"sin" meaning in All languages combined

See sin on Wiktionary

Noun [Adioukrou]

  1. Cheveux.
    Sense id: fr-sin-adj-noun-qsJnvrTm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Afar]

  1. Vous.
    Sense id: fr-sin-aa-pron-1tymWPRE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en afar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en afar, Afar

Adverb [Agni morofoué]

  1. Derrière.
    Sense id: fr-sin-mtb-adv-Cbdb0qjk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en agni morofoué
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Ancien français]

  1. Abréviation de si en. Form of: en
    Sense id: fr-sin-fro-conj-sydeaeJa Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Variante de sein. Tags: alt-of Alternative form of: sein
    Sense id: fr-sin-fro-noun-9Qzre5Bt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \sɪn\, \sɪn\, sɪn Audio: En-us-sin.ogg , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav Forms: sins [plural]
  1. Péché, faute.
    Sense id: fr-sin-en-noun-2afl~ddO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sinful

Verb [Anglais]

IPA: \sɪn\, \sɪn\, sɪn Audio: En-us-sin.ogg , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav Forms: to sin [infinitive], sins [present, third-person, singular], sinned [preterite], sinned [participle, past], sinning [participle, present]
  1. Pécher, commettre une faute.
    Sense id: fr-sin-en-verb-gcyK1KeN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bambara]

  1. Sein.
    Sense id: fr-sin-bm-noun-McCKFFbz Categories (other): Lexique en bambara de l’anatomie, Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en bambara, Bambara

Noun [Baoulé]

Audio: LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav
  1. Feu.
    Sense id: fr-sin-bci-noun-cD59vO86
  2. Passer.
    Sense id: fr-sin-bci-noun-dFDjZgiw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en baoulé, Baoulé

Verb [Baoulé]

Audio: LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav
  1. Passer.
    Sense id: fr-sin-bci-verb-dFDjZgiw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en baoulé
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en baoulé, Baoulé

Noun [Bosniaque]

  1. Fils.
    Sense id: fr-sin-bs-noun-UmGvxinA Categories (other): Lexique en bosniaque de la famille, Wiktionnaire:Exemples manquants en bosniaque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈsĩːn\
  1. Signe.
    Sense id: fr-sin-br-noun-nU-Ld~q6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈsĩːn\
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ. Form of: siniñ
    Sense id: fr-sin-br-verb-bbCI8K3G Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en breton
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ.
    Sense id: fr-sin-br-verb-zsvZg~8V Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Chleuh]

  1. Deux.
    Sense id: fr-sin-shi-adj-yo9t6Rtd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Sinus.
    Sense id: fr-sin-conv-symbol-gpUKAi4i Categories (other): Lexique en conventions internationales des mathématiques Topics: mathematics
  2. Code ISO 639-3 du cingalais.
    Sense id: fr-sin-conv-symbol-U1Brp7KB Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arcsin Derived forms (arc sinus): sin⁻¹ Derived forms (sinus hyperbolique): sinh Related terms: sn [rare], cos, cot, tan

Noun [Croate]

  1. Fils.
    Sense id: fr-sin-hr-noun-UmGvxinA Categories (other): Lexique en croate de la famille, Wiktionnaire:Exemples manquants en croate
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: syn

Pronoun [Danois]

  1. Le sien.
    Sense id: fr-sin-da-pron-~a8Q3Spt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en danois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms possessifs en danois, Danois

Preposition [Espagnol]

IPA: \sin\, \ˈsin\, \ˈsiŋ\, \ˈsin\, \ˈsiŋ\, \ˈsin\, ˈsin Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav
  1. Sans.
    Sense id: fr-sin-es-prep-14BJ0NDA Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sinrazón, sinvergüenza

Pronoun [Espéranto]

IPA: \sin\, sin, sin Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav Forms: si [singular, nominative]
  1. Accusatif de si. Form of: si
    Sense id: fr-sin-eo-pron-eERTj428 Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sin\ Audio: LL-Q140193 (bci)-Olivier Yao-sin.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav Forms: sins [plural]
  1. Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \sin\. Tags: alt-of Alternative form of: chine
    Sense id: fr-sin-fr-noun-mq4g4rMM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gaélique irlandais]

IPA: \ʃin\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav
  1. Ce, celui-là.
    Sense id: fr-sin-ga-adj-HCMCZV17 Categories (other): Exemples en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Gaélique irlandais]

IPA: \ʃɪn\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav
  1. Cela.
    Sense id: fr-sin-ga-pron-q7TnIF7i Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Kotava]

IPA: \sin\, sin Audio: sin (avk).wav
  1. Ils, elles, eux.
    Sense id: fr-sin-avk-pron-p13ukoVL Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sinaf, sinon, sinya, sinye

Verb [Kotava]

IPA: sin Audio: sin (avk).wav Forms: sis [participle, active], siyis [present, active], sitis [past, active], siyin [present, passive], sitin [past, passive]
  1. Participe passif présent du verbe sí. Form of:
    Sense id: fr-sin-avk-verb-7BygWyJf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Latin]

IPA: \siːn\
  1. Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement.
    Sense id: fr-sin-la-conj-gaZHT~Om Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Menien]

IPA: \sĩ\
  1. Eau.
    Sense id: fr-sin-menien-noun-uM8kvQlE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en menien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en menien, Menien

Noun [Navajo]

IPA: \sin˩\
  1. Chanson.
    Sense id: fr-sin-nv-noun-Tqha57wh Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en navajo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en navajo, Navajo

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈsin\
  1. Cinq.
    Sense id: fr-sin-oc-adj-Fl1MklCs Categories (other): Occitan auvergnat
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ojibwa de l’Est]

  1. Rocher, pierre.
    Sense id: fr-sin-ojg-noun-1MOWqzqL Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ojibwa de l’Est
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ottawa]

  1. Rocher, pierre.
    Sense id: fr-sin-otw-noun-1MOWqzqL Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ottawa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Palenquero]

IPA: \sin\
  1. Sans.
    Sense id: fr-sin-pln-prep-14BJ0NDA Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Same du Nord]

  1. Accusatif de sii. Form of: sii
    Sense id: fr-sin-se-pron-z0jpVgVL Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord
  2. Génitif de sii. Form of: sii
    Sense id: fr-sin-se-pron-cCbIAaeF Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Serbe]

  1. Fils.
    Sense id: fr-sin-sr-noun-UmGvxinA Categories (other): Lexique en serbe de la famille, Wiktionnaire:Exemples manquants en serbe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Suédois]

IPA: \sin\, sin Audio: Sv-sin.ogg
  1. Son, sa, leur (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle).
    Sense id: fr-sin-sv-adj-BhmRqVZb Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Suédois]

IPA: \sin\, sin Audio: Sv-sin.ogg
  1. Le sien, la sienne, le leur, la leur.
    Sense id: fr-sin-sv-pron-n8wiL4mM Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Tatare]

  1. Tu.
    Sense id: fr-sin-tt-pron-S6b8YSUq Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tatare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en tatare, Tatare

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arcsin"
    },
    {
      "sense": "arc sinus",
      "word": "sin⁻¹"
    },
    {
      "sense": "sinus hyperbolique",
      "word": "sinh"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "sn"
    },
    {
      "word": "cos"
    },
    {
      "word": "cot"
    },
    {
      "word": "tan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°)."
        },
        {
          "text": "sin² θ ≡ (sin θ)²"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sinus."
      ],
      "id": "fr-sin-conv-symbol-gpUKAi4i",
      "note": "L’exposant peut être écrit après sin",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du cingalais."
      ],
      "id": "fr-sin-conv-symbol-U1Brp7KB",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "INS"
    },
    {
      "word": "Ins"
    },
    {
      "word": "ISN"
    },
    {
      "word": "Nis"
    },
    {
      "word": "NSI"
    },
    {
      "word": "SNI"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \\sin\\."
      ],
      "id": "fr-sin-fr-noun-mq4g4rMM",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q140193 (bci)-Olivier Yao-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q140193 (bci)-Olivier Yao-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en adioukrou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adioukrou",
      "orig": "adioukrou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adioukrou de Côte d’Ivoire",
      "orig": "adioukrou de Côte d’Ivoire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Adioukrou",
  "lang_code": "adj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheveux."
      ],
      "id": "fr-sin-adj-noun-qsJnvrTm"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar",
      "orig": "afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afar",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vous."
      ],
      "id": "fr-sin-aa-pron-1tymWPRE"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en agni morofoué",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agni morofoué",
      "orig": "agni morofoué",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Agni morofoué",
  "lang_code": "mtb",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en agni morofoué",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrière."
      ],
      "id": "fr-sin-mtb-adv-Cbdb0qjk"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sein"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sein."
      ],
      "id": "fr-sin-fro-noun-9Qzre5Bt",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de conjonctions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Forme de conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 22r",
          "text": "Or oez sin avom tort"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "en"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de si en."
      ],
      "id": "fr-sin-fro-conj-sydeaeJa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sinful"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sins",
      "ipas": [
        "\\sɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Péché, faute."
      ],
      "id": "fr-sin-en-noun-2afl~ddO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "ipa": "sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sin",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sins",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sinned",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "sinned",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sinning",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pécher, commettre une faute."
      ],
      "id": "fr-sin-en-verb-gcyK1KeN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "ipa": "sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bambara de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sein."
      ],
      "id": "fr-sin-bm-noun-McCKFFbz",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baoulé",
      "orig": "baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en baoulé",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer."
      ],
      "id": "fr-sin-bci-verb-dFDjZgiw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Côte d’Ivoire"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baoulé",
      "orig": "baoulé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Adjoua su tɔn sin.",
          "translation": "Ajoua se réchauffe près du feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu."
      ],
      "id": "fr-sin-bci-noun-cD59vO86"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "be su sin",
          "translation": "ils sont en train de passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer."
      ],
      "id": "fr-sin-bci-noun-dFDjZgiw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Côte d’Ivoire"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bosniaque",
      "orig": "bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave сынъ, synŭ."
  ],
  "lang": "Bosniaque",
  "lang_code": "bs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bosniaque de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en bosniaque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "id": "fr-sin-bs-noun-UmGvxinA",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin signum."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe."
      ],
      "id": "fr-sin-br-noun-nU-Ld~q6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsĩːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin signum."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "siniñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ."
      ],
      "id": "fr-sin-br-verb-bbCI8K3G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ."
      ],
      "id": "fr-sin-br-verb-zsvZg~8V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsĩːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chleuh",
      "orig": "chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Chleuh",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-sin-shi-adj-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en croate issus d’un mot en proto-slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en croate issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Croate",
      "orig": "croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en croate incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave сынъ, synŭ lui même du proto-slave *synъ."
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "syn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en croate de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en croate",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "id": "fr-sin-hr-noun-UmGvxinA",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le sien."
      ],
      "id": "fr-sin-da-pron-~a8Q3Spt"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sinrazón"
    },
    {
      "word": "sinvergüenza"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sine."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto… — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)",
          "translation": "Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager."
        },
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.",
          "translation": "Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "id": "fr-sin-es-prep-14BJ0NDA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav",
      "ipa": "ˈsin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "si",
      "ipas": [
        "\\si\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "li lavas sin",
          "translation": "il se lave"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "si"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif de si."
      ],
      "id": "fr-sin-eo-pron-eERTj428"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs démonstratifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An rud sin.",
          "translation": "Cette chose-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, celui-là."
      ],
      "id": "fr-sin-ga-adj-HCMCZV17"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "seo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cela."
      ],
      "id": "fr-sin-ga-pron-q7TnIF7i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sinaf"
    },
    {
      "word": "sinon"
    },
    {
      "word": "sinya"
    },
    {
      "word": "sinye"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Wikipedia Kan Kotava, 2020",
          "text": "Sin tid icde gedraf ind.",
          "translation": "Ils traitent de sujets de divers domaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ils, elles, eux."
      ],
      "id": "fr-sin-avk-pron-p13ukoVL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "sin (avk).wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sin (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sis",
      "tags": [
        "participle",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "siyis",
      "tags": [
        "present",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "sitis",
      "tags": [
        "past",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "siyin",
      "tags": [
        "present",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "sitin",
      "tags": [
        "past",
        "passive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passif présent du verbe sí."
      ],
      "id": "fr-sin-avk-verb-7BygWyJf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "sin (avk).wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sin (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Crase ^([1]) de si et -ne."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César. BC. 1, 32, 8",
          "text": "sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum.",
          "translation": "mais s’ils reculent sous l’effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir."
        },
        {
          "ref": "Cic.",
          "text": "si suscipis…; sin istius amicitia te impedit…"
        },
        {
          "text": ":si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t’empêche…"
        },
        {
          "text": "si probas…, sin improbas…",
          "translation": "si tu approuves…; si au contraire, tu n’approuves pas…"
        },
        {
          "ref": "Cic.",
          "text": "danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit…",
          "translation": "il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s’il arrive quelque chose de tel…"
        },
        {
          "ref": "Cic. Att. 1",
          "text": "sin aliter acciderit, humaniter feremus.",
          "translation": "s’il en est autrement, je le supporterai avec résignation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement."
      ],
      "id": "fr-sin-la-conj-gaZHT~Om"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\siːn\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en menien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Menien",
      "orig": "menien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Menien",
  "lang_code": "menien",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en menien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-sin-menien-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sĩ\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en navajo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Navajo",
      "orig": "navajo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cognat de l’apache de l’Ouest sį."
  ],
  "lang": "Navajo",
  "lang_code": "nv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en navajo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanson."
      ],
      "id": "fr-sin-nv-noun-Tqha57wh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin˩\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quinque."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan auvergnat",
          "orig": "occitan auvergnat",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cinq."
      ],
      "id": "fr-sin-oc-adj-Fl1MklCs",
      "raw_tags": [
        "Auvergnat"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "numeral"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ojibwa de l’Est issus d’un mot en proto-algonquien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ojibwa de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms inanimés en ojibwa de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ojibwa de l’Est",
      "orig": "ojibwa de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ojibwa de l’Est incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *aʔsenyi."
  ],
  "lang": "Ojibwa de l’Est",
  "lang_code": "ojg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ojibwa de l’Est",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rocher, pierre."
      ],
      "id": "fr-sin-ojg-noun-1MOWqzqL"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ottawa issus d’un mot en proto-algonquien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ottawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms inanimés en ottawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ottawa",
      "orig": "ottawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ottawa incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *aʔsenyi."
  ],
  "lang": "Ottawa",
  "lang_code": "otw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ottawa",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rocher, pierre."
      ],
      "id": "fr-sin-otw-noun-1MOWqzqL"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol sin (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ],
      "id": "fr-sin-pln-prep-14BJ0NDA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "/ˈsin/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif de sii."
      ],
      "id": "fr-sin-se-pron-z0jpVgVL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif de sii."
      ],
      "id": "fr-sin-se-pron-cCbIAaeF"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en serbe issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Serbe",
      "orig": "serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave сынъ, synŭ."
  ],
  "lang": "Serbe",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en serbe de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en serbe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "id": "fr-sin-sr-noun-UmGvxinA",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son, sa, leur (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle)."
      ],
      "id": "fr-sin-sv-adj-BhmRqVZb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common",
    "neuter",
    "plural",
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le sien, la sienne, le leur, la leur."
      ],
      "id": "fr-sin-sv-pron-n8wiL4mM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tatare",
      "orig": "tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tatare",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tatare",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tu."
      ],
      "id": "fr-sin-tt-pron-S6b8YSUq"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en adioukrou",
    "adioukrou",
    "adioukrou de Côte d’Ivoire"
  ],
  "lang": "Adioukrou",
  "lang_code": "adj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou"
      ],
      "glosses": [
        "Cheveux."
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en afar",
    "afar"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en afar"
      ],
      "glosses": [
        "Vous."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en agni morofoué",
    "agni morofoué"
  ],
  "lang": "Agni morofoué",
  "lang_code": "mtb",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en agni morofoué"
      ],
      "glosses": [
        "Derrière."
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sein"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sein."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de conjonctions en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Forme de conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 22r",
          "text": "Or oez sin avom tort"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "en"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de si en."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sinful"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sins",
      "ipas": [
        "\\sɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Péché, faute."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "ipa": "sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sin",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sins",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sinned",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "sinned",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sinning",
      "ipas": [
        "\\ˈsɪn.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pécher, commettre une faute."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sin.ogg",
      "ipa": "sɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-sin.ogg/En-us-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en bambara de l’anatomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en bambara"
      ],
      "glosses": [
        "Sein."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en baoulé",
    "baoulé"
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en baoulé"
      ],
      "glosses": [
        "Passer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Côte d’Ivoire"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en baoulé",
    "baoulé"
  ],
  "lang": "Baoulé",
  "lang_code": "bci",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Adjoua su tɔn sin.",
          "translation": "Ajoua se réchauffe près du feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "be su sin",
          "translation": "ils sont en train de passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav/LL-Q35107_(bci)-Franckk1-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Côte d’Ivoire"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35107 (bci)-Franckk1-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en bosniaque",
    "bosniaque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave сынъ, synŭ."
  ],
  "lang": "Bosniaque",
  "lang_code": "bs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en bosniaque de la famille",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en bosniaque"
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin signum."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Signe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsĩːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin signum."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "siniñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsĩːn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en chleuh",
    "chleuh"
  ],
  "lang": "Chleuh",
  "lang_code": "shi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en chleuh"
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arcsin"
    },
    {
      "sense": "arc sinus",
      "word": "sin⁻¹"
    },
    {
      "sense": "sinus hyperbolique",
      "word": "sinh"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "sn"
    },
    {
      "word": "cos"
    },
    {
      "word": "cot"
    },
    {
      "word": "tan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°)."
        },
        {
          "text": "sin² θ ≡ (sin θ)²"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sinus."
      ],
      "note": "L’exposant peut être écrit après sin",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du cingalais."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en croate issus d’un mot en proto-slave",
    "Mots en croate issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en croate",
    "croate",
    "Étymologies en croate incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave сынъ, synŭ lui même du proto-slave *synъ."
  ],
  "lang": "Croate",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "syn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en croate de la famille",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en croate"
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms possessifs en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en danois"
      ],
      "glosses": [
        "Le sien."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sinrazón"
    },
    {
      "word": "sinvergüenza"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sine."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto… — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)",
          "translation": "Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager."
        },
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.",
          "translation": "Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav",
      "ipa": "ˈsin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sin.wav"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "si",
      "ipas": [
        "\\si\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "li lavas sin",
          "translation": "il se lave"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "si"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif de si."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "INS"
    },
    {
      "word": "Ins"
    },
    {
      "word": "ISN"
    },
    {
      "word": "Nis"
    },
    {
      "word": "NSI"
    },
    {
      "word": "SNI"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \\sin\\."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q140193 (bci)-Olivier Yao-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav/LL-Q140193_(bci)-Olivier_Yao-sin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q140193 (bci)-Olivier Yao-sin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs démonstratifs en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An rud sin.",
          "translation": "Cette chose-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, celui-là."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "seo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Pronoms démonstratifs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Cela."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Mots en kotava suffixés avec -n",
    "Pronoms personnels en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sinaf"
    },
    {
      "word": "sinon"
    },
    {
      "word": "sinya"
    },
    {
      "word": "sinye"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Wikipedia Kan Kotava, 2020",
          "text": "Sin tid icde gedraf ind.",
          "translation": "Ils traitent de sujets de divers domaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ils, elles, eux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "sin (avk).wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sin (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en kotava",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Mots en kotava suffixés avec -n",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sis",
      "tags": [
        "participle",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "siyis",
      "tags": [
        "present",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "sitis",
      "tags": [
        "past",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "siyin",
      "tags": [
        "present",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "sitin",
      "tags": [
        "past",
        "passive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passif présent du verbe sí."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "sin (avk).wav",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Sin_(avk).wav/Sin_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/sin (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en latin",
    "Lemmes en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Crase ^([1]) de si et -ne."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César. BC. 1, 32, 8",
          "text": "sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum.",
          "translation": "mais s’ils reculent sous l’effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir."
        },
        {
          "ref": "Cic.",
          "text": "si suscipis…; sin istius amicitia te impedit…"
        },
        {
          "text": ":si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t’empêche…"
        },
        {
          "text": "si probas…, sin improbas…",
          "translation": "si tu approuves…; si au contraire, tu n’approuves pas…"
        },
        {
          "ref": "Cic.",
          "text": "danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit…",
          "translation": "il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s’il arrive quelque chose de tel…"
        },
        {
          "ref": "Cic. Att. 1",
          "text": "sin aliter acciderit, humaniter feremus.",
          "translation": "s’il en est autrement, je le supporterai avec résignation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\siːn\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en menien",
    "menien"
  ],
  "lang": "Menien",
  "lang_code": "menien",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en menien"
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sĩ\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en navajo",
    "navajo"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cognat de l’apache de l’Ouest sį."
  ],
  "lang": "Navajo",
  "lang_code": "nv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en navajo"
      ],
      "glosses": [
        "Chanson."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin˩\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quinque."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan auvergnat"
      ],
      "glosses": [
        "Cinq."
      ],
      "raw_tags": [
        "Auvergnat"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsin\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "numeral"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ojibwa de l’Est issus d’un mot en proto-algonquien",
    "Noms communs en ojibwa de l’Est",
    "Noms inanimés en ojibwa de l’Est",
    "ojibwa de l’Est",
    "Étymologies en ojibwa de l’Est incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *aʔsenyi."
  ],
  "lang": "Ojibwa de l’Est",
  "lang_code": "ojg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ojibwa de l’Est"
      ],
      "glosses": [
        "Rocher, pierre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ottawa issus d’un mot en proto-algonquien",
    "Noms communs en ottawa",
    "Noms inanimés en ottawa",
    "ottawa",
    "Étymologies en ottawa incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-algonquien *aʔsenyi."
  ],
  "lang": "Ottawa",
  "lang_code": "otw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ottawa"
      ],
      "glosses": [
        "Rocher, pierre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
    "Prépositions en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol sin (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en palenquero"
      ],
      "glosses": [
        "Sans."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    }
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "/ˈsin/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif de sii."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif de sii."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Mots en serbe issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en serbe",
    "serbe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave сынъ, synŭ."
  ],
  "lang": "Serbe",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en serbe de la famille",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en serbe"
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en suédois",
    "Lemmes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Son, sa, leur (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common",
    "neuter",
    "plural",
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Pronoms possessifs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Le sien, la sienne, le leur, la leur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sin\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-sin.ogg",
      "ipa": "sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Sv-sin.ogg/Sv-sin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en tatare",
    "tatare"
  ],
  "lang": "Tatare",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tatare"
      ],
      "glosses": [
        "Tu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "person"
  ],
  "word": "sin"
}

Download raw JSONL data for sin meaning in All languages combined (27.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.