See Rinde on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Diner" }, { "word": "Inder" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Mark" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": 2, "word": "entrinden" }, { "sense_index": 2, "word": "Rindenmulch" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand rinda." ], "forms": [ { "form": "die Rinde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Rinden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Rinde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Rinden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Rinde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Rinden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Rinde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Rinden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Gewebe" } ], "hyponyms": [ { "word": "Angosturarinde" }, { "word": "Birkenrinde" }, { "word": "Korkrinde" }, { "word": "Zimtrinde" }, { "word": "Großhirnrinde" }, { "word": "Hirnrinde" }, { "word": "Nebennierenrinde" }, { "word": "Nierenrinde" }, { "word": "Pygeumrinde" }, { "word": "Sehrinde" }, { "word": "Brotrinde" }, { "word": "Käserinde" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "text": "Manche essen den Käse mit Rinde." } ], "glosses": [ "Croûte." ], "id": "fr-Rinde-de-noun-1Love4LX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "text": "Ich schnitt’ es gern in alle Rinden ein" }, { "bold_text_offsets": [ [ 128, 133 ] ], "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005", "text": "Der Curaremeister war eine würdevolle, priesterlich hagere Gestalt. So, erklärte er, schabe man die Zweige, so zerreibe man die Rinde auf einem Stein, so fülle man, Vorsicht, den Saft in einen Bananenblatttrichter. Auf den Trichter komme es an. Er bezweifle, daß Europa etwas ähnlich Kunstvolles hervorgebracht habe.\nNun ja, sagte Humboldt. Es sei zweifellos ein sehr respektabler Trichter.", "translation": "Le maître du curare était un personnage hiératique d’une maigreur sacerdotale. Voilà comment, expliqua-t-il, on grattait les branches, on broyait l’écorce sur une pierre, on faisait couler le jus – attention – dans un entonnoir en feuilles de bananier. Le plus important, c’était l’entonnoir. Il doutait que l’Europe ait jamais produit quelque chose d’aussi élaboré.\nCertes, dit Humboldt. C’était incontestablement un entonnoir des plus respectables." } ], "glosses": [ "Écorce." ], "id": "fr-Rinde-de-noun-ZhgiAA5p" }, { "glosses": [ "Cortex." ], "id": "fr-Rinde-de-noun-4-X18~uH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɪndə\\" }, { "audio": "De-Rinde.ogg", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Rinde.ogg/De-Rinde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rinde.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Rinde.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Kruste" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Rinde" }
{ "anagrams": [ { "word": "Diner" }, { "word": "Inder" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Mark" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense_index": 2, "word": "entrinden" }, { "sense_index": 2, "word": "Rindenmulch" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand rinda." ], "forms": [ { "form": "die Rinde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Rinden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Rinde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Rinden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Rinde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Rinden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Rinde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Rinden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Gewebe" } ], "hyponyms": [ { "word": "Angosturarinde" }, { "word": "Birkenrinde" }, { "word": "Korkrinde" }, { "word": "Zimtrinde" }, { "word": "Großhirnrinde" }, { "word": "Hirnrinde" }, { "word": "Nebennierenrinde" }, { "word": "Nierenrinde" }, { "word": "Pygeumrinde" }, { "word": "Sehrinde" }, { "word": "Brotrinde" }, { "word": "Käserinde" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "text": "Manche essen den Käse mit Rinde." } ], "glosses": [ "Croûte." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "text": "Ich schnitt’ es gern in alle Rinden ein" }, { "bold_text_offsets": [ [ 128, 133 ] ], "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005", "text": "Der Curaremeister war eine würdevolle, priesterlich hagere Gestalt. So, erklärte er, schabe man die Zweige, so zerreibe man die Rinde auf einem Stein, so fülle man, Vorsicht, den Saft in einen Bananenblatttrichter. Auf den Trichter komme es an. Er bezweifle, daß Europa etwas ähnlich Kunstvolles hervorgebracht habe.\nNun ja, sagte Humboldt. Es sei zweifellos ein sehr respektabler Trichter.", "translation": "Le maître du curare était un personnage hiératique d’une maigreur sacerdotale. Voilà comment, expliqua-t-il, on grattait les branches, on broyait l’écorce sur une pierre, on faisait couler le jus – attention – dans un entonnoir en feuilles de bananier. Le plus important, c’était l’entonnoir. Il doutait que l’Europe ait jamais produit quelque chose d’aussi élaboré.\nCertes, dit Humboldt. C’était incontestablement un entonnoir des plus respectables." } ], "glosses": [ "Écorce." ] }, { "glosses": [ "Cortex." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɪndə\\" }, { "audio": "De-Rinde.ogg", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Rinde.ogg/De-Rinde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rinde.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Genève (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Rinde.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Rinde.wav", "ipa": "ˈʁɪndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Rinde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Munich (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Rinde.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Kruste" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Rinde" }
Download raw JSONL data for Rinde meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.