See prompt on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "lent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "avoir un esprit qui conçoit, qui comprend aisément", "word": "avoir l’esprit prompt" }, { "sense": "être vif, emporté, au point de frapper pour le moindre sujet", "word": "avoir la main prompte" }, { "word": "criticité prompte" }, { "word": "promptement" }, { "word": "promptitude" }, { "word": "promptuaire" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin promptus (« visible, prêt, disponible »)." ], "forms": [ { "form": "prompts", "ipas": [ "\\pʁɔ̃\\", "\\pʁɔ̃pt\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prompte", "ipas": [ "\\pʁɔ̃t\\", "\\pʁɔ̃pt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "promptes", "ipas": [ "\\pʁɔ̃t\\", "\\pʁɔ̃pt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "L’hiver arrivait visiblement, mais il n'était ni prompt, ni rigoureux." }, { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, réédition Casterman Poche, page 108", "text": "À cet âge-là, on a la langue un peu prompte…" }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Partout elle avait trouvé bon accueil, prompt assentiment, mais elle se propose d’aller plus outre." }, { "ref": "Guy Boley, Quand Dieu boxait en amateur, 2018, page 152", "text": "Qu’on mure le vagin de ma femme à pelletées de ciment prompt" }, { "text": "Je vous souhaite un heureux voyage et un prompt retour." }, { "text": "Rendre une prompte réponse." }, { "text": "Il a obtenu un prompt succès." }, { "text": "Jamais conquête ne fut plus prompte." }, { "text": "Il faut apporter un prompt remède à ce mal." }, { "text": "Le succès de l’entreprise dépend d’une prompte exécution." }, { "text": "Cet homme a la repartie prompte." } ], "glosses": [ "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite." ], "id": "fr-prompt-fr-adj-qn0HOIoq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 11", "text": "Henri, d'une investigation prompte, examinait les tablées. Pas un visage connu." }, { "text": "Son mouvement fut si prompt qu’on n’eut pas le temps de l’apercevoir." }, { "text": "Cela fut prompt comme un éclair, comme l’éclair, comme la foudre." } ], "glosses": [ "Qui se passe vite, en un moment." ], "id": "fr-prompt-fr-adj-K4j~Jxfc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un homme prompt dans tout ce qu’il fait." }, { "text": "Il est prompt à servir ses amis." }, { "text": "Être prompt à juger, à se décider." } ], "glosses": [ "Qui est vif, actif, diligent, qui ne perd pas de temps à ce qu’il fait, en parlant des personnes." ], "id": "fr-prompt-fr-adj-Ro0P3u6z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un cheval prompt à la course." } ], "glosses": [ "Qui va vite." ], "id": "fr-prompt-fr-adj-HUV~O27u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet homme est prompt à se décourager, à s’enthousiasmer, à se mettre en colère." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 869", "text": "Les Romains, peuple moins prompt à la guerre qu’on ne pense et qui fut souvent battu, n’eurent des Decius qu’aux plus fâcheux moments." }, { "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909", "text": "Pressée de trouver un gendre, elle avait tout de suite jeté ses vues sur M. de Montragoux qu’elle devinait simple, facile à tromper, très doux et prompt à l’amour sous une apparence rude et farouche." } ], "glosses": [ "Qui éprouve, ressent vite." ], "id": "fr-prompt-fr-adj-v~4nquPt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Recueils de jurisprudence du Québec, Volume 1, 2002, page 276", "text": "Ces éléments sont pertinents dans l’appréciation de la situation, tout comme l’attitude du requérant lors de l’audition du renvoi : il a révélé un tempérament prompt, voire colérique, qui permet de mieux saisir la dynamique dans laquelle il s’est retrouvé lors de l’incident de rage au volant en 1999." } ], "glosses": [ "Facile à se mettre en colère, susceptible." ], "id": "fr-prompt-fr-adj-hPD8UbT~", "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\", "rhymes": "\\ʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "audio": "Fr-prompt.ogg", "ipa": "pʁɔ̃pt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-prompt.ogg/Fr-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prompt.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav", "ipa": "pʁɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "actif" }, { "word": "alerte" }, { "word": "allègre" }, { "word": "ardent" }, { "word": "bref" }, { "word": "brusque" }, { "word": "court" }, { "word": "diligent" }, { "word": "emporté" }, { "word": "empressé" }, { "word": "expéditif" }, { "word": "fougueux" }, { "word": "fulgurant" }, { "word": "hâtif" }, { "word": "impatient" }, { "word": "impérieux" }, { "word": "pressé" }, { "word": "preste" }, { "word": "rapide" }, { "word": "sémillant" }, { "word": "soudain" }, { "word": "subit" }, { "word": "succinct" }, { "word": "vif" }, { "word": "zélé" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "flink" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "rasch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "schnell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "prompt" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "سَرِيع" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "عَاجِل" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "a-boynt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "pronto" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "faingana" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "pronto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "rápido" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "háhppil" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "жвавий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "оперативний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "спритний" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "schnell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "quick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "fast" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "rápido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "instantâneo" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "жвавий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "оперативний" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "schnell" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "rápido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "rápido" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "mpesi" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin promptus (« visible, prêt, disponible »)." ], "forms": [ { "form": "prompts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cyrille de Vignemont, Je n'irai pas jouer ailleurs, 1988", "text": "C'est bon, j'ai le prompt, je vérifie si la sous-routine est implantée dans la RAM. — Bien, Load le soft depuis le Drive 2, puis initialise les pages HGR. — Il me balance un « I/O Error(...)" }, { "ref": "Philippe Mathon, Windows 2000 Server. ExamenNᵒ 70-215, Page 655, 2003", "text": "Le prompt doit vous indiquer que vous vous situez dans votre répertoire de base P." } ], "glosses": [ "Invite de commande ou autre message destiné à l’utilisateur lui indiquant comment interagir avec un programme." ], "id": "fr-prompt-fr-noun-VsOafdgs", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’intelligence artificielle", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sandrine Cestpafo, «5 façons d’apprendre à rédiger des invites de chatGPT efficaces pour obtenir les meilleures réponses de l’IA », En Cause, 14 février 2023.", "text": "Twarog entre dans les détails de l’ingénierie des invites avec une série d’exemples. Même si les exemples ne correspondent pas à ce que vous voulez faire avec ChatGPT, faites-en l’expérience pour bien comprendre les subtilités de la composition d’un prompt." }, { "ref": "Julien Lausson, «Qu’est ce que GPT3 ? », French Web, 12 février 2023.", "text": "Une fois le modèle formé et ajusté, le processus de pré-entraînement est terminé et le modèle est prêt à être utilisé pour produire du texte en réponse à des prompts donnés." }, { "ref": "Louis Adam, Intelligence artificielle : illustrateurs, codeurs et traducteurs déjà bousculés par cette technologie, Le Monde. Mis en ligne le 21 janvier 2023", "text": "De nombreuses tâches autrefois dévolues aux illustrateurs deviennent accessibles à des personnes ne disposant pas de compétences en dessin mais qui, en revanche, ont appris à maîtriser l’art du « prompt », c’est-à-dire la capacité à produire des instructions envoyées à la machine pour lui permettre de créer une image de toutes pièces." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 décembre 2023, page 16", "text": "Alexandre Lavallée est ingénieur prompt. Selon ce spécialiste de ChatGPT, un prompt ça se réfléchit et ça se construit." } ], "glosses": [ "Liste d’instructions donnée en langage naturel à une intelligence artificielle pour générer un texte, une image, une vidéo…" ], "id": "fr-prompt-fr-noun--lxDt3x3", "raw_tags": [ "Intelligence artificielle" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\", "rhymes": "\\ʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "audio": "Fr-prompt.ogg", "ipa": "pʁɔ̃pt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-prompt.ogg/Fr-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prompt.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav", "ipa": "pʁɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "directive" }, { "word": "instruction" }, { "word": "invite" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prompt" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "prompter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am promptesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Prompt" ], "id": "fr-prompt-de-adj-XDkSOAX~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔmpt\\" }, { "audio": "De-prompt.ogg", "ipa": "pʁɔmpt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-prompt.ogg/De-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-prompt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "immédiat", "word": "immediate" }, { "sense": "rapide", "word": "rapid" }, { "sense": "ponctuel", "word": "punctual" }, { "sense": "exact", "word": "exact" }, { "sense": "régulier", "word": "regular" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Prompt." ], "id": "fr-prompt-en-adj-AjBogemF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prɒmpt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "prompts", "ipas": [ "\\pɹɒmpts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rappel, indicateur." ], "id": "fr-prompt-en-noun-g~cky0O2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du commerce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Limite de paiement pour un produit acheté." ], "id": "fr-prompt-en-noun-MlNwiFTT", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Suggestion donnée à un auteur ou une autrice pour lui servir d’inspiration" ], "id": "fr-prompt-en-noun-T41RQ1Qx", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Installing the Gentoo base system, Gentoo's Handbook (guide d'installation), version du 02/01/2015", "text": "The primary prompt is changed to help us remember that this session is inside a chroot environment." }, { "ref": "Mark Lutz, Learning Python,O'Reilly, 2013, page 28", "text": "Simply double-click and say Yes or Next to all prompts." } ], "glosses": [ "Invite de commande ou autre message destiné à l'utilisateur lui indiquant comment interagir avec un programme." ], "id": "fr-prompt-en-noun-HiLTlbP0", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’intelligence artificielle", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Texte fourni en langage naturel à un modèle de langage dans le but d’obtenir un résultat." ], "id": "fr-prompt-en-noun-DON06IFl", "raw_tags": [ "Intelligence artificielle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɹɒmpt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "command prompt" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "souffleur", "word": "prompter" } ], "forms": [ { "form": "to prompt", "ipas": [ "\\pɹɒmpt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "prompts", "ipas": [ "\\pɹɒmpts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "prompted", "ipas": [ "\\pɹɒmpt.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "prompted", "ipas": [ "\\pɹɒmpt.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prompting", "ipas": [ "\\pɹɒmpt.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inciter, pousser à." ], "id": "fr-prompt-en-verb-uUxgd2ZZ" }, { "glosses": [ "Dicter, inspirer." ], "id": "fr-prompt-en-verb-0aN4X8eO" }, { "glosses": [ "Signaler." ], "id": "fr-prompt-en-verb-pSziEwYt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prɒmpt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français prompt" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Invite." ], "id": "fr-prompt-nl-noun-cVWvAtTh", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-prompt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-prompt.ogg/Nl-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-prompt.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français prompt" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een prompte betaling", "translation": "un paiement prompt" } ], "glosses": [ "Prompt, rapide, immédiat." ], "id": "fr-prompt-nl-adj-0dMOKcfV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een prompte levering", "translation": "une livraison ponctuelle" } ], "glosses": [ "Ponctuel, exact, régulier." ], "id": "fr-prompt-nl-adj-a7wdZ0-9" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-prompt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-prompt.ogg/Nl-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-prompt.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "prompt", "word": "ogenblikkelijk" }, { "sense": "prompt", "word": "onmiddellijk" }, { "sense": "prompt", "word": "dadelijk" }, { "sense": "prompt", "word": "gelijk" }, { "sense": "prompt", "word": "à la minute" }, { "sense": "prompt", "word": "een-twee-drie" }, { "sense": "ponctuel", "word": "accuraat" }, { "sense": "ponctuel", "word": "nauwgezet" }, { "sense": "ponctuel", "word": "nauwkeurig" }, { "sense": "ponctuel", "word": "punctueel" }, { "sense": "ponctuel", "word": "stipt" }, { "sense": "ponctuel", "word": "zorgvuldig" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français prompt" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rapidement, sur-le-champ." ], "id": "fr-prompt-nl-adv-1KaW2yBV" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-prompt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-prompt.ogg/Nl-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-prompt.ogg" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ponctuel, exact, régulier." ], "id": "fr-prompt-sv-adj-a7wdZ0-9" } ], "synonyms": [ { "word": "ackurat" } ], "word": "prompt" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "prompter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am promptesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Prompt" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔmpt\\" }, { "audio": "De-prompt.ogg", "ipa": "pʁɔmpt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-prompt.ogg/De-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-prompt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "immédiat", "word": "immediate" }, { "sense": "rapide", "word": "rapid" }, { "sense": "ponctuel", "word": "punctual" }, { "sense": "exact", "word": "exact" }, { "sense": "régulier", "word": "regular" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Prompt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prɒmpt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "prompts", "ipas": [ "\\pɹɒmpts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rappel, indicateur." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du commerce", "Termes vieillis en anglais" ], "glosses": [ "Limite de paiement pour un produit acheté." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la littérature" ], "glosses": [ "Suggestion donnée à un auteur ou une autrice pour lui servir d’inspiration" ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Installing the Gentoo base system, Gentoo's Handbook (guide d'installation), version du 02/01/2015", "text": "The primary prompt is changed to help us remember that this session is inside a chroot environment." }, { "ref": "Mark Lutz, Learning Python,O'Reilly, 2013, page 28", "text": "Simply double-click and say Yes or Next to all prompts." } ], "glosses": [ "Invite de commande ou autre message destiné à l'utilisateur lui indiquant comment interagir avec un programme." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’intelligence artificielle" ], "glosses": [ "Texte fourni en langage naturel à un modèle de langage dans le but d’obtenir un résultat." ], "raw_tags": [ "Intelligence artificielle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɹɒmpt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "command prompt" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "souffleur", "word": "prompter" } ], "forms": [ { "form": "to prompt", "ipas": [ "\\pɹɒmpt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "prompts", "ipas": [ "\\pɹɒmpts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "prompted", "ipas": [ "\\pɹɒmpt.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "prompted", "ipas": [ "\\pɹɒmpt.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prompting", "ipas": [ "\\pɹɒmpt.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inciter, pousser à." ] }, { "glosses": [ "Dicter, inspirer." ] }, { "glosses": [ "Signaler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prɒmpt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prompt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-prompt.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "prompt" } { "antonyms": [ { "word": "lent" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ʁɔ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en cornique", "Traductions en espagnol", "Traductions en malgache", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "sense": "avoir un esprit qui conçoit, qui comprend aisément", "word": "avoir l’esprit prompt" }, { "sense": "être vif, emporté, au point de frapper pour le moindre sujet", "word": "avoir la main prompte" }, { "word": "criticité prompte" }, { "word": "promptement" }, { "word": "promptitude" }, { "word": "promptuaire" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin promptus (« visible, prêt, disponible »)." ], "forms": [ { "form": "prompts", "ipas": [ "\\pʁɔ̃\\", "\\pʁɔ̃pt\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prompte", "ipas": [ "\\pʁɔ̃t\\", "\\pʁɔ̃pt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "promptes", "ipas": [ "\\pʁɔ̃t\\", "\\pʁɔ̃pt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "L’hiver arrivait visiblement, mais il n'était ni prompt, ni rigoureux." }, { "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, réédition Casterman Poche, page 108", "text": "À cet âge-là, on a la langue un peu prompte…" }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Partout elle avait trouvé bon accueil, prompt assentiment, mais elle se propose d’aller plus outre." }, { "ref": "Guy Boley, Quand Dieu boxait en amateur, 2018, page 152", "text": "Qu’on mure le vagin de ma femme à pelletées de ciment prompt" }, { "text": "Je vous souhaite un heureux voyage et un prompt retour." }, { "text": "Rendre une prompte réponse." }, { "text": "Il a obtenu un prompt succès." }, { "text": "Jamais conquête ne fut plus prompte." }, { "text": "Il faut apporter un prompt remède à ce mal." }, { "text": "Le succès de l’entreprise dépend d’une prompte exécution." }, { "text": "Cet homme a la repartie prompte." } ], "glosses": [ "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 11", "text": "Henri, d'une investigation prompte, examinait les tablées. Pas un visage connu." }, { "text": "Son mouvement fut si prompt qu’on n’eut pas le temps de l’apercevoir." }, { "text": "Cela fut prompt comme un éclair, comme l’éclair, comme la foudre." } ], "glosses": [ "Qui se passe vite, en un moment." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un homme prompt dans tout ce qu’il fait." }, { "text": "Il est prompt à servir ses amis." }, { "text": "Être prompt à juger, à se décider." } ], "glosses": [ "Qui est vif, actif, diligent, qui ne perd pas de temps à ce qu’il fait, en parlant des personnes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un cheval prompt à la course." } ], "glosses": [ "Qui va vite." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet homme est prompt à se décourager, à s’enthousiasmer, à se mettre en colère." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 869", "text": "Les Romains, peuple moins prompt à la guerre qu’on ne pense et qui fut souvent battu, n’eurent des Decius qu’aux plus fâcheux moments." }, { "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909", "text": "Pressée de trouver un gendre, elle avait tout de suite jeté ses vues sur M. de Montragoux qu’elle devinait simple, facile à tromper, très doux et prompt à l’amour sous une apparence rude et farouche." } ], "glosses": [ "Qui éprouve, ressent vite." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "Recueils de jurisprudence du Québec, Volume 1, 2002, page 276", "text": "Ces éléments sont pertinents dans l’appréciation de la situation, tout comme l’attitude du requérant lors de l’audition du renvoi : il a révélé un tempérament prompt, voire colérique, qui permet de mieux saisir la dynamique dans laquelle il s’est retrouvé lors de l’incident de rage au volant en 1999." } ], "glosses": [ "Facile à se mettre en colère, susceptible." ], "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\", "rhymes": "\\ʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "audio": "Fr-prompt.ogg", "ipa": "pʁɔ̃pt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-prompt.ogg/Fr-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prompt.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav", "ipa": "pʁɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "actif" }, { "word": "alerte" }, { "word": "allègre" }, { "word": "ardent" }, { "word": "bref" }, { "word": "brusque" }, { "word": "court" }, { "word": "diligent" }, { "word": "emporté" }, { "word": "empressé" }, { "word": "expéditif" }, { "word": "fougueux" }, { "word": "fulgurant" }, { "word": "hâtif" }, { "word": "impatient" }, { "word": "impérieux" }, { "word": "pressé" }, { "word": "preste" }, { "word": "rapide" }, { "word": "sémillant" }, { "word": "soudain" }, { "word": "subit" }, { "word": "succinct" }, { "word": "vif" }, { "word": "zélé" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "flink" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "rasch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "schnell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "prompt" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "سَرِيع" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "عَاجِل" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "a-boynt" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "pronto" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "faingana" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "pronto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "rápido" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "háhppil" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "жвавий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "оперативний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui est rapide ; qui ne tarde pas ; qui va vite", "sense_index": 1, "word": "спритний" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "schnell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "quick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "fast" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "rápido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "instantâneo" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "жвавий" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui se passe vite, en un moment", "sense_index": 2, "word": "оперативний" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "schnell" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "rápido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "rápido" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui éprouve, ressent vite", "sense_index": 5, "word": "mpesi" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁɔ̃\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin promptus (« visible, prêt, disponible »)." ], "forms": [ { "form": "prompts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Cyrille de Vignemont, Je n'irai pas jouer ailleurs, 1988", "text": "C'est bon, j'ai le prompt, je vérifie si la sous-routine est implantée dans la RAM. — Bien, Load le soft depuis le Drive 2, puis initialise les pages HGR. — Il me balance un « I/O Error(...)" }, { "ref": "Philippe Mathon, Windows 2000 Server. ExamenNᵒ 70-215, Page 655, 2003", "text": "Le prompt doit vous indiquer que vous vous situez dans votre répertoire de base P." } ], "glosses": [ "Invite de commande ou autre message destiné à l’utilisateur lui indiquant comment interagir avec un programme." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’intelligence artificielle" ], "examples": [ { "ref": "Sandrine Cestpafo, «5 façons d’apprendre à rédiger des invites de chatGPT efficaces pour obtenir les meilleures réponses de l’IA », En Cause, 14 février 2023.", "text": "Twarog entre dans les détails de l’ingénierie des invites avec une série d’exemples. Même si les exemples ne correspondent pas à ce que vous voulez faire avec ChatGPT, faites-en l’expérience pour bien comprendre les subtilités de la composition d’un prompt." }, { "ref": "Julien Lausson, «Qu’est ce que GPT3 ? », French Web, 12 février 2023.", "text": "Une fois le modèle formé et ajusté, le processus de pré-entraînement est terminé et le modèle est prêt à être utilisé pour produire du texte en réponse à des prompts donnés." }, { "ref": "Louis Adam, Intelligence artificielle : illustrateurs, codeurs et traducteurs déjà bousculés par cette technologie, Le Monde. Mis en ligne le 21 janvier 2023", "text": "De nombreuses tâches autrefois dévolues aux illustrateurs deviennent accessibles à des personnes ne disposant pas de compétences en dessin mais qui, en revanche, ont appris à maîtriser l’art du « prompt », c’est-à-dire la capacité à produire des instructions envoyées à la machine pour lui permettre de créer une image de toutes pièces." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 décembre 2023, page 16", "text": "Alexandre Lavallée est ingénieur prompt. Selon ce spécialiste de ChatGPT, un prompt ça se réfléchit et ça se construit." } ], "glosses": [ "Liste d’instructions donnée en langage naturel à une intelligence artificielle pour générer un texte, une image, une vidéo…" ], "raw_tags": [ "Intelligence artificielle" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\", "rhymes": "\\ʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ̃pt\\" }, { "audio": "Fr-prompt.ogg", "ipa": "pʁɔ̃pt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-prompt.ogg/Fr-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prompt.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav", "ipa": "pʁɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prompt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prompt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "directive" }, { "word": "instruction" }, { "word": "invite" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prompt" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français prompt" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en néerlandais de l’informatique" ], "glosses": [ "Invite." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-prompt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-prompt.ogg/Nl-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-prompt.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français prompt" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een prompte betaling", "translation": "un paiement prompt" } ], "glosses": [ "Prompt, rapide, immédiat." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een prompte levering", "translation": "une livraison ponctuelle" } ], "glosses": [ "Ponctuel, exact, régulier." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-prompt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-prompt.ogg/Nl-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-prompt.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "prompt", "word": "ogenblikkelijk" }, { "sense": "prompt", "word": "onmiddellijk" }, { "sense": "prompt", "word": "dadelijk" }, { "sense": "prompt", "word": "gelijk" }, { "sense": "prompt", "word": "à la minute" }, { "sense": "prompt", "word": "een-twee-drie" }, { "sense": "ponctuel", "word": "accuraat" }, { "sense": "ponctuel", "word": "nauwgezet" }, { "sense": "ponctuel", "word": "nauwkeurig" }, { "sense": "ponctuel", "word": "punctueel" }, { "sense": "ponctuel", "word": "stipt" }, { "sense": "ponctuel", "word": "zorgvuldig" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Mots reconnus par 96 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du français prompt" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rapidement, sur-le-champ." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-prompt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Nl-prompt.ogg/Nl-prompt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-prompt.ogg" } ], "word": "prompt" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ponctuel, exact, régulier." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ackurat" } ], "word": "prompt" }
Download raw JSONL data for prompt meaning in All languages combined (23.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.