See Gebiet on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "beiget" }, { "word": "beigte" }, { "word": "bieget" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Ausbruchsgebiet" }, { "word": "Epidemiegebiet" }, { "word": "Saargebiet" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand gebiet(e).", "Déverbal de gebieten." ], "forms": [ { "form": "das Gebiet", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gebiete", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gebiet", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gebiete", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gebiets", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gebiete", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gebiet", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gebieten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Abbaugebiet" }, { "word": "Abflussgebiet" }, { "word": "Absatzgebiet" }, { "word": "Absetzgebiet" }, { "word": "Abstimmungsgebiet" }, { "word": "Absturzgebiet" }, { "word": "Ackerbaugebiet" }, { "word": "Amazonasgebiet" }, { "word": "Anbaugebiet" }, { "word": "Anwendungsgebiet" }, { "word": "Auffanggebiet" }, { "word": "Aufforstungsgebiet" }, { "word": "Augebiet" }, { "word": "Ausbaugebiet" }, { "word": "Ausbreitungsgebiet" }, { "word": "Ausflugsgebiet" }, { "word": "Ausgrabungsgebiet" }, { "word": "Außengebiet" }, { "word": "Bahngebiet" }, { "word": "Ballungsgebiet" }, { "word": "Baugebiet" }, { "word": "Beitrittsgebiet" }, { "word": "Bergbaugebiet" }, { "word": "Berggebiet" }, { "word": "Besatzungsgebiet" }, { "word": "Brutgebiet" }, { "word": "Bundesgebiet" }, { "word": "Dialektgebiet" }, { "word": "Dorfgebiet" }, { "word": "Einflussgebiet" }, { "word": "Einsatzgebiet" }, { "word": "Einzugsgebiet" }, { "word": "Erdbebengebiet" }, { "word": "Erholungsgebiet" }, { "word": "Erweiterungsgebiet" }, { "word": "Europaschutzgebiet" }, { "word": "Fabrikgebiet" }, { "word": "Fanggebiet" }, { "word": "Feuchtgebiet" }, { "word": "Flughafengebiet" }, { "word": "Flussgebiet" }, { "word": "Flutgebiet" }, { "word": "Fundgebiet" }, { "word": "Gebirgsgebiet" }, { "word": "Gefahrengebiet" }, { "word": "Gemeindegebiet" }, { "word": "Grenzgebiet" }, { "word": "Hafengebiet" }, { "word": "Herrschaftsgebiet" }, { "word": "Hochdruckgebiet" }, { "word": "Hochwassergebiet" }, { "word": "Hoheitsgebiet" }, { "word": "Industriegebiet" }, { "word": "Inundationsgebiet" }, { "word": "Jagdgebiet" }, { "word": "Kampfgebiet" }, { "word": "Katastrophengebiet" }, { "word": "Keltengebiet" }, { "word": "Kerngebiet" }, { "word": "Kolonialgebiet" }, { "word": "Kreisgebiet" }, { "word": "Kriegsgebiet" }, { "word": "Krisengebiet" }, { "word": "Kurdengebiet" }, { "word": "Küstengebiet" }, { "word": "Landschaftsschutzgebiet" }, { "word": "Laubwaldgebiet" }, { "word": "Lawinengebiet" }, { "word": "Lössgebiet" }, { "word": "Mandatsgebiet" }, { "word": "Meeresgebiet" }, { "word": "Memelgebiet" }, { "word": "Militärgebiet" }, { "word": "Missionsgebiet" }, { "word": "Moorgebiet" }, { "word": "Mündungsgebiet" }, { "word": "Nadelwaldgebiet" }, { "word": "Naherholungsgebiet" }, { "word": "Naturschutzgebiet" }, { "word": "Neubaugebiet" }, { "word": "Notstandsgebiet" }, { "word": "Ortsgebiet" }, { "word": "Partisanengebiet" }, { "word": "Planungsgebiet" }, { "word": "Polargebiet" }, { "word": "Postgebiet" }, { "word": "Quellgebiet" }, { "word": "Randgebiet" }, { "word": "Rebellengebiet" }, { "word": "Regengebiet" }, { "word": "Reichsgebiet" }, { "word": "Rekultivierungsgebiet" }, { "word": "Risikogebiet" }, { "word": "Rückzugsgebiet" }, { "word": "Sammelgebiet" }, { "word": "Sanierungsgebiet" }, { "word": "Schneegebiet" }, { "word": "Schongebiet" }, { "word": "Schutzgebiet" }, { "word": "Seegebiet" }, { "word": "Seengebiet" }, { "word": "Sendegebiet" }, { "word": "Siedlungsgebiet" }, { "word": "Skigebiet" }, { "word": "Sperrgebiet" }, { "word": "Sprachgebiet" }, { "word": "Staatsgebiet" }, { "word": "Stadtgebiet" }, { "word": "Stammesgebiet" }, { "word": "Stromgebiet" }, { "word": "Sturmgebiet" }, { "word": "Sumpfgebiet" }, { "word": "Tarifgebiet" }, { "word": "Tauchgebiet" }, { "word": "Teilgebiet" }, { "word": "Tiefdruckgebiet" }, { "word": "Tieffluggebiet" }, { "word": "Trockengebiet" }, { "word": "Überflutungsgebiet" }, { "word": "Überschwemmungsgebiet" }, { "word": "Überseegebiet" }, { "word": "Übungsgebiet" }, { "word": "Unwettergebiet" }, { "word": "Verbreitungsgebiet" }, { "word": "Versuchsgebiet" }, { "word": "Vertreibungsgebiet" }, { "word": "Vogelschutzgebiet" }, { "word": "Vulkangebiet" }, { "word": "Währungsgebiet" }, { "word": "Waldgebiet" }, { "word": "Wandergebiet" }, { "word": "Wasserschutzgebiet" }, { "word": "Weidegebiet" }, { "word": "Wintersportgebiet" }, { "word": "Wohngebiet" }, { "word": "Wüstengebiet" }, { "word": "Zielgebiet" }, { "word": "Zollgebiet" }, { "word": "Zonenrandgebiet" }, { "word": "Abstimmungsgebiet" }, { "word": "Arbeitsgebiet" }, { "word": "Aufgabengebiet" }, { "word": "Fachgebiet" }, { "word": "Forschungsgebiet" }, { "word": "Interessengebiet" }, { "word": "Infarktgebiet" }, { "word": "Kerngebiet" }, { "word": "Rechtsgebiet" }, { "word": "Sachgebiet" }, { "word": "Teilgebiet" }, { "word": "Themengebiet" }, { "word": "Wirtschaftsgebiet" }, { "word": "Wissensgebiet" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 62 ] ], "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Schweizer Bürger und ausländische Arbeiter bewohnen ein Gebiet, das sich vom Alpenbogen bis zu den kalkigen Hochebenen des Jura erstreckt.", "translation": "Citoyens suisses et travailleurs étrangers peuplent un territoire qui s’étend de l’arc alpin aux hauts plateaux calcaires du Jura." } ], "glosses": [ "Territoire." ], "id": "fr-Gebiet-de-noun-1t9pkI~M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 113 ] ], "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Die Bauern müssen ihren Kaffee an Zwischenhändler – die sogenannten Coyoten – verkaufen. In den ländlichen Gebieten Mexikos haben die Aufkäufer ein Monopol.", "translation": "Les agriculteurs doivent vendre leur café à des intermédiaires appelés « coyotes ». Dans les zones rurales du Mexique, les acheteurs en gros ont le monopole." } ], "glosses": [ "Région, zone." ], "id": "fr-Gebiet-de-noun-AcWGsfkj", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 228, 234 ] ], "ref": "(pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 https://www.der-postillon.com/2025/02/gaza-umsiedlung.html texte intégral", "text": "Woher er die Idee hat, eine komplette Bevölkerungsgruppe nach Madagaskar zu deportieren, will Trump nicht verraten. \"Ich kann nur soviel sagen: Sie kommt von einer historisch sehr bedeutenden Gruppe mit großer Erfahrung auf dem Gebiet ethnischer Säuberungen. Sie waren die Besten und ich bewundere sie sehr.\"", "translation": "Trump ne veut pas révéler d’où lui vient l'idée de déporter un groupe complet de population à Madagascar. « Tout ce que je peux dire, c'est qu’elle vient d’un groupe historiquement très important, avec une grande expérience dans le domaine du nettoyage ethnique. Ils étaient les meilleurs et je les admire beaucoup »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 85 ] ], "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral", "text": "Ziel des heute vorgestellten Aktionsplans für den KI-Kontinent ist es, auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz (KI) weltweit führend zu werden.", "translation": "L'objectif du plan d'action pour un continent de l'IA présenté aujourd'hui est de faire de l'Europe un acteur mondial de premier plan dans le domaine de l'intelligence artificielle (IA)." } ], "glosses": [ "Domaine (d'activités)." ], "id": "fr-Gebiet-de-noun-hmKLuLx2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈbiːt\\" }, { "audio": "De-Gebiet.ogg", "ipa": "ɡəˈbiːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Gebiet.ogg/De-Gebiet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gebiet.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Aktionsradius" }, { "word": "Areal" }, { "word": "Bereich" }, { "word": "Bezirk" }, { "word": "Fläche" }, { "word": "Raum" }, { "word": "Region" }, { "word": "Revier" }, { "word": "Territorium" }, { "word": "Zone" }, { "word": "Bereich" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gebiet" }
{ "anagrams": [ { "word": "beiget" }, { "word": "beigte" }, { "word": "bieget" } ], "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Ausbruchsgebiet" }, { "word": "Epidemiegebiet" }, { "word": "Saargebiet" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand gebiet(e).", "Déverbal de gebieten." ], "forms": [ { "form": "das Gebiet", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gebiete", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gebiet", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gebiete", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gebiets", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gebiete", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gebiet", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gebieten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Abbaugebiet" }, { "word": "Abflussgebiet" }, { "word": "Absatzgebiet" }, { "word": "Absetzgebiet" }, { "word": "Abstimmungsgebiet" }, { "word": "Absturzgebiet" }, { "word": "Ackerbaugebiet" }, { "word": "Amazonasgebiet" }, { "word": "Anbaugebiet" }, { "word": "Anwendungsgebiet" }, { "word": "Auffanggebiet" }, { "word": "Aufforstungsgebiet" }, { "word": "Augebiet" }, { "word": "Ausbaugebiet" }, { "word": "Ausbreitungsgebiet" }, { "word": "Ausflugsgebiet" }, { "word": "Ausgrabungsgebiet" }, { "word": "Außengebiet" }, { "word": "Bahngebiet" }, { "word": "Ballungsgebiet" }, { "word": "Baugebiet" }, { "word": "Beitrittsgebiet" }, { "word": "Bergbaugebiet" }, { "word": "Berggebiet" }, { "word": "Besatzungsgebiet" }, { "word": "Brutgebiet" }, { "word": "Bundesgebiet" }, { "word": "Dialektgebiet" }, { "word": "Dorfgebiet" }, { "word": "Einflussgebiet" }, { "word": "Einsatzgebiet" }, { "word": "Einzugsgebiet" }, { "word": "Erdbebengebiet" }, { "word": "Erholungsgebiet" }, { "word": "Erweiterungsgebiet" }, { "word": "Europaschutzgebiet" }, { "word": "Fabrikgebiet" }, { "word": "Fanggebiet" }, { "word": "Feuchtgebiet" }, { "word": "Flughafengebiet" }, { "word": "Flussgebiet" }, { "word": "Flutgebiet" }, { "word": "Fundgebiet" }, { "word": "Gebirgsgebiet" }, { "word": "Gefahrengebiet" }, { "word": "Gemeindegebiet" }, { "word": "Grenzgebiet" }, { "word": "Hafengebiet" }, { "word": "Herrschaftsgebiet" }, { "word": "Hochdruckgebiet" }, { "word": "Hochwassergebiet" }, { "word": "Hoheitsgebiet" }, { "word": "Industriegebiet" }, { "word": "Inundationsgebiet" }, { "word": "Jagdgebiet" }, { "word": "Kampfgebiet" }, { "word": "Katastrophengebiet" }, { "word": "Keltengebiet" }, { "word": "Kerngebiet" }, { "word": "Kolonialgebiet" }, { "word": "Kreisgebiet" }, { "word": "Kriegsgebiet" }, { "word": "Krisengebiet" }, { "word": "Kurdengebiet" }, { "word": "Küstengebiet" }, { "word": "Landschaftsschutzgebiet" }, { "word": "Laubwaldgebiet" }, { "word": "Lawinengebiet" }, { "word": "Lössgebiet" }, { "word": "Mandatsgebiet" }, { "word": "Meeresgebiet" }, { "word": "Memelgebiet" }, { "word": "Militärgebiet" }, { "word": "Missionsgebiet" }, { "word": "Moorgebiet" }, { "word": "Mündungsgebiet" }, { "word": "Nadelwaldgebiet" }, { "word": "Naherholungsgebiet" }, { "word": "Naturschutzgebiet" }, { "word": "Neubaugebiet" }, { "word": "Notstandsgebiet" }, { "word": "Ortsgebiet" }, { "word": "Partisanengebiet" }, { "word": "Planungsgebiet" }, { "word": "Polargebiet" }, { "word": "Postgebiet" }, { "word": "Quellgebiet" }, { "word": "Randgebiet" }, { "word": "Rebellengebiet" }, { "word": "Regengebiet" }, { "word": "Reichsgebiet" }, { "word": "Rekultivierungsgebiet" }, { "word": "Risikogebiet" }, { "word": "Rückzugsgebiet" }, { "word": "Sammelgebiet" }, { "word": "Sanierungsgebiet" }, { "word": "Schneegebiet" }, { "word": "Schongebiet" }, { "word": "Schutzgebiet" }, { "word": "Seegebiet" }, { "word": "Seengebiet" }, { "word": "Sendegebiet" }, { "word": "Siedlungsgebiet" }, { "word": "Skigebiet" }, { "word": "Sperrgebiet" }, { "word": "Sprachgebiet" }, { "word": "Staatsgebiet" }, { "word": "Stadtgebiet" }, { "word": "Stammesgebiet" }, { "word": "Stromgebiet" }, { "word": "Sturmgebiet" }, { "word": "Sumpfgebiet" }, { "word": "Tarifgebiet" }, { "word": "Tauchgebiet" }, { "word": "Teilgebiet" }, { "word": "Tiefdruckgebiet" }, { "word": "Tieffluggebiet" }, { "word": "Trockengebiet" }, { "word": "Überflutungsgebiet" }, { "word": "Überschwemmungsgebiet" }, { "word": "Überseegebiet" }, { "word": "Übungsgebiet" }, { "word": "Unwettergebiet" }, { "word": "Verbreitungsgebiet" }, { "word": "Versuchsgebiet" }, { "word": "Vertreibungsgebiet" }, { "word": "Vogelschutzgebiet" }, { "word": "Vulkangebiet" }, { "word": "Währungsgebiet" }, { "word": "Waldgebiet" }, { "word": "Wandergebiet" }, { "word": "Wasserschutzgebiet" }, { "word": "Weidegebiet" }, { "word": "Wintersportgebiet" }, { "word": "Wohngebiet" }, { "word": "Wüstengebiet" }, { "word": "Zielgebiet" }, { "word": "Zollgebiet" }, { "word": "Zonenrandgebiet" }, { "word": "Abstimmungsgebiet" }, { "word": "Arbeitsgebiet" }, { "word": "Aufgabengebiet" }, { "word": "Fachgebiet" }, { "word": "Forschungsgebiet" }, { "word": "Interessengebiet" }, { "word": "Infarktgebiet" }, { "word": "Kerngebiet" }, { "word": "Rechtsgebiet" }, { "word": "Sachgebiet" }, { "word": "Teilgebiet" }, { "word": "Themengebiet" }, { "word": "Wirtschaftsgebiet" }, { "word": "Wissensgebiet" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 62 ] ], "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Schweizer Bürger und ausländische Arbeiter bewohnen ein Gebiet, das sich vom Alpenbogen bis zu den kalkigen Hochebenen des Jura erstreckt.", "translation": "Citoyens suisses et travailleurs étrangers peuplent un territoire qui s’étend de l’arc alpin aux hauts plateaux calcaires du Jura." } ], "glosses": [ "Territoire." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la géographie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 113 ] ], "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Die Bauern müssen ihren Kaffee an Zwischenhändler – die sogenannten Coyoten – verkaufen. In den ländlichen Gebieten Mexikos haben die Aufkäufer ein Monopol.", "translation": "Les agriculteurs doivent vendre leur café à des intermédiaires appelés « coyotes ». Dans les zones rurales du Mexique, les acheteurs en gros ont le monopole." } ], "glosses": [ "Région, zone." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 228, 234 ] ], "ref": "(pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 https://www.der-postillon.com/2025/02/gaza-umsiedlung.html texte intégral", "text": "Woher er die Idee hat, eine komplette Bevölkerungsgruppe nach Madagaskar zu deportieren, will Trump nicht verraten. \"Ich kann nur soviel sagen: Sie kommt von einer historisch sehr bedeutenden Gruppe mit großer Erfahrung auf dem Gebiet ethnischer Säuberungen. Sie waren die Besten und ich bewundere sie sehr.\"", "translation": "Trump ne veut pas révéler d’où lui vient l'idée de déporter un groupe complet de population à Madagascar. « Tout ce que je peux dire, c'est qu’elle vient d’un groupe historiquement très important, avec une grande expérience dans le domaine du nettoyage ethnique. Ils étaient les meilleurs et je les admire beaucoup »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 85 ] ], "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral", "text": "Ziel des heute vorgestellten Aktionsplans für den KI-Kontinent ist es, auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz (KI) weltweit führend zu werden.", "translation": "L'objectif du plan d'action pour un continent de l'IA présenté aujourd'hui est de faire de l'Europe un acteur mondial de premier plan dans le domaine de l'intelligence artificielle (IA)." } ], "glosses": [ "Domaine (d'activités)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈbiːt\\" }, { "audio": "De-Gebiet.ogg", "ipa": "ɡəˈbiːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Gebiet.ogg/De-Gebiet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gebiet.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Aktionsradius" }, { "word": "Areal" }, { "word": "Bereich" }, { "word": "Bezirk" }, { "word": "Fläche" }, { "word": "Raum" }, { "word": "Region" }, { "word": "Revier" }, { "word": "Territorium" }, { "word": "Zone" }, { "word": "Bereich" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gebiet" }
Download raw JSONL data for Gebiet meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.