"aufgeben" meaning in Allemand

See aufgeben in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaʊ̯f.ɡeː.bən\, ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩, ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩, ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩, ˈaʊ̯fˌɡeːbm̩, ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩ Audio: De-aufgeben.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufgeben.wav , De-aufgeben2.ogg , De-aufgeben3.ogg , LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufgeben.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich gebe auf, 2ᵉ du sing., du gibst auf, 3ᵉ du sing., er gibt auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich gab auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich gäbe auf, Impératif, 2ᵉ du sing., gib auf!!, 2ᵉ du plur., gebt auf!!, Participe passé, aufgegeben, Auxiliaire, haben
  1. ou Abandonner, renoncer, cesser, aliéner, céder, démissionner, déserter, quitter... Ce verbe signifie le fait d’abandonner quelque chose, de le laisser tomber, de déclarer forfait, même si on a l’intention de le reprendre plus tard. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: fr-aufgeben-de-verb-pVEQdCMg Categories (other): Exemples en allemand, Verbes intransitifs en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. (jemandem [dat] / etwas [acc]) Envoyer, expédier, déposer, poster, donner, faire enregistrer (des bagages)... Dans ce sens, signifie donner quelque chose pour qu’une nouvelle action puisse débuter. Tags: transitive
    Sense id: fr-aufgeben-de-verb-hnzHOaUJ Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (capituler): kapitulieren Synonyms (cesser): aufhören Synonyms (commissionner): beauftragen Synonyms (laisser): ablassen Derived forms: Beauftragung, Beauftragte Derived forms (mandataire): Beauftragter

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "poursuivre",
      "word": "fortsetzen"
    },
    {
      "sense": "continuer",
      "word": "weitermachen"
    },
    {
      "sense": "faire soi-même",
      "word": "machen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec auf-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beauftragung"
    },
    {
      "word": "Beauftragte"
    },
    {
      "sense": "mandataire",
      "word": "Beauftragter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de geben avec la particule séparable auf- Dans le premier sens, auf- a le sens de \"vers le haut\", c’est-à-dire \"se détacher de quelque chose\", alors que dans le sens 2, il signifie l’ouverture vers quelque chose. Comparable avec le verbe à particule anglais give up.",
    "Dérivé de geben (« donner »), avec le préfixe auf- (« préfixe indiquant l’idée de présenter quelque chose à quelqu’un »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gebe auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gibst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gibt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gab auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gäbe auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gib auf!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gebt auf!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgegeben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Läufer gab nach einem Sturz auf.",
          "translation": "Le coureur abandonna après une chute."
        },
        {
          "text": "Obwohl sie seit drei Jahren verschwunden ist, haben Meiers ihre kleine Tochter noch nicht aufgegeben.",
          "translation": "Bien qu’elle ait disparu depuis trois ans, les Meier n’ont jamais renoncé à retrouver leur petite fille."
        },
        {
          "text": "Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.",
          "translation": "L’équipage abandonna le navire en perdition."
        },
        {
          "text": "Wegen mangelnder Aufträge mußte ich meinen Betrieb aufgeben, nachdem die Bank meine Kreditlinie nicht weiter erhöhen wollte.",
          "translation": "À cause d'un manque de commandes, j’ai dû fermer mon entreprise après que la banque eut refusé d’augmenter davantage ma ligne de crédit."
        },
        {
          "text": "Diese Mühle wurde schon vor Jahren aufgegeben.",
          "translation": "Ce moulin est abandonné depuis déjà bien des années."
        },
        {
          "ref": "« Putin trifft Erdoğan und Raisi: Diesmal spielt die Musik in Teheran », dans Der Standard, 19 juillet 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137593640/putin-trifft-erdogan-und-raisi-diesmal-spielt-die-musik-in texte intégral",
          "text": "Ankara unterstützt die Ukraine, auch mit Waffen, spielt den Wachhund am Bosporus, wo keine Kriegsschiffe im Einsatz durchfahren dürfen, und hat den Widerstand gegen die Nato-Erweiterung durch Finnland und Schweden aufgegeben.",
          "translation": "Ankara supporte l’Ukraine, y compris avec des armes, joue le chien de garde sur le Bosphore, où aucun navire de guerre en mission n’est autorisé à passer, et a renoncé à s’opposer à l’élargissement de l’OTAN par la Finlande et la Suède."
        },
        {
          "ref": "Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/us-wahlkampf-new-hampshire-nikki-haley-donald-trump-1.6337709 texte intégral",
          "text": "Donald Trump gewinnt die Vorwahl in New Hampshire. Seine Rivalin Nikki Haley schneidet allerdings besser ab als in Umfragen. Dass sie nach zwei Niederlagen gegen ihn noch immer nicht aufgeben will, veranlasst Trump zu einer besonders gehässigen Siegesrede.",
          "translation": "Donald Trump remporte les primaires dans le New Hampshire. Sa rivale Nikki Haley obtient toutefois un meilleur résultat que dans les sondages. Le fait qu’elle ne veuille toujours pas abandonner après deux défaites contre lui incite Trump à prononcer un discours de victoire particulièrement haineux."
        },
        {
          "ref": "Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000139885456/putins-raketenschlaege-als-beruhigungspille-fuer-die-falken texte intégral",
          "text": "\"Es gibt Berichte, dass sich Putin sehr intensiv in die Operationen der Armee einmischt, etwa dass er verboten habe, die Stadt Cherson (..) aufzugeben, oder dass er angeordnet habe, die Stadt Lyman (..) zu räumen\", sagt (..)",
          "translation": "\"Il y a des rapports indiquant que Poutine s'immisce de manière très intensive dans les opérations de l’armée, par exemple qu'il a interdit d'abandonner la ville de Kherson (..) ou qu'il a ordonné d'évacuer la ville de Lyman (..)\", dit (..)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Abandonner, renoncer, cesser, aliéner, céder, démissionner, déserter, quitter... Ce verbe signifie le fait d’abandonner quelque chose, de le laisser tomber, de déclarer forfait, même si on a l’intention de le reprendre plus tard."
      ],
      "id": "fr-aufgeben-de-verb-pVEQdCMg",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich werde zur Zeitung gehen und ein Inserat aufgeben.",
          "translation": "J’irai au journal déposer une annonce."
        },
        {
          "text": "Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.",
          "translation": "Pouvez-vous déposer cette lettre à la poste, s’il vous plaît ?"
        },
        {
          "text": "Die Fahrgäste können einchecken und das Gepäck aufgeben.",
          "translation": "Les passagers peuvent se faire enregistrer et enregistrer les bagages."
        },
        {
          "text": "Ich hatte Ihnen doch aufgegeben, den Rasen zu mähen!",
          "translation": "Il me semble vous avoir envoyé tondre la pelouse !"
        },
        {
          "text": "Ab Morgen sind Ferien, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.",
          "translation": "Dès demain, ce sont les vacances, je ne vous donnerai donc aucun devoir à faire à la maison."
        },
        {
          "text": "Die Mathelehrerin gibt den Kindern viel zu viel auf.",
          "translation": "La prof de maths donne beaucoup trop de devoirs aux enfants."
        },
        {
          "text": "Ihr Verschwinden gab uns viele Rätsel auf.",
          "translation": "Votre (Sa) disparition nous a donné du fil à retordre (litt. : ... nous a posé beaucoup de devinettes)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(jemandem [dat] / etwas [acc]) Envoyer, expédier, déposer, poster, donner, faire enregistrer (des bagages)... Dans ce sens, signifie donner quelque chose pour qu’une nouvelle action puisse débuter."
      ],
      "id": "fr-aufgeben-de-verb-hnzHOaUJ",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯f.ɡeː.bən\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufgeben.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-aufgeben.ogg/De-aufgeben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgeben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufgeben.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufgeben.wav"
    },
    {
      "audio": "De-aufgeben2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-aufgeben2.ogg/De-aufgeben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgeben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufgeben3.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-aufgeben3.ogg/De-aufgeben3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgeben3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufgeben.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufgeben.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cesser",
      "word": "aufhören"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "von"
      ],
      "sense": "laisser",
      "word": "ablassen"
    },
    {
      "sense": "capituler",
      "word": "kapitulieren"
    },
    {
      "sense": "commissionner",
      "word": "beauftragen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "aufgeben"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "poursuivre",
      "word": "fortsetzen"
    },
    {
      "sense": "continuer",
      "word": "weitermachen"
    },
    {
      "sense": "faire soi-même",
      "word": "machen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec auf-",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beauftragung"
    },
    {
      "word": "Beauftragte"
    },
    {
      "sense": "mandataire",
      "word": "Beauftragter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de geben avec la particule séparable auf- Dans le premier sens, auf- a le sens de \"vers le haut\", c’est-à-dire \"se détacher de quelque chose\", alors que dans le sens 2, il signifie l’ouverture vers quelque chose. Comparable avec le verbe à particule anglais give up.",
    "Dérivé de geben (« donner »), avec le préfixe auf- (« préfixe indiquant l’idée de présenter quelque chose à quelqu’un »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gebe auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gibst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gibt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gab auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gäbe auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gib auf!!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gebt auf!!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgegeben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes intransitifs en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Läufer gab nach einem Sturz auf.",
          "translation": "Le coureur abandonna après une chute."
        },
        {
          "text": "Obwohl sie seit drei Jahren verschwunden ist, haben Meiers ihre kleine Tochter noch nicht aufgegeben.",
          "translation": "Bien qu’elle ait disparu depuis trois ans, les Meier n’ont jamais renoncé à retrouver leur petite fille."
        },
        {
          "text": "Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.",
          "translation": "L’équipage abandonna le navire en perdition."
        },
        {
          "text": "Wegen mangelnder Aufträge mußte ich meinen Betrieb aufgeben, nachdem die Bank meine Kreditlinie nicht weiter erhöhen wollte.",
          "translation": "À cause d'un manque de commandes, j’ai dû fermer mon entreprise après que la banque eut refusé d’augmenter davantage ma ligne de crédit."
        },
        {
          "text": "Diese Mühle wurde schon vor Jahren aufgegeben.",
          "translation": "Ce moulin est abandonné depuis déjà bien des années."
        },
        {
          "ref": "« Putin trifft Erdoğan und Raisi: Diesmal spielt die Musik in Teheran », dans Der Standard, 19 juillet 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137593640/putin-trifft-erdogan-und-raisi-diesmal-spielt-die-musik-in texte intégral",
          "text": "Ankara unterstützt die Ukraine, auch mit Waffen, spielt den Wachhund am Bosporus, wo keine Kriegsschiffe im Einsatz durchfahren dürfen, und hat den Widerstand gegen die Nato-Erweiterung durch Finnland und Schweden aufgegeben.",
          "translation": "Ankara supporte l’Ukraine, y compris avec des armes, joue le chien de garde sur le Bosphore, où aucun navire de guerre en mission n’est autorisé à passer, et a renoncé à s’opposer à l’élargissement de l’OTAN par la Finlande et la Suède."
        },
        {
          "ref": "Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/us-wahlkampf-new-hampshire-nikki-haley-donald-trump-1.6337709 texte intégral",
          "text": "Donald Trump gewinnt die Vorwahl in New Hampshire. Seine Rivalin Nikki Haley schneidet allerdings besser ab als in Umfragen. Dass sie nach zwei Niederlagen gegen ihn noch immer nicht aufgeben will, veranlasst Trump zu einer besonders gehässigen Siegesrede.",
          "translation": "Donald Trump remporte les primaires dans le New Hampshire. Sa rivale Nikki Haley obtient toutefois un meilleur résultat que dans les sondages. Le fait qu’elle ne veuille toujours pas abandonner après deux défaites contre lui incite Trump à prononcer un discours de victoire particulièrement haineux."
        },
        {
          "ref": "Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000139885456/putins-raketenschlaege-als-beruhigungspille-fuer-die-falken texte intégral",
          "text": "\"Es gibt Berichte, dass sich Putin sehr intensiv in die Operationen der Armee einmischt, etwa dass er verboten habe, die Stadt Cherson (..) aufzugeben, oder dass er angeordnet habe, die Stadt Lyman (..) zu räumen\", sagt (..)",
          "translation": "\"Il y a des rapports indiquant que Poutine s'immisce de manière très intensive dans les opérations de l’armée, par exemple qu'il a interdit d'abandonner la ville de Kherson (..) ou qu'il a ordonné d'évacuer la ville de Lyman (..)\", dit (..)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Abandonner, renoncer, cesser, aliéner, céder, démissionner, déserter, quitter... Ce verbe signifie le fait d’abandonner quelque chose, de le laisser tomber, de déclarer forfait, même si on a l’intention de le reprendre plus tard."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich werde zur Zeitung gehen und ein Inserat aufgeben.",
          "translation": "J’irai au journal déposer une annonce."
        },
        {
          "text": "Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.",
          "translation": "Pouvez-vous déposer cette lettre à la poste, s’il vous plaît ?"
        },
        {
          "text": "Die Fahrgäste können einchecken und das Gepäck aufgeben.",
          "translation": "Les passagers peuvent se faire enregistrer et enregistrer les bagages."
        },
        {
          "text": "Ich hatte Ihnen doch aufgegeben, den Rasen zu mähen!",
          "translation": "Il me semble vous avoir envoyé tondre la pelouse !"
        },
        {
          "text": "Ab Morgen sind Ferien, deswegen gebe ich euch keine Hausaufgaben auf.",
          "translation": "Dès demain, ce sont les vacances, je ne vous donnerai donc aucun devoir à faire à la maison."
        },
        {
          "text": "Die Mathelehrerin gibt den Kindern viel zu viel auf.",
          "translation": "La prof de maths donne beaucoup trop de devoirs aux enfants."
        },
        {
          "text": "Ihr Verschwinden gab uns viele Rätsel auf.",
          "translation": "Votre (Sa) disparition nous a donné du fil à retordre (litt. : ... nous a posé beaucoup de devinettes)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(jemandem [dat] / etwas [acc]) Envoyer, expédier, déposer, poster, donner, faire enregistrer (des bagages)... Dans ce sens, signifie donner quelque chose pour qu’une nouvelle action puisse débuter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯f.ɡeː.bən\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufgeben.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-aufgeben.ogg/De-aufgeben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgeben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufgeben.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-aufgeben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-aufgeben.wav"
    },
    {
      "audio": "De-aufgeben2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-aufgeben2.ogg/De-aufgeben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgeben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufgeben3.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-aufgeben3.ogg/De-aufgeben3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgeben3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufgeben.wav",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡeːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-aufgeben.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-aufgeben.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cesser",
      "word": "aufhören"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "von"
      ],
      "sense": "laisser",
      "word": "ablassen"
    },
    {
      "sense": "capituler",
      "word": "kapitulieren"
    },
    {
      "sense": "commissionner",
      "word": "beauftragen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "aufgeben"
}

Download raw JSONL data for aufgeben meaning in Allemand (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.