"Grenzgebiet" meaning in All languages combined

See Grenzgebiet on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈɡʁɛnt͡sɡəˌbiːt\, ˈɡʁɛnt͡sɡəˌbiːt Audio: De-Grenzgebiet.ogg Forms: das Grenzgebiet [singular, nominative], die Grenzgebiete [plural, nominative], das Grenzgebiet [singular, accusative], die Grenzgebiete [plural, accusative], des Grenzgebiets [singular, genitive], Grenzgebietes [singular, genitive], der Grenzgebiete [plural, genitive], dem Grenzgebiet [singular, dative], den Grenzgebieten [plural, dative]
  1. Région frontalière.
    Sense id: fr-Grenzgebiet-de-noun-cMf03X3U Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Grenzareal, Grenzregion, Grenzbereich Hypernyms: Gebiet
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Grenze (« frontière ») et de Gebiet (« région »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Grenzgebiet",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzgebiete",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Grenzgebiet",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzgebiete",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grenzgebiets",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Grenzgebietes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grenzgebiete",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Grenzgebiet",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grenzgebieten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gebiet"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral",
          "text": "Und ach, es wird sich vor Straftätern gefürchtet, bisweilen allerdings vor den falschen. Denn Kriminelle sind nach dem Bericht seltener im sächsischen Grenzgebiet anzutreffen als in der Bankenmetropole Frankfurt am Main.",
          "translation": "Et oui, on craint les délinquants, mais parfois les mauvais. Car selon le rapport, on trouve les criminels plus rarement dans la région frontalière de Saxe que dans la métropole bancaire de Francfort-sur-le-Main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région frontalière."
      ],
      "id": "fr-Grenzgebiet-de-noun-cMf03X3U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʁɛnt͡sɡəˌbiːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Grenzgebiet.ogg",
      "ipa": "ˈɡʁɛnt͡sɡəˌbiːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-Grenzgebiet.ogg/De-Grenzgebiet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grenzgebiet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Grenzareal"
    },
    {
      "word": "Grenzregion"
    },
    {
      "word": "Grenzbereich"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Grenzgebiet"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Grenze (« frontière ») et de Gebiet (« région »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Grenzgebiet",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzgebiete",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Grenzgebiet",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzgebiete",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grenzgebiets",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Grenzgebietes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grenzgebiete",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Grenzgebiet",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grenzgebieten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gebiet"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral",
          "text": "Und ach, es wird sich vor Straftätern gefürchtet, bisweilen allerdings vor den falschen. Denn Kriminelle sind nach dem Bericht seltener im sächsischen Grenzgebiet anzutreffen als in der Bankenmetropole Frankfurt am Main.",
          "translation": "Et oui, on craint les délinquants, mais parfois les mauvais. Car selon le rapport, on trouve les criminels plus rarement dans la région frontalière de Saxe que dans la métropole bancaire de Francfort-sur-le-Main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Région frontalière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʁɛnt͡sɡəˌbiːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Grenzgebiet.ogg",
      "ipa": "ˈɡʁɛnt͡sɡəˌbiːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-Grenzgebiet.ogg/De-Grenzgebiet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grenzgebiet.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Grenzareal"
    },
    {
      "word": "Grenzregion"
    },
    {
      "word": "Grenzbereich"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Grenzgebiet"
}

Download raw JSONL data for Grenzgebiet meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.