaulois, 30 juin 1881", "text": "D’abord, vous aimez les arts, n’est-ce pas ? — Non. — Si, pardon, vous les aimez. Allez à l’Opéra. Nous parlerons de votre goût éclairé pour la musique. Vous avez bien entendu quelquefois un orgue de Barbarie, n’est-ce pas ? — Non. — Alors, une boîte à musique ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 197, 209 ] ], "ref": "Alphonse Allais, À Monsieur Roudil, dans Deux et deux font cinq, 1895", "text": "Laissez-moi à ce propos, mon cher Roudil, vous raconter un détail qui me revient en mémoire et qui n’a d’ailleurs aucun rapport, même lointain, avec ma réclamation ; mais la table n’est pas louée, n’est-ce pas ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 29 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il fallait bien, n’est-ce pas, que tous les cultivateurs de la région contemplassent ces nouveautés." }, { "bold_text_offsets": [ [ 100, 112 ] ], "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 167", "text": "L’heure n’était pas aux débats, l’homme ne demandait pas mon avis. De temps à autre il lâchait un « n’est-ce pas » fort peu interrogatif ; je répondais par un hochement entendu." } ], "glosses": [ "Est-ce que c’est vrai ? Dites-moi si je me trompe (marqueur de question-tag)." ], "id": "fr-n’est-ce_pas-fr-phrase-to2HRh6R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\n‿ɛs pa\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "word": "n’est-il pas" }, { "sense": "après une tournure négative", "word": "si" }, { "sense": "dans le sens « ou non » uniquement", "word": "ou bien" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "pas" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "pas vrai" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "s’pas" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht wahr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "oder" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "selon le modal et le sujet" ], "word": "isn’t it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "right" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eh" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "’alays kdhlk", "word": "أليس كذلك" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "badi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "neketa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "oi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "duìbuduì", "traditional_writing": "對不對", "word": "对不对" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "-ji", "tags": [ "impolite" ], "word": "지" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "-jyo", "tags": [ "polite" ], "word": "죠" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "ùn n’ hè" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "n’ hè" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zar ne" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke sandt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke også" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "verdad" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cierto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no es así" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no es cierto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĉu ne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "eikö niin" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "pari" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "badi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vero" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ne", "word": "ね" }, { "lang": "Khmer", "lang_code": "km", "word": "ឬ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "mex" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nietwaar" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "ch'paé" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "ikke sant" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اینطور نیست؟" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "n'est-point" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "word": "nich" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "nie" ], "word": "czyż" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "nieprawdaż" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "não é" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "né" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "almma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "amma nu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "inte sant" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "eller hur" } ], "word": "n’est-ce pas" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Interrogatifs en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en khmer", "Traductions en kotava", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en plautdietsch", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de ne, est, ce et pas." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 28 ] ], "ref": "Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Germinie Lacerteux, Chapitre XXVI, 1865", "text": "Tu es un homme, n’est-ce pas ?… t’as l’âge, t’as le physique, t’as tout…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 141 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Jack, Chapitre XI, 1876", "text": "Je me doute bien de ce qui vous amène, dit d’Argenton qui se souciait peu d’un tête-à-tête avec le médecin. C’est pour l’enfant, n’est-ce pas ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 42 ], [ 210, 222 ] ], "ref": "Guy de Maupassant, Vive Mustapha !, Le Gaulois, 30 juin 1881", "text": "D’abord, vous aimez les arts, n’est-ce pas ? — Non. — Si, pardon, vous les aimez. Allez à l’Opéra. Nous parlerons de votre goût éclairé pour la musique. Vous avez bien entendu quelquefois un orgue de Barbarie, n’est-ce pas ? — Non. — Alors, une boîte à musique ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 197, 209 ] ], "ref": "Alphonse Allais, À Monsieur Roudil, dans Deux et deux font cinq, 1895", "text": "Laissez-moi à ce propos, mon cher Roudil, vous raconter un détail qui me revient en mémoire et qui n’a d’ailleurs aucun rapport, même lointain, avec ma réclamation ; mais la table n’est pas louée, n’est-ce pas ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 29 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il fallait bien, n’est-ce pas, que tous les cultivateurs de la région contemplassent ces nouveautés." }, { "bold_text_offsets": [ [ 100, 112 ] ], "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 167", "text": "L’heure n’était pas aux débats, l’homme ne demandait pas mon avis. De temps à autre il lâchait un « n’est-ce pas » fort peu interrogatif ; je répondais par un hochement entendu." } ], "glosses": [ "Est-ce que c’est vrai ? Dites-moi si je me trompe (marqueur de question-tag)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\n‿ɛs pa\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "word": "n’est-il pas" }, { "sense": "après une tournure négative", "word": "si" }, { "sense": "dans le sens « ou non » uniquement", "word": "ou bien" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "pas" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "pas vrai" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "s’pas" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht wahr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "nicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "oder" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ne" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "selon le modal et le sujet" ], "word": "isn’t it" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "right" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eh" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "’alays kdhlk", "word": "أليس كذلك" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "badi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "neketa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "oi" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "duìbuduì", "traditional_writing": "對不對", "word": "对不对" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "-ji", "tags": [ "impolite" ], "word": "지" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "-jyo", "tags": [ "polite" ], "word": "죠" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "ùn n’ hè" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "n’ hè" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zar ne" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke sandt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke også" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "verdad" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cierto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no es así" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "no es cierto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĉu ne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "eikö niin" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "pari" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "badi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vero" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ne", "word": "ね" }, { "lang": "Khmer", "lang_code": "km", "word": "ឬ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "mex" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nietwaar" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "ch'paé" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "ikke sant" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اینطور نیست؟" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "n'est-point" }, { "lang": "Plautdietsch", "lang_code": "pdt", "word": "nich" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "nie" ], "word": "czyż" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "nieprawdaż" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "não é" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "né" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "almma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "amma nu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "inte sant" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "eller hur" } ], "word": "n’est-ce pas" }
Download raw JSONL data for n’est-ce pas meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.