See Unternehmen on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "nehmen unter" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Privatperson" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivations infinitives en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bahn-Unternehmen" }, { "word": "Biotech-Unternehmen" }, { "word": "Pharmaunternehmen" }, { "word": "Reiseunternehmen" }, { "word": "Unternehmenschef" }, { "word": "Unternehmenschefin" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensphilosophie" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmer" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensleitbild" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensführung" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensform" }, { "sense_index": 1, "word": "Verbundunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensleitung" }, { "word": "Unternehmenssprecher" }, { "word": "Unternehmenssprecherin" }, { "word": "Unternehmensvertreter" }, { "word": "Unternehmensvertreterin" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de l’infinitif unternehmen (« entreprendre »)." ], "forms": [ { "form": "das Unternehmen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Unternehmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Unternehmen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Unternehmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Unternehmens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Unternehmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Unternehmen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Unternehmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "juristisch" }, { "sense_index": 1, "word": "Person" }, { "sense_index": 1, "word": "Rechtsform" }, { "sense_index": 1, "word": "Gesellschaft" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Handwerksunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Aktiengesellschaft" }, { "sense_index": 1, "word": "Einzelunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Firma" }, { "sense_index": 1, "word": "Laden" }, { "sense_index": 1, "word": "Transportunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Einzelunternehmung" }, { "sense_index": 1, "word": "Geschäft" }, { "sense_index": 1, "word": "Wirtschaftsunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Konzern" }, { "sense_index": 1, "word": "Kommanditgesellschaft" }, { "sense_index": 1, "word": "offene Handelsgesellschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "KMU" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich leite ein Unternehmen.", "translation": "Je dirige une entreprise." }, { "text": "Die Betrüger gaukelten den Investoren vor, ein finanzstarkes Unternehmen zu besitzen, in Wirklichkeit jedoch betrieben sie ein Pyramidenspiel.", "translation": "Les escrocs faisaient croire aux investisseurs qu'ils possédaient une entreprise financièrement solide, alors qu'en réalité, ils exploitaient un jeu pyramidal." }, { "text": "Die Produkte unseres Unternehmens stehen für Qualität und Langlebigkeit.", "translation": "Les produits de notre entreprise sont synonymes de qualité et de longévité." }, { "text": "Das Unternehmen ist unter der Last seines Schuldenberges zusammengebrochen.", "translation": "L’entreprise s’est effondrée sous le poids de sa montagne de dettes." }, { "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral", "text": "Schon lange haben Wirtschaftsverbände gewarnt, jetzt bestätigt eine unabhängige Studie den Verdacht: Lohnzahlungen an Arbeitnehmer fügen deutschen Unternehmen jährlich Schäden in Milliardenhöhe zu.", "translation": "Les associations des entreprises ont mis en garde depuis longtemps déjà, mais une étude indépendante confirme aujourd'hui les soupçons : les salaires versés aux employés causent chaque année des dommages de plusieurs milliards aux entreprises allemandes." } ], "glosses": [ "Entreprise." ], "id": "fr-Unternehmen-de-noun-wtyVwB9S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊntɐˈneːmən\\" }, { "audio": "De-at-Unternehmen.ogg", "ipa": "ʊntɐˈneːmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-at-Unternehmen.ogg/De-at-Unternehmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Unternehmen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Unternehmen.ogg", "ipa": "ʊntɐˈneːmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Unternehmen.ogg/De-Unternehmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unternehmen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Unterfangen" }, { "word": "Vorhaben" }, { "word": "Kommando" }, { "word": "Mission" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Unternehmen" }
{ "anagrams": [ { "word": "nehmen unter" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Privatperson" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "Substantivations infinitives en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Bahn-Unternehmen" }, { "word": "Biotech-Unternehmen" }, { "word": "Pharmaunternehmen" }, { "word": "Reiseunternehmen" }, { "word": "Unternehmenschef" }, { "word": "Unternehmenschefin" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensphilosophie" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmer" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensleitbild" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensführung" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensform" }, { "sense_index": 1, "word": "Verbundunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Unternehmensleitung" }, { "word": "Unternehmenssprecher" }, { "word": "Unternehmenssprecherin" }, { "word": "Unternehmensvertreter" }, { "word": "Unternehmensvertreterin" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation de l’infinitif unternehmen (« entreprendre »)." ], "forms": [ { "form": "das Unternehmen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Unternehmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Unternehmen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Unternehmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Unternehmens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Unternehmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Unternehmen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Unternehmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "juristisch" }, { "sense_index": 1, "word": "Person" }, { "sense_index": 1, "word": "Rechtsform" }, { "sense_index": 1, "word": "Gesellschaft" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Handwerksunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Aktiengesellschaft" }, { "sense_index": 1, "word": "Einzelunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Firma" }, { "sense_index": 1, "word": "Laden" }, { "sense_index": 1, "word": "Transportunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Einzelunternehmung" }, { "sense_index": 1, "word": "Geschäft" }, { "sense_index": 1, "word": "Wirtschaftsunternehmen" }, { "sense_index": 1, "word": "Konzern" }, { "sense_index": 1, "word": "Kommanditgesellschaft" }, { "sense_index": 1, "word": "offene Handelsgesellschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "KMU" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich leite ein Unternehmen.", "translation": "Je dirige une entreprise." }, { "text": "Die Betrüger gaukelten den Investoren vor, ein finanzstarkes Unternehmen zu besitzen, in Wirklichkeit jedoch betrieben sie ein Pyramidenspiel.", "translation": "Les escrocs faisaient croire aux investisseurs qu'ils possédaient une entreprise financièrement solide, alors qu'en réalité, ils exploitaient un jeu pyramidal." }, { "text": "Die Produkte unseres Unternehmens stehen für Qualität und Langlebigkeit.", "translation": "Les produits de notre entreprise sont synonymes de qualité et de longévité." }, { "text": "Das Unternehmen ist unter der Last seines Schuldenberges zusammengebrochen.", "translation": "L’entreprise s’est effondrée sous le poids de sa montagne de dettes." }, { "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral", "text": "Schon lange haben Wirtschaftsverbände gewarnt, jetzt bestätigt eine unabhängige Studie den Verdacht: Lohnzahlungen an Arbeitnehmer fügen deutschen Unternehmen jährlich Schäden in Milliardenhöhe zu.", "translation": "Les associations des entreprises ont mis en garde depuis longtemps déjà, mais une étude indépendante confirme aujourd'hui les soupçons : les salaires versés aux employés causent chaque année des dommages de plusieurs milliards aux entreprises allemandes." } ], "glosses": [ "Entreprise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊntɐˈneːmən\\" }, { "audio": "De-at-Unternehmen.ogg", "ipa": "ʊntɐˈneːmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-at-Unternehmen.ogg/De-at-Unternehmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Unternehmen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Unternehmen.ogg", "ipa": "ʊntɐˈneːmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Unternehmen.ogg/De-Unternehmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unternehmen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Unterfangen" }, { "word": "Vorhaben" }, { "word": "Kommando" }, { "word": "Mission" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Unternehmen" }
Download raw JSONL data for Unternehmen meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.