"Gegend" meaning in Allemand

See Gegend in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡeːɡn̩t\, ˈɡeːɡn̩t, ˈɡeːɡn̩t Audio: De-Gegend2.ogg , De-Gegend.ogg Forms: die Gegend [singular, nominative], die Gegenden [plural, nominative], die Gegend [singular, accusative], die Gegenden [plural, accusative], der Gegend [singular, genitive], der Gegenden [plural, genitive], der Gegend [singular, dative], den Gegenden [plural, dative]
  1. Région, zone.
    Sense id: fr-Gegend-de-noun-AcWGsfkj Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la géographie Topics: geography
  2. Environs.
    Sense id: fr-Gegend-de-noun-MUwFS1Pv Categories (other): Exemples en allemand
  3. Tous les gens qui habitent les environs.
    Sense id: fr-Gegend-de-noun-LEKAa8BL
  4. Région, espace déterminé de la surface du corps ou de différents organes.
    Sense id: fr-Gegend-de-noun-55YAdt0B Categories (other): Lexique en allemand de l’anatomie Topics: anatomy
  5. Environs, dans le sens temporel. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Gegend-de-noun-7R89FBF9 Categories (other): Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Umgegend
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Polargegend, Sumpfgegend, Herzgegend, Leistengegend, Lendengegend, Magengegend, Schamgegend, Schläfengegend, Bahnhofsgegend, Bergbaugegend, Hafengegend, Nobelgegend, Slumgegend, Villengegend, Wohngegend Related terms: Bereich, Breiten, Ecke, Einzugsgebiet, Fleck, Flur, Gau, Gebiet, Gefilde, Gelände, Geländeabschnitt, Grenzgebiet, Himmelsstrich, Hinterland, Kulisse, Land, Landschaft, Landschaftsgebiet, Landstrich, Lebenskreis, Mark, Milieu, Raum, Region, Sektor, Sphäre, Strich, Terrain, Umgegend, Umkreis, Umland, Umwelt, Weichbild, Winkel, Abschnitt, Ort, Umfeld, Umgebung, Zone, Körperregion, Bezirk, Distrikt, Nachbarschaft, Ortsteil, Quartier, Regierungsbezirk, Stadtviertel, Stadtteil, Viertel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Umgegend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du vieux haut allemand gagan (« contre »), du moyen haut-allemand gegende."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Polargegend"
    },
    {
      "word": "Sumpfgegend"
    },
    {
      "word": "Herzgegend"
    },
    {
      "word": "Leistengegend"
    },
    {
      "word": "Lendengegend"
    },
    {
      "word": "Magengegend"
    },
    {
      "word": "Schamgegend"
    },
    {
      "word": "Schläfengegend"
    },
    {
      "word": "Bahnhofsgegend"
    },
    {
      "word": "Bergbaugegend"
    },
    {
      "word": "Hafengegend"
    },
    {
      "word": "Nobelgegend"
    },
    {
      "word": "Slumgegend"
    },
    {
      "word": "Villengegend"
    },
    {
      "word": "Wohngegend"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "durch die Gegend laufen"
    },
    {
      "word": "die Gegend unsicher machen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Bereich"
    },
    {
      "word": "Breiten"
    },
    {
      "word": "Ecke"
    },
    {
      "word": "Einzugsgebiet"
    },
    {
      "word": "Fleck"
    },
    {
      "word": "Flur"
    },
    {
      "word": "Gau"
    },
    {
      "word": "Gebiet"
    },
    {
      "word": "Gefilde"
    },
    {
      "word": "Gelände"
    },
    {
      "word": "Geländeabschnitt"
    },
    {
      "word": "Grenzgebiet"
    },
    {
      "word": "Himmelsstrich"
    },
    {
      "word": "Hinterland"
    },
    {
      "word": "Kulisse"
    },
    {
      "word": "Land"
    },
    {
      "word": "Landschaft"
    },
    {
      "word": "Landschaftsgebiet"
    },
    {
      "word": "Landstrich"
    },
    {
      "word": "Lebenskreis"
    },
    {
      "word": "Mark"
    },
    {
      "word": "Milieu"
    },
    {
      "word": "Raum"
    },
    {
      "word": "Region"
    },
    {
      "word": "Sektor"
    },
    {
      "word": "Sphäre"
    },
    {
      "word": "Strich"
    },
    {
      "word": "Terrain"
    },
    {
      "word": "Umgegend"
    },
    {
      "word": "Umkreis"
    },
    {
      "word": "Umland"
    },
    {
      "word": "Umwelt"
    },
    {
      "word": "Weichbild"
    },
    {
      "word": "Winkel"
    },
    {
      "word": "Abschnitt"
    },
    {
      "word": "Ort"
    },
    {
      "word": "Umfeld"
    },
    {
      "word": "Umgebung"
    },
    {
      "word": "Zone"
    },
    {
      "word": "Körperregion"
    },
    {
      "word": "Bezirk"
    },
    {
      "word": "Distrikt"
    },
    {
      "word": "Nachbarschaft"
    },
    {
      "word": "Ortsteil"
    },
    {
      "word": "Quartier"
    },
    {
      "word": "Regierungsbezirk"
    },
    {
      "word": "Stadtviertel"
    },
    {
      "word": "Stadtteil"
    },
    {
      "word": "Viertel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Es gibt Gegenden, die scheinen von der Welt vergessen. Jahrzehnte dämmerte Cherson zwischen Steppe und Meer.",
          "translation": "Il y a des régions qui semblent oubliées du monde. Pendant des décennies, Kherson a somnolé entre la steppe et la mer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              72
            ]
          ],
          "ref": "« Verschollenes Kriegsschiff aus dem 17. Jahrhundert entdeckt », dans Zeit Online, 25 octobre 2022 https://www.zeit.de/wissen/geschichte/2022-10/unterwasserarchaeologie-kriegsschiff-schweden-vasa texte intégral",
          "text": "Bereits 2019 hatte das Museum den Fund zweier Wracks in derselben Gegend verkündet. (...) Wie sich später herausstellte, handelte es sich um zwei Kriegsschiffe mittlerer Größe aus dem Jahr 1648.",
          "translation": "En 2019, le musée avait déjà annoncé la découverte de deux épaves dans la même zone. (...) Il s'est avéré par la suite qu'il s'agissait de deux navires de guerre de taille moyenne datant de 1648."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Noch immer waren kaum Forscher in diese Gegend vorgedrungen, und eine verläßliche Karte gab es nicht.",
          "translation": "Jusqu’à présent, très peu de chercheurs avaient réussi à pénétrer dans cette région, et on ne disposait d’aucune carte fiable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région, zone."
      ],
      "id": "fr-Gegend-de-noun-AcWGsfkj",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "In der Gegend von Berlin gibt es einige schöne Seen.",
          "translation": "Il y a de beaux lacs dans les environs de Berlin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environs."
      ],
      "id": "fr-Gegend-de-noun-MUwFS1Pv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tous les gens qui habitent les environs."
      ],
      "id": "fr-Gegend-de-noun-LEKAa8BL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région, espace déterminé de la surface du corps ou de différents organes."
      ],
      "id": "fr-Gegend-de-noun-55YAdt0B",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environs, dans le sens temporel."
      ],
      "id": "fr-Gegend-de-noun-7R89FBF9",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡeːɡn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gegend2.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Gegend2.ogg/De-Gegend2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegend2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gegend.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Gegend.ogg/De-Gegend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gegend"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Umgegend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du vieux haut allemand gagan (« contre »), du moyen haut-allemand gegende."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegend",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Polargegend"
    },
    {
      "word": "Sumpfgegend"
    },
    {
      "word": "Herzgegend"
    },
    {
      "word": "Leistengegend"
    },
    {
      "word": "Lendengegend"
    },
    {
      "word": "Magengegend"
    },
    {
      "word": "Schamgegend"
    },
    {
      "word": "Schläfengegend"
    },
    {
      "word": "Bahnhofsgegend"
    },
    {
      "word": "Bergbaugegend"
    },
    {
      "word": "Hafengegend"
    },
    {
      "word": "Nobelgegend"
    },
    {
      "word": "Slumgegend"
    },
    {
      "word": "Villengegend"
    },
    {
      "word": "Wohngegend"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "durch die Gegend laufen"
    },
    {
      "word": "die Gegend unsicher machen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Bereich"
    },
    {
      "word": "Breiten"
    },
    {
      "word": "Ecke"
    },
    {
      "word": "Einzugsgebiet"
    },
    {
      "word": "Fleck"
    },
    {
      "word": "Flur"
    },
    {
      "word": "Gau"
    },
    {
      "word": "Gebiet"
    },
    {
      "word": "Gefilde"
    },
    {
      "word": "Gelände"
    },
    {
      "word": "Geländeabschnitt"
    },
    {
      "word": "Grenzgebiet"
    },
    {
      "word": "Himmelsstrich"
    },
    {
      "word": "Hinterland"
    },
    {
      "word": "Kulisse"
    },
    {
      "word": "Land"
    },
    {
      "word": "Landschaft"
    },
    {
      "word": "Landschaftsgebiet"
    },
    {
      "word": "Landstrich"
    },
    {
      "word": "Lebenskreis"
    },
    {
      "word": "Mark"
    },
    {
      "word": "Milieu"
    },
    {
      "word": "Raum"
    },
    {
      "word": "Region"
    },
    {
      "word": "Sektor"
    },
    {
      "word": "Sphäre"
    },
    {
      "word": "Strich"
    },
    {
      "word": "Terrain"
    },
    {
      "word": "Umgegend"
    },
    {
      "word": "Umkreis"
    },
    {
      "word": "Umland"
    },
    {
      "word": "Umwelt"
    },
    {
      "word": "Weichbild"
    },
    {
      "word": "Winkel"
    },
    {
      "word": "Abschnitt"
    },
    {
      "word": "Ort"
    },
    {
      "word": "Umfeld"
    },
    {
      "word": "Umgebung"
    },
    {
      "word": "Zone"
    },
    {
      "word": "Körperregion"
    },
    {
      "word": "Bezirk"
    },
    {
      "word": "Distrikt"
    },
    {
      "word": "Nachbarschaft"
    },
    {
      "word": "Ortsteil"
    },
    {
      "word": "Quartier"
    },
    {
      "word": "Regierungsbezirk"
    },
    {
      "word": "Stadtviertel"
    },
    {
      "word": "Stadtteil"
    },
    {
      "word": "Viertel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Es gibt Gegenden, die scheinen von der Welt vergessen. Jahrzehnte dämmerte Cherson zwischen Steppe und Meer.",
          "translation": "Il y a des régions qui semblent oubliées du monde. Pendant des décennies, Kherson a somnolé entre la steppe et la mer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              72
            ]
          ],
          "ref": "« Verschollenes Kriegsschiff aus dem 17. Jahrhundert entdeckt », dans Zeit Online, 25 octobre 2022 https://www.zeit.de/wissen/geschichte/2022-10/unterwasserarchaeologie-kriegsschiff-schweden-vasa texte intégral",
          "text": "Bereits 2019 hatte das Museum den Fund zweier Wracks in derselben Gegend verkündet. (...) Wie sich später herausstellte, handelte es sich um zwei Kriegsschiffe mittlerer Größe aus dem Jahr 1648.",
          "translation": "En 2019, le musée avait déjà annoncé la découverte de deux épaves dans la même zone. (...) Il s'est avéré par la suite qu'il s'agissait de deux navires de guerre de taille moyenne datant de 1648."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Noch immer waren kaum Forscher in diese Gegend vorgedrungen, und eine verläßliche Karte gab es nicht.",
          "translation": "Jusqu’à présent, très peu de chercheurs avaient réussi à pénétrer dans cette région, et on ne disposait d’aucune carte fiable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région, zone."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "In der Gegend von Berlin gibt es einige schöne Seen.",
          "translation": "Il y a de beaux lacs dans les environs de Berlin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environs."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tous les gens qui habitent les environs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Région, espace déterminé de la surface du corps ou de différents organes."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Environs, dans le sens temporel."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡeːɡn̩t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Gegend2.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Gegend2.ogg/De-Gegend2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegend2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gegend.ogg",
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Gegend.ogg/De-Gegend.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegend.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gegend"
}

Download raw JSONL data for Gegend meaning in Allemand (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.