"sin" meaning in Gaélique irlandais

See sin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʃin\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav
  1. Ce, celui-là.
    Sense id: fr-sin-ga-adj-HCMCZV17 Categories (other): Exemples en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \ʃɪn\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav
  1. Cela.
    Sense id: fr-sin-ga-pron-q7TnIF7i Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs démonstratifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An rud sin.",
          "translation": "Cette chose-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, celui-là."
      ],
      "id": "fr-sin-ga-adj-HCMCZV17"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "seo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cela."
      ],
      "id": "fr-sin-ga-pron-q7TnIF7i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs démonstratifs en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "An rud sin.",
          "translation": "Cette chose-là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce, celui-là."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "seo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Pronoms démonstratifs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Cela."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-sin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-sin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sin"
}

Download raw JSONL data for sin meaning in Gaélique irlandais (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.