See Paket on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "Pkt." } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Angebotspaket" }, { "word": "Ansichtspaket" }, { "word": "Anti-Terror-Paket" }, { "word": "Ausstattungspaket" }, { "word": "Belastungspaket" }, { "word": "Bombenpaket" }, { "word": "Bücherpaket" }, { "word": "Care-Paket" }, { "word": "Datenpaket" }, { "word": "Downloadpaket" }, { "word": "Eilpaket" }, { "word": "Einschreibepaket" }, { "word": "EU-Investitionspaket" }, { "word": "Fresspaket" }, { "word": "Geburtstagspaket" }, { "word": "Geschenkpaket" }, { "word": "Gesetzespaket" }, { "word": "Hilfspaket" }, { "word": "Investitionspaket" }, { "word": "Komfortpaket" }, { "word": "Konjunkturpaket" }, { "word": "Kuchenpaket" }, { "word": "Maßnahmepaket" }, { "word": "Maßnahmenpaket" }, { "word": "Paketabsender" }, { "word": "Paketabsenderin" }, { "word": "Paketadressat" }, { "sense": "réception des colis", "word": "Paketannahme" }, { "sense": "livraison des colis", "word": "Paketausgabe" }, { "word": "Paketauto" }, { "word": "Paketaufkleber" }, { "word": "Paketband" }, { "word": "paketbasiert" }, { "word": "Paketbombe" }, { "sense": "paquebot", "word": "Paketbote" }, { "word": "Paketbox" }, { "word": "Paketdiagramm" }, { "word": "Paketdienst" }, { "word": "Paketempfänger" }, { "word": "Paketempfängerin" }, { "word": "Paketfilter" }, { "word": "Paketgewicht" }, { "word": "paketieren" }, { "sense": "bulletin d'expédition", "word": "Paketkarte" }, { "word": "Paketklebeband" }, { "word": "Paketkontrolle" }, { "word": "Paketpacktisch" }, { "sense": "colis postal", "word": "Paketpost" }, { "word": "Paketpostamt" }, { "sense": "guichet des colis", "word": "Paketschalter" }, { "word": "Paketschiff" }, { "word": "Paketschließfach" }, { "word": "Paketschnur" }, { "word": "Paketsendung" }, { "word": "Paketservice" }, { "word": "Paketshop" }, { "word": "Paketsprung" }, { "word": "Paketstapel" }, { "word": "Pakettriebwagen" }, { "word": "Paketumlaufzeit" }, { "word": "Paketverlust" }, { "word": "Paketvermittlung" }, { "word": "Paketversender" }, { "word": "Paketversenderin" }, { "word": "Paketverteiler" }, { "word": "Paketverteilerin" }, { "word": "Paketverwaltung" }, { "word": "Paketzusteller" }, { "word": "Paketzustellerin" }, { "sense": "distribution des colis", "word": "Paketzustellung" }, { "word": "Pfefferkuchenpaket" }, { "sense": "paquet postal", "word": "Postpaket" }, { "word": "Produktpaket" }, { "word": "Programmpaket" }, { "word": "Programmpaketform" }, { "word": "Reformpaket" }, { "word": "Riesenpaket" }, { "word": "Rücksendepaket" }, { "word": "Rundum-Komfortpaket" }, { "word": "Scherzpaket" }, { "word": "Schaumpaket" }, { "word": "Schlammpaket" }, { "word": "Servicepaket" }, { "word": "Softwarepaket" }, { "word": "Softwarepaket-Verwaltung" }, { "word": "Sparpaket" }, { "word": "Spendenpaket" }, { "word": "Steuerpaket" }, { "word": "TCP/IP-Paket" }, { "word": "Überraschungspaket" }, { "word": "Verpflegungspaket" }, { "word": "Versandhauspaket" }, { "word": "Versicherungspaket" }, { "word": "Warenpaket" }, { "word": "Wartungspaket" }, { "word": "Wäschepaket" }, { "word": "Weihnachtspaket" }, { "word": "Wertpaket" }, { "word": "Westpaket" }, { "word": "Wunderpaket" }, { "sense": "paquet de saucisses", "word": "Wurstpaket" } ], "etymology_texts": [ "Du français paquet." ], "forms": [ { "form": "das Paket", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Pakete", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Paket", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Pakete", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Pakets", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Paketes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Pakete", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Paket", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Pakete", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Paketen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Verpackung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "aufreißen wie ein Paket" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Soll ich Ihnen ein Paket machen?", "translation": "Est-ce que je vous fais un paquet ?" } ], "glosses": [ "Paquet, emballage contenant plusieurs choses." ], "id": "fr-Paket-de-noun-~PBRV0t2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la poste", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Briefträger bringt ein Paket für Herrn Schmitt.", "translation": "Le facteur amène un paquet pour monsieur Schmitt." } ], "glosses": [ "Paquet postal, colis postal." ], "id": "fr-Paket-de-noun-oYDFGE~k", "raw_tags": [ "Poste" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paquet, décisions politiques prises ensemble." ], "id": "fr-Paket-de-noun-YvjDpKfS", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paˈkeːt\\" }, { "audio": "De-Paket.ogg", "ipa": "paˈkeːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Paket.ogg/De-Paket.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paket.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Bündel" }, { "word": "Pack" }, { "word": "Packen" }, { "sense": "de cigarettes", "word": "Schachtel" }, { "word": "Frachtgut" }, { "word": "Gütersendung" }, { "word": "Postgut" }, { "word": "Postsendung" }, { "word": "Korb" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Paket" }
{ "abbreviation": [ { "word": "Pkt." } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Angebotspaket" }, { "word": "Ansichtspaket" }, { "word": "Anti-Terror-Paket" }, { "word": "Ausstattungspaket" }, { "word": "Belastungspaket" }, { "word": "Bombenpaket" }, { "word": "Bücherpaket" }, { "word": "Care-Paket" }, { "word": "Datenpaket" }, { "word": "Downloadpaket" }, { "word": "Eilpaket" }, { "word": "Einschreibepaket" }, { "word": "EU-Investitionspaket" }, { "word": "Fresspaket" }, { "word": "Geburtstagspaket" }, { "word": "Geschenkpaket" }, { "word": "Gesetzespaket" }, { "word": "Hilfspaket" }, { "word": "Investitionspaket" }, { "word": "Komfortpaket" }, { "word": "Konjunkturpaket" }, { "word": "Kuchenpaket" }, { "word": "Maßnahmepaket" }, { "word": "Maßnahmenpaket" }, { "word": "Paketabsender" }, { "word": "Paketabsenderin" }, { "word": "Paketadressat" }, { "sense": "réception des colis", "word": "Paketannahme" }, { "sense": "livraison des colis", "word": "Paketausgabe" }, { "word": "Paketauto" }, { "word": "Paketaufkleber" }, { "word": "Paketband" }, { "word": "paketbasiert" }, { "word": "Paketbombe" }, { "sense": "paquebot", "word": "Paketbote" }, { "word": "Paketbox" }, { "word": "Paketdiagramm" }, { "word": "Paketdienst" }, { "word": "Paketempfänger" }, { "word": "Paketempfängerin" }, { "word": "Paketfilter" }, { "word": "Paketgewicht" }, { "word": "paketieren" }, { "sense": "bulletin d'expédition", "word": "Paketkarte" }, { "word": "Paketklebeband" }, { "word": "Paketkontrolle" }, { "word": "Paketpacktisch" }, { "sense": "colis postal", "word": "Paketpost" }, { "word": "Paketpostamt" }, { "sense": "guichet des colis", "word": "Paketschalter" }, { "word": "Paketschiff" }, { "word": "Paketschließfach" }, { "word": "Paketschnur" }, { "word": "Paketsendung" }, { "word": "Paketservice" }, { "word": "Paketshop" }, { "word": "Paketsprung" }, { "word": "Paketstapel" }, { "word": "Pakettriebwagen" }, { "word": "Paketumlaufzeit" }, { "word": "Paketverlust" }, { "word": "Paketvermittlung" }, { "word": "Paketversender" }, { "word": "Paketversenderin" }, { "word": "Paketverteiler" }, { "word": "Paketverteilerin" }, { "word": "Paketverwaltung" }, { "word": "Paketzusteller" }, { "word": "Paketzustellerin" }, { "sense": "distribution des colis", "word": "Paketzustellung" }, { "word": "Pfefferkuchenpaket" }, { "sense": "paquet postal", "word": "Postpaket" }, { "word": "Produktpaket" }, { "word": "Programmpaket" }, { "word": "Programmpaketform" }, { "word": "Reformpaket" }, { "word": "Riesenpaket" }, { "word": "Rücksendepaket" }, { "word": "Rundum-Komfortpaket" }, { "word": "Scherzpaket" }, { "word": "Schaumpaket" }, { "word": "Schlammpaket" }, { "word": "Servicepaket" }, { "word": "Softwarepaket" }, { "word": "Softwarepaket-Verwaltung" }, { "word": "Sparpaket" }, { "word": "Spendenpaket" }, { "word": "Steuerpaket" }, { "word": "TCP/IP-Paket" }, { "word": "Überraschungspaket" }, { "word": "Verpflegungspaket" }, { "word": "Versandhauspaket" }, { "word": "Versicherungspaket" }, { "word": "Warenpaket" }, { "word": "Wartungspaket" }, { "word": "Wäschepaket" }, { "word": "Weihnachtspaket" }, { "word": "Wertpaket" }, { "word": "Westpaket" }, { "word": "Wunderpaket" }, { "sense": "paquet de saucisses", "word": "Wurstpaket" } ], "etymology_texts": [ "Du français paquet." ], "forms": [ { "form": "das Paket", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Pakete", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Paket", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Pakete", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Pakets", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Paketes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Pakete", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Paket", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Pakete", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Paketen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Verpackung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "aufreißen wie ein Paket" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Soll ich Ihnen ein Paket machen?", "translation": "Est-ce que je vous fais un paquet ?" } ], "glosses": [ "Paquet, emballage contenant plusieurs choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la poste" ], "examples": [ { "text": "Der Briefträger bringt ein Paket für Herrn Schmitt.", "translation": "Le facteur amène un paquet pour monsieur Schmitt." } ], "glosses": [ "Paquet postal, colis postal." ], "raw_tags": [ "Poste" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Paquet, décisions politiques prises ensemble." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paˈkeːt\\" }, { "audio": "De-Paket.ogg", "ipa": "paˈkeːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Paket.ogg/De-Paket.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paket.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Bündel" }, { "word": "Pack" }, { "word": "Packen" }, { "sense": "de cigarettes", "word": "Schachtel" }, { "word": "Frachtgut" }, { "word": "Gütersendung" }, { "word": "Postgut" }, { "word": "Postsendung" }, { "word": "Korb" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Paket" }
Download raw JSONL data for Paket meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.