See Schale on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bananenschale" }, { "word": "Eierschale" }, { "word": "Gehirnschale" }, { "word": "Hirnschale" }, { "word": "Kartoffelschale" }, { "word": "Kompottschale" }, { "word": "Kuchenschale" }, { "word": "Obstschale" }, { "word": "Petrischale" }, { "word": "Schäleisen" }, { "word": "schalen" }, { "word": "schälen" }, { "word": "Schalenbau" }, { "word": "Schalenbrunnen" }, { "word": "schalenförmig" }, { "sense": "fruit à coque", "word": "Schalenfrucht" }, { "word": "Schalenkreuz" }, { "word": "schalenlos" }, { "sense": "fruit à coque", "word": "Schalenobst" }, { "word": "Schalensessel" }, { "word": "Schalensitz" }, { "word": "Schalentier" }, { "word": "Schalenweichtier" }, { "word": "Schalenwild" }, { "word": "Schälkur" }, { "word": "sich in Schale werfen" }, { "word": "Trinkschale" }, { "word": "Waagschale" }, { "word": "Zitronenschale" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand scal(e) et du vieux haut allemand scala." ], "forms": [ { "form": "die Schale", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schalen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schale", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schalen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schale", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schalen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schale", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schalen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eine Schale Erdbeeren für 3 Euro ist mir zu teuer.", "translation": "Une barquette de fraises pour 3 €, c’est trop cher pour moi." }, { "text": "Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.", "translation": "Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement." } ], "glosses": [ "Bol, bac jatte, bassin, tout récipient ayant un axe de rotation." ], "id": "fr-Schale-de-noun-rJBdNrXC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Für Pellkartoffeln kocht man die Kartoffeln mit ihren Schalen.", "translation": "Pour faire des pommes de terre en robe des champs, il faut les cuire avec leur pelure." }, { "text": "die Schale einer Banane", "translation": "La peau d'une banane." }, { "ref": "RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 https://www.rnd.de/lifestyle/kuerbissuppe-mit-hokkaido-und-ingwer-rezept-klassiker-der-immer-gelingt-J4DKRCAUXJAFPDTZDXVMBJUCOQ.html texte intégral", "text": "Für Kürbissuppe eignet sich der Hokkaido besonders gut wegen seines milden, nussigen Geschmacks. Zudem hat er eine dünne, essbare Schale.", "translation": "Le potimarron convient particulièrement bien pour la soupe de potiron en raison de son goût doux et de noisette. De plus, il a une peau fine et comestible." } ], "glosses": [ "Enveloppe d'un fruit ou d'un œuf : peau, coquille, pelure, écorce..." ], "id": "fr-Schale-de-noun-6uFJmLj3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "'Austernschale'", "translation": "Coquille d'huître." } ], "glosses": [ "Carapace, coquille" ], "id": "fr-Schale-de-noun-m9TkY~Fo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "'Uhrschale'", "translation": "Boîtier d'une montre." } ], "glosses": [ "Boîtier." ], "id": "fr-Schale-de-noun-w-ZaoE21" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Voûte." ], "id": "fr-Schale-de-noun-9XuFmZ8j", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "Fuselage" ], "id": "fr-Schale-de-noun-yqnHrxOp" }, { "glosses": [ "Cabochon" ], "id": "fr-Schale-de-noun-J4akZSZx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maladies en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tumeur osseuse sur la patte d'un cheval (qui le fait boiter)." ], "id": "fr-Schale-de-noun-FiRb8PBx", "raw_tags": [ "Nosologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "patte d'un cerf, sanglier." ], "id": "fr-Schale-de-noun-Y7QShEyh", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "sich in Schale werfen", "translation": "se mettre sur son trente-et-un." } ], "glosses": [ "Apparat pour parler d'habillement." ], "id": "fr-Schale-de-noun-NmMNUufn" }, { "glosses": [ "Couche électronique pour décrire la structure des atomes, couche géologique." ], "id": "fr-Schale-de-noun-mpy8AEOH", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaːlə\\" }, { "audio": "De-Schale.ogg", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Schale.ogg/De-Schale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schale.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Tasse" }, { "word": "Schüssel" }, { "word": "Gefäß" }, { "word": "Topf" }, { "word": "Hülle" }, { "word": "Pelle" }, { "word": "Rinde" }, { "word": "Panzer" }, { "word": "Gehäuse" }, { "word": "Dose" }, { "word": "Kuppel" }, { "word": "Rumpf" }, { "word": "Klaue" }, { "word": "Kleid" }, { "word": "Hülle" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Schale" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand scal(e) et du vieux haut allemand scala." ], "forms": [ { "form": "der Schal", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schals", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Schale", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schal", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schals", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Schale", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schals", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schals", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Schale", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schal", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schals", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Schalen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "aux nominatif, accusatif et génitif pluriels" ], "word": "Schals" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Schal" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Schal." ], "id": "fr-Schale-de-noun-fVWLEtl0" }, { "form_of": [ { "word": "Schal" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Schal." ], "id": "fr-Schale-de-noun-d5rytv2L" }, { "form_of": [ { "word": "Schal" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Schal." ], "id": "fr-Schale-de-noun-~8MTNy9J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃaːlə\\" }, { "audio": "De-Schale.ogg", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Schale.ogg/De-Schale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schale.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Schale" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Bananenschale" }, { "word": "Eierschale" }, { "word": "Gehirnschale" }, { "word": "Hirnschale" }, { "word": "Kartoffelschale" }, { "word": "Kompottschale" }, { "word": "Kuchenschale" }, { "word": "Obstschale" }, { "word": "Petrischale" }, { "word": "Schäleisen" }, { "word": "schalen" }, { "word": "schälen" }, { "word": "Schalenbau" }, { "word": "Schalenbrunnen" }, { "word": "schalenförmig" }, { "sense": "fruit à coque", "word": "Schalenfrucht" }, { "word": "Schalenkreuz" }, { "word": "schalenlos" }, { "sense": "fruit à coque", "word": "Schalenobst" }, { "word": "Schalensessel" }, { "word": "Schalensitz" }, { "word": "Schalentier" }, { "word": "Schalenweichtier" }, { "word": "Schalenwild" }, { "word": "Schälkur" }, { "word": "sich in Schale werfen" }, { "word": "Trinkschale" }, { "word": "Waagschale" }, { "word": "Zitronenschale" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand scal(e) et du vieux haut allemand scala." ], "forms": [ { "form": "die Schale", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schalen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schale", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schalen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schale", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schalen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schale", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schalen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Eine Schale Erdbeeren für 3 Euro ist mir zu teuer.", "translation": "Une barquette de fraises pour 3 €, c’est trop cher pour moi." }, { "text": "Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.", "translation": "Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement." } ], "glosses": [ "Bol, bac jatte, bassin, tout récipient ayant un axe de rotation." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Für Pellkartoffeln kocht man die Kartoffeln mit ihren Schalen.", "translation": "Pour faire des pommes de terre en robe des champs, il faut les cuire avec leur pelure." }, { "text": "die Schale einer Banane", "translation": "La peau d'une banane." }, { "ref": "RND/hb/do, « Rezept für Herbstklassiker: Kürbissuppe selbst gemacht », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 octobre 2022 https://www.rnd.de/lifestyle/kuerbissuppe-mit-hokkaido-und-ingwer-rezept-klassiker-der-immer-gelingt-J4DKRCAUXJAFPDTZDXVMBJUCOQ.html texte intégral", "text": "Für Kürbissuppe eignet sich der Hokkaido besonders gut wegen seines milden, nussigen Geschmacks. Zudem hat er eine dünne, essbare Schale.", "translation": "Le potimarron convient particulièrement bien pour la soupe de potiron en raison de son goût doux et de noisette. De plus, il a une peau fine et comestible." } ], "glosses": [ "Enveloppe d'un fruit ou d'un œuf : peau, coquille, pelure, écorce..." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "'Austernschale'", "translation": "Coquille d'huître." } ], "glosses": [ "Carapace, coquille" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "'Uhrschale'", "translation": "Boîtier d'une montre." } ], "glosses": [ "Boîtier." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de l’architecture" ], "glosses": [ "Voûte." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "Fuselage" ] }, { "glosses": [ "Cabochon" ] }, { "categories": [ "Maladies en allemand" ], "glosses": [ "Tumeur osseuse sur la patte d'un cheval (qui le fait boiter)." ], "raw_tags": [ "Nosologie" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la chasse" ], "glosses": [ "patte d'un cerf, sanglier." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "sich in Schale werfen", "translation": "se mettre sur son trente-et-un." } ], "glosses": [ "Apparat pour parler d'habillement." ] }, { "glosses": [ "Couche électronique pour décrire la structure des atomes, couche géologique." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaːlə\\" }, { "audio": "De-Schale.ogg", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Schale.ogg/De-Schale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schale.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Tasse" }, { "word": "Schüssel" }, { "word": "Gefäß" }, { "word": "Topf" }, { "word": "Hülle" }, { "word": "Pelle" }, { "word": "Rinde" }, { "word": "Panzer" }, { "word": "Gehäuse" }, { "word": "Dose" }, { "word": "Kuppel" }, { "word": "Rumpf" }, { "word": "Klaue" }, { "word": "Kleid" }, { "word": "Hülle" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Schale" } { "categories": [ "Formes de noms communs en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand scal(e) et du vieux haut allemand scala." ], "forms": [ { "form": "der Schal", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schals", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Schale", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schal", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schals", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Schale", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schals", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schals", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Schale", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schal", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schals", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Schalen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "aux nominatif, accusatif et génitif pluriels" ], "word": "Schals" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Schal" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Schal." ] }, { "form_of": [ { "word": "Schal" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Schal." ] }, { "form_of": [ { "word": "Schal" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Schal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃaːlə\\" }, { "audio": "De-Schale.ogg", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Schale.ogg/De-Schale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schale.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav", "ipa": "ˈʃaːlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schale.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schale.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Schale" }
Download raw JSONL data for Schale meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.