See Landschaft on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "Landsch." }, { "word": "Ldsch." } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -schaft", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Landschafter" }, { "sense": "régional", "word": "landschaftlich" }, { "sense": "aquarelle paysagère", "word": "Landschaftsaquarell" }, { "word": "Landschaftsarchitekt" }, { "sense": "architecte paysagiste", "word": "Landschaftsarchitektin" }, { "sense": "architecture paysagère", "word": "Landschaftsarchitektur" }, { "sense": "cliché de paysage", "word": "Landschaftsaufnahme" }, { "sense": "aménagement paysager", "word": "Landschaftsbau" }, { "sense": "description du paysage", "word": "Landschaftsbeschreibung" }, { "sense": "paysage", "word": "Landschaftsbild" }, { "sense": "caractère du paysage", "word": "Landschaftscharakter" }, { "sense": "représentation du paysage", "word": "Landschaftsdarstellung" }, { "sense": "élément du paysage", "word": "Landschaftselement" }, { "sense": "forme de paysage", "word": "Landschaftsform" }, { "sense": "jardin paysagé", "word": "Landschaftsgarten" }, { "sense": "jardinière paysagiste", "word": "Landschaftsgärtner" }, { "sense": "lié(e) au paysage", "word": "landschaftsgebunden" }, { "sense": "peinture de paysage", "word": "Landschaftsgemälde" }, { "word": "Landschaftsgestalter" }, { "sense": "paysagiste", "word": "Landschaftsgestalterin" }, { "sense": "aménagement paysager", "word": "Landschaftsgestaltung" }, { "word": "Landschaftsgrafik" }, { "word": "Landschaftsgraphik" }, { "word": "Landschaftsgrafiker" }, { "word": "Landschaftsgraphiker" }, { "sense": "conseiller paysager", "word": "Landschaftskonsulent" }, { "word": "Landschaftsmaler" }, { "sense": "peintre paysagiste", "word": "Landschaftsmalerin" }, { "sense": "peinture paysagiste", "word": "Landschaftsmalerei" }, { "word": "Landschaftsmotiv" }, { "sense": "nom de paysage", "word": "Landschaftsname" }, { "sense": "écologie paysagère", "word": "Landschaftsökologie" }, { "word": "landschaftsökologisch" }, { "sense": "parc à l'anglaise", "word": "Landschaftspark" }, { "word": "Landschaftspartie" }, { "sense": "préservation du paysage", "word": "Landschaftspflege" }, { "word": "Landschaftspfleger" }, { "word": "Landschaftspflegerin" }, { "sense": "plan d'aménagement paysager", "word": "Landschaftsplan" }, { "sense": "planificatrice paysagiste", "word": "Landschaftsplaner" }, { "sense": "aménagement du paysage", "word": "Landschaftsplanung" }, { "word": "Landschaftsporträt" }, { "word": "Landschaftsportrait" }, { "sense": "programme d'aménagement paysager", "word": "Landschaftsprogramm" }, { "sense": "plan cadre paysager", "word": "Landschaftsrahmenplan" }, { "sense": "espace paysager", "word": "Landschaftsraum" }, { "sense": "description du paysage", "word": "Landschaftsschilderung" }, { "sense": "protection du paysage", "word": "Landschaftsschutz" }, { "sense": "paysage protégé", "word": "Landschaftsschutzgebiet" }, { "word": "Landschaftsverband" }, { "word": "Landschaftsverbrauch" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de Land (« région »), avec le suffixe -schaft.", "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand lantschaft, du vieux haut allemand lantscaf, lantscaft." ], "forms": [ { "form": "die Landschaft", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Landschaften", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Landschaft", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Landschaften", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Landschaft", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Landschaften", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Landschaft", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Landschaften", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Region" } ], "hyponyms": [ { "sense": "paysage du soir", "word": "Abendlandschaft" }, { "sense": "paysage agraire", "word": "Agrarlandschaft" }, { "sense": "région alluviale", "word": "Auelandschaft" }, { "sense": "région alluviale", "word": "Aulandschaft" }, { "word": "Aquarell-Landschaft" }, { "sense": "paysage à l'aquarelle", "word": "Aquarelllandschaft" }, { "sense": "région alluviale", "word": "Auenlandschaft" }, { "sense": "région minière", "word": "Bergbaulandschaft" }, { "sense": "région montagneuse", "word": "Berglandschaft" }, { "sense": "paysage de carte postale", "word": "Bilderbuchlandschaft" }, { "sense": "paysage de l'intérieur du pays", "word": "Binnenlandschaft" }, { "word": "Boddenlandschaft" }, { "word": "Brachlandschaft" }, { "word": "Bruchlandschaft" }, { "sense": "paysage rural", "word": "Dorflandschaft" }, { "word": "Dschungellandschaft" }, { "sense": "région dunaire", "word": "Dünenlandschaft" }, { "word": "Eisenbahnlandschaft" }, { "sense": "paysage glacé", "word": "Eislandschaft" }, { "word": "Endmoränenlandschaft" }, { "word": "Endzeitlandschaft" }, { "word": "Erholungslandschaft" }, { "word": "Fantasielandschaft" }, { "sense": "paysage campagnard", "word": "Feldlandschaft" }, { "sense": "paysage rocheux", "word": "Felsenlandschaft" }, { "sense": "paysage rocheux", "word": "Felslandschaft" }, { "word": "Ferienlandschaft" }, { "sense": "région de fjords", "word": "Fjordlandschaft" }, { "word": "Flussauenlandschaft" }, { "sense": "bassin fluvial", "word": "Flusslandschaft" }, { "word": "Folgelandschaft" }, { "sense": "paysage montagneux", "word": "Gebirgslandschaft" }, { "word": "Geisterlandschaft" }, { "word": "Gewässerlandschaft" }, { "sense": "paysage glaciaire", "word": "Glaziallandschaft" }, { "sense": "paysage de glacier", "word": "Gletscherlandschaft" }, { "word": "Graslandschaft" }, { "word": "Großlandschaft" }, { "sense": "région bocagère", "word": "Heckenlandschaft" }, { "sense": "région de lande", "word": "Heidelandschaft" }, { "sense": "paysage de haute montagne", "word": "Hochgebirgslandschaft" }, { "sense": "région vallonnée", "word": "Hügellandschaft" }, { "word": "Ideallandschaft" }, { "word": "Insellandschaft" }, { "word": "Kakteenlandschaft" }, { "sense": "région karstique", "word": "Karstlandschaft" }, { "sense": "région de cratères", "word": "Kraterlandschaft" }, { "sense": "région côtière", "word": "Küstenlandschaft" }, { "word": "Märchenlandschaft" }, { "word": "Marschlandschaft" }, { "sense": "paysage maritime", "word": "Meereslandschaft" }, { "word": "Meerlandschaft" }, { "sense": "paysage de moyenne montagne", "word": "Mittelgebirgslandschaft" }, { "sense": "paysage au clair de lune", "word": "Mondlandschaft" }, { "sense": "région marécageuse", "word": "Moorlandschaft" }, { "sense": "paysage morainique", "word": "Moränenlandschaft" }, { "sense": "paysage naturel", "word": "Naturlandschaft" }, { "word": "Nebellandschaft" }, { "sense": "parc à l'anglaise", "word": "Parklandschaft" }, { "word": "Restlandschaft" }, { "word": "Riedlandschaft" }, { "sense": "paysage de collines rondes", "word": "Rundhöckerlandschaft" }, { "word": "Sandlandschaft" }, { "word": "Savannenlandschaft" }, { "sense": "paysage d'archipel", "word": "Schärenlandschaft" }, { "sense": "paysage enneigé", "word": "Schneelandschaft" }, { "word": "Seelandschaft" }, { "word": "Seenlandschaft" }, { "word": "Städtelandschaft" }, { "sense": "paysage urbain", "word": "Stadtlandschaft" }, { "sense": "paysage minéral", "word": "Steinlandschaft" }, { "sense": "région de steppe", "word": "Steppenlandschaft" }, { "word": "Strandlandschaft" }, { "sense": "paysage routier", "word": "Straßenlandschaft" }, { "word": "Stromlandschaft" }, { "word": "Sumpflandschaft" }, { "word": "Tagebaulandschaft" }, { "sense": "région d'étangs", "word": "Teichlandschaft" }, { "sense": "paysage de rêve", "word": "Traumlandschaft" }, { "sense": "paysage tropical", "word": "Tropenlandschaft" }, { "sense": "région en ruine", "word": "Trümmerlandschaft" }, { "sense": "région fluviale", "word": "Uferlandschaft" }, { "word": "Unterwasserlandschaft" }, { "sense": "paysage originel", "word": "Urlandschaft" }, { "word": "Urlaubslandschaft" }, { "sense": "paysage volcanique", "word": "Vulkanlandschaft" }, { "sense": "région forestière", "word": "Waldlandschaft" }, { "sense": "région inondée", "word": "Wasserlandschaft" }, { "word": "Weidelandschaft" }, { "word": "Weinlandschaft" }, { "sense": "paysage de prairies", "word": "Wiesenlandschaft" }, { "sense": "région désertique", "word": "Wüstenlandschaft" }, { "sense": "paysage alpin", "word": "Alpenlandschaft" }, { "word": "Bodenseelandschaft" }, { "sense": "paysage du Danube", "word": "Donaulandschaft" }, { "sense": "paysage de la Moselle", "word": "Mosellandschaft" }, { "sense": "paysage du Rhin", "word": "Rheinlandschaft" }, { "word": "Voralpenlandschaft" }, { "word": "Architekturlandschaft" }, { "word": "Badelandschaft" }, { "word": "Bahnlandschaft" }, { "word": "Bankenlandschaft" }, { "word": "Baulandschaft" }, { "word": "Betonlandschaft" }, { "sense": "paysage éducatif", "word": "Bildungslandschaft" }, { "sense": "paysage floral", "word": "Blumenlandschaft" }, { "word": "Börsenlandschaft" }, { "word": "Bühnenlandschaft" }, { "word": "Bürolandschaft" }, { "word": "Dachlandschaft" }, { "word": "Denkmallandschaft" }, { "sense": "région dialectale", "word": "Dialektlandschaft" }, { "word": "Drittherstellerlandschaft" }, { "word": "Einkaufslandschaft" }, { "word": "Einzelhandelslandschaft" }, { "sense": "région ferroviaire", "word": "Eisenbahnlandschaft" }, { "word": "Erinnerungslandschaft" }, { "word": "Erlebnislandschaft" }, { "word": "Farblandschaft" }, { "sense": "paysage télévisuel", "word": "Fernsehlandschaft" }, { "word": "Filmlandschaft" }, { "sense": "paysage de la recherche scientifique", "word": "Forschungslandschaft" }, { "word": "Freizeitlandschaft" }, { "sense": "paysage printanier", "word": "Frühlingslandschaft" }, { "word": "Galerienlandschaft" }, { "sense": "paysage de jardins", "word": "Gartenlandschaft" }, { "word": "Geschichtslandschaft" }, { "word": "Gesichtslandschaft" }, { "word": "Gewerkschaftslandschaft" }, { "word": "Gipslandschaft" }, { "word": "Hafenlandschaft" }, { "word": "Handelslandschaft" }, { "word": "Heimatlandschaft" }, { "sense": "paysage automnal", "word": "Herbstlandschaft" }, { "sense": "paysage universitaire", "word": "Hochschullandschaft" }, { "word": "Hotellandschaft" }, { "sense": "région industrielle", "word": "Industrielandschaft" }, { "sense": "paysage cinématographique", "word": "Kinolandschaft" }, { "sense": "paysage sonore", "word": "Klanglandschaft" }, { "word": "Konjunkturlandschaft" }, { "word": "Körperlandschaft" }, { "word": "Krankenhauslandschaft" }, { "sense": "paysage aménagé", "word": "Kulturlandschaft" }, { "word": "Kunstlandschaft" }, { "word": "Literaturlandschaft" }, { "sense": "paysage médiatique", "word": "Medienlandschaft" }, { "word": "Menschenlandschaft" }, { "word": "Messelandschaft" }, { "word": "Miniaturlandschaft" }, { "sense": "maquette de paysage", "word": "Modelllandschaft" }, { "word": "Museenlandschaft" }, { "word": "Museumslandschaft" }, { "sense": "paysage musical", "word": "Musiklandschaft" }, { "word": "Opernlandschaft" }, { "word": "Orchesterlandschaft" }, { "word": "Orgellandschaft" }, { "word": "Papierlandschaft" }, { "word": "Papplandschaft" }, { "sense": "paysage politique", "word": "Parteienlandschaft" }, { "word": "Politiklandschaft" }, { "word": "Politlandschaft" }, { "word": "Preislandschaft" }, { "sense": "paysage médiatique", "word": "Presselandschaft" }, { "word": "Programmlandschaft" }, { "word": "Radiolandschaft" }, { "word": "Rechnerlandschaft" }, { "word": "Rolltreppen-Landschaft" }, { "sense": "paysage de ruines", "word": "Ruinenlandschaft" }, { "word": "Rundfunklandschaft" }, { "word": "Saunalandschaft" }, { "word": "Schullandschaft" }, { "word": "Seelenlandschaft" }, { "word": "Sitzlandschaft" }, { "sense": "paysage estival", "word": "Sommerlandschaft" }, { "word": "Sparkassenlandschaft" }, { "word": "Spiellandschaft" }, { "word": "Spielzeuglandschaft" }, { "word": "Sportlandschaft" }, { "sense": "paysage linguistique", "word": "Sprachlandschaft" }, { "word": "Tanzlandschaft" }, { "word": "Tariflandschaft" }, { "sense": "paysage théâtral", "word": "Theaterlandschaft" }, { "word": "Trägerlandschaft" }, { "word": "Universitätslandschaft" }, { "word": "Unternehmenslandschaft" }, { "word": "Verbandslandschaft" }, { "sense": "paysage associatif", "word": "Vereinslandschaft" }, { "sense": "paysage de l'édition", "word": "Verlaglandschaft" }, { "sense": "paysage de Noël", "word": "Weihnachtslandschaft" }, { "word": "Weltlandschaft" }, { "sense": "paysage hivernal", "word": "Winterlandschaft" }, { "word": "Wirtschaftslandschaft" }, { "word": "Wissenschaftslandschaft" }, { "word": "Wissenslandschaft" }, { "word": "Wohnlandschaft" }, { "word": "Wolkenlandschaft" }, { "word": "Zeitschriftenlandschaft" }, { "sense": "paysage journalistique", "word": "Zeitungslandschaft" }, { "word": "Zinslandschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "geistige Landschaft" } ], "related": [ { "word": "Abschnitt" }, { "word": "Bereich" }, { "word": "Bezirk" }, { "word": "Breiten" }, { "word": "Distrikt" }, { "word": "Drehe" }, { "word": "Ecke" }, { "word": "Einzugsgebiet" }, { "word": "Fleck" }, { "word": "Flur" }, { "word": "Gau" }, { "word": "Gegend" }, { "word": "Gebiet" }, { "word": "Gefilde" }, { "word": "Gelände" }, { "word": "Geländeabschnitt" }, { "word": "Gewann" }, { "word": "Grenzgebiet" }, { "word": "Himmelsstrich" }, { "word": "Hinterland" }, { "word": "Kulisse" }, { "word": "Land" }, { "word": "Landesteil" }, { "word": "Landschaftsgebiet" }, { "word": "Landstrich" }, { "word": "Lebenskreis" }, { "word": "Mark" }, { "word": "Milieu" }, { "word": "Nähe" }, { "word": "Ort" }, { "word": "Ortsteil" }, { "word": "Raum" }, { "word": "Regierungsbezirk" }, { "word": "Revier" }, { "word": "Sektor" }, { "word": "Sphäre" }, { "word": "Stadtviertel" }, { "word": "Stadtteil" }, { "word": "Strich" }, { "word": "Terrain" }, { "word": "Territorium" }, { "word": "Umfeld" }, { "word": "Umgebung" }, { "word": "Umgegend" }, { "word": "Umkreis" }, { "word": "Umland" }, { "word": "Umwelt" }, { "word": "Viertel" }, { "word": "Weichbild" }, { "word": "Winkel" }, { "word": "Zone" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Mosel ist nicht nur für ihre wunderschönen Landschaften und ihr angenehmes Klima bekannt, sondern auch für ihren Wein und ihre kulinarischen Spezialitäten.", "translation": "La Moselle n'est pas seulement connue pour ses magnifiques paysages et son climat agréable, mais aussi pour son vin et ses spécialités culinaires." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt.", "translation": "Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale." } ], "glosses": [ "Paysage." ], "id": "fr-Landschaft-de-noun-9fAhlRRe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Région, district." ], "id": "fr-Landschaft-de-noun-rzXUgYxe", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlantʃaft\\" }, { "audio": "De-Landschaft.ogg", "ipa": "ˈlantʃaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Landschaft.ogg/De-Landschaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Landschaft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Landschaft" }
{ "abbreviation": [ { "word": "Landsch." }, { "word": "Ldsch." } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand suffixés avec -schaft", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Landschafter" }, { "sense": "régional", "word": "landschaftlich" }, { "sense": "aquarelle paysagère", "word": "Landschaftsaquarell" }, { "word": "Landschaftsarchitekt" }, { "sense": "architecte paysagiste", "word": "Landschaftsarchitektin" }, { "sense": "architecture paysagère", "word": "Landschaftsarchitektur" }, { "sense": "cliché de paysage", "word": "Landschaftsaufnahme" }, { "sense": "aménagement paysager", "word": "Landschaftsbau" }, { "sense": "description du paysage", "word": "Landschaftsbeschreibung" }, { "sense": "paysage", "word": "Landschaftsbild" }, { "sense": "caractère du paysage", "word": "Landschaftscharakter" }, { "sense": "représentation du paysage", "word": "Landschaftsdarstellung" }, { "sense": "élément du paysage", "word": "Landschaftselement" }, { "sense": "forme de paysage", "word": "Landschaftsform" }, { "sense": "jardin paysagé", "word": "Landschaftsgarten" }, { "sense": "jardinière paysagiste", "word": "Landschaftsgärtner" }, { "sense": "lié(e) au paysage", "word": "landschaftsgebunden" }, { "sense": "peinture de paysage", "word": "Landschaftsgemälde" }, { "word": "Landschaftsgestalter" }, { "sense": "paysagiste", "word": "Landschaftsgestalterin" }, { "sense": "aménagement paysager", "word": "Landschaftsgestaltung" }, { "word": "Landschaftsgrafik" }, { "word": "Landschaftsgraphik" }, { "word": "Landschaftsgrafiker" }, { "word": "Landschaftsgraphiker" }, { "sense": "conseiller paysager", "word": "Landschaftskonsulent" }, { "word": "Landschaftsmaler" }, { "sense": "peintre paysagiste", "word": "Landschaftsmalerin" }, { "sense": "peinture paysagiste", "word": "Landschaftsmalerei" }, { "word": "Landschaftsmotiv" }, { "sense": "nom de paysage", "word": "Landschaftsname" }, { "sense": "écologie paysagère", "word": "Landschaftsökologie" }, { "word": "landschaftsökologisch" }, { "sense": "parc à l'anglaise", "word": "Landschaftspark" }, { "word": "Landschaftspartie" }, { "sense": "préservation du paysage", "word": "Landschaftspflege" }, { "word": "Landschaftspfleger" }, { "word": "Landschaftspflegerin" }, { "sense": "plan d'aménagement paysager", "word": "Landschaftsplan" }, { "sense": "planificatrice paysagiste", "word": "Landschaftsplaner" }, { "sense": "aménagement du paysage", "word": "Landschaftsplanung" }, { "word": "Landschaftsporträt" }, { "word": "Landschaftsportrait" }, { "sense": "programme d'aménagement paysager", "word": "Landschaftsprogramm" }, { "sense": "plan cadre paysager", "word": "Landschaftsrahmenplan" }, { "sense": "espace paysager", "word": "Landschaftsraum" }, { "sense": "description du paysage", "word": "Landschaftsschilderung" }, { "sense": "protection du paysage", "word": "Landschaftsschutz" }, { "sense": "paysage protégé", "word": "Landschaftsschutzgebiet" }, { "word": "Landschaftsverband" }, { "word": "Landschaftsverbrauch" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de Land (« région »), avec le suffixe -schaft.", "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand lantschaft, du vieux haut allemand lantscaf, lantscaft." ], "forms": [ { "form": "die Landschaft", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Landschaften", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Landschaft", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Landschaften", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Landschaft", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Landschaften", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Landschaft", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Landschaften", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Region" } ], "hyponyms": [ { "sense": "paysage du soir", "word": "Abendlandschaft" }, { "sense": "paysage agraire", "word": "Agrarlandschaft" }, { "sense": "région alluviale", "word": "Auelandschaft" }, { "sense": "région alluviale", "word": "Aulandschaft" }, { "word": "Aquarell-Landschaft" }, { "sense": "paysage à l'aquarelle", "word": "Aquarelllandschaft" }, { "sense": "région alluviale", "word": "Auenlandschaft" }, { "sense": "région minière", "word": "Bergbaulandschaft" }, { "sense": "région montagneuse", "word": "Berglandschaft" }, { "sense": "paysage de carte postale", "word": "Bilderbuchlandschaft" }, { "sense": "paysage de l'intérieur du pays", "word": "Binnenlandschaft" }, { "word": "Boddenlandschaft" }, { "word": "Brachlandschaft" }, { "word": "Bruchlandschaft" }, { "sense": "paysage rural", "word": "Dorflandschaft" }, { "word": "Dschungellandschaft" }, { "sense": "région dunaire", "word": "Dünenlandschaft" }, { "word": "Eisenbahnlandschaft" }, { "sense": "paysage glacé", "word": "Eislandschaft" }, { "word": "Endmoränenlandschaft" }, { "word": "Endzeitlandschaft" }, { "word": "Erholungslandschaft" }, { "word": "Fantasielandschaft" }, { "sense": "paysage campagnard", "word": "Feldlandschaft" }, { "sense": "paysage rocheux", "word": "Felsenlandschaft" }, { "sense": "paysage rocheux", "word": "Felslandschaft" }, { "word": "Ferienlandschaft" }, { "sense": "région de fjords", "word": "Fjordlandschaft" }, { "word": "Flussauenlandschaft" }, { "sense": "bassin fluvial", "word": "Flusslandschaft" }, { "word": "Folgelandschaft" }, { "sense": "paysage montagneux", "word": "Gebirgslandschaft" }, { "word": "Geisterlandschaft" }, { "word": "Gewässerlandschaft" }, { "sense": "paysage glaciaire", "word": "Glaziallandschaft" }, { "sense": "paysage de glacier", "word": "Gletscherlandschaft" }, { "word": "Graslandschaft" }, { "word": "Großlandschaft" }, { "sense": "région bocagère", "word": "Heckenlandschaft" }, { "sense": "région de lande", "word": "Heidelandschaft" }, { "sense": "paysage de haute montagne", "word": "Hochgebirgslandschaft" }, { "sense": "région vallonnée", "word": "Hügellandschaft" }, { "word": "Ideallandschaft" }, { "word": "Insellandschaft" }, { "word": "Kakteenlandschaft" }, { "sense": "région karstique", "word": "Karstlandschaft" }, { "sense": "région de cratères", "word": "Kraterlandschaft" }, { "sense": "région côtière", "word": "Küstenlandschaft" }, { "word": "Märchenlandschaft" }, { "word": "Marschlandschaft" }, { "sense": "paysage maritime", "word": "Meereslandschaft" }, { "word": "Meerlandschaft" }, { "sense": "paysage de moyenne montagne", "word": "Mittelgebirgslandschaft" }, { "sense": "paysage au clair de lune", "word": "Mondlandschaft" }, { "sense": "région marécageuse", "word": "Moorlandschaft" }, { "sense": "paysage morainique", "word": "Moränenlandschaft" }, { "sense": "paysage naturel", "word": "Naturlandschaft" }, { "word": "Nebellandschaft" }, { "sense": "parc à l'anglaise", "word": "Parklandschaft" }, { "word": "Restlandschaft" }, { "word": "Riedlandschaft" }, { "sense": "paysage de collines rondes", "word": "Rundhöckerlandschaft" }, { "word": "Sandlandschaft" }, { "word": "Savannenlandschaft" }, { "sense": "paysage d'archipel", "word": "Schärenlandschaft" }, { "sense": "paysage enneigé", "word": "Schneelandschaft" }, { "word": "Seelandschaft" }, { "word": "Seenlandschaft" }, { "word": "Städtelandschaft" }, { "sense": "paysage urbain", "word": "Stadtlandschaft" }, { "sense": "paysage minéral", "word": "Steinlandschaft" }, { "sense": "région de steppe", "word": "Steppenlandschaft" }, { "word": "Strandlandschaft" }, { "sense": "paysage routier", "word": "Straßenlandschaft" }, { "word": "Stromlandschaft" }, { "word": "Sumpflandschaft" }, { "word": "Tagebaulandschaft" }, { "sense": "région d'étangs", "word": "Teichlandschaft" }, { "sense": "paysage de rêve", "word": "Traumlandschaft" }, { "sense": "paysage tropical", "word": "Tropenlandschaft" }, { "sense": "région en ruine", "word": "Trümmerlandschaft" }, { "sense": "région fluviale", "word": "Uferlandschaft" }, { "word": "Unterwasserlandschaft" }, { "sense": "paysage originel", "word": "Urlandschaft" }, { "word": "Urlaubslandschaft" }, { "sense": "paysage volcanique", "word": "Vulkanlandschaft" }, { "sense": "région forestière", "word": "Waldlandschaft" }, { "sense": "région inondée", "word": "Wasserlandschaft" }, { "word": "Weidelandschaft" }, { "word": "Weinlandschaft" }, { "sense": "paysage de prairies", "word": "Wiesenlandschaft" }, { "sense": "région désertique", "word": "Wüstenlandschaft" }, { "sense": "paysage alpin", "word": "Alpenlandschaft" }, { "word": "Bodenseelandschaft" }, { "sense": "paysage du Danube", "word": "Donaulandschaft" }, { "sense": "paysage de la Moselle", "word": "Mosellandschaft" }, { "sense": "paysage du Rhin", "word": "Rheinlandschaft" }, { "word": "Voralpenlandschaft" }, { "word": "Architekturlandschaft" }, { "word": "Badelandschaft" }, { "word": "Bahnlandschaft" }, { "word": "Bankenlandschaft" }, { "word": "Baulandschaft" }, { "word": "Betonlandschaft" }, { "sense": "paysage éducatif", "word": "Bildungslandschaft" }, { "sense": "paysage floral", "word": "Blumenlandschaft" }, { "word": "Börsenlandschaft" }, { "word": "Bühnenlandschaft" }, { "word": "Bürolandschaft" }, { "word": "Dachlandschaft" }, { "word": "Denkmallandschaft" }, { "sense": "région dialectale", "word": "Dialektlandschaft" }, { "word": "Drittherstellerlandschaft" }, { "word": "Einkaufslandschaft" }, { "word": "Einzelhandelslandschaft" }, { "sense": "région ferroviaire", "word": "Eisenbahnlandschaft" }, { "word": "Erinnerungslandschaft" }, { "word": "Erlebnislandschaft" }, { "word": "Farblandschaft" }, { "sense": "paysage télévisuel", "word": "Fernsehlandschaft" }, { "word": "Filmlandschaft" }, { "sense": "paysage de la recherche scientifique", "word": "Forschungslandschaft" }, { "word": "Freizeitlandschaft" }, { "sense": "paysage printanier", "word": "Frühlingslandschaft" }, { "word": "Galerienlandschaft" }, { "sense": "paysage de jardins", "word": "Gartenlandschaft" }, { "word": "Geschichtslandschaft" }, { "word": "Gesichtslandschaft" }, { "word": "Gewerkschaftslandschaft" }, { "word": "Gipslandschaft" }, { "word": "Hafenlandschaft" }, { "word": "Handelslandschaft" }, { "word": "Heimatlandschaft" }, { "sense": "paysage automnal", "word": "Herbstlandschaft" }, { "sense": "paysage universitaire", "word": "Hochschullandschaft" }, { "word": "Hotellandschaft" }, { "sense": "région industrielle", "word": "Industrielandschaft" }, { "sense": "paysage cinématographique", "word": "Kinolandschaft" }, { "sense": "paysage sonore", "word": "Klanglandschaft" }, { "word": "Konjunkturlandschaft" }, { "word": "Körperlandschaft" }, { "word": "Krankenhauslandschaft" }, { "sense": "paysage aménagé", "word": "Kulturlandschaft" }, { "word": "Kunstlandschaft" }, { "word": "Literaturlandschaft" }, { "sense": "paysage médiatique", "word": "Medienlandschaft" }, { "word": "Menschenlandschaft" }, { "word": "Messelandschaft" }, { "word": "Miniaturlandschaft" }, { "sense": "maquette de paysage", "word": "Modelllandschaft" }, { "word": "Museenlandschaft" }, { "word": "Museumslandschaft" }, { "sense": "paysage musical", "word": "Musiklandschaft" }, { "word": "Opernlandschaft" }, { "word": "Orchesterlandschaft" }, { "word": "Orgellandschaft" }, { "word": "Papierlandschaft" }, { "word": "Papplandschaft" }, { "sense": "paysage politique", "word": "Parteienlandschaft" }, { "word": "Politiklandschaft" }, { "word": "Politlandschaft" }, { "word": "Preislandschaft" }, { "sense": "paysage médiatique", "word": "Presselandschaft" }, { "word": "Programmlandschaft" }, { "word": "Radiolandschaft" }, { "word": "Rechnerlandschaft" }, { "word": "Rolltreppen-Landschaft" }, { "sense": "paysage de ruines", "word": "Ruinenlandschaft" }, { "word": "Rundfunklandschaft" }, { "word": "Saunalandschaft" }, { "word": "Schullandschaft" }, { "word": "Seelenlandschaft" }, { "word": "Sitzlandschaft" }, { "sense": "paysage estival", "word": "Sommerlandschaft" }, { "word": "Sparkassenlandschaft" }, { "word": "Spiellandschaft" }, { "word": "Spielzeuglandschaft" }, { "word": "Sportlandschaft" }, { "sense": "paysage linguistique", "word": "Sprachlandschaft" }, { "word": "Tanzlandschaft" }, { "word": "Tariflandschaft" }, { "sense": "paysage théâtral", "word": "Theaterlandschaft" }, { "word": "Trägerlandschaft" }, { "word": "Universitätslandschaft" }, { "word": "Unternehmenslandschaft" }, { "word": "Verbandslandschaft" }, { "sense": "paysage associatif", "word": "Vereinslandschaft" }, { "sense": "paysage de l'édition", "word": "Verlaglandschaft" }, { "sense": "paysage de Noël", "word": "Weihnachtslandschaft" }, { "word": "Weltlandschaft" }, { "sense": "paysage hivernal", "word": "Winterlandschaft" }, { "word": "Wirtschaftslandschaft" }, { "word": "Wissenschaftslandschaft" }, { "word": "Wissenslandschaft" }, { "word": "Wohnlandschaft" }, { "word": "Wolkenlandschaft" }, { "word": "Zeitschriftenlandschaft" }, { "sense": "paysage journalistique", "word": "Zeitungslandschaft" }, { "word": "Zinslandschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "geistige Landschaft" } ], "related": [ { "word": "Abschnitt" }, { "word": "Bereich" }, { "word": "Bezirk" }, { "word": "Breiten" }, { "word": "Distrikt" }, { "word": "Drehe" }, { "word": "Ecke" }, { "word": "Einzugsgebiet" }, { "word": "Fleck" }, { "word": "Flur" }, { "word": "Gau" }, { "word": "Gegend" }, { "word": "Gebiet" }, { "word": "Gefilde" }, { "word": "Gelände" }, { "word": "Geländeabschnitt" }, { "word": "Gewann" }, { "word": "Grenzgebiet" }, { "word": "Himmelsstrich" }, { "word": "Hinterland" }, { "word": "Kulisse" }, { "word": "Land" }, { "word": "Landesteil" }, { "word": "Landschaftsgebiet" }, { "word": "Landstrich" }, { "word": "Lebenskreis" }, { "word": "Mark" }, { "word": "Milieu" }, { "word": "Nähe" }, { "word": "Ort" }, { "word": "Ortsteil" }, { "word": "Raum" }, { "word": "Regierungsbezirk" }, { "word": "Revier" }, { "word": "Sektor" }, { "word": "Sphäre" }, { "word": "Stadtviertel" }, { "word": "Stadtteil" }, { "word": "Strich" }, { "word": "Terrain" }, { "word": "Territorium" }, { "word": "Umfeld" }, { "word": "Umgebung" }, { "word": "Umgegend" }, { "word": "Umkreis" }, { "word": "Umland" }, { "word": "Umwelt" }, { "word": "Viertel" }, { "word": "Weichbild" }, { "word": "Winkel" }, { "word": "Zone" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Mosel ist nicht nur für ihre wunderschönen Landschaften und ihr angenehmes Klima bekannt, sondern auch für ihren Wein und ihre kulinarischen Spezialitäten.", "translation": "La Moselle n'est pas seulement connue pour ses magnifiques paysages et son climat agréable, mais aussi pour son vin et ses spécialités culinaires." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt.", "translation": "Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale." } ], "glosses": [ "Paysage." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la géographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Région, district." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlantʃaft\\" }, { "audio": "De-Landschaft.ogg", "ipa": "ˈlantʃaft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Landschaft.ogg/De-Landschaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Landschaft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Landschaft" }
Download raw JSONL data for Landschaft meaning in All languages combined (15.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.