See aufhören in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 3" ], "word": "anfangen" }, { "word": "beginnen" }, { "sense_index": 1, "word": "weitermachen" }, { "word": "fortfahren" }, { "raw_tags": [ "2, 3" ], "word": "weitergehen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand ūfhœren (« arrêter ») ^([1]).", "Synchroniquement, : Composé de hören (« entendre ») avec la particule séparable auf-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich höre auf" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hörst auf" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es hört auf" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hörte auf" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hörte auf" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "hör auf" }, { "form": "höre auf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hört auf!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "aufgehört" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich höre auf zu rauchen.", "translation": "J’arrête de fumer." }, { "text": "Ich höre mit dem Rauchen auf.", "translation": "J’arrête de fumer." } ], "glosses": [ "(mit + nom / zu + infinitif) Arrêter, cesser." ], "id": "fr-aufhören-de-verb-k8LqGrGG", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Regen hat aufgehört.", "translation": "La pluie a cessé." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Aber am nächsten Tag meldete die Agentur, das Phänomen habe abrupt aufgehört und die Abteilung für Rattenbekämpfung habe nur eine unwesentliche Menge toter Ratten eingesammelt. Die Stadt atmete auf.", "translation": "Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira." }, { "ref": "Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 https://taz.de/Machtlosigkeit-gegen-Stalking/!5307950/ texte intégral", "text": "Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe.", "translation": "Après avoir lu le verdict, la juge a, a'après les rapports, averti le coupable : \"Si vous n'arrêtez pas, je vous coffre\". Depuis, le calme est revenu." } ], "glosses": [ "S’arrêter, cesser." ], "id": "fr-aufhören-de-verb-BRmTy7Ko", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hier hört Deutschland auf und Dänemark fängt an.", "translation": "Ici finit l’Allemagne et commence le Danemark." }, { "text": "Hören Sie auf damit!", "translation": "Finissez-en !" } ], "glosses": [ "(Se) terminer, (se) finir." ], "id": "fr-aufhören-de-verb-kLCxcnr4", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯f.ˌhøː.ʁən\\" }, { "audio": "De-aufhören.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fˌhøːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-aufhören.ogg/De-aufhören.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufhören.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ablassen" }, { "word": "abbrechen" }, { "word": "beenden" }, { "sense_index": 2, "word": "anhalten" }, { "raw_tags": [ "2, 3" ], "word": "enden" } ], "word": "aufhören" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 3" ], "word": "anfangen" }, { "word": "beginnen" }, { "sense_index": 1, "word": "weitermachen" }, { "word": "fortfahren" }, { "raw_tags": [ "2, 3" ], "word": "weitergehen" } ], "categories": [ "Dates manquantes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec auf en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand ūfhœren (« arrêter ») ^([1]).", "Synchroniquement, : Composé de hören (« entendre ») avec la particule séparable auf-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich höre auf" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hörst auf" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es hört auf" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hörte auf" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hörte auf" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "hör auf" }, { "form": "höre auf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hört auf!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "aufgehört" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich höre auf zu rauchen.", "translation": "J’arrête de fumer." }, { "text": "Ich höre mit dem Rauchen auf.", "translation": "J’arrête de fumer." } ], "glosses": [ "(mit + nom / zu + infinitif) Arrêter, cesser." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Regen hat aufgehört.", "translation": "La pluie a cessé." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Aber am nächsten Tag meldete die Agentur, das Phänomen habe abrupt aufgehört und die Abteilung für Rattenbekämpfung habe nur eine unwesentliche Menge toter Ratten eingesammelt. Die Stadt atmete auf.", "translation": "Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira." }, { "ref": "Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 https://taz.de/Machtlosigkeit-gegen-Stalking/!5307950/ texte intégral", "text": "Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe.", "translation": "Après avoir lu le verdict, la juge a, a'après les rapports, averti le coupable : \"Si vous n'arrêtez pas, je vous coffre\". Depuis, le calme est revenu." } ], "glosses": [ "S’arrêter, cesser." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "text": "Hier hört Deutschland auf und Dänemark fängt an.", "translation": "Ici finit l’Allemagne et commence le Danemark." }, { "text": "Hören Sie auf damit!", "translation": "Finissez-en !" } ], "glosses": [ "(Se) terminer, (se) finir." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯f.ˌhøː.ʁən\\" }, { "audio": "De-aufhören.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fˌhøːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-aufhören.ogg/De-aufhören.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufhören.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ablassen" }, { "word": "abbrechen" }, { "word": "beenden" }, { "sense_index": 2, "word": "anhalten" }, { "raw_tags": [ "2, 3" ], "word": "enden" } ], "word": "aufhören" }
Download raw JSONL data for aufhören meaning in Allemand (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.