"Haus" meaning in All languages combined

See Haus on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \haʊ̯s\, haʊ̯s, haʊ̯s, haʊ̯s Audio: De-Haus.ogg , De-Haus2.ogg , LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav Forms: das Haus [singular, nominative], die Häuser [plural, nominative], das Haus [singular, accusative], die Häuser [plural, accusative], des Hauses [singular, genitive], der Häuser [plural, genitive], dem Haus [singular, dative], Hause [singular, dative], den Häusern [plural, dative]
  1. Maison, bâtiment d’habitation.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-7~9ZN13M Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’habitat
  2. Maisonnée, famille.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-0o6TMddA Categories (other): Exemples en allemand
  3. Maison, dynastie.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-2hdZ92lP
  4. Maison, entreprise.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-0M-8UABK Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du commerce Topics: commerce
  5. Chambre d'un parlement, organe législatif.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-VcbccogM Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la politique Topics: politics
  6. Personne, individu, gars. Tags: familiar
    Sense id: fr-Haus-de-noun-ruuLo9YL Categories (other): Exemples en allemand, Plaisanteries en allemand, Termes familiers en allemand
  7. Coquille, carapace, test d'un animal, principalement pour les gastéropodes. Tags: familiar
  8. Maison, un des fuseaux obtenu après division du ciel par les astrologues afin d’établir un thème astral.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-waafNdeB Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’astrologie Topics: astrology
  9. Partie centrale de la tête d'un marteau.
  10. Maison, zone délimitée par les trois cercles au curling.
    Sense id: fr-Haus-de-noun-8AwR6KpH Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du curling Topics: curling
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (bâtiment, habitation): Heim Synonyms (dynastie): Dynastie Synonyms (entreprise): Firma, Unternehmen Synonyms (famille): Familie Synonyms (parlement): Kammer Hypernyms: Gebäude
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand, Édifices en allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Hyponyms: Doppelhaus, Eckhaus, Einhaus, Einzelhaus, Endhaus, Haupthaus, Hinterhaus, Mittelhaus, Nebenhaus, Querhaus, Seitenhaus, Vorderhaus, Vorhaus, Achtfamilienhaus, Atriumhaus, Backsteinhaus, Bauhaus, Baumhaus, Betonhaus, Blockhaus, Doppelhaus, Drehhaus, Dreiliterhaus, Durchhaus, Effizienzhaus, Elfliterhaus, Etagenhaus, Fachwerkhaus, Fertighaus, Giebelhaus, Glashaus, Hallenhaus, Hochhaus, Holzhaus, Hügelhaus, Inselhaus, Kartenhaus, Kettenhaus, Kleinsthaus, Klinkerhaus, Kranhaus, Langhaus, Lehmhaus, Massivhaus, Niedrigenergiehaus, Passivhaus, Pfahlhaus, Pfefferkuchenhaus, Plusenergiehaus, Punkthaus, Reihenhaus, Riegelhaus, Rundhaus, Schweizerhaus, Steinhaus, Sternhaus, Torfhaus, Turmhaus, Typenhaus, Vierliterhaus, Villenhaus, Wikingerhaus, Zehnliterhaus, Ziegelhaus, Ziegelmassivhaus, Zweiliterhaus, Abbruchhaus, Abrisshaus, Abthaus, Affenhaus, Aktionshaus, Amerikahaus, Amtshaus, Apartmenthaus, Aquarienhaus, Arbeitshaus, Armenhaus, Auktionshaus, Autohaus, Backhaus, Badehaus, Bahnwärterhaus, Ballhaus, Bankhaus, Bauernhaus, Beinhaus, Berichthaus, Bethaus, Bettenhaus, Bienenhaus, Bootshaus, Brauhaus, Briefmarkenhaus, Brockenhaus, Brokerhaus, Bruderhaus, Brunnenhaus, Bühnenhaus, Bundeshaus, Bürgerhaus, Bürohaus, Caféhaus, Clubhaus, Deckhaus, Diakonissenhaus, Diensthaus, Dirnenhaus, Einfamilienhaus, Einparteienhaus, Einrichtungshaus, Elternhaus, Emissionshaus, Fährhaus, Farmhaus, Ferienhaus, Festspielhaus, Feuerwehrhaus, Finanzhaus, Findelhaus, Fischerhaus, Forsthaus, Frauenhaus, Freudenhaus, Führerhaus, Funkhaus, Futterhaus, Gartenhaus, Gärtnerhaus, Gästehaus, Gasthaus, Gebetshaus, Geburtshaus, Gefangenenhaus, Gefangenhaus, Geisterhaus, Geldhaus, Gemeindehaus, Gemeinschaftshaus, Generationenhaus, Gerätehaus, Geschäftshaus, Gewächshaus, Gewandhaus, Gewerkschaftshaus, Gildehaus, Gotteshaus, Gradierhaus, Grenzhaus, Großhandelshaus, Gutleuthaus, Gutshaus, Handelshaus, Heimathaus, Herrenhaus, Herrschaftshaus, Hexenhaus, Hochzeitshaus, Hühnerhaus, Hurenhaus, Idealhaus, Insektenhaus, Irrenhaus, Jagdhaus, Jägerhaus, Jugendhaus, Kaffeehaus, Kalthaus, Kaufhaus, Kavaliershaus, Kesselhaus, Kinderhaus, Klubhaus, Kolpinghaus, Komödienhaus, Kompasshaus, Konfektionshaus, Konzerthaus, Kornhaus, Krankenhaus, Kühlhaus, Kulturhaus, Kurhaus, Kurmittelhaus, Lagerhaus, Landhaus, Laubenhaus, Laufhaus, Leichenhaus, Leichenschauhaus, Leihhaus, Leprosenhaus, Leutehaus, Lichtspielhaus, Literaturhaus, Lusthaus, Männerhaus, Maschinenhaus, Medienhaus, Mehrfamilienhaus, Mehrgenerationenhaus, Mehrparteienhaus, Miethaus, Missionshaus, Möbelhaus, Modenhaus, Motorradhaus, Mutterhaus, Nachbarhaus, Nachbarschaftshaus, Narrenhaus, Naturfreundehaus, Ofenhaus, Opernhaus, Ordenshaus, Palmenhaus, Parkhaus, Patrizierhaus, Penthaus, Pesthaus, Pfandhaus, Pfandleihhaus, Pfarrhaus, Pförtnerhaus, Pfründhaus, Pionierhaus, Posthaus, Privathaus, Pumpenhaus, Puppenhaus, Rasthaus, Rathaus, Reformhaus, Renditenhaus, Sanitätshaus, Schachthaus, Scharfrichterhaus, Schatzhaus, Schauhaus, Schlafhaus, Schutzhaus, Schauspielhaus, Scheißhaus, Schilderhaus, Schlachthaus, Schuhhaus, Schulhaus, Schützenhaus, Schwesternhaus, Sendehaus, Siechenhaus, Siedlerhaus, Siedlungshaus, Softwarehaus, Sommerhaus, Sonnenhaus, Speisehaus, Spielhaus, Spinnhaus, Spritzenhaus, Spukhaus, Stadthaus, Stammhaus, Ständehaus, Steakhaus, Sterbehaus, Stiftungshaus, Stockhaus, Strandhaus, Sudhaus, Systemhaus, Tanzhaus, Taubenhaus, Teehaus, Terrassenhaus, Theaterhaus, Tierschutzhaus, Tollhaus, Townhaus, Traditionshaus, Trauerhaus, Traumhaus, Treibhaus, Tropenhaus, Turbinenhaus, Vaterhaus, Verbindungshaus, Vereinshaus, Verlagshaus, Versandhaus, Versorgungshaus, Versteigerungshaus, Vogelhaus, Volkshaus, Vororthaus, Vorratshaus, Wachhaus, Wächterhaus, Wachthaus, Waisenhaus, Warenhaus, Warmhaus, Wartehaus, Wärterhaus, Waschhaus, Weekendhaus, Weinhaus, Weißes Haus, Wertpapierhaus, Winzerhaus, Wirtshaus, Wochenendhaus, Wohnhaus, Wunschhaus, Zechhaus, Zeughaus, Zinshaus, Zollhaus, Zuchthaus, Zuhaus, Zunfthaus, Zweifamilienhaus, Zwerchhaus, Fahrerhaus, Kartenhaus, Kernhaus, Ruderhaus, Stiegenhaus, Treppenhaus, Radhaus, Familienhaus, Gesindehaus, Apartmenthaus, Bauernhaus, Cottage, Elternhaus, Farmhaus, Gästehaus, Gutshaus, Herrenhaus, Lehrerhaus, Mietshaus, Vaterhaus, Wohnhaus, Beethovenhaus, Goethe-Haus, Mozarthaus, Schiller-Haus, Hochzeitshaus, Zuhause, Champagnerhaus, Editionshaus, Sekthaus, Zeitungshaus, Abgeordnetenhaus, Hohes Haus, Oberhaus, Repräsentantenhaus, Unterhaus, Adelshaus, Erzhaus, Fürstenhaus, Grafenhaus, Herrscherhaus, Kaiserhaus, Königshaus, Gastropodenhaus, Schneckenhaus, Fische, Jungfrau, Krebs, Löwe, Schütze, Skorpion, Steinbock, Stier, Waage, Wassermann, Widder, Zwillinge, Erstes Haus, Zweites Haus, Drittes Haus, Viertes Haus, Fünftes Haus, Sechstes Haus, Siebentes Haus, Achtes Haus, Neuntes Haus, Zehntes Haus, Elftes Haus, Zwölftes Haus Derived forms: Abrisshaus, altes Haus, Bekleidungshaus, Berghaus, Berggasthaus, das Haus hüten, Exerzitienhaus, frei Haus, Hausangestellte, Hausapotheke, Hausarbeit, Hausarrest, Hausärztin, Hausaufgabe, hausbacken, Hausbar, Hausbesetzerin, Hausbesetzung, Hausbesitzer, Hausbesuch, Hausboot, Hausdrache, Hausdurchsuchung, hauseigen, Hauseinfahrt, Hauseingentürmer, Hauseingang, hausen, Häuserblock, Hausfassade, Häuserfront, Häusermeer, Hausflur, Hausfrau, Hausfrauenart, Hausfriede, Hausfriedensbruch, Hausgang, Hausgebrauch, Hausgehilfin, hausgemacht, Hausgemeinschaft, Hausglocke, Haushalt, Haushaltartikel, haushalten, Haushälterin, Haushaltsgeld, Haushaltsdebatte, Haushaltsgerät, Haushaltsplan, haushoch, hausieren, Hauskauf, häuslich, Hausmädchen, Hausmann, Hausmannskost, Hausmeisterin, Hausmittel, Hausmüll, Hausmusik, Hausmütterchen, Hausnummer, Hausordnung, Hauspferd, Hausputz, Hausrat, Hausratversicherung, Hausrecht, Hausschlüssel, Hausschuh, Haussegen, Hausstand, Haussuchung, Haustier, Haustür, Hausvater, Hausverbot, Hauswirt, Hauswirtschaft, Hauswand, Laubenganghaus, Leuchtturmwärterhaus, Messehaus, Musterhaus, Parteihaus, Solarhaus, Strohballenhaus, Weiße Haus, zuhause, Zweithaus Derived forms (colporteuse): Hausierer Derived forms (concierge, gardienne d’immeuble): Hausbesorger Derived forms (gérante d’immeubles): Hausverwalter Derived forms (habitante d'une maison): Hausbewohner Derived forms (maîtresse): Hausfreund Derived forms (maîtresse de maison): Hausherr Derived forms (préceptrice): Hauslehrer Derived forms (toponymes en -haus ou en en -hausen): Adelzhausen, Affinghausen, Aglasterhausen, Ahaus, Ahausen, Aidhausen, Albershausen, Aletshausen, Alfhausen, Allershausen, Alleshausen, Altenhausen, Altshausen, Amelinghausen, Andenhausen, Anhausen, Arenshausen, Aschenhausen, Attenhausen, Attinghausen, Aufhausen, Auhausen, Baar-Ebenhausen, Babenhausen, Badenhausen, Ballhausen, Balzhausen, Barsinghausen, Beinhausen, Bennhausen, Benshausen, Beratzhausen, Bergenhausen, Berghausen, Berzhausen, Bethenhausen, Bettenhausen, Biedershausen, Bilshausen, Bleckhausen, Bodelshausen, Bodenrode-Westhausen, Borgholzhausen, Bosselshausen, Bretthausen, Bruchhausen, Brunnhartshausen, Burghausen, Busenhausen, Dachsenhausen, Dankmarshausen, Dauwelshausen, Deisenhausen, Dettenhausen, Dingolshausen, Dommershausen, Dornholzhausen, Dotternhausen, Drachhausen, Durchhausen, Ebenshausen, Ebershausen, Ebertshausen, Ebhausen, Echtershausen, Edingen-Neckarhausen, Egenhausen, Ehringshausen, Einhausen, Einighausen, Elfershausen, Ellenhausen, Ellingshausen, Emmelshausen, Emmerzhausen, Empfertshausen, Emtinghausen, Entenhausen, Eppertshausen, Eppishausen, Erbenhausen, Erdmannhausen, Ergeshausen, Ermershausen, Erzenhausen, Erzhausen, Eschershausen, Ettinghausen, Ewighausen, Fahrenzhausen, Fehl-Ritzhausen, Felben-Wellhausen, Frickenhausen, Friedelshausen, Fronhausen, Frontenhausen, Furchhausen, Gammelshausen, Geisenhausen, Gelnhausen, Gerbershausen, Geroldshausen, Gessertshausen, Gieboldehausen, Giershausen, Giesenhausen, Glasehausen, Gompertshausen, Gondershausen, Görgeshausen, Gornhausen, Gottenhausen, Grafenhausen, Grimmelshausen, Grindhausen, Großneuhausen, Großschwabhausen, Großsteinhausen, Guggenhausen, Gunzenhausen, Guthmannshausen, Hahausen, Haimhausen, Hämelhausen, Harthausen, Hauptwil-Gottshaus, hausen, Hausen, Hebertshausen, Hechthausen, Heiligenhaus, Heimenhausen, Heinzenhausen, Hellertshausen, Herleshausen, Heroldishausen, Hettenhausen, Hettenshausen, Hiddenhausen, Hildburghausen, Hildebrandshausen, Hildrizhausen, Höhr-Grenzhausen, Hörgertshausen, Horhausen, Hörschhausen, Hoyershausen, Hümpfershausen, Hütschenhausen, Ichenhausen, Ichtershausen, Immenhausen, Irrhausen, Issenhausen, Jagsthausen, Kalhausen, Kaltenholzhausen, Kappel-Grafenhausen, Karlshausen, Kefferhausen, Keppeshausen, Kettenhausen, Kettershausen, Kickeshausen, Kirrwiller-Bosselshausen, Kleinneuhausen, Kleinschwabhausen, Kleinsteinhausen, Klipphausen, Koxhausen, Krauthausen, Kumhausen, Kurtzenhausen, Kutzenhausen, Landolfshausen, Lautzenhausen, Leutershausen, Liebshausen, Lixhausen, Lüdinghausen, Lultzhausen, Lykershausen, Mainhausen, Marienhausen, Marzhausen, Massenbachhausen, Mastershausen, Mellinghausen, Mendhausen, Merishausen, Merzhausen, Metzenhausen, Mickhausen, Mittelhausen, Mönchenholzhausen, Morshausen, Mudershausen, Mühlhausen, Mülhausen, Munchhausen, Münchhausen, Munshausen, Münsterhausen, Nannhausen, Neidhartshausen, Neidhausen, Nennhausen, Nentershausen, Neuburg-Schrobenhausen, Neuhaus, Neuhausen, Neuenhaus, Neunhausen, Neunkhausen, Niederhausen, Niedernhausen, Nordhausen, Nörtershausen, Oberhausen, Oberhausen-Rheinhausen, Oberottmarshausen, Obertshausen, Obhausen, Ochsenhausen, Odelzhausen, Oepfershausen, Oerlinghausen, Offenhausen, Oggelshausen, Oppershausen, Oppertshausen, Osthausen-Wülfershausen, Paunzhausen, Petershausen, Pfaffenhausen, Pfeffenhausen, Pleckhausen, Pleizenhausen, Pliezhausen, Plüderhausen, Poppenhausen, Ratshausen, Rechberghausen, Reckershausen, Recklinghausen, Reichartshausen, Reichertshausen, Reidenhausen, Renquishausen, Rheinhausen, Riedhausen, Riethnordhausen, Rippershausen, Ritschenhausen, Rockenhausen, Rockhausen, Rödelhausen, Rodershausen, Rödinghausen, Rollshausen, Ronshausen, Rudelzhausen, Rüdenhausen, Rüdershausen, Ruppach-Goldhausen, Sachsenhausen, Salzhausen, Sandhausen, Sangerhausen, Schaffhausen, Schmiedehausen, Schmitshausen, Schneckenhausen, Schönhausen, Schrobenhausen, Schwabhausen, Schweickershausen, Schweighausen, Schweppenhausen, Seehausen, Sessenhausen, Silberhausen, Sommerhausen, Sondershausen, Spatzenhausen, Steinhausen, Stepfershausen, Stipshausen, Straßenhaus, Streithausen, Sundhausen, Tannhausen, Thalhausen, Thannhausen, Thedinghausen, Thonhausen, Thüringenhausen, Trechtingshausen, Tuntenhausen, Tussenhausen, Üchtelhausen, Ungerhausen, Untershausen, Unterwaldhausen, Uppershausen, Urnshausen, Vippachedelhausen, Völkershausen, Volkertshausen, Wagenhausen, Wahlhausen, Waidhaus, Waigolshausen, Walhausen, Wallhausen, Walshausen, Waltenhausen, Waltershausen, Walzenhausen, Warthausen, Weißenburg-Gunzenhausen, Werkhausen, Werningshausen, Westhausen, Weyhausen, Wickersheim-Wilshausen, Wienhausen, Wildeshausen, Willingshausen, Wilshausen, Windehausen, Windhausen, Winterhausen, Wittighausen, Witzenhausen, Wölfershausen, Wolfratshausen, Wolkramshausen, Wollbrandshausen, Wollershausen, Wolpertshausen, Wölpinghausen, Woltershausen, Zaisenhausen, Ziemetshausen, Zilshausen, Zusmarshausen, Zuzenhausen Related terms: Spelunke, Bleibe, Klause, Logis, Quartier, Unterkunft, Unterstand, Aufenthalt, Behausung, Wohnstätte, Wohnstatt, Domizil, Obdach, Nest, Bude, Dach über dem Kopf, Unterbringung, Affenstall, Hundeloch, Penne, Losament, Logement, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft, Anhang, Kaninchenstall, Kinderei, Krawallhaufen, Paket, Seilschaft, die ganze Vanille, Bagage, Sippschaft, Clan, Sippe, Blase, Adelsgeschlecht, Dynastie, Fürstengeschlecht, Herrschergeschlecht, Königsgeschlecht, Coquille, Gehäuse, Schale, Schulp, Cochlea, Konchylie

Noun [Allemand]

IPA: \haʊ̯s\, haʊ̯s, haʊ̯s, haʊ̯s Audio: De-Haus.ogg , De-Haus2.ogg , LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav
  1. Génitif singulier de Hau. Form of: Hau
    Sense id: fr-Haus-de-noun-3tRb3bl7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Auge"
    },
    {
      "word": "Bahn"
    },
    {
      "word": "Finne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "maison en démolition",
      "word": "Abrisshaus"
    },
    {
      "translation": "bon ami",
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "translation": "dépenses d’habillement du ménage",
      "word": "Bekleidungshaus"
    },
    {
      "word": "Berghaus"
    },
    {
      "translation": "auberge de montagne",
      "word": "Berggasthaus"
    },
    {
      "translation": "rester chez soi",
      "word": "das Haus hüten"
    },
    {
      "translation": "maison de retraite spirituelle",
      "word": "Exerzitienhaus"
    },
    {
      "translation": "sans frais de transport, d’expédition",
      "word": "frei Haus"
    },
    {
      "translation": "employée de maison",
      "word": "Hausangestellte"
    },
    {
      "translation": "pharmacie",
      "word": "Hausapotheke"
    },
    {
      "translation": "travaux ménagers",
      "word": "Hausarbeit"
    },
    {
      "translation": "privation de sortie",
      "word": "Hausarrest"
    },
    {
      "translation": "médecin de famille",
      "word": "Hausärztin"
    },
    {
      "translation": "devoir scolaire à domicile",
      "word": "Hausaufgabe"
    },
    {
      "translation": "ménagère sans attrait », « fait maison",
      "word": "hausbacken"
    },
    {
      "translation": "meuble bar",
      "word": "Hausbar"
    },
    {
      "translation": "squatter",
      "word": "Hausbesetzerin"
    },
    {
      "translation": "squat",
      "word": "Hausbesetzung"
    },
    {
      "translation": "propriétaire",
      "word": "Hausbesitzer"
    },
    {
      "sense": "concierge, gardienne d’immeuble",
      "word": "Hausbesorger"
    },
    {
      "translation": "visite à domicile",
      "word": "Hausbesuch"
    },
    {
      "sense": "habitante d'une maison",
      "word": "Hausbewohner"
    },
    {
      "translation": "péniche aménagée",
      "word": "Hausboot"
    },
    {
      "translation": "mégère",
      "word": "Hausdrache"
    },
    {
      "translation": "perquisition",
      "word": "Hausdurchsuchung"
    },
    {
      "translation": "appartenant à une maison",
      "word": "hauseigen"
    },
    {
      "translation": "porte cochère",
      "word": "Hauseinfahrt"
    },
    {
      "word": "Hauseingentürmer"
    },
    {
      "translation": "porte d’entrée",
      "word": "Hauseingang"
    },
    {
      "translation": "gîter, nicher",
      "word": "hausen"
    },
    {
      "translation": "pâté de maisons",
      "word": "Häuserblock"
    },
    {
      "translation": "façade",
      "word": "Hausfassade"
    },
    {
      "translation": "façade d’une rangée de maisons",
      "word": "Häuserfront"
    },
    {
      "translation": "accumulation dense de maisons », « mer de maisons",
      "word": "Häusermeer"
    },
    {
      "translation": "vestibule",
      "word": "Hausflur"
    },
    {
      "translation": "femme au foyer, ménagère",
      "word": "Hausfrau"
    },
    {
      "translation": "à la façon d’une femme au foyer",
      "word": "Hausfrauenart"
    },
    {
      "sense": "maîtresse",
      "word": "Hausfreund"
    },
    {
      "translation": "relation de bon voisinage, harmonie familiale",
      "word": "Hausfriede"
    },
    {
      "translation": "violation de domicile",
      "word": "Hausfriedensbruch"
    },
    {
      "translation": "couloir",
      "word": "Hausgang"
    },
    {
      "translation": "ce dont on a besoin à la maison",
      "word": "Hausgebrauch"
    },
    {
      "translation": "aide ménagère",
      "word": "Hausgehilfin"
    },
    {
      "translation": "fait maison",
      "word": "hausgemacht"
    },
    {
      "translation": "maisonnée",
      "word": "Hausgemeinschaft"
    },
    {
      "translation": "sonnette",
      "word": "Hausglocke"
    },
    {
      "translation": "ménage », « foyer",
      "word": "Haushalt"
    },
    {
      "translation": "articles de ménage",
      "word": "Haushaltartikel"
    },
    {
      "translation": "économiser",
      "word": "haushalten"
    },
    {
      "translation": "gouvernante",
      "word": "Haushälterin"
    },
    {
      "translation": "argent du ménage",
      "word": "Haushaltsgeld"
    },
    {
      "translation": "débat budgétaire",
      "word": "Haushaltsdebatte"
    },
    {
      "translation": "appareil électro-ménager",
      "word": "Haushaltsgerät"
    },
    {
      "translation": "budget, prévision budgétaire",
      "word": "Haushaltsplan"
    },
    {
      "sense": "maîtresse de maison",
      "word": "Hausherr"
    },
    {
      "translation": "écrasant",
      "word": "haushoch"
    },
    {
      "translation": "faire du porte-à-porte », « colporter",
      "word": "hausieren"
    },
    {
      "sense": "colporteuse",
      "word": "Hausierer"
    },
    {
      "translation": "achat d'une maison",
      "word": "Hauskauf"
    },
    {
      "sense": "préceptrice",
      "word": "Hauslehrer"
    },
    {
      "translation": "domestique, casanier",
      "word": "häuslich"
    },
    {
      "translation": "servante, bonne",
      "word": "Hausmädchen"
    },
    {
      "translation": "homme au foyer",
      "word": "Hausmann"
    },
    {
      "translation": "nourriture, ordinaire",
      "word": "Hausmannskost"
    },
    {
      "translation": "concierge",
      "word": "Hausmeisterin"
    },
    {
      "translation": "remède de bonne femme",
      "word": "Hausmittel"
    },
    {
      "translation": "ordures ménagères",
      "word": "Hausmüll"
    },
    {
      "translation": "musique faite en famille à la maison",
      "word": "Hausmusik"
    },
    {
      "translation": "ménagère modèle",
      "word": "Hausmütterchen"
    },
    {
      "translation": "numéro de maison",
      "word": "Hausnummer"
    },
    {
      "translation": "réglement intérieur",
      "word": "Hausordnung"
    },
    {
      "word": "Hauspferd"
    },
    {
      "translation": "nettoyage",
      "word": "Hausputz"
    },
    {
      "translation": "mobilier et ustensiles de ménage",
      "word": "Hausrat"
    },
    {
      "translation": "assurance habitation",
      "word": "Hausratversicherung"
    },
    {
      "translation": "usufruit",
      "word": "Hausrecht"
    },
    {
      "translation": "clé de la maison",
      "word": "Hausschlüssel"
    },
    {
      "translation": "chausson, pantoufle",
      "word": "Hausschuh"
    },
    {
      "translation": "paix du ménage, harmonie familiale",
      "word": "Haussegen"
    },
    {
      "translation": "nombre de personnes vivant sous un même toit », « train de vie familial",
      "word": "Hausstand"
    },
    {
      "translation": "perquisition",
      "word": "Haussuchung"
    },
    {
      "translation": "animal domestique",
      "word": "Haustier"
    },
    {
      "translation": "porte d’entrée de la maison",
      "word": "Haustür"
    },
    {
      "translation": "chef d’établissement », « chef de maison",
      "word": "Hausvater"
    },
    {
      "translation": "défense d’entrer",
      "word": "Hausverbot"
    },
    {
      "sense": "gérante d’immeubles",
      "word": "Hausverwalter"
    },
    {
      "translation": "propriétaire",
      "word": "Hauswirt"
    },
    {
      "translation": "économie domestique",
      "word": "Hauswirtschaft"
    },
    {
      "translation": "mur extérieur d’une maison",
      "word": "Hauswand"
    },
    {
      "translation": "résidence avec balcons",
      "word": "Laubenganghaus"
    },
    {
      "translation": "maison de gardien de phare",
      "word": "Leuchtturmwärterhaus"
    },
    {
      "translation": "halle d’exposition de foire commerciale",
      "word": "Messehaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’exposition",
      "word": "Musterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’un parti politique",
      "word": "Parteihaus"
    },
    {
      "translation": "maison solaire",
      "word": "Solarhaus"
    },
    {
      "translation": "maison en paille",
      "word": "Strohballenhaus"
    },
    {
      "translation": "Maison Blanche",
      "word": "Weiße Haus"
    },
    {
      "translation": "chez soi », « à la maison",
      "word": "zuhause"
    },
    {
      "translation": "résidence secondaire",
      "word": "Zweithaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Adelzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Affinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aglasterhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ahaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ahausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aidhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Albershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aletshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Alfhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Allershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Alleshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Altenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Altshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Amelinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Andenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Anhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Arenshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aschenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Attenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Attinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aufhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Auhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Baar-Ebenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Babenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Badenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ballhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Balzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Barsinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Beinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bennhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Benshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Beratzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bergenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Berghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Berzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bethenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Biedershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bleckhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bodelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bodenrode-Westhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Borgholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bosselshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bretthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bruchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Brunnhartshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Burghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Busenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dachsenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dankmarshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dauwelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Deisenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dingolshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dommershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dornholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dotternhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Drachhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Durchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebenshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Echtershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Edingen-Neckarhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Egenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ehringshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Einhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Einighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Elfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ellenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ellingshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Emmelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Emmerzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Empfertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Emtinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Entenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Eppertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Eppishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erbenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erdmannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ergeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ermershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Eschershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ettinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ewighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Fahrenzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Fehl-Ritzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Felben-Wellhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Frickenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Friedelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Fronhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Frontenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Furchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gammelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Geisenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gelnhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gerbershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Geroldshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gessertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gieboldehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Giershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Giesenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Glasehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gompertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gondershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Görgeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gornhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gottenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Grafenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Grimmelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Grindhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Großneuhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Großschwabhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Großsteinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Guggenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gunzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Guthmannshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hahausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Haimhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hämelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Harthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hauptwil-Gottshaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "hausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hebertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hechthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heiligenhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heimenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heinzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hellertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Herleshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heroldishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hettenshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hiddenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hildburghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hildebrandshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hildrizhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Höhr-Grenzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hörgertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Horhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hörschhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hoyershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hümpfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hütschenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ichenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ichtershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Immenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Irrhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Issenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Jagsthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kalhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kaltenholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kappel-Grafenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Karlshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kefferhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Keppeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kettershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kickeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kirrwiller-Bosselshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kleinneuhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kleinschwabhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kleinsteinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Klipphausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Koxhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Krauthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kumhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kurtzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kutzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Landolfshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lautzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Leutershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Liebshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lixhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lüdinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lultzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lykershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mainhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Marienhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Marzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Massenbachhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mastershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mellinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mendhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Merishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Merzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Metzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mickhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mittelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mönchenholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Morshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mudershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mühlhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mülhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Munchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Münchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Munshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Münsterhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neidhartshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neidhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nennhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nentershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuburg-Schrobenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuenhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neunhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neunkhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Niederhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Niedernhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nordhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nörtershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oberhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oberhausen-Rheinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oberottmarshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Obertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Obhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ochsenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Odelzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oepfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oerlinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Offenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oggelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oppershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oppertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Osthausen-Wülfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Paunzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Petershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pfaffenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pfeffenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pleckhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pleizenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pliezhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Plüderhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Poppenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ratshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rechberghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reckershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Recklinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reichartshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reichertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reidenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Renquishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rheinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Riedhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Riethnordhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rippershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ritschenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rockenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rockhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rödelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rodershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rödinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rollshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ronshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rudelzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rüdenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rüdershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ruppach-Goldhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sachsenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Salzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sandhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sangerhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schaffhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schmiedehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schmitshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schneckenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schönhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schrobenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schwabhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schweickershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schweighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schweppenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Seehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sessenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Silberhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sommerhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sondershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Spatzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Steinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Stepfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Stipshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Straßenhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Streithausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sundhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Tannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thalhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thedinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thonhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thüringenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Trechtingshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Tuntenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Tussenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Üchtelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ungerhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Untershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Unterwaldhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Uppershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Urnshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Vippachedelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Völkershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Volkertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wagenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wahlhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waidhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waigolshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Walhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wallhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Walshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waltenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waltershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Walzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Warthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Weißenburg-Gunzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Werkhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Werningshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Westhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Weyhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wickersheim-Wilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wienhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wildeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Willingshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Windehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Windhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Winterhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wittighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Witzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wölfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wolfratshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wolkramshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wollbrandshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wollershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wolpertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wölpinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Woltershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zaisenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ziemetshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zusmarshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zuzenhausen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle), du vieux haut allemand hūs, du proto-germanique occidental *hūs, du proto-germanique *hūsą, peut-être de l’indo-européen *(s)keu- (« couvrir ») ; apparenté au néerlandais huis, à l’anglais house, au suédois et au danois hus et au français hutte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Haus",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häuser",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Haus",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häuser",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hauses",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯zəs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häuser",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Haus",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Hause",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Häusern",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "habitation",
      "word": "Gebäude"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "maison jumelée",
      "word": "Doppelhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’angle de rue",
      "word": "Eckhaus"
    },
    {
      "word": "Einhaus"
    },
    {
      "translation": "maison individuelle",
      "word": "Einzelhaus"
    },
    {
      "word": "Endhaus"
    },
    {
      "word": "Haupthaus"
    },
    {
      "translation": "annexe à l’arrière d’une maison",
      "word": "Hinterhaus"
    },
    {
      "word": "Mittelhaus"
    },
    {
      "word": "Nebenhaus"
    },
    {
      "translation": "transept",
      "word": "Querhaus"
    },
    {
      "word": "Seitenhaus"
    },
    {
      "translation": "partie avant du bâtiment",
      "word": "Vorderhaus"
    },
    {
      "word": "Vorhaus"
    },
    {
      "word": "Achtfamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Atriumhaus"
    },
    {
      "word": "Backsteinhaus"
    },
    {
      "word": "Bauhaus"
    },
    {
      "word": "Baumhaus"
    },
    {
      "word": "Betonhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de rondins de bois, fuste ?",
      "word": "Blockhaus"
    },
    {
      "translation": "maison jumelée",
      "word": "Doppelhaus"
    },
    {
      "word": "Drehhaus"
    },
    {
      "word": "Dreiliterhaus"
    },
    {
      "word": "Durchhaus"
    },
    {
      "word": "Effizienzhaus"
    },
    {
      "word": "Elfliterhaus"
    },
    {
      "word": "Etagenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison à colombages",
      "word": "Fachwerkhaus"
    },
    {
      "translation": "maison préfabriquée",
      "word": "Fertighaus"
    },
    {
      "word": "Giebelhaus"
    },
    {
      "word": "Glashaus"
    },
    {
      "word": "Hallenhaus"
    },
    {
      "translation": "gratte-ciel », « tour d’habitation",
      "word": "Hochhaus"
    },
    {
      "word": "Holzhaus"
    },
    {
      "word": "Hügelhaus"
    },
    {
      "word": "Inselhaus"
    },
    {
      "word": "Kartenhaus"
    },
    {
      "word": "Kettenhaus"
    },
    {
      "word": "Kleinsthaus"
    },
    {
      "word": "Klinkerhaus"
    },
    {
      "word": "Kranhaus"
    },
    {
      "word": "Langhaus"
    },
    {
      "word": "Lehmhaus"
    },
    {
      "translation": "maison solide",
      "word": "Massivhaus"
    },
    {
      "word": "Niedrigenergiehaus"
    },
    {
      "translation": "maison passive",
      "word": "Passivhaus"
    },
    {
      "word": "Pfahlhaus"
    },
    {
      "word": "Pfefferkuchenhaus"
    },
    {
      "word": "Plusenergiehaus"
    },
    {
      "word": "Punkthaus"
    },
    {
      "translation": "maison mitoyenne dans une barre de maisons",
      "word": "Reihenhaus"
    },
    {
      "word": "Riegelhaus"
    },
    {
      "word": "Rundhaus"
    },
    {
      "word": "Schweizerhaus"
    },
    {
      "word": "Steinhaus"
    },
    {
      "word": "Sternhaus"
    },
    {
      "word": "Torfhaus"
    },
    {
      "word": "Turmhaus"
    },
    {
      "word": "Typenhaus"
    },
    {
      "word": "Vierliterhaus"
    },
    {
      "word": "Villenhaus"
    },
    {
      "word": "Wikingerhaus"
    },
    {
      "word": "Zehnliterhaus"
    },
    {
      "word": "Ziegelhaus"
    },
    {
      "word": "Ziegelmassivhaus"
    },
    {
      "word": "Zweiliterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison démolie",
      "word": "Abbruchhaus"
    },
    {
      "word": "Abrisshaus"
    },
    {
      "word": "Abthaus"
    },
    {
      "word": "Affenhaus"
    },
    {
      "word": "Aktionshaus"
    },
    {
      "word": "Amerikahaus"
    },
    {
      "word": "Amtshaus"
    },
    {
      "word": "Apartmenthaus"
    },
    {
      "word": "Aquarienhaus"
    },
    {
      "word": "Arbeitshaus"
    },
    {
      "translation": "maison des pauvres », « asile",
      "word": "Armenhaus"
    },
    {
      "word": "Auktionshaus"
    },
    {
      "word": "Autohaus"
    },
    {
      "word": "Backhaus"
    },
    {
      "word": "Badehaus"
    },
    {
      "word": "Bahnwärterhaus"
    },
    {
      "word": "Ballhaus"
    },
    {
      "translation": "établissement bancaire",
      "word": "Bankhaus"
    },
    {
      "translation": "ferme",
      "word": "Bauernhaus"
    },
    {
      "word": "Beinhaus"
    },
    {
      "word": "Berichthaus"
    },
    {
      "word": "Bethaus"
    },
    {
      "word": "Bettenhaus"
    },
    {
      "word": "Bienenhaus"
    },
    {
      "word": "Bootshaus"
    },
    {
      "word": "Brauhaus"
    },
    {
      "word": "Briefmarkenhaus"
    },
    {
      "word": "Brockenhaus"
    },
    {
      "word": "Brokerhaus"
    },
    {
      "word": "Bruderhaus"
    },
    {
      "word": "Brunnenhaus"
    },
    {
      "word": "Bühnenhaus"
    },
    {
      "word": "Bundeshaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment public",
      "word": "Bürgerhaus"
    },
    {
      "word": "Bürohaus"
    },
    {
      "word": "Caféhaus"
    },
    {
      "word": "Clubhaus"
    },
    {
      "word": "Deckhaus"
    },
    {
      "translation": "maison diaconesse",
      "word": "Diakonissenhaus"
    },
    {
      "word": "Diensthaus"
    },
    {
      "word": "Dirnenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison unifamiliale",
      "word": "Einfamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Einparteienhaus"
    },
    {
      "word": "Einrichtungshaus"
    },
    {
      "translation": "maison de famille",
      "word": "Elternhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de production d’émissions",
      "word": "Emissionshaus"
    },
    {
      "word": "Fährhaus"
    },
    {
      "word": "Farmhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de vacances",
      "word": "Ferienhaus"
    },
    {
      "word": "Festspielhaus"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrhaus"
    },
    {
      "translation": "établissement bancaire",
      "word": "Finanzhaus"
    },
    {
      "translation": "maison pour enfant trouvé, abandonné",
      "word": "Findelhaus"
    },
    {
      "word": "Fischerhaus"
    },
    {
      "translation": "maison forestière",
      "word": "Forsthaus"
    },
    {
      "translation": "refuge pour femmes battues », « bordel",
      "word": "Frauenhaus"
    },
    {
      "translation": "bordel",
      "word": "Freudenhaus"
    },
    {
      "translation": "cabine de conduite",
      "word": "Führerhaus"
    },
    {
      "word": "Funkhaus"
    },
    {
      "word": "Futterhaus"
    },
    {
      "word": "Gartenhaus"
    },
    {
      "word": "Gärtnerhaus"
    },
    {
      "word": "Gästehaus"
    },
    {
      "word": "Gasthaus"
    },
    {
      "word": "Gebetshaus"
    },
    {
      "translation": "maison natale",
      "word": "Geburtshaus"
    },
    {
      "word": "Gefangenenhaus"
    },
    {
      "word": "Gefangenhaus"
    },
    {
      "word": "Geisterhaus"
    },
    {
      "word": "Geldhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment administratif",
      "word": "Gemeindehaus"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaftshaus"
    },
    {
      "word": "Generationenhaus"
    },
    {
      "word": "Gerätehaus"
    },
    {
      "word": "Geschäftshaus"
    },
    {
      "translation": "serre",
      "word": "Gewächshaus"
    },
    {
      "word": "Gewandhaus"
    },
    {
      "word": "Gewerkschaftshaus"
    },
    {
      "word": "Gildehaus"
    },
    {
      "translation": "église, temple",
      "word": "Gotteshaus"
    },
    {
      "word": "Gradierhaus"
    },
    {
      "word": "Grenzhaus"
    },
    {
      "word": "Großhandelshaus"
    },
    {
      "word": "Gutleuthaus"
    },
    {
      "word": "Gutshaus"
    },
    {
      "translation": "grande entreprise commerciale",
      "word": "Handelshaus"
    },
    {
      "word": "Heimathaus"
    },
    {
      "translation": "maison de maître, chambre haute d’un parlement",
      "word": "Herrenhaus"
    },
    {
      "word": "Herrschaftshaus"
    },
    {
      "word": "Hexenhaus"
    },
    {
      "word": "Hochzeitshaus"
    },
    {
      "word": "Hühnerhaus"
    },
    {
      "word": "Hurenhaus"
    },
    {
      "word": "Idealhaus"
    },
    {
      "word": "Insektenhaus"
    },
    {
      "word": "Irrenhaus"
    },
    {
      "word": "Jagdhaus"
    },
    {
      "word": "Jägerhaus"
    },
    {
      "translation": "centre de jeunesse",
      "word": "Jugendhaus"
    },
    {
      "translation": "salon de thé",
      "word": "Kaffeehaus"
    },
    {
      "word": "Kalthaus"
    },
    {
      "word": "Kaufhaus"
    },
    {
      "word": "Kavaliershaus"
    },
    {
      "word": "Kesselhaus"
    },
    {
      "word": "Kinderhaus"
    },
    {
      "word": "Klubhaus"
    },
    {
      "word": "Kolpinghaus"
    },
    {
      "word": "Komödienhaus"
    },
    {
      "word": "Kompasshaus"
    },
    {
      "word": "Konfektionshaus"
    },
    {
      "word": "Konzerthaus"
    },
    {
      "word": "Kornhaus"
    },
    {
      "word": "Krankenhaus"
    },
    {
      "word": "Kühlhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de la culture",
      "word": "Kulturhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment de cure",
      "word": "Kurhaus"
    },
    {
      "word": "Kurmittelhaus"
    },
    {
      "translation": "entrepôt",
      "word": "Lagerhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de campagne",
      "word": "Landhaus"
    },
    {
      "word": "Laubenhaus"
    },
    {
      "word": "Laufhaus"
    },
    {
      "word": "Leichenhaus"
    },
    {
      "word": "Leichenschauhaus"
    },
    {
      "word": "Leihhaus"
    },
    {
      "word": "Leprosenhaus"
    },
    {
      "word": "Leutehaus"
    },
    {
      "word": "Lichtspielhaus"
    },
    {
      "translation": "institution de promotion de la littérature",
      "word": "Literaturhaus"
    },
    {
      "word": "Lusthaus"
    },
    {
      "word": "Männerhaus"
    },
    {
      "word": "Maschinenhaus"
    },
    {
      "word": "Medienhaus"
    },
    {
      "word": "Mehrfamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Mehrgenerationenhaus"
    },
    {
      "word": "Mehrparteienhaus"
    },
    {
      "word": "Miethaus"
    },
    {
      "word": "Missionshaus"
    },
    {
      "translation": "magasin d’ameublement",
      "word": "Möbelhaus"
    },
    {
      "translation": "magasin d’habillement », « maison de couture",
      "word": "Modenhaus"
    },
    {
      "word": "Motorradhaus"
    },
    {
      "translation": "maison mère d’une communauté religieuse », « siège social d’une entreprise",
      "word": "Mutterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison voisine",
      "word": "Nachbarhaus"
    },
    {
      "word": "Nachbarschaftshaus"
    },
    {
      "translation": "asile de fous",
      "word": "Narrenhaus"
    },
    {
      "word": "Naturfreundehaus"
    },
    {
      "word": "Ofenhaus"
    },
    {
      "word": "Opernhaus"
    },
    {
      "word": "Ordenshaus"
    },
    {
      "word": "Palmenhaus"
    },
    {
      "word": "Parkhaus"
    },
    {
      "translation": "maison patricienne",
      "word": "Patrizierhaus"
    },
    {
      "word": "Penthaus"
    },
    {
      "translation": "maison pour pestiféré",
      "word": "Pesthaus"
    },
    {
      "word": "Pfandhaus"
    },
    {
      "word": "Pfandleihhaus"
    },
    {
      "translation": "maison du pasteur",
      "word": "Pfarrhaus"
    },
    {
      "word": "Pförtnerhaus"
    },
    {
      "word": "Pfründhaus"
    },
    {
      "word": "Pionierhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment de la poste",
      "word": "Posthaus"
    },
    {
      "translation": "maison particulière », « résidence privée",
      "word": "Privathaus"
    },
    {
      "word": "Pumpenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de poupée",
      "word": "Puppenhaus"
    },
    {
      "word": "Rasthaus"
    },
    {
      "translation": "mairie », « hôtel de ville",
      "word": "Rathaus"
    },
    {
      "word": "Reformhaus"
    },
    {
      "word": "Renditenhaus"
    },
    {
      "word": "Sanitätshaus"
    },
    {
      "word": "Schachthaus"
    },
    {
      "word": "Scharfrichterhaus"
    },
    {
      "word": "Schatzhaus"
    },
    {
      "word": "Schauhaus"
    },
    {
      "word": "Schlafhaus"
    },
    {
      "word": "Schutzhaus"
    },
    {
      "word": "Schauspielhaus"
    },
    {
      "word": "Scheißhaus"
    },
    {
      "word": "Schilderhaus"
    },
    {
      "word": "Schlachthaus"
    },
    {
      "word": "Schuhhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment de l’école",
      "word": "Schulhaus"
    },
    {
      "word": "Schützenhaus"
    },
    {
      "word": "Schwesternhaus"
    },
    {
      "word": "Sendehaus"
    },
    {
      "word": "Siechenhaus"
    },
    {
      "word": "Siedlerhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de lotissement",
      "word": "Siedlungshaus"
    },
    {
      "word": "Softwarehaus"
    },
    {
      "word": "Sommerhaus"
    },
    {
      "word": "Sonnenhaus"
    },
    {
      "word": "Speisehaus"
    },
    {
      "word": "Spielhaus"
    },
    {
      "word": "Spinnhaus"
    },
    {
      "word": "Spritzenhaus"
    },
    {
      "word": "Spukhaus"
    },
    {
      "word": "Stadthaus"
    },
    {
      "translation": "siège social, maison mère, résidence historique d’une dynastie",
      "word": "Stammhaus"
    },
    {
      "word": "Ständehaus"
    },
    {
      "translation": "restaurant de steaks",
      "word": "Steakhaus"
    },
    {
      "word": "Sterbehaus"
    },
    {
      "word": "Stiftungshaus"
    },
    {
      "word": "Stockhaus"
    },
    {
      "translation": "villa de bord de mer",
      "word": "Strandhaus"
    },
    {
      "word": "Sudhaus"
    },
    {
      "word": "Systemhaus"
    },
    {
      "word": "Tanzhaus"
    },
    {
      "word": "Taubenhaus"
    },
    {
      "word": "Teehaus"
    },
    {
      "word": "Terrassenhaus"
    },
    {
      "word": "Theaterhaus"
    },
    {
      "word": "Tierschutzhaus"
    },
    {
      "translation": "asile de fous",
      "word": "Tollhaus"
    },
    {
      "word": "Townhaus"
    },
    {
      "translation": "maison traditionnelle",
      "word": "Traditionshaus"
    },
    {
      "translation": "famille d’un défunt",
      "word": "Trauerhaus"
    },
    {
      "word": "Traumhaus"
    },
    {
      "word": "Treibhaus"
    },
    {
      "word": "Tropenhaus"
    },
    {
      "word": "Turbinenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison familiale",
      "word": "Vaterhaus"
    },
    {
      "word": "Verbindungshaus"
    },
    {
      "word": "Vereinshaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’édition",
      "word": "Verlagshaus"
    },
    {
      "translation": "vépéciste",
      "word": "Versandhaus"
    },
    {
      "word": "Versorgungshaus"
    },
    {
      "word": "Versteigerungshaus"
    },
    {
      "word": "Vogelhaus"
    },
    {
      "word": "Volkshaus"
    },
    {
      "word": "Vororthaus"
    },
    {
      "word": "Vorratshaus"
    },
    {
      "word": "Wachhaus"
    },
    {
      "word": "Wächterhaus"
    },
    {
      "word": "Wachthaus"
    },
    {
      "word": "Waisenhaus"
    },
    {
      "translation": "grand magasin",
      "word": "Warenhaus"
    },
    {
      "word": "Warmhaus"
    },
    {
      "word": "Wartehaus"
    },
    {
      "word": "Wärterhaus"
    },
    {
      "word": "Waschhaus"
    },
    {
      "word": "Weekendhaus"
    },
    {
      "word": "Weinhaus"
    },
    {
      "word": "Weißes Haus"
    },
    {
      "word": "Wertpapierhaus"
    },
    {
      "word": "Winzerhaus"
    },
    {
      "word": "Wirtshaus"
    },
    {
      "translation": "maison de weekend",
      "word": "Wochenendhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’habitation",
      "word": "Wohnhaus"
    },
    {
      "word": "Wunschhaus"
    },
    {
      "word": "Zechhaus"
    },
    {
      "word": "Zeughaus"
    },
    {
      "translation": "immeuble de rapport",
      "word": "Zinshaus"
    },
    {
      "word": "Zollhaus"
    },
    {
      "translation": "pénitencier",
      "word": "Zuchthaus"
    },
    {
      "word": "Zuhaus"
    },
    {
      "word": "Zunfthaus"
    },
    {
      "translation": "maison pour deux familles",
      "word": "Zweifamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Zwerchhaus"
    },
    {
      "translation": "cabine de conduite",
      "word": "Fahrerhaus"
    },
    {
      "word": "Kartenhaus"
    },
    {
      "word": "Kernhaus"
    },
    {
      "translation": "timonerie",
      "word": "Ruderhaus"
    },
    {
      "word": "Stiegenhaus"
    },
    {
      "word": "Treppenhaus"
    },
    {
      "word": "Radhaus"
    },
    {
      "word": "Familienhaus"
    },
    {
      "word": "Gesindehaus"
    },
    {
      "word": "Apartmenthaus"
    },
    {
      "translation": "ferme",
      "word": "Bauernhaus"
    },
    {
      "word": "Cottage"
    },
    {
      "translation": "maison de famille",
      "word": "Elternhaus"
    },
    {
      "word": "Farmhaus"
    },
    {
      "word": "Gästehaus"
    },
    {
      "word": "Gutshaus"
    },
    {
      "translation": "maison de maître, chambre haute d’un parlement",
      "word": "Herrenhaus"
    },
    {
      "word": "Lehrerhaus"
    },
    {
      "translation": "immeuble de rapport",
      "word": "Mietshaus"
    },
    {
      "translation": "maison familiale",
      "word": "Vaterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’habitation",
      "word": "Wohnhaus"
    },
    {
      "word": "Beethovenhaus"
    },
    {
      "word": "Goethe-Haus"
    },
    {
      "word": "Mozarthaus"
    },
    {
      "word": "Schiller-Haus"
    },
    {
      "word": "Hochzeitshaus"
    },
    {
      "word": "Zuhause"
    },
    {
      "word": "Champagnerhaus"
    },
    {
      "word": "Editionshaus"
    },
    {
      "word": "Sekthaus"
    },
    {
      "word": "Zeitungshaus"
    },
    {
      "word": "Abgeordnetenhaus"
    },
    {
      "word": "Hohes Haus"
    },
    {
      "translation": "chambre haute d’un parlement",
      "word": "Oberhaus"
    },
    {
      "word": "Repräsentantenhaus"
    },
    {
      "translation": "chambre basse d'un parlement",
      "word": "Unterhaus"
    },
    {
      "word": "Adelshaus"
    },
    {
      "word": "Erzhaus"
    },
    {
      "translation": "maison princière",
      "word": "Fürstenhaus"
    },
    {
      "word": "Grafenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison souveraine",
      "word": "Herrscherhaus"
    },
    {
      "translation": "maison impériale",
      "word": "Kaiserhaus"
    },
    {
      "translation": "maison royale",
      "word": "Königshaus"
    },
    {
      "word": "Gastropodenhaus"
    },
    {
      "word": "Schneckenhaus"
    },
    {
      "word": "Fische"
    },
    {
      "word": "Jungfrau"
    },
    {
      "word": "Krebs"
    },
    {
      "word": "Löwe"
    },
    {
      "word": "Schütze"
    },
    {
      "word": "Skorpion"
    },
    {
      "word": "Steinbock"
    },
    {
      "word": "Stier"
    },
    {
      "word": "Waage"
    },
    {
      "word": "Wassermann"
    },
    {
      "word": "Widder"
    },
    {
      "word": "Zwillinge"
    },
    {
      "word": "Erstes Haus"
    },
    {
      "word": "Zweites Haus"
    },
    {
      "word": "Drittes Haus"
    },
    {
      "word": "Viertes Haus"
    },
    {
      "word": "Fünftes Haus"
    },
    {
      "word": "Sechstes Haus"
    },
    {
      "word": "Siebentes Haus"
    },
    {
      "word": "Achtes Haus"
    },
    {
      "word": "Neuntes Haus"
    },
    {
      "word": "Zehntes Haus"
    },
    {
      "word": "Elftes Haus"
    },
    {
      "word": "Zwölftes Haus"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf jemanden Häuser bauen können"
    },
    {
      "word": "das europäische Haus"
    },
    {
      "word": "Einfälle haben wie ein altes Haus"
    },
    {
      "word": "erstes Haus am Platz"
    },
    {
      "word": "etwas auf den Tisch des Hauses legen"
    },
    {
      "word": "Haus auf Rädern"
    },
    {
      "word": "Haus der offenen Tür"
    },
    {
      "word": "Haus des Herrn"
    },
    {
      "word": "Haus Gottes"
    },
    {
      "word": "Häuser auf jemanden bauen"
    },
    {
      "word": "Haus der barmherzigen Schwestern"
    },
    {
      "word": "Haus der Bewegung"
    },
    {
      "word": "Haus der Freuden"
    },
    {
      "word": "Haus der roten Laterne"
    },
    {
      "word": "Haus der sieben Sünden"
    },
    {
      "word": "bar auf den Tisch des Hauses"
    },
    {
      "word": "ein Rausch wie ein Haus"
    },
    {
      "word": "sich über die Häuser hauen"
    },
    {
      "word": "um die Häuser ziehen"
    },
    {
      "word": "Haus der fünfhundert Schlafzimmer"
    },
    {
      "word": "Haus der tausend Betten"
    },
    {
      "word": "Haus von der Stange"
    },
    {
      "word": "Holz vor dem Haus haben"
    },
    {
      "word": "Haus und Hof"
    },
    {
      "word": "ins Haus stehen"
    },
    {
      "word": "etwas steht auf dem kurzen Weg ins Haus"
    },
    {
      "word": "Haus am Haken"
    },
    {
      "word": "Haus im Schlepp"
    },
    {
      "word": "rollendes Haus"
    },
    {
      "word": "jemanden das iverbieten"
    },
    {
      "word": "mit der Tür ins Haus fallen"
    },
    {
      "word": "alles aus dem Haus tragen"
    },
    {
      "word": "jemandem etwas (Brief) ins Haus flattern"
    },
    {
      "word": "Haus ohne Hüter"
    },
    {
      "word": "aus dem Haus sein"
    },
    {
      "word": "das Haus hüten"
    },
    {
      "word": "frei Haus"
    },
    {
      "word": "für jemanden zu Haus sein"
    },
    {
      "word": "komm du nur nach Haus"
    },
    {
      "word": "noch zu Haus sein"
    },
    {
      "word": "sich zu Haus fühlen"
    },
    {
      "word": "auf etwas (einem bestimmten Gebiet) zu Hause sein"
    },
    {
      "word": "da werden nachts die Häuser reingeholt"
    },
    {
      "word": "etwas zu Hause lassen"
    },
    {
      "word": "etwas nach Haus schicken"
    },
    {
      "word": "jemandem das Haus einlaufen"
    },
    {
      "word": "jemanden ins Haus geplatzt kommen"
    },
    {
      "word": "jemandem ins Haus fallen"
    },
    {
      "word": "jemandem nach Hause leuchten"
    },
    {
      "word": "mit etwas zu Hause bleiben"
    },
    {
      "word": "einen nach Hause bringen"
    },
    {
      "word": "kein Haus ohne Maus"
    },
    {
      "word": "der Herr im Haus sein"
    },
    {
      "word": "in den ersten Häusern verkehren"
    },
    {
      "word": "von Haus aus"
    },
    {
      "word": "das Haus bestellen"
    },
    {
      "word": "ein großes Haus führen"
    },
    {
      "word": "ein (großes) Haus machen"
    },
    {
      "word": "Haus und Herd"
    },
    {
      "word": "Haus halten"
    },
    {
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "word": "bemoostes Haus"
    },
    {
      "word": "fesches Haus"
    },
    {
      "word": "zünftiges Haus"
    },
    {
      "word": "Fall Haus"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Spelunke"
    },
    {
      "word": "Bleibe"
    },
    {
      "word": "Klause"
    },
    {
      "word": "Logis"
    },
    {
      "word": "Quartier"
    },
    {
      "word": "Unterkunft"
    },
    {
      "word": "Unterstand"
    },
    {
      "word": "Aufenthalt"
    },
    {
      "word": "Behausung"
    },
    {
      "word": "Wohnstätte"
    },
    {
      "word": "Wohnstatt"
    },
    {
      "word": "Domizil"
    },
    {
      "word": "Obdach"
    },
    {
      "word": "Nest"
    },
    {
      "word": "Bude"
    },
    {
      "word": "Dach über dem Kopf"
    },
    {
      "word": "Unterbringung"
    },
    {
      "word": "Affenstall"
    },
    {
      "word": "Hundeloch"
    },
    {
      "word": "Penne"
    },
    {
      "word": "Losament"
    },
    {
      "word": "Logement"
    },
    {
      "word": "Hausgemeinschaft"
    },
    {
      "word": "Hausgenossenschaft"
    },
    {
      "word": "Anhang"
    },
    {
      "word": "Kaninchenstall"
    },
    {
      "word": "Kinderei"
    },
    {
      "word": "Krawallhaufen"
    },
    {
      "word": "Paket"
    },
    {
      "word": "Seilschaft"
    },
    {
      "word": "die ganze Vanille"
    },
    {
      "word": "Bagage"
    },
    {
      "word": "Sippschaft"
    },
    {
      "word": "Clan"
    },
    {
      "word": "Sippe"
    },
    {
      "word": "Blase"
    },
    {
      "word": "Adelsgeschlecht"
    },
    {
      "word": "Dynastie"
    },
    {
      "word": "Fürstengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Herrschergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Königsgeschlecht"
    },
    {
      "word": "Coquille"
    },
    {
      "word": "Gehäuse"
    },
    {
      "word": "Schale"
    },
    {
      "word": "Schulp"
    },
    {
      "word": "Cochlea"
    },
    {
      "word": "Konchylie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’habitat",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Haus stand einsam auf einem Hügel. Von dort blickte man über die Dächer der anderen Häuser der Stadt.",
          "translation": "Sa maison se trouvait seule sur une colline. De là, on avait une vue sur les toits des autres maisons de la ville."
        },
        {
          "text": "zu Hause sein.",
          "translation": "Être à la maison."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Mit schnellen Schritten durchquere ich das Erdgeschoss meines Hauses, nehme die Stufen zum Obergeschoss, schlittere den Flur entlang, komme völlig außer Atem in meinem Schlafzimmer an.",
          "translation": "Je traverse d’un pas rapide le rez-de-chaussée de ma maison, gravis les marches menant à l’étage, patine le long du couloir et arrive hors d’haleine dans ma chambre."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Zufällig war ich in dem Augenblick zugegen, wo der Steppenwolf zum erstenmal unser Haus betrat und bei meiner Tante sich einmietete.",
          "translation": "Par hasard, je fus présent au moment où le Loup des steppes pénétra pour la première fois dans notre maison et devint le locataire de ma tante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, bâtiment d’habitation."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-7~9ZN13M",
      "raw_tags": [
        "Habitat"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie verkehrt in den besten Häusern der Stadt.",
          "translation": "Elle côtoie les meilleures familles de la ville."
        },
        {
          "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral",
          "text": "Während der Kulturrevolution verbrachte Li, der aus wohlhabendem Haus stammte, acht Jahre in Isolationshaft.",
          "translation": "Pendant la Révolution culturelle, Li, qui était issu d’une famille aisée, a passé huit ans en détention en isolement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maisonnée, famille."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-0o6TMddA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kennen Sie das Haus Wittelbach (die Wittelsbacher)? Oder das Haus Habsburg (die Habsburger)? Kennen Sie deren Einfluss auf die Geschichte der Länder?",
          "translation": "Connaissez-vous la maison de Wittelsbach ? Ou la maison de Habsbourg ? Savez-vous l'influence qu'elles ont eu sur l'histoire des pays ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, dynastie."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-2hdZ92lP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mercedes-Benz ist ein großes Haus.",
          "translation": "Mercedes-Benz est une grande entreprise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, entreprise."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-0M-8UABK",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Binnen weniger Stunden entschärften beide Häuser des Parlaments einen umstrittenen Artikel und stärkten so die Demokratie.",
          "translation": "En quelques heures, les deux chambres du Parlement ont désamorcé un article controversé et ont ainsi renforcé la démocratie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambre d'un parlement, organe législatif."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-VcbccogM",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plaisanteries en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sonst war der Koch ja ein patentes Haus.",
          "translation": "Sinon, le cuisinier était une personne débrouillarde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, individu, gars."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-ruuLo9YL",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gastéropodes en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schnecke ist aus ihrem Haus.",
          "translation": "L'escargot est sorti de sa coquille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquille, carapace, test d'un animal, principalement pour les gastéropodes."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-zkwsphz2",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "malacology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’astrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jedes Haus ist einem Tierkreiszeichen zugeordnet.",
          "translation": "Chaque maison est associée à un signe du zodiaque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, un des fuseaux obtenu après division du ciel par les astrologues afin d’établir un thème astral."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-waafNdeB",
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’artisanat",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Outils en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie centrale de la tête d'un marteau."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-WTpV2vLE",
      "topics": [
        "crafts",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du curling",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Curling gilt es, den Stein ins Haus zu schieben.",
          "translation": "Au curling, il faut pousser la pierre à l'intérieur de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, zone délimitée par les trois cercles au curling."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-8AwR6KpH",
      "topics": [
        "curling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Haus.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Haus.ogg/De-Haus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Haus2.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Haus2.ogg/De-Haus2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bâtiment, habitation",
      "translation": "domicile, foyer",
      "word": "Heim"
    },
    {
      "sense": "famille",
      "translation": "famille",
      "word": "Familie"
    },
    {
      "sense": "dynastie",
      "translation": "dynastie",
      "word": "Dynastie"
    },
    {
      "sense": "entreprise",
      "translation": "entreprise",
      "word": "Firma"
    },
    {
      "sense": "entreprise",
      "translation": "entreprise",
      "word": "Unternehmen"
    },
    {
      "sense": "parlement",
      "word": "Kammer"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Haus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle), du vieux haut allemand hūs, du proto-germanique occidental *hūs, du proto-germanique *hūsą, peut-être de l’indo-européen *(s)keu- (« couvrir ») ; apparenté au néerlandais huis, à l’anglais house, au suédois et au danois hus et au français hutte."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Hau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de Hau."
      ],
      "id": "fr-Haus-de-noun-3tRb3bl7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Haus.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Haus.ogg/De-Haus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Haus2.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Haus2.ogg/De-Haus2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Haus"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Auge"
    },
    {
      "word": "Bahn"
    },
    {
      "word": "Finne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Édifices en allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "maison en démolition",
      "word": "Abrisshaus"
    },
    {
      "translation": "bon ami",
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "translation": "dépenses d’habillement du ménage",
      "word": "Bekleidungshaus"
    },
    {
      "word": "Berghaus"
    },
    {
      "translation": "auberge de montagne",
      "word": "Berggasthaus"
    },
    {
      "translation": "rester chez soi",
      "word": "das Haus hüten"
    },
    {
      "translation": "maison de retraite spirituelle",
      "word": "Exerzitienhaus"
    },
    {
      "translation": "sans frais de transport, d’expédition",
      "word": "frei Haus"
    },
    {
      "translation": "employée de maison",
      "word": "Hausangestellte"
    },
    {
      "translation": "pharmacie",
      "word": "Hausapotheke"
    },
    {
      "translation": "travaux ménagers",
      "word": "Hausarbeit"
    },
    {
      "translation": "privation de sortie",
      "word": "Hausarrest"
    },
    {
      "translation": "médecin de famille",
      "word": "Hausärztin"
    },
    {
      "translation": "devoir scolaire à domicile",
      "word": "Hausaufgabe"
    },
    {
      "translation": "ménagère sans attrait », « fait maison",
      "word": "hausbacken"
    },
    {
      "translation": "meuble bar",
      "word": "Hausbar"
    },
    {
      "translation": "squatter",
      "word": "Hausbesetzerin"
    },
    {
      "translation": "squat",
      "word": "Hausbesetzung"
    },
    {
      "translation": "propriétaire",
      "word": "Hausbesitzer"
    },
    {
      "sense": "concierge, gardienne d’immeuble",
      "word": "Hausbesorger"
    },
    {
      "translation": "visite à domicile",
      "word": "Hausbesuch"
    },
    {
      "sense": "habitante d'une maison",
      "word": "Hausbewohner"
    },
    {
      "translation": "péniche aménagée",
      "word": "Hausboot"
    },
    {
      "translation": "mégère",
      "word": "Hausdrache"
    },
    {
      "translation": "perquisition",
      "word": "Hausdurchsuchung"
    },
    {
      "translation": "appartenant à une maison",
      "word": "hauseigen"
    },
    {
      "translation": "porte cochère",
      "word": "Hauseinfahrt"
    },
    {
      "word": "Hauseingentürmer"
    },
    {
      "translation": "porte d’entrée",
      "word": "Hauseingang"
    },
    {
      "translation": "gîter, nicher",
      "word": "hausen"
    },
    {
      "translation": "pâté de maisons",
      "word": "Häuserblock"
    },
    {
      "translation": "façade",
      "word": "Hausfassade"
    },
    {
      "translation": "façade d’une rangée de maisons",
      "word": "Häuserfront"
    },
    {
      "translation": "accumulation dense de maisons », « mer de maisons",
      "word": "Häusermeer"
    },
    {
      "translation": "vestibule",
      "word": "Hausflur"
    },
    {
      "translation": "femme au foyer, ménagère",
      "word": "Hausfrau"
    },
    {
      "translation": "à la façon d’une femme au foyer",
      "word": "Hausfrauenart"
    },
    {
      "sense": "maîtresse",
      "word": "Hausfreund"
    },
    {
      "translation": "relation de bon voisinage, harmonie familiale",
      "word": "Hausfriede"
    },
    {
      "translation": "violation de domicile",
      "word": "Hausfriedensbruch"
    },
    {
      "translation": "couloir",
      "word": "Hausgang"
    },
    {
      "translation": "ce dont on a besoin à la maison",
      "word": "Hausgebrauch"
    },
    {
      "translation": "aide ménagère",
      "word": "Hausgehilfin"
    },
    {
      "translation": "fait maison",
      "word": "hausgemacht"
    },
    {
      "translation": "maisonnée",
      "word": "Hausgemeinschaft"
    },
    {
      "translation": "sonnette",
      "word": "Hausglocke"
    },
    {
      "translation": "ménage », « foyer",
      "word": "Haushalt"
    },
    {
      "translation": "articles de ménage",
      "word": "Haushaltartikel"
    },
    {
      "translation": "économiser",
      "word": "haushalten"
    },
    {
      "translation": "gouvernante",
      "word": "Haushälterin"
    },
    {
      "translation": "argent du ménage",
      "word": "Haushaltsgeld"
    },
    {
      "translation": "débat budgétaire",
      "word": "Haushaltsdebatte"
    },
    {
      "translation": "appareil électro-ménager",
      "word": "Haushaltsgerät"
    },
    {
      "translation": "budget, prévision budgétaire",
      "word": "Haushaltsplan"
    },
    {
      "sense": "maîtresse de maison",
      "word": "Hausherr"
    },
    {
      "translation": "écrasant",
      "word": "haushoch"
    },
    {
      "translation": "faire du porte-à-porte », « colporter",
      "word": "hausieren"
    },
    {
      "sense": "colporteuse",
      "word": "Hausierer"
    },
    {
      "translation": "achat d'une maison",
      "word": "Hauskauf"
    },
    {
      "sense": "préceptrice",
      "word": "Hauslehrer"
    },
    {
      "translation": "domestique, casanier",
      "word": "häuslich"
    },
    {
      "translation": "servante, bonne",
      "word": "Hausmädchen"
    },
    {
      "translation": "homme au foyer",
      "word": "Hausmann"
    },
    {
      "translation": "nourriture, ordinaire",
      "word": "Hausmannskost"
    },
    {
      "translation": "concierge",
      "word": "Hausmeisterin"
    },
    {
      "translation": "remède de bonne femme",
      "word": "Hausmittel"
    },
    {
      "translation": "ordures ménagères",
      "word": "Hausmüll"
    },
    {
      "translation": "musique faite en famille à la maison",
      "word": "Hausmusik"
    },
    {
      "translation": "ménagère modèle",
      "word": "Hausmütterchen"
    },
    {
      "translation": "numéro de maison",
      "word": "Hausnummer"
    },
    {
      "translation": "réglement intérieur",
      "word": "Hausordnung"
    },
    {
      "word": "Hauspferd"
    },
    {
      "translation": "nettoyage",
      "word": "Hausputz"
    },
    {
      "translation": "mobilier et ustensiles de ménage",
      "word": "Hausrat"
    },
    {
      "translation": "assurance habitation",
      "word": "Hausratversicherung"
    },
    {
      "translation": "usufruit",
      "word": "Hausrecht"
    },
    {
      "translation": "clé de la maison",
      "word": "Hausschlüssel"
    },
    {
      "translation": "chausson, pantoufle",
      "word": "Hausschuh"
    },
    {
      "translation": "paix du ménage, harmonie familiale",
      "word": "Haussegen"
    },
    {
      "translation": "nombre de personnes vivant sous un même toit », « train de vie familial",
      "word": "Hausstand"
    },
    {
      "translation": "perquisition",
      "word": "Haussuchung"
    },
    {
      "translation": "animal domestique",
      "word": "Haustier"
    },
    {
      "translation": "porte d’entrée de la maison",
      "word": "Haustür"
    },
    {
      "translation": "chef d’établissement », « chef de maison",
      "word": "Hausvater"
    },
    {
      "translation": "défense d’entrer",
      "word": "Hausverbot"
    },
    {
      "sense": "gérante d’immeubles",
      "word": "Hausverwalter"
    },
    {
      "translation": "propriétaire",
      "word": "Hauswirt"
    },
    {
      "translation": "économie domestique",
      "word": "Hauswirtschaft"
    },
    {
      "translation": "mur extérieur d’une maison",
      "word": "Hauswand"
    },
    {
      "translation": "résidence avec balcons",
      "word": "Laubenganghaus"
    },
    {
      "translation": "maison de gardien de phare",
      "word": "Leuchtturmwärterhaus"
    },
    {
      "translation": "halle d’exposition de foire commerciale",
      "word": "Messehaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’exposition",
      "word": "Musterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’un parti politique",
      "word": "Parteihaus"
    },
    {
      "translation": "maison solaire",
      "word": "Solarhaus"
    },
    {
      "translation": "maison en paille",
      "word": "Strohballenhaus"
    },
    {
      "translation": "Maison Blanche",
      "word": "Weiße Haus"
    },
    {
      "translation": "chez soi », « à la maison",
      "word": "zuhause"
    },
    {
      "translation": "résidence secondaire",
      "word": "Zweithaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Adelzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Affinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aglasterhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ahaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ahausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aidhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Albershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aletshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Alfhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Allershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Alleshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Altenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Altshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Amelinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Andenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Anhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Arenshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aschenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Attenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Attinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Aufhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Auhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Baar-Ebenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Babenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Badenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ballhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Balzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Barsinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Beinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bennhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Benshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Beratzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bergenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Berghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Berzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bethenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Biedershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bleckhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bodelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bodenrode-Westhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Borgholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bosselshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bretthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Bruchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Brunnhartshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Burghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Busenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dachsenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dankmarshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dauwelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Deisenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dingolshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dommershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dornholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Dotternhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Drachhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Durchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebenshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ebhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Echtershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Edingen-Neckarhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Egenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ehringshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Einhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Einighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Elfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ellenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ellingshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Emmelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Emmerzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Empfertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Emtinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Entenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Eppertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Eppishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erbenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erdmannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ergeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ermershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Erzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Eschershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ettinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ewighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Fahrenzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Fehl-Ritzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Felben-Wellhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Frickenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Friedelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Fronhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Frontenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Furchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gammelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Geisenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gelnhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gerbershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Geroldshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gessertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gieboldehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Giershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Giesenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Glasehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gompertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gondershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Görgeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gornhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gottenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Grafenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Grimmelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Grindhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Großneuhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Großschwabhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Großsteinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Guggenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Gunzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Guthmannshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hahausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Haimhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hämelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Harthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hauptwil-Gottshaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "hausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hebertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hechthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heiligenhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heimenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heinzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hellertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Herleshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Heroldishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hettenshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hiddenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hildburghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hildebrandshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hildrizhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Höhr-Grenzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hörgertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Horhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hörschhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hoyershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hümpfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Hütschenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ichenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ichtershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Immenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Irrhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Issenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Jagsthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kalhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kaltenholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kappel-Grafenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Karlshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kefferhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Keppeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kettenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kettershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kickeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kirrwiller-Bosselshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kleinneuhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kleinschwabhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kleinsteinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Klipphausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Koxhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Krauthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kumhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kurtzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Kutzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Landolfshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lautzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Leutershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Liebshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lixhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lüdinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lultzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Lykershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mainhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Marienhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Marzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Massenbachhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mastershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mellinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mendhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Merishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Merzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Metzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mickhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mittelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mönchenholzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Morshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mudershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mühlhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Mülhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Munchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Münchhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Munshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Münsterhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neidhartshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neidhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nennhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nentershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuburg-Schrobenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neuenhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neunhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Neunkhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Niederhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Niedernhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nordhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Nörtershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oberhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oberhausen-Rheinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oberottmarshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Obertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Obhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ochsenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Odelzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oepfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oerlinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Offenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oggelshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oppershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Oppertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Osthausen-Wülfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Paunzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Petershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pfaffenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pfeffenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pleckhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pleizenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Pliezhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Plüderhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Poppenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ratshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rechberghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reckershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Recklinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reichartshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reichertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Reidenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Renquishausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rheinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Riedhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Riethnordhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rippershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ritschenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rockenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rockhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rödelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rodershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rödinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rollshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ronshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rudelzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rüdenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Rüdershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ruppach-Goldhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sachsenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Salzhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sandhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sangerhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schaffhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schmiedehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schmitshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schneckenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schönhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schrobenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schwabhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schweickershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schweighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Schweppenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Seehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sessenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Silberhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sommerhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sondershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Spatzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Steinhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Stepfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Stipshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Straßenhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Streithausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Sundhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Tannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thalhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thannhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thedinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thonhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Thüringenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Trechtingshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Tuntenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Tussenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Üchtelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ungerhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Untershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Unterwaldhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Uppershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Urnshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Vippachedelhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Völkershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Volkertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wagenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wahlhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waidhaus"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waigolshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Walhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wallhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Walshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waltenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Waltershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Walzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Warthausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Weißenburg-Gunzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Werkhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Werningshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Westhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Weyhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wickersheim-Wilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wienhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wildeshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Willingshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Windehausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Windhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Winterhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wittighausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Witzenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wölfershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wolfratshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wolkramshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wollbrandshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wollershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wolpertshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Wölpinghausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Woltershausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zaisenhausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Ziemetshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zilshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zusmarshausen"
    },
    {
      "sense": "toponymes en -haus ou en en -hausen",
      "word": "Zuzenhausen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle), du vieux haut allemand hūs, du proto-germanique occidental *hūs, du proto-germanique *hūsą, peut-être de l’indo-européen *(s)keu- (« couvrir ») ; apparenté au néerlandais huis, à l’anglais house, au suédois et au danois hus et au français hutte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Haus",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häuser",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Haus",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Häuser",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hauses",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯zəs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Häuser",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Haus",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Hause",
      "ipas": [
        "\\haʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Häusern",
      "ipas": [
        "\\ˈhɔɪ̯zɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "habitation",
      "word": "Gebäude"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "maison jumelée",
      "word": "Doppelhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’angle de rue",
      "word": "Eckhaus"
    },
    {
      "word": "Einhaus"
    },
    {
      "translation": "maison individuelle",
      "word": "Einzelhaus"
    },
    {
      "word": "Endhaus"
    },
    {
      "word": "Haupthaus"
    },
    {
      "translation": "annexe à l’arrière d’une maison",
      "word": "Hinterhaus"
    },
    {
      "word": "Mittelhaus"
    },
    {
      "word": "Nebenhaus"
    },
    {
      "translation": "transept",
      "word": "Querhaus"
    },
    {
      "word": "Seitenhaus"
    },
    {
      "translation": "partie avant du bâtiment",
      "word": "Vorderhaus"
    },
    {
      "word": "Vorhaus"
    },
    {
      "word": "Achtfamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Atriumhaus"
    },
    {
      "word": "Backsteinhaus"
    },
    {
      "word": "Bauhaus"
    },
    {
      "word": "Baumhaus"
    },
    {
      "word": "Betonhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de rondins de bois, fuste ?",
      "word": "Blockhaus"
    },
    {
      "translation": "maison jumelée",
      "word": "Doppelhaus"
    },
    {
      "word": "Drehhaus"
    },
    {
      "word": "Dreiliterhaus"
    },
    {
      "word": "Durchhaus"
    },
    {
      "word": "Effizienzhaus"
    },
    {
      "word": "Elfliterhaus"
    },
    {
      "word": "Etagenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison à colombages",
      "word": "Fachwerkhaus"
    },
    {
      "translation": "maison préfabriquée",
      "word": "Fertighaus"
    },
    {
      "word": "Giebelhaus"
    },
    {
      "word": "Glashaus"
    },
    {
      "word": "Hallenhaus"
    },
    {
      "translation": "gratte-ciel », « tour d’habitation",
      "word": "Hochhaus"
    },
    {
      "word": "Holzhaus"
    },
    {
      "word": "Hügelhaus"
    },
    {
      "word": "Inselhaus"
    },
    {
      "word": "Kartenhaus"
    },
    {
      "word": "Kettenhaus"
    },
    {
      "word": "Kleinsthaus"
    },
    {
      "word": "Klinkerhaus"
    },
    {
      "word": "Kranhaus"
    },
    {
      "word": "Langhaus"
    },
    {
      "word": "Lehmhaus"
    },
    {
      "translation": "maison solide",
      "word": "Massivhaus"
    },
    {
      "word": "Niedrigenergiehaus"
    },
    {
      "translation": "maison passive",
      "word": "Passivhaus"
    },
    {
      "word": "Pfahlhaus"
    },
    {
      "word": "Pfefferkuchenhaus"
    },
    {
      "word": "Plusenergiehaus"
    },
    {
      "word": "Punkthaus"
    },
    {
      "translation": "maison mitoyenne dans une barre de maisons",
      "word": "Reihenhaus"
    },
    {
      "word": "Riegelhaus"
    },
    {
      "word": "Rundhaus"
    },
    {
      "word": "Schweizerhaus"
    },
    {
      "word": "Steinhaus"
    },
    {
      "word": "Sternhaus"
    },
    {
      "word": "Torfhaus"
    },
    {
      "word": "Turmhaus"
    },
    {
      "word": "Typenhaus"
    },
    {
      "word": "Vierliterhaus"
    },
    {
      "word": "Villenhaus"
    },
    {
      "word": "Wikingerhaus"
    },
    {
      "word": "Zehnliterhaus"
    },
    {
      "word": "Ziegelhaus"
    },
    {
      "word": "Ziegelmassivhaus"
    },
    {
      "word": "Zweiliterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison démolie",
      "word": "Abbruchhaus"
    },
    {
      "word": "Abrisshaus"
    },
    {
      "word": "Abthaus"
    },
    {
      "word": "Affenhaus"
    },
    {
      "word": "Aktionshaus"
    },
    {
      "word": "Amerikahaus"
    },
    {
      "word": "Amtshaus"
    },
    {
      "word": "Apartmenthaus"
    },
    {
      "word": "Aquarienhaus"
    },
    {
      "word": "Arbeitshaus"
    },
    {
      "translation": "maison des pauvres », « asile",
      "word": "Armenhaus"
    },
    {
      "word": "Auktionshaus"
    },
    {
      "word": "Autohaus"
    },
    {
      "word": "Backhaus"
    },
    {
      "word": "Badehaus"
    },
    {
      "word": "Bahnwärterhaus"
    },
    {
      "word": "Ballhaus"
    },
    {
      "translation": "établissement bancaire",
      "word": "Bankhaus"
    },
    {
      "translation": "ferme",
      "word": "Bauernhaus"
    },
    {
      "word": "Beinhaus"
    },
    {
      "word": "Berichthaus"
    },
    {
      "word": "Bethaus"
    },
    {
      "word": "Bettenhaus"
    },
    {
      "word": "Bienenhaus"
    },
    {
      "word": "Bootshaus"
    },
    {
      "word": "Brauhaus"
    },
    {
      "word": "Briefmarkenhaus"
    },
    {
      "word": "Brockenhaus"
    },
    {
      "word": "Brokerhaus"
    },
    {
      "word": "Bruderhaus"
    },
    {
      "word": "Brunnenhaus"
    },
    {
      "word": "Bühnenhaus"
    },
    {
      "word": "Bundeshaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment public",
      "word": "Bürgerhaus"
    },
    {
      "word": "Bürohaus"
    },
    {
      "word": "Caféhaus"
    },
    {
      "word": "Clubhaus"
    },
    {
      "word": "Deckhaus"
    },
    {
      "translation": "maison diaconesse",
      "word": "Diakonissenhaus"
    },
    {
      "word": "Diensthaus"
    },
    {
      "word": "Dirnenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison unifamiliale",
      "word": "Einfamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Einparteienhaus"
    },
    {
      "word": "Einrichtungshaus"
    },
    {
      "translation": "maison de famille",
      "word": "Elternhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de production d’émissions",
      "word": "Emissionshaus"
    },
    {
      "word": "Fährhaus"
    },
    {
      "word": "Farmhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de vacances",
      "word": "Ferienhaus"
    },
    {
      "word": "Festspielhaus"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrhaus"
    },
    {
      "translation": "établissement bancaire",
      "word": "Finanzhaus"
    },
    {
      "translation": "maison pour enfant trouvé, abandonné",
      "word": "Findelhaus"
    },
    {
      "word": "Fischerhaus"
    },
    {
      "translation": "maison forestière",
      "word": "Forsthaus"
    },
    {
      "translation": "refuge pour femmes battues », « bordel",
      "word": "Frauenhaus"
    },
    {
      "translation": "bordel",
      "word": "Freudenhaus"
    },
    {
      "translation": "cabine de conduite",
      "word": "Führerhaus"
    },
    {
      "word": "Funkhaus"
    },
    {
      "word": "Futterhaus"
    },
    {
      "word": "Gartenhaus"
    },
    {
      "word": "Gärtnerhaus"
    },
    {
      "word": "Gästehaus"
    },
    {
      "word": "Gasthaus"
    },
    {
      "word": "Gebetshaus"
    },
    {
      "translation": "maison natale",
      "word": "Geburtshaus"
    },
    {
      "word": "Gefangenenhaus"
    },
    {
      "word": "Gefangenhaus"
    },
    {
      "word": "Geisterhaus"
    },
    {
      "word": "Geldhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment administratif",
      "word": "Gemeindehaus"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaftshaus"
    },
    {
      "word": "Generationenhaus"
    },
    {
      "word": "Gerätehaus"
    },
    {
      "word": "Geschäftshaus"
    },
    {
      "translation": "serre",
      "word": "Gewächshaus"
    },
    {
      "word": "Gewandhaus"
    },
    {
      "word": "Gewerkschaftshaus"
    },
    {
      "word": "Gildehaus"
    },
    {
      "translation": "église, temple",
      "word": "Gotteshaus"
    },
    {
      "word": "Gradierhaus"
    },
    {
      "word": "Grenzhaus"
    },
    {
      "word": "Großhandelshaus"
    },
    {
      "word": "Gutleuthaus"
    },
    {
      "word": "Gutshaus"
    },
    {
      "translation": "grande entreprise commerciale",
      "word": "Handelshaus"
    },
    {
      "word": "Heimathaus"
    },
    {
      "translation": "maison de maître, chambre haute d’un parlement",
      "word": "Herrenhaus"
    },
    {
      "word": "Herrschaftshaus"
    },
    {
      "word": "Hexenhaus"
    },
    {
      "word": "Hochzeitshaus"
    },
    {
      "word": "Hühnerhaus"
    },
    {
      "word": "Hurenhaus"
    },
    {
      "word": "Idealhaus"
    },
    {
      "word": "Insektenhaus"
    },
    {
      "word": "Irrenhaus"
    },
    {
      "word": "Jagdhaus"
    },
    {
      "word": "Jägerhaus"
    },
    {
      "translation": "centre de jeunesse",
      "word": "Jugendhaus"
    },
    {
      "translation": "salon de thé",
      "word": "Kaffeehaus"
    },
    {
      "word": "Kalthaus"
    },
    {
      "word": "Kaufhaus"
    },
    {
      "word": "Kavaliershaus"
    },
    {
      "word": "Kesselhaus"
    },
    {
      "word": "Kinderhaus"
    },
    {
      "word": "Klubhaus"
    },
    {
      "word": "Kolpinghaus"
    },
    {
      "word": "Komödienhaus"
    },
    {
      "word": "Kompasshaus"
    },
    {
      "word": "Konfektionshaus"
    },
    {
      "word": "Konzerthaus"
    },
    {
      "word": "Kornhaus"
    },
    {
      "word": "Krankenhaus"
    },
    {
      "word": "Kühlhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de la culture",
      "word": "Kulturhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment de cure",
      "word": "Kurhaus"
    },
    {
      "word": "Kurmittelhaus"
    },
    {
      "translation": "entrepôt",
      "word": "Lagerhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de campagne",
      "word": "Landhaus"
    },
    {
      "word": "Laubenhaus"
    },
    {
      "word": "Laufhaus"
    },
    {
      "word": "Leichenhaus"
    },
    {
      "word": "Leichenschauhaus"
    },
    {
      "word": "Leihhaus"
    },
    {
      "word": "Leprosenhaus"
    },
    {
      "word": "Leutehaus"
    },
    {
      "word": "Lichtspielhaus"
    },
    {
      "translation": "institution de promotion de la littérature",
      "word": "Literaturhaus"
    },
    {
      "word": "Lusthaus"
    },
    {
      "word": "Männerhaus"
    },
    {
      "word": "Maschinenhaus"
    },
    {
      "word": "Medienhaus"
    },
    {
      "word": "Mehrfamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Mehrgenerationenhaus"
    },
    {
      "word": "Mehrparteienhaus"
    },
    {
      "word": "Miethaus"
    },
    {
      "word": "Missionshaus"
    },
    {
      "translation": "magasin d’ameublement",
      "word": "Möbelhaus"
    },
    {
      "translation": "magasin d’habillement », « maison de couture",
      "word": "Modenhaus"
    },
    {
      "word": "Motorradhaus"
    },
    {
      "translation": "maison mère d’une communauté religieuse », « siège social d’une entreprise",
      "word": "Mutterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison voisine",
      "word": "Nachbarhaus"
    },
    {
      "word": "Nachbarschaftshaus"
    },
    {
      "translation": "asile de fous",
      "word": "Narrenhaus"
    },
    {
      "word": "Naturfreundehaus"
    },
    {
      "word": "Ofenhaus"
    },
    {
      "word": "Opernhaus"
    },
    {
      "word": "Ordenshaus"
    },
    {
      "word": "Palmenhaus"
    },
    {
      "word": "Parkhaus"
    },
    {
      "translation": "maison patricienne",
      "word": "Patrizierhaus"
    },
    {
      "word": "Penthaus"
    },
    {
      "translation": "maison pour pestiféré",
      "word": "Pesthaus"
    },
    {
      "word": "Pfandhaus"
    },
    {
      "word": "Pfandleihhaus"
    },
    {
      "translation": "maison du pasteur",
      "word": "Pfarrhaus"
    },
    {
      "word": "Pförtnerhaus"
    },
    {
      "word": "Pfründhaus"
    },
    {
      "word": "Pionierhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment de la poste",
      "word": "Posthaus"
    },
    {
      "translation": "maison particulière », « résidence privée",
      "word": "Privathaus"
    },
    {
      "word": "Pumpenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de poupée",
      "word": "Puppenhaus"
    },
    {
      "word": "Rasthaus"
    },
    {
      "translation": "mairie », « hôtel de ville",
      "word": "Rathaus"
    },
    {
      "word": "Reformhaus"
    },
    {
      "word": "Renditenhaus"
    },
    {
      "word": "Sanitätshaus"
    },
    {
      "word": "Schachthaus"
    },
    {
      "word": "Scharfrichterhaus"
    },
    {
      "word": "Schatzhaus"
    },
    {
      "word": "Schauhaus"
    },
    {
      "word": "Schlafhaus"
    },
    {
      "word": "Schutzhaus"
    },
    {
      "word": "Schauspielhaus"
    },
    {
      "word": "Scheißhaus"
    },
    {
      "word": "Schilderhaus"
    },
    {
      "word": "Schlachthaus"
    },
    {
      "word": "Schuhhaus"
    },
    {
      "translation": "bâtiment de l’école",
      "word": "Schulhaus"
    },
    {
      "word": "Schützenhaus"
    },
    {
      "word": "Schwesternhaus"
    },
    {
      "word": "Sendehaus"
    },
    {
      "word": "Siechenhaus"
    },
    {
      "word": "Siedlerhaus"
    },
    {
      "translation": "maison de lotissement",
      "word": "Siedlungshaus"
    },
    {
      "word": "Softwarehaus"
    },
    {
      "word": "Sommerhaus"
    },
    {
      "word": "Sonnenhaus"
    },
    {
      "word": "Speisehaus"
    },
    {
      "word": "Spielhaus"
    },
    {
      "word": "Spinnhaus"
    },
    {
      "word": "Spritzenhaus"
    },
    {
      "word": "Spukhaus"
    },
    {
      "word": "Stadthaus"
    },
    {
      "translation": "siège social, maison mère, résidence historique d’une dynastie",
      "word": "Stammhaus"
    },
    {
      "word": "Ständehaus"
    },
    {
      "translation": "restaurant de steaks",
      "word": "Steakhaus"
    },
    {
      "word": "Sterbehaus"
    },
    {
      "word": "Stiftungshaus"
    },
    {
      "word": "Stockhaus"
    },
    {
      "translation": "villa de bord de mer",
      "word": "Strandhaus"
    },
    {
      "word": "Sudhaus"
    },
    {
      "word": "Systemhaus"
    },
    {
      "word": "Tanzhaus"
    },
    {
      "word": "Taubenhaus"
    },
    {
      "word": "Teehaus"
    },
    {
      "word": "Terrassenhaus"
    },
    {
      "word": "Theaterhaus"
    },
    {
      "word": "Tierschutzhaus"
    },
    {
      "translation": "asile de fous",
      "word": "Tollhaus"
    },
    {
      "word": "Townhaus"
    },
    {
      "translation": "maison traditionnelle",
      "word": "Traditionshaus"
    },
    {
      "translation": "famille d’un défunt",
      "word": "Trauerhaus"
    },
    {
      "word": "Traumhaus"
    },
    {
      "word": "Treibhaus"
    },
    {
      "word": "Tropenhaus"
    },
    {
      "word": "Turbinenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison familiale",
      "word": "Vaterhaus"
    },
    {
      "word": "Verbindungshaus"
    },
    {
      "word": "Vereinshaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’édition",
      "word": "Verlagshaus"
    },
    {
      "translation": "vépéciste",
      "word": "Versandhaus"
    },
    {
      "word": "Versorgungshaus"
    },
    {
      "word": "Versteigerungshaus"
    },
    {
      "word": "Vogelhaus"
    },
    {
      "word": "Volkshaus"
    },
    {
      "word": "Vororthaus"
    },
    {
      "word": "Vorratshaus"
    },
    {
      "word": "Wachhaus"
    },
    {
      "word": "Wächterhaus"
    },
    {
      "word": "Wachthaus"
    },
    {
      "word": "Waisenhaus"
    },
    {
      "translation": "grand magasin",
      "word": "Warenhaus"
    },
    {
      "word": "Warmhaus"
    },
    {
      "word": "Wartehaus"
    },
    {
      "word": "Wärterhaus"
    },
    {
      "word": "Waschhaus"
    },
    {
      "word": "Weekendhaus"
    },
    {
      "word": "Weinhaus"
    },
    {
      "word": "Weißes Haus"
    },
    {
      "word": "Wertpapierhaus"
    },
    {
      "word": "Winzerhaus"
    },
    {
      "word": "Wirtshaus"
    },
    {
      "translation": "maison de weekend",
      "word": "Wochenendhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’habitation",
      "word": "Wohnhaus"
    },
    {
      "word": "Wunschhaus"
    },
    {
      "word": "Zechhaus"
    },
    {
      "word": "Zeughaus"
    },
    {
      "translation": "immeuble de rapport",
      "word": "Zinshaus"
    },
    {
      "word": "Zollhaus"
    },
    {
      "translation": "pénitencier",
      "word": "Zuchthaus"
    },
    {
      "word": "Zuhaus"
    },
    {
      "word": "Zunfthaus"
    },
    {
      "translation": "maison pour deux familles",
      "word": "Zweifamilienhaus"
    },
    {
      "word": "Zwerchhaus"
    },
    {
      "translation": "cabine de conduite",
      "word": "Fahrerhaus"
    },
    {
      "word": "Kartenhaus"
    },
    {
      "word": "Kernhaus"
    },
    {
      "translation": "timonerie",
      "word": "Ruderhaus"
    },
    {
      "word": "Stiegenhaus"
    },
    {
      "word": "Treppenhaus"
    },
    {
      "word": "Radhaus"
    },
    {
      "word": "Familienhaus"
    },
    {
      "word": "Gesindehaus"
    },
    {
      "word": "Apartmenthaus"
    },
    {
      "translation": "ferme",
      "word": "Bauernhaus"
    },
    {
      "word": "Cottage"
    },
    {
      "translation": "maison de famille",
      "word": "Elternhaus"
    },
    {
      "word": "Farmhaus"
    },
    {
      "word": "Gästehaus"
    },
    {
      "word": "Gutshaus"
    },
    {
      "translation": "maison de maître, chambre haute d’un parlement",
      "word": "Herrenhaus"
    },
    {
      "word": "Lehrerhaus"
    },
    {
      "translation": "immeuble de rapport",
      "word": "Mietshaus"
    },
    {
      "translation": "maison familiale",
      "word": "Vaterhaus"
    },
    {
      "translation": "maison d’habitation",
      "word": "Wohnhaus"
    },
    {
      "word": "Beethovenhaus"
    },
    {
      "word": "Goethe-Haus"
    },
    {
      "word": "Mozarthaus"
    },
    {
      "word": "Schiller-Haus"
    },
    {
      "word": "Hochzeitshaus"
    },
    {
      "word": "Zuhause"
    },
    {
      "word": "Champagnerhaus"
    },
    {
      "word": "Editionshaus"
    },
    {
      "word": "Sekthaus"
    },
    {
      "word": "Zeitungshaus"
    },
    {
      "word": "Abgeordnetenhaus"
    },
    {
      "word": "Hohes Haus"
    },
    {
      "translation": "chambre haute d’un parlement",
      "word": "Oberhaus"
    },
    {
      "word": "Repräsentantenhaus"
    },
    {
      "translation": "chambre basse d'un parlement",
      "word": "Unterhaus"
    },
    {
      "word": "Adelshaus"
    },
    {
      "word": "Erzhaus"
    },
    {
      "translation": "maison princière",
      "word": "Fürstenhaus"
    },
    {
      "word": "Grafenhaus"
    },
    {
      "translation": "maison souveraine",
      "word": "Herrscherhaus"
    },
    {
      "translation": "maison impériale",
      "word": "Kaiserhaus"
    },
    {
      "translation": "maison royale",
      "word": "Königshaus"
    },
    {
      "word": "Gastropodenhaus"
    },
    {
      "word": "Schneckenhaus"
    },
    {
      "word": "Fische"
    },
    {
      "word": "Jungfrau"
    },
    {
      "word": "Krebs"
    },
    {
      "word": "Löwe"
    },
    {
      "word": "Schütze"
    },
    {
      "word": "Skorpion"
    },
    {
      "word": "Steinbock"
    },
    {
      "word": "Stier"
    },
    {
      "word": "Waage"
    },
    {
      "word": "Wassermann"
    },
    {
      "word": "Widder"
    },
    {
      "word": "Zwillinge"
    },
    {
      "word": "Erstes Haus"
    },
    {
      "word": "Zweites Haus"
    },
    {
      "word": "Drittes Haus"
    },
    {
      "word": "Viertes Haus"
    },
    {
      "word": "Fünftes Haus"
    },
    {
      "word": "Sechstes Haus"
    },
    {
      "word": "Siebentes Haus"
    },
    {
      "word": "Achtes Haus"
    },
    {
      "word": "Neuntes Haus"
    },
    {
      "word": "Zehntes Haus"
    },
    {
      "word": "Elftes Haus"
    },
    {
      "word": "Zwölftes Haus"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf jemanden Häuser bauen können"
    },
    {
      "word": "das europäische Haus"
    },
    {
      "word": "Einfälle haben wie ein altes Haus"
    },
    {
      "word": "erstes Haus am Platz"
    },
    {
      "word": "etwas auf den Tisch des Hauses legen"
    },
    {
      "word": "Haus auf Rädern"
    },
    {
      "word": "Haus der offenen Tür"
    },
    {
      "word": "Haus des Herrn"
    },
    {
      "word": "Haus Gottes"
    },
    {
      "word": "Häuser auf jemanden bauen"
    },
    {
      "word": "Haus der barmherzigen Schwestern"
    },
    {
      "word": "Haus der Bewegung"
    },
    {
      "word": "Haus der Freuden"
    },
    {
      "word": "Haus der roten Laterne"
    },
    {
      "word": "Haus der sieben Sünden"
    },
    {
      "word": "bar auf den Tisch des Hauses"
    },
    {
      "word": "ein Rausch wie ein Haus"
    },
    {
      "word": "sich über die Häuser hauen"
    },
    {
      "word": "um die Häuser ziehen"
    },
    {
      "word": "Haus der fünfhundert Schlafzimmer"
    },
    {
      "word": "Haus der tausend Betten"
    },
    {
      "word": "Haus von der Stange"
    },
    {
      "word": "Holz vor dem Haus haben"
    },
    {
      "word": "Haus und Hof"
    },
    {
      "word": "ins Haus stehen"
    },
    {
      "word": "etwas steht auf dem kurzen Weg ins Haus"
    },
    {
      "word": "Haus am Haken"
    },
    {
      "word": "Haus im Schlepp"
    },
    {
      "word": "rollendes Haus"
    },
    {
      "word": "jemanden das iverbieten"
    },
    {
      "word": "mit der Tür ins Haus fallen"
    },
    {
      "word": "alles aus dem Haus tragen"
    },
    {
      "word": "jemandem etwas (Brief) ins Haus flattern"
    },
    {
      "word": "Haus ohne Hüter"
    },
    {
      "word": "aus dem Haus sein"
    },
    {
      "word": "das Haus hüten"
    },
    {
      "word": "frei Haus"
    },
    {
      "word": "für jemanden zu Haus sein"
    },
    {
      "word": "komm du nur nach Haus"
    },
    {
      "word": "noch zu Haus sein"
    },
    {
      "word": "sich zu Haus fühlen"
    },
    {
      "word": "auf etwas (einem bestimmten Gebiet) zu Hause sein"
    },
    {
      "word": "da werden nachts die Häuser reingeholt"
    },
    {
      "word": "etwas zu Hause lassen"
    },
    {
      "word": "etwas nach Haus schicken"
    },
    {
      "word": "jemandem das Haus einlaufen"
    },
    {
      "word": "jemanden ins Haus geplatzt kommen"
    },
    {
      "word": "jemandem ins Haus fallen"
    },
    {
      "word": "jemandem nach Hause leuchten"
    },
    {
      "word": "mit etwas zu Hause bleiben"
    },
    {
      "word": "einen nach Hause bringen"
    },
    {
      "word": "kein Haus ohne Maus"
    },
    {
      "word": "der Herr im Haus sein"
    },
    {
      "word": "in den ersten Häusern verkehren"
    },
    {
      "word": "von Haus aus"
    },
    {
      "word": "das Haus bestellen"
    },
    {
      "word": "ein großes Haus führen"
    },
    {
      "word": "ein (großes) Haus machen"
    },
    {
      "word": "Haus und Herd"
    },
    {
      "word": "Haus halten"
    },
    {
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "word": "bemoostes Haus"
    },
    {
      "word": "fesches Haus"
    },
    {
      "word": "zünftiges Haus"
    },
    {
      "word": "Fall Haus"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Spelunke"
    },
    {
      "word": "Bleibe"
    },
    {
      "word": "Klause"
    },
    {
      "word": "Logis"
    },
    {
      "word": "Quartier"
    },
    {
      "word": "Unterkunft"
    },
    {
      "word": "Unterstand"
    },
    {
      "word": "Aufenthalt"
    },
    {
      "word": "Behausung"
    },
    {
      "word": "Wohnstätte"
    },
    {
      "word": "Wohnstatt"
    },
    {
      "word": "Domizil"
    },
    {
      "word": "Obdach"
    },
    {
      "word": "Nest"
    },
    {
      "word": "Bude"
    },
    {
      "word": "Dach über dem Kopf"
    },
    {
      "word": "Unterbringung"
    },
    {
      "word": "Affenstall"
    },
    {
      "word": "Hundeloch"
    },
    {
      "word": "Penne"
    },
    {
      "word": "Losament"
    },
    {
      "word": "Logement"
    },
    {
      "word": "Hausgemeinschaft"
    },
    {
      "word": "Hausgenossenschaft"
    },
    {
      "word": "Anhang"
    },
    {
      "word": "Kaninchenstall"
    },
    {
      "word": "Kinderei"
    },
    {
      "word": "Krawallhaufen"
    },
    {
      "word": "Paket"
    },
    {
      "word": "Seilschaft"
    },
    {
      "word": "die ganze Vanille"
    },
    {
      "word": "Bagage"
    },
    {
      "word": "Sippschaft"
    },
    {
      "word": "Clan"
    },
    {
      "word": "Sippe"
    },
    {
      "word": "Blase"
    },
    {
      "word": "Adelsgeschlecht"
    },
    {
      "word": "Dynastie"
    },
    {
      "word": "Fürstengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Herrschergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Königsgeschlecht"
    },
    {
      "word": "Coquille"
    },
    {
      "word": "Gehäuse"
    },
    {
      "word": "Schale"
    },
    {
      "word": "Schulp"
    },
    {
      "word": "Cochlea"
    },
    {
      "word": "Konchylie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’habitat"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sein Haus stand einsam auf einem Hügel. Von dort blickte man über die Dächer der anderen Häuser der Stadt.",
          "translation": "Sa maison se trouvait seule sur une colline. De là, on avait une vue sur les toits des autres maisons de la ville."
        },
        {
          "text": "zu Hause sein.",
          "translation": "Être à la maison."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Mit schnellen Schritten durchquere ich das Erdgeschoss meines Hauses, nehme die Stufen zum Obergeschoss, schlittere den Flur entlang, komme völlig außer Atem in meinem Schlafzimmer an.",
          "translation": "Je traverse d’un pas rapide le rez-de-chaussée de ma maison, gravis les marches menant à l’étage, patine le long du couloir et arrive hors d’haleine dans ma chambre."
        },
        {
          "ref": "Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974",
          "text": "Zufällig war ich in dem Augenblick zugegen, wo der Steppenwolf zum erstenmal unser Haus betrat und bei meiner Tante sich einmietete.",
          "translation": "Par hasard, je fus présent au moment où le Loup des steppes pénétra pour la première fois dans notre maison et devint le locataire de ma tante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, bâtiment d’habitation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Habitat"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie verkehrt in den besten Häusern der Stadt.",
          "translation": "Elle côtoie les meilleures familles de la ville."
        },
        {
          "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral",
          "text": "Während der Kulturrevolution verbrachte Li, der aus wohlhabendem Haus stammte, acht Jahre in Isolationshaft.",
          "translation": "Pendant la Révolution culturelle, Li, qui était issu d’une famille aisée, a passé huit ans en détention en isolement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maisonnée, famille."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kennen Sie das Haus Wittelbach (die Wittelsbacher)? Oder das Haus Habsburg (die Habsburger)? Kennen Sie deren Einfluss auf die Geschichte der Länder?",
          "translation": "Connaissez-vous la maison de Wittelsbach ? Ou la maison de Habsbourg ? Savez-vous l'influence qu'elles ont eu sur l'histoire des pays ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, dynastie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mercedes-Benz ist ein großes Haus.",
          "translation": "Mercedes-Benz est une grande entreprise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, entreprise."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Binnen weniger Stunden entschärften beide Häuser des Parlaments einen umstrittenen Artikel und stärkten so die Demokratie.",
          "translation": "En quelques heures, les deux chambres du Parlement ont désamorcé un article controversé et ont ainsi renforcé la démocratie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambre d'un parlement, organe législatif."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Plaisanteries en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sonst war der Koch ja ein patentes Haus.",
          "translation": "Sinon, le cuisinier était une personne débrouillarde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, individu, gars."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Gastéropodes en allemand",
        "Lexique en allemand de la zoologie",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schnecke ist aus ihrem Haus.",
          "translation": "L'escargot est sorti de sa coquille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquille, carapace, test d'un animal, principalement pour les gastéropodes."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "malacology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’astrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jedes Haus ist einem Tierkreiszeichen zugeordnet.",
          "translation": "Chaque maison est associée à un signe du zodiaque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, un des fuseaux obtenu après division du ciel par les astrologues afin d’établir un thème astral."
      ],
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’artisanat",
        "Outils en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Partie centrale de la tête d'un marteau."
      ],
      "topics": [
        "crafts",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du curling"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Curling gilt es, den Stein ins Haus zu schieben.",
          "translation": "Au curling, il faut pousser la pierre à l'intérieur de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison, zone délimitée par les trois cercles au curling."
      ],
      "topics": [
        "curling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Haus.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Haus.ogg/De-Haus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Haus2.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Haus2.ogg/De-Haus2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bâtiment, habitation",
      "translation": "domicile, foyer",
      "word": "Heim"
    },
    {
      "sense": "famille",
      "translation": "famille",
      "word": "Familie"
    },
    {
      "sense": "dynastie",
      "translation": "dynastie",
      "word": "Dynastie"
    },
    {
      "sense": "entreprise",
      "translation": "entreprise",
      "word": "Firma"
    },
    {
      "sense": "entreprise",
      "translation": "entreprise",
      "word": "Unternehmen"
    },
    {
      "sense": "parlement",
      "word": "Kammer"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Haus"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand",
    "Édifices en allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle), du vieux haut allemand hūs, du proto-germanique occidental *hūs, du proto-germanique *hūsą, peut-être de l’indo-européen *(s)keu- (« couvrir ») ; apparenté au néerlandais huis, à l’anglais house, au suédois et au danois hus et au français hutte."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Hau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de Hau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\haʊ̯s\\"
    },
    {
      "audio": "De-Haus.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Haus.ogg/De-Haus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Haus2.ogg",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-Haus2.ogg/De-Haus2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haus2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav",
      "ipa": "haʊ̯s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav/LL-Q188_(deu)-I10-10I-Haus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-I10-10I-Haus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Haus"
}

Download raw JSONL data for Haus meaning in All languages combined (57.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.