"quitter" meaning in All languages combined

See quitter on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ki.te\, ki.te Audio: Fr-quitter.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quitter.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-quitter.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quitter.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quitter.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quitter.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quitter.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-quitter.wav
Forms: quitter [infinitive, present], avoir quitté [infinitive, past], en quittant [gerund, present], en ayant quitté [gerund, past], quittant [participle, present], quitté [participle, past], je quitte [indicative, present], tu quittes [indicative, present], il/elle/on quitte [indicative, present], nous quittons [indicative, present], vous quittez [indicative, present], ils/elles quittent [indicative, present], j’ai quitté [indicative, past multiword-construction], tu as quitté [indicative, past multiword-construction], il/elle/on a quitté [indicative, past multiword-construction], nous avons quitté [indicative, past multiword-construction], vous avez quitté [indicative, past multiword-construction], ils/elles ont quitté [indicative, past multiword-construction], je quittais [indicative, imperfect], tu quittais [indicative, imperfect], il/elle/on quittait [indicative, imperfect], nous quittions [indicative, imperfect], vous quittiez [indicative, imperfect], ils/elles quittaient [indicative, imperfect], j’avais quitté [indicative, pluperfect], tu avais quitté [indicative, pluperfect], il/elle/on avait quitté [indicative, pluperfect], nous avions quitté [indicative, pluperfect], vous aviez quitté [indicative, pluperfect], ils/elles avaient quitté [indicative, pluperfect], je quittai [indicative, past], tu quittas [indicative, past], il/elle/on quitta [indicative, past], nous quittâmes [indicative, past], vous quittâtes [indicative, past], ils/elles quittèrent [indicative, past], j’eus quitté [indicative, past anterior], tu eus quitté [indicative, past anterior], il/elle/on eut quitté [indicative, past anterior], nous eûmes quitté [indicative, past anterior], vous eûtes quitté [indicative, past anterior], ils/elles eurent quitté [indicative, past anterior], je quitterai [indicative, future], tu quitteras [indicative, future], il/elle/on quittera [indicative, future], nous quitterons [indicative, future], vous quitterez [indicative, future], ils/elles quitteront [indicative, future], j’aurai quitté [indicative, future perfect], tu auras quitté [indicative, future perfect], il/elle/on aura quitté [indicative, future perfect], nous aurons quitté [indicative, future perfect], vous aurez quitté [indicative, future perfect], ils/elles auront quitté [indicative, future perfect], que je quitte [subjunctive, present], que tu quittes [subjunctive, present], qu’il/elle/on quitte [subjunctive, present], que nous quittions [subjunctive, present], que vous quittiez [subjunctive, present], qu’ils/elles quittent [subjunctive, present], que j’aie quitté [subjunctive, past], que tu aies quitté [subjunctive, past], qu’il/elle/on ait quitté [subjunctive, past], que nous ayons quitté [subjunctive, past], que vous ayez quitté [subjunctive, past], qu’ils/elles aient quitté [subjunctive, past], que je quittasse [subjunctive, imperfect], que tu quittasses [subjunctive, imperfect], qu’il/elle/on quittât [subjunctive, imperfect], que nous quittassions [subjunctive, imperfect], que vous quittassiez [subjunctive, imperfect], qu’ils/elles quittassent [subjunctive, imperfect], que j’eusse quitté [subjunctive, pluperfect], que tu eusses quitté [subjunctive, pluperfect], qu’il/elle/on eût quitté [subjunctive, pluperfect], que nous eussions quitté [subjunctive, pluperfect], que vous eussiez quitté [subjunctive, pluperfect], qu’ils/elles eussent quitté [subjunctive, pluperfect], je quitterais [conditional, present], tu quitterais [conditional, present], il/elle/on quitterait [conditional, present], nous quitterions [conditional, present], vous quitteriez [conditional, present], ils/elles quitteraient [conditional, present], j’aurais quitté [conditional, past], tu aurais quitté [conditional, past], il/elle/on aurait quitté [conditional, past], nous aurions quitté [conditional, past], vous auriez quitté [conditional, past], ils/elles auraient quitté [conditional, past], quitte [imperative, present], quittons [imperative, present], quittez [imperative, present], aie quitté [imperative, past], ayons quitté [imperative, past], ayez quitté [imperative, past]
  1. Laisser quelqu’un quelque part ; se séparer de lui.
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-I7rVspkr
  2. Se retirer de quelque part.
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-iaeDIGQI
  3. Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s’y appliquer, de s’y adonner. Se désister de quelque chose, y renoncer. Tags: figuratively
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-DTPBvNsp Categories (other): Métaphores en français
  4. Sortir ; s'éloigner.
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-zumNe5uF
  5. Ôter quelque chose de dessus soi, s’en dépouiller, s’en débarrasser.
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-2P4mlMTp
  6. Céder, délaisser. Tags: dated
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-LI6gQmHu Categories (other): Termes vieillis en français
  7. Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. Tags: dated
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-9-kH3kQV Categories (other): Termes vieillis en français
  8. S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. Tags: intransitive
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-kewJbKvn Categories (other): Verbes intransitifs en français
  9. (Ivoirisme) (Intransitif) S'éloigner, cesser, abandonner une position, partir, venir de, être originaire de
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-CyA~TxXg
  10. Mourir, partir Tags: euphemism, figuratively
    Sense id: fr-quitter-fr-verb-9MqLD7S9 Categories (other): Euphémismes en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abandonner, enlever, laisser, sortir Derived forms: inquittable, ne pas quitter d’une semelle, ne pas quitter des yeux, quitter le siècle, requitter, se quitter bons amis Derived forms (obligation de quitter le territoire français): OQTF Related terms: acquittement, acquitter, quitte, quittance, quitus, cesser Translations: verlaat (Afrikaans), ferlitte (Frison), fara frá (Féroïen), εγκαταλείπω (Grec), αφήνω (Grec), elhagy (Hongrois), עזב [masculine] (Hébreu ancien), livar (Ido), yfirgefa (Islandais), abbandonare (Italien), явах (Mongol), forlate (Norvégien), in de steek late (Néerlandais), laten varen (Néerlandais), verlaten (Néerlandais), abandoná (Papiamento), opuścić (Polonais), abandonar (Portugais), abandona (Roumain), părăsi (Roumain), lämna (Suédois), nechat (Tchèque) Translations ((Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.): auflegen (Allemand), leave (Anglais), abandonar (Catalan) Translations (Abandonner une chose.): verlaat (Afrikaans), aufgeben (Allemand), austreten (Allemand), verlassen (Allemand), leave (Anglais), abandon (Anglais), تخلى عن (Arabe), deixar (Catalan), afgive (Danois), opgive (Danois), abandonar (Espagnol), dejar (Espagnol), tirar (Espagnol), forlasi (Espéranto), bulú (Kotava), daissar (Occitan), tirar (Occitan), abandona (Roumain), bırakmak (Turc) Translations (Céder, délaisser.): aufgeben (Allemand), abtreten (Allemand), verzichten (Allemand), kündigen (Allemand), abandon (Anglais), تنازل (Arabe), opgive (Danois), bulú (Kotava), bırakmak (Turc) Translations (Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.): verlassen (Allemand), sich trennen (von) (Allemand), leave (Anglais), quit (Anglais), ترك (Arabe), تخلى عن (Arabe), լքել (Arménien), թողնել (Arménien), deixar (Catalan), abandonar (Catalan), rastati se (Croate), rastaviti (Croate), forlade (Danois), dejar (Espagnol), adiaŭi (Espéranto), abbandonare (Italien), vragú (Kotava), dīmittō (Latin), verlaten (Néerlandais), daissar (Occitan), kitá (Palenquero), veloten (Plautdietsch), despărți (Roumain), abandona (Roumain), părăsi (Roumain), uɓauha (ubauha) (Shimaoré), uɓaushia (ubaushia) (Shimaoré), hulisha (Shindzuani), ulawa (Shingazidja), kuwacha (Swahili), bırakmak (Turc), ayrılmak (Turc) Translations (Se retirer de quelque part.): verlassen (Allemand), aufgeben (Allemand), aus ... ausziehen (Allemand), sich verabschieden (Allemand), leave (Anglais), quit (Anglais), غادَرَ (ġādara) (Arabe), abandonar (Catalan), napustiti (Croate), kit (Créole seychellois), forlade (Danois), deiri (Espéranto), ᐊᓂ- (ani-) (Inuktitut), mallaní (Kotava), mallakí (Kotava), mallapí (Kotava), vuolgit eret (Same du Nord), uroha (Shingazidja), kutoka (Swahili)
Categories (other): Lemmes en français, Mots ayant des homophones en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arménien, Traductions en catalan, Traductions en croate, Traductions en créole seychellois, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en inuktitut, Traductions en italien, Traductions en kotava, Traductions en latin, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en palenquero, Traductions en plautdietsch, Traductions en roumain, Traductions en same du Nord, Traductions en shimaoré, Traductions en shindzuani, Traductions en shingazidja, Traductions en swahili, Traductions en turc, Verbes du premier groupe en français, Verbes en français, Verbes intransitifs en français, Verbes transitifs en français, Wiktionnaire:Traductions à trier, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en frison, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en grec, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en mongol, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque, Français

Inflected forms

Download JSONL data for quitter meaning in All languages combined (43.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole seychellois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plautdietsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shindzuani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inquittable"
    },
    {
      "word": "ne pas quitter d’une semelle"
    },
    {
      "word": "ne pas quitter des yeux"
    },
    {
      "sense": "obligation de quitter le territoire français",
      "word": "OQTF"
    },
    {
      "word": "quitter le siècle"
    },
    {
      "word": "requitter"
    },
    {
      "word": "se quitter bons amis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dénominal de quitte et -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quitter",
      "ipas": [
        "\\ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir quitté",
      "ipas": [
        "\\a.vwaʁ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en quittant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃ ki.tɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en ayant quitté",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "quittant",
      "ipas": [
        "\\ki.tɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "quitté",
      "ipas": [
        "\\ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je quitte",
      "ipas": [
        "\\ʒə kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quittes",
      "ipas": [
        "\\ty kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quitte",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quittons",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quittez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quittent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’ai quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu as quitté",
      "ipas": [
        "\\ty a ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on a quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avons quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous avez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.ve ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles ont quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "je quittais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quittais",
      "ipas": [
        "\\ty ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quittait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quittions",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quittiez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.tje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quittaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’avais quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu avais quitté",
      "ipas": [
        "\\ty a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on avait quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avions quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vjɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aviez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.vje ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles avaient quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je quittai",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quittas",
      "ipas": [
        "\\ty ki.ta\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quitta",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.ta\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quittâmes",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tam\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quittâtes",
      "ipas": [
        "\\vu ki.tat\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quittèrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.tɛʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "j’eus quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu eus quitté",
      "ipas": [
        "\\ty y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on eut quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous eûmes quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿ym ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous eûtes quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿yt ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles eurent quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "je quitterai",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.t(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quitteras",
      "ipas": [
        "\\ty ki.t(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quittera",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.t(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quitterons",
      "ipas": [
        "\\nu ki.t(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quitterez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.t(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quitteront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.t(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurai quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁe ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu auras quitté",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁa ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aura quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurons quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aurez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁe ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auront quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je quitte",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu quittes",
      "ipas": [
        "\\kə ty kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on quitte",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous quittions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ki.tjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous quittiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ki.tje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles quittent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aie quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu aies quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ty ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ait quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous ayons quitté",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous ayez quitté",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿ɛ.je ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aient quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que je quittasse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə ki.tas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu quittasses",
      "ipas": [
        "\\kə ty ki.tas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on quittât",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ki.ta\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous quittassions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ki.ta.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous quittassiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ki.ta.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles quittassent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] ki.tas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’eusse quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ys ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu eusses quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ty ys ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on eût quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous eussions quitté",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous eussiez quitté",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿y.sje ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles eussent quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je quitterais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quitterais",
      "ipas": [
        "\\ty ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quitterait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quitterions",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tə.ʁjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quitteriez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.tə.ʁje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quitteraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurais quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aurais quitté",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aurait quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurions quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous auriez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁje ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auraient quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "quitte",
      "ipas": [
        "\\kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "quittons",
      "ipas": [
        "\\ki.tɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "quittez",
      "ipas": [
        "\\ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aie quitté",
      "ipas": [
        "\\ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayons quitté",
      "ipas": [
        "\\ɛ.jɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayez quitté",
      "ipas": [
        "\\ɛ.je ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd",
      "word": "qui quitte la partie la perd"
    },
    {
      "sense": "quand on ne prend pas soin d’occuper la place qui vous appartient, un autre s’en empare",
      "word": "qui quitte sa place la perd"
    },
    {
      "sense": "s’écarter de son devoir",
      "word": "quitter le droit chemin"
    },
    {
      "sense": "son image est sans cesse présente à mon esprit",
      "word": "son image ne me quitte pas"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "acquittement"
    },
    {
      "word": "acquitter"
    },
    {
      "word": "quitte"
    },
    {
      "word": "quittance"
    },
    {
      "word": "quitus"
    },
    {
      "word": "cesser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "[…], et, songeant qu’il faudrait bientôt nous quitter, nous nous assîmes tristement près de l’âtre où dansait la flamme rouge."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Après deux jours d'absence, nous revenions à Rockall ramenant une nuée de mouettes qui avaient quitté leur îlot pour nous accompagner ; […]."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Tonarelli, Jeunes femmes, Éditions B. Valiquette, 1943, page 106",
          "text": "— Eh bien, tu vois, moi aussi, tout de suite après t’avoir quitté hier, j'ai fait une faute de carre, en pleine vitesse, je ne sais pas comment c'est arrivé, je me suis un peu foulé le poignet."
        },
        {
          "ref": "« Règlement des différends entre les États-Unis et l'Iran : Les accords d'Alger du 19 janvier 1981 », dans le Journal du droit international, volume 108, Libraire générale de droit et de jurisprudence, 1981, page 748",
          "text": "Lorsque celui-ci avertissait la Banque d'Algérie que les otages avaient quitté l'Iran sains et saufs, la Banque d'Algérie donnait à la Banque d'Angleterre les instructions prévues aux différents accords, soit la remise de l'or et des titres à la à la Banque Markazi […]."
        },
        {
          "text": "Il vient un âge où nos facultés nous quittent l’une après l’autre."
        },
        {
          "text": "Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser quelqu’un quelque part ; se séparer de lui."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-I7rVspkr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "A.-C. de Saint-Auvent, Histoire de la guerre franco-prussienne (1870-1871), Paris : chez A. Tramblay, 1875, page 243",
          "text": "Mais les Prussiens, qui, au nombre de 1.200, occupaient Sainte-Sabine, l’avaient déjà quittée et avaient rejoint le gros de leurs forces à Vandenesse."
        },
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 120",
          "text": "C'est les Jésuites qui ont fait assassiner Henri IV ; c'est encore eux qui ont fait révoquer l’Édit de Nantes, à la suite de quoi tous les protestants ont été obligés de quitter la France; […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 200",
          "text": "Swann refusa, ayant prévenu M. de Charlus qu’en quittant de chez Mme de Saint-Euverte, il rentrerait directement chez lui […]"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arriver vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Il ne leur donna qu'un délai d'un mois pour quitter le pays. Les retardataires étaient menacés d'être mis à mort."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "L'homme au carnet avait quitté sa place et lestement escaladé les marches du praticable qui reliait le plateau à la salle."
        },
        {
          "text": "Quitter la chambre, sortir."
        },
        {
          "text": "Ce malade n’est pas encore assez bien pour quitter la chambre."
        },
        {
          "text": "Quitter le lit, se lever."
        },
        {
          "text": "Depuis un mois, il n’a pas quitté le lit."
        },
        {
          "text": "Quitter le grand chemin, s’écarter, se détourner du grand chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se retirer de quelque part."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-iaeDIGQI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI",
          "text": "La veuve de Henri II était vêtue de ce deuil qu’elle n’avait point quitté depuis la mort de son mari."
        },
        {
          "text": "Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service."
        },
        {
          "text": "Il a quitté la religion de ses pères."
        },
        {
          "text": "Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier."
        },
        {
          "text": "Quitter la partie, convenir que celui contre qui l’on joue a gagné."
        },
        {
          "text": "Quitter ses mauvaises habitudes, y renoncer, s’en défaire."
        },
        {
          "text": "Quitter le commerce du monde, se priver du commerce du monde."
        },
        {
          "text": "Quitter le barreau, renoncer à la profession d’avocat."
        },
        {
          "text": "Quitter le monde, embrasser la vie religieuse ; aller vivre dans la retraite."
        },
        {
          "text": "Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s’y appliquer, de s’y adonner. Se désister de quelque chose, y renoncer."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-DTPBvNsp",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène de Marmol, « Découvertes d'antiquités dans les tumulus de Champion et dans les localités voisines », dans les Annales de la Société archéologique de Namur, vol. 2, Namur : typographie de A. Wesmael-Legros, 1851, page 57",
          "text": "Peu avant de parvenir au village de Champion, la grande route de Namur à Louvain gravit, en quittant la ferme dite de Ponty ou des Pauvres, une éminence dont le sommet se trouve à quelques pas de la borne kilométrique n° 4."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortir ; s'éloigner."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-zumNe5uF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quitter ses vêtements."
        },
        {
          "text": "Quitter les étriers, ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement."
        },
        {
          "text": "Quitter le deuil, cesser de porter des vêtements de deuil."
        },
        {
          "text": "Quitter la robe, quitter l’épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l’épée, à l’état ecclésiastique, à la vie religieuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ôter quelque chose de dessus soi, s’en dépouiller, s’en débarrasser."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-2P4mlMTp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quitter tous ses droits."
        },
        {
          "text": "Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine."
        },
        {
          "text": "Quitter sa place à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte la place, je vous laisse, je me retire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, délaisser."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-LI6gQmHu",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vous quitte de tout ce que vous me devez."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte des intérêts et du principal."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte du reste."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n’ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-9-kH3kQV",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tout le monde quittait."
        },
        {
          "text": "Tous les employés de l’établissement quittèrent à la fois."
        },
        {
          "text": "Ne quittez pas : on va vous parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement."
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-kewJbKvn",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Encore un embouteillage parce qu'un taxi ne veut pas quitter sur la route pour laisser passer."
        },
        {
          "text": "Tous ces politiciens-là qui veulent nous blaguer, nous-mêmes on n'a qu'à quitter dans ça."
        },
        {
          "text": "Toi le chat ! Quitte couché devant ma porte, je dois passer !"
        },
        {
          "text": "On a quitté Abidjan à 7 h ce matin et on est arrivés à Gagnoa à 11 h."
        },
        {
          "text": "Donc c'est à l'heure-là vous arrivez ? Mais vous avez quitté où et puis vous êtes en retard comme cela ?"
        },
        {
          "text": "Moi je suis ivoirien mais ma maman a quitté au Bénin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ivoirisme) (Intransitif) S'éloigner, cesser, abandonner une position, partir, venir de, être originaire de"
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-CyA~TxXg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Euphémismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il nous a quittés hier matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir, partir"
      ],
      "id": "fr-quitter-fr-verb-9MqLD7S9",
      "tags": [
        "euphemism",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ki.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-quitter.ogg",
      "ipa": "ki.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Fr-quitter.ogg/Fr-quitter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quitter.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-quitter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abandonner"
    },
    {
      "word": "enlever"
    },
    {
      "word": "laisser"
    },
    {
      "word": "sortir"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sich trennen (von)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "quit"
    },
    {
      "lang": "Shindzuani",
      "lang_code": "wni",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hulisha"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ترك"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "تخلى عن"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "լքել"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "թողնել"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "deixar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rastati se"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rastaviti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "forlade"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dejar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "adiaŭi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "abbandonare"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vragú"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dīmittō"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "ubauha",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uɓauha"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "ubaushia",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uɓaushia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "verlaten"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "daissar"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kitá"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "veloten"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "despărți"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "abandona"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "părăsi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ulawa"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuwacha"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ayrılmak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "aus ... ausziehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "sich verabschieden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "quit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ġādara",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "غادَرَ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Créole seychellois",
      "lang_code": "crs",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "napustiti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "forlade"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "deiri"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "ani-",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ᐊᓂ-"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mallaní"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mallakí"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mallapí"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vuolgit eret"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uroha"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kutoka"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "verlaat"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "austreten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "abandon"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "تخلى عن"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "deixar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "afgive"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "opgive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "dejar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "tirar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "forlasi"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bulú"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "daissar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "tirar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "abandona"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "abtreten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "verzichten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "kündigen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "abandon"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "تنازل"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "opgive"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "bulú"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.",
      "sense_index": 8,
      "word": "auflegen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.",
      "sense_index": 8,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.",
      "sense_index": 8,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "verlaat"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fara frá"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "ferlitte"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "εγκαταλείπω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αφήνω"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עזב"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elhagy"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "livar"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "yfirgefa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "abbandonare"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "word": "явах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in de steek late"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "laten varen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verlaten"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "forlate"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "abandoná"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "opuścić"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "abandona"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "părăsi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "lämna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nechat"
    }
  ],
  "word": "quitter"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole seychellois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en inuktitut",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en plautdietsch",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shindzuani",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en turc",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en mongol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inquittable"
    },
    {
      "word": "ne pas quitter d’une semelle"
    },
    {
      "word": "ne pas quitter des yeux"
    },
    {
      "sense": "obligation de quitter le territoire français",
      "word": "OQTF"
    },
    {
      "word": "quitter le siècle"
    },
    {
      "word": "requitter"
    },
    {
      "word": "se quitter bons amis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dénominal de quitte et -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "quitter",
      "ipas": [
        "\\ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avoir quitté",
      "ipas": [
        "\\a.vwaʁ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en quittant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃ ki.tɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en ayant quitté",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "quittant",
      "ipas": [
        "\\ki.tɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "quitté",
      "ipas": [
        "\\ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je quitte",
      "ipas": [
        "\\ʒə kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quittes",
      "ipas": [
        "\\ty kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quitte",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quittons",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quittez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quittent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’ai quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu as quitté",
      "ipas": [
        "\\ty a ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on a quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avons quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous avez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.ve ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles ont quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "je quittais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quittais",
      "ipas": [
        "\\ty ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quittait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quittions",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quittiez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.tje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quittaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.tɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’avais quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu avais quitté",
      "ipas": [
        "\\ty a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on avait quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous avions quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.vjɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aviez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.vje ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles avaient quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je quittai",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quittas",
      "ipas": [
        "\\ty ki.ta\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quitta",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.ta\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quittâmes",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tam\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quittâtes",
      "ipas": [
        "\\vu ki.tat\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quittèrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.tɛʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "j’eus quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu eus quitté",
      "ipas": [
        "\\ty y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on eut quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous eûmes quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿ym ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous eûtes quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿yt ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles eurent quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "je quitterai",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.t(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quitteras",
      "ipas": [
        "\\ty ki.t(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quittera",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.t(ə.)ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quitterons",
      "ipas": [
        "\\nu ki.t(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quitterez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.t(ə.)ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quitteront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.t(ə.)ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurai quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁe ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu auras quitté",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁa ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aura quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurons quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous aurez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁe ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auront quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je quitte",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu quittes",
      "ipas": [
        "\\kə ty kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on quitte",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous quittions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ki.tjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous quittiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ki.tje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles quittent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aie quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu aies quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ty ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ait quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous ayons quitté",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous ayez quitté",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿ɛ.je ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aient quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que je quittasse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə ki.tas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu quittasses",
      "ipas": [
        "\\kə ty ki.tas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on quittât",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ki.ta\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous quittassions",
      "ipas": [
        "\\kə nu ki.ta.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous quittassiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu ki.ta.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles quittassent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl] ki.tas\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’eusse quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿ys ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu eusses quitté",
      "ipas": [
        "\\kə ty ys ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on eût quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous eussions quitté",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous eussiez quitté",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿y.sje ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles eussent quitté",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "je quitterais",
      "ipas": [
        "\\ʒə ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu quitterais",
      "ipas": [
        "\\ty ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on quitterait",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous quitterions",
      "ipas": [
        "\\nu ki.tə.ʁjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous quitteriez",
      "ipas": [
        "\\vu ki.tə.ʁje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles quitteraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] ki.t(ə.)ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "j’aurais quitté",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aurais quitté",
      "ipas": [
        "\\ty o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aurait quitté",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous aurions quitté",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous auriez quitté",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿o.ʁje ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles auraient quitté",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "quitte",
      "ipas": [
        "\\kit\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "quittons",
      "ipas": [
        "\\ki.tɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "quittez",
      "ipas": [
        "\\ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aie quitté",
      "ipas": [
        "\\ɛ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayons quitté",
      "ipas": [
        "\\ɛ.jɔ̃ ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ayez quitté",
      "ipas": [
        "\\ɛ.je ki.te\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/quitter",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd",
      "word": "qui quitte la partie la perd"
    },
    {
      "sense": "quand on ne prend pas soin d’occuper la place qui vous appartient, un autre s’en empare",
      "word": "qui quitte sa place la perd"
    },
    {
      "sense": "s’écarter de son devoir",
      "word": "quitter le droit chemin"
    },
    {
      "sense": "son image est sans cesse présente à mon esprit",
      "word": "son image ne me quitte pas"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "acquittement"
    },
    {
      "word": "acquitter"
    },
    {
      "word": "quitte"
    },
    {
      "word": "quittance"
    },
    {
      "word": "quitus"
    },
    {
      "word": "cesser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "[…], et, songeant qu’il faudrait bientôt nous quitter, nous nous assîmes tristement près de l’âtre où dansait la flamme rouge."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Après deux jours d'absence, nous revenions à Rockall ramenant une nuée de mouettes qui avaient quitté leur îlot pour nous accompagner ; […]."
        },
        {
          "ref": "Isabelle Tonarelli, Jeunes femmes, Éditions B. Valiquette, 1943, page 106",
          "text": "— Eh bien, tu vois, moi aussi, tout de suite après t’avoir quitté hier, j'ai fait une faute de carre, en pleine vitesse, je ne sais pas comment c'est arrivé, je me suis un peu foulé le poignet."
        },
        {
          "ref": "« Règlement des différends entre les États-Unis et l'Iran : Les accords d'Alger du 19 janvier 1981 », dans le Journal du droit international, volume 108, Libraire générale de droit et de jurisprudence, 1981, page 748",
          "text": "Lorsque celui-ci avertissait la Banque d'Algérie que les otages avaient quitté l'Iran sains et saufs, la Banque d'Algérie donnait à la Banque d'Angleterre les instructions prévues aux différents accords, soit la remise de l'or et des titres à la à la Banque Markazi […]."
        },
        {
          "text": "Il vient un âge où nos facultés nous quittent l’une après l’autre."
        },
        {
          "text": "Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser quelqu’un quelque part ; se séparer de lui."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "A.-C. de Saint-Auvent, Histoire de la guerre franco-prussienne (1870-1871), Paris : chez A. Tramblay, 1875, page 243",
          "text": "Mais les Prussiens, qui, au nombre de 1.200, occupaient Sainte-Sabine, l’avaient déjà quittée et avaient rejoint le gros de leurs forces à Vandenesse."
        },
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 120",
          "text": "C'est les Jésuites qui ont fait assassiner Henri IV ; c'est encore eux qui ont fait révoquer l’Édit de Nantes, à la suite de quoi tous les protestants ont été obligés de quitter la France; […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 200",
          "text": "Swann refusa, ayant prévenu M. de Charlus qu’en quittant de chez Mme de Saint-Euverte, il rentrerait directement chez lui […]"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arriver vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Il ne leur donna qu'un délai d'un mois pour quitter le pays. Les retardataires étaient menacés d'être mis à mort."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "L'homme au carnet avait quitté sa place et lestement escaladé les marches du praticable qui reliait le plateau à la salle."
        },
        {
          "text": "Quitter la chambre, sortir."
        },
        {
          "text": "Ce malade n’est pas encore assez bien pour quitter la chambre."
        },
        {
          "text": "Quitter le lit, se lever."
        },
        {
          "text": "Depuis un mois, il n’a pas quitté le lit."
        },
        {
          "text": "Quitter le grand chemin, s’écarter, se détourner du grand chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se retirer de quelque part."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI",
          "text": "La veuve de Henri II était vêtue de ce deuil qu’elle n’avait point quitté depuis la mort de son mari."
        },
        {
          "text": "Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service."
        },
        {
          "text": "Il a quitté la religion de ses pères."
        },
        {
          "text": "Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier."
        },
        {
          "text": "Quitter la partie, convenir que celui contre qui l’on joue a gagné."
        },
        {
          "text": "Quitter ses mauvaises habitudes, y renoncer, s’en défaire."
        },
        {
          "text": "Quitter le commerce du monde, se priver du commerce du monde."
        },
        {
          "text": "Quitter le barreau, renoncer à la profession d’avocat."
        },
        {
          "text": "Quitter le monde, embrasser la vie religieuse ; aller vivre dans la retraite."
        },
        {
          "text": "Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s’y appliquer, de s’y adonner. Se désister de quelque chose, y renoncer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène de Marmol, « Découvertes d'antiquités dans les tumulus de Champion et dans les localités voisines », dans les Annales de la Société archéologique de Namur, vol. 2, Namur : typographie de A. Wesmael-Legros, 1851, page 57",
          "text": "Peu avant de parvenir au village de Champion, la grande route de Namur à Louvain gravit, en quittant la ferme dite de Ponty ou des Pauvres, une éminence dont le sommet se trouve à quelques pas de la borne kilométrique n° 4."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortir ; s'éloigner."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quitter ses vêtements."
        },
        {
          "text": "Quitter les étriers, ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement."
        },
        {
          "text": "Quitter le deuil, cesser de porter des vêtements de deuil."
        },
        {
          "text": "Quitter la robe, quitter l’épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l’épée, à l’état ecclésiastique, à la vie religieuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ôter quelque chose de dessus soi, s’en dépouiller, s’en débarrasser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quitter tous ses droits."
        },
        {
          "text": "Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine."
        },
        {
          "text": "Quitter sa place à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte la place, je vous laisse, je me retire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, délaisser."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vous quitte de tout ce que vous me devez."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte des intérêts et du principal."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte du reste."
        },
        {
          "text": "Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n’ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tout le monde quittait."
        },
        {
          "text": "Tous les employés de l’établissement quittèrent à la fois."
        },
        {
          "text": "Ne quittez pas : on va vous parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Encore un embouteillage parce qu'un taxi ne veut pas quitter sur la route pour laisser passer."
        },
        {
          "text": "Tous ces politiciens-là qui veulent nous blaguer, nous-mêmes on n'a qu'à quitter dans ça."
        },
        {
          "text": "Toi le chat ! Quitte couché devant ma porte, je dois passer !"
        },
        {
          "text": "On a quitté Abidjan à 7 h ce matin et on est arrivés à Gagnoa à 11 h."
        },
        {
          "text": "Donc c'est à l'heure-là vous arrivez ? Mais vous avez quitté où et puis vous êtes en retard comme cela ?"
        },
        {
          "text": "Moi je suis ivoirien mais ma maman a quitté au Bénin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ivoirisme) (Intransitif) S'éloigner, cesser, abandonner une position, partir, venir de, être originaire de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Euphémismes en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il nous a quittés hier matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir, partir"
      ],
      "tags": [
        "euphemism",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ki.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-quitter.ogg",
      "ipa": "ki.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Fr-quitter.ogg/Fr-quitter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quitter.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quitter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-quitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-quitter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-quitter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abandonner"
    },
    {
      "word": "enlever"
    },
    {
      "word": "laisser"
    },
    {
      "word": "sortir"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sich trennen (von)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "quit"
    },
    {
      "lang": "Shindzuani",
      "lang_code": "wni",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hulisha"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ترك"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "تخلى عن"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "լքել"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "թողնել"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "deixar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rastati se"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "rastaviti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "forlade"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dejar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "adiaŭi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "abbandonare"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vragú"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dīmittō"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "ubauha",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uɓauha"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "roman": "ubaushia",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uɓaushia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "verlaten"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "daissar"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kitá"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "veloten"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "despărți"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "abandona"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "părăsi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ulawa"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuwacha"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ayrılmak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "aus ... ausziehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "sich verabschieden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "quit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ġādara",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "غادَرَ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Créole seychellois",
      "lang_code": "crs",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "napustiti"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "forlade"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "deiri"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "ani-",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ᐊᓂ-"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mallaní"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mallakí"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "mallapí"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vuolgit eret"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uroha"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Se retirer de quelque part.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kutoka"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "verlaat"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "austreten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "abandon"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "تخلى عن"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "deixar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "afgive"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "opgive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "dejar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "tirar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "forlasi"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bulú"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "daissar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "tirar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "abandona"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Abandonner une chose.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "aufgeben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "abtreten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "verzichten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "kündigen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "abandon"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "تنازل"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "opgive"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "bulú"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Céder, délaisser.",
      "sense_index": 6,
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.",
      "sense_index": 8,
      "word": "auflegen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.",
      "sense_index": 8,
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Intransitif) S’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.",
      "sense_index": 8,
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "verlaat"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fara frá"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "ferlitte"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "εγκαταλείπω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αφήνω"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עזב"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elhagy"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "livar"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "yfirgefa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "abbandonare"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "word": "явах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "in de steek late"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "laten varen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verlaten"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "forlate"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "abandoná"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "opuścić"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "abandona"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "părăsi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "lämna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nechat"
    }
  ],
  "word": "quitter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.