"Paket" meaning in All languages combined

See Paket on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \paˈkeːt\, paˈkeːt Audio: De-Paket.ogg
Forms: das Paket [singular, nominative], die Pakete [plural, nominative], das Paket [singular, accusative], die Pakete [plural, accusative], des Pakets [singular, genitive], Paketes [singular, genitive], der Pakete [plural, genitive], dem Paket [singular, dative], Pakete [singular, dative], den Paketen [plural, dative]
  1. Paquet, emballage contenant plusieurs choses.
    Sense id: fr-Paket-de-noun-~PBRV0t2 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Paquet postal, colis postal.
    Sense id: fr-Paket-de-noun-oYDFGE~k Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la poste
  3. Paquet, décisions politiques prises ensemble.
    Sense id: fr-Paket-de-noun-YvjDpKfS Categories (other): Lexique en allemand de la politique Topics: politics
  4. Ensemble de produits ou services proposé forfaitairement.
    Sense id: fr-Paket-de-noun-Ctl-pWE1 Categories (other): Exemples en allemand
  5. Paquet, ensemble de données numériques acheminés comme un tout.
    Sense id: fr-Paket-de-noun-du-noaVA Categories (other): Lexique en allemand des réseaux informatiques
  6. Faisceau (de particules ou ondes). Tags: physical
    Sense id: fr-Paket-de-noun-SsdLSiVq Categories (other): Lexique en allemand de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bündel, Pack, Packen, Schachtel, Frachtgut, Gütersendung, Postgut, Postsendung, Korb Hypernyms: Verpackung
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en français, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Ansichtspaket, Ausstattungspaket, Bücherpaket, Fleischpaket, Fresspaket, Geburtstagspaket, Kuchenpaket, Pfefferkuchenpaket, Produktpaket, Scherzpaket, Schaumpaket, Schlammpaket, Startup-Paket, Verpflegungspaket, Versandhauspaket, Versicherungspaket, Warenpaket, Wäschepaket, Weihnachtspaket, Wurstpaket, Zeitungspaket, Care-Paket, Dankespaket, Lebensmittelpket, Spielzeugpaket, Hilfspaket, Softwarepaket, Spendenpaket, Überraschungspaket, Wunderpaket, Bombenpaket, Eilpaket, Einschreibepaket, Postpaket, Rücksendepaket, Wertpaket, Westpaket, Anti-Terror-Paket, Belastungspaket, Bücherpaket, Fremdenrechtspaket, Farbpaket, Gesetzespaket, Investitionspaket, Komfortpaket, Konjunkturpaket, Muskelpaket, Lunchpaket, Produktpaket, Reformpaket, Rentenpaket, Scherzpaket, Schutzpaket, Servicepaket, Sicherheitspaket, Sparpaket, Startpaket, Versicherungspaket, Wartungspaket, Datenpaket, Downloadpaket, Programmpaket, TCP/IP-Paket Derived forms: Angebotspaket, EU-Investitionspaket, Geschenkpaket, Maßnahmepaket, Maßnahmenpaket, Paketabsenderin, Paketadressat, Paketannahme, Paketausgabe, Paketauto, Paketaufkleber, Paketband, paketbasiert, Paketbombe, Paketbote, Paketbox, Paketdiagramm, Paketdienst, Paketempfängerin, Paketfilter, Paketgewicht, paketieren, Paketkarte, Paketklebeband, Paketkontrolle, Paketpacktisch, Paketpost, Paketpostamt, Paketschalter, Paketschiff, Paketschließfach, Paketschnur, Paketsendung, Paketservice, Paketshop, Paketsprung, Paketstapel, Pakettriebwagen, Paketumlaufzeit, Paketverlust, Paketvermittlung, Paketversenderin, Paketverteilerin, Paketverwaltung, Paketzustellerin, Paketzustellung, Programmpaketform, Riesenpaket, Rundum-Komfortpaket, Softwarepaket-Verwaltung, Steuerpaket

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "Pkt."
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pakte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Angebotspaket"
    },
    {
      "word": "EU-Investitionspaket"
    },
    {
      "word": "Geschenkpaket"
    },
    {
      "word": "Maßnahmepaket"
    },
    {
      "word": "Maßnahmenpaket"
    },
    {
      "word": "Paketabsenderin"
    },
    {
      "word": "Paketadressat"
    },
    {
      "translation": "réception des colis",
      "word": "Paketannahme"
    },
    {
      "translation": "livraison des colis",
      "word": "Paketausgabe"
    },
    {
      "word": "Paketauto"
    },
    {
      "word": "Paketaufkleber"
    },
    {
      "word": "Paketband"
    },
    {
      "word": "paketbasiert"
    },
    {
      "word": "Paketbombe"
    },
    {
      "translation": "paquebot",
      "word": "Paketbote"
    },
    {
      "word": "Paketbox"
    },
    {
      "word": "Paketdiagramm"
    },
    {
      "word": "Paketdienst"
    },
    {
      "word": "Paketempfängerin"
    },
    {
      "word": "Paketfilter"
    },
    {
      "word": "Paketgewicht"
    },
    {
      "word": "paketieren"
    },
    {
      "translation": "bulletin d'expédition",
      "word": "Paketkarte"
    },
    {
      "word": "Paketklebeband"
    },
    {
      "word": "Paketkontrolle"
    },
    {
      "word": "Paketpacktisch"
    },
    {
      "translation": "colis postal",
      "word": "Paketpost"
    },
    {
      "word": "Paketpostamt"
    },
    {
      "translation": "guichet des colis",
      "word": "Paketschalter"
    },
    {
      "word": "Paketschiff"
    },
    {
      "word": "Paketschließfach"
    },
    {
      "word": "Paketschnur"
    },
    {
      "word": "Paketsendung"
    },
    {
      "word": "Paketservice"
    },
    {
      "word": "Paketshop"
    },
    {
      "word": "Paketsprung"
    },
    {
      "word": "Paketstapel"
    },
    {
      "word": "Pakettriebwagen"
    },
    {
      "word": "Paketumlaufzeit"
    },
    {
      "word": "Paketverlust"
    },
    {
      "word": "Paketvermittlung"
    },
    {
      "word": "Paketversenderin"
    },
    {
      "word": "Paketverteilerin"
    },
    {
      "word": "Paketverwaltung"
    },
    {
      "word": "Paketzustellerin"
    },
    {
      "translation": "distribution des colis",
      "word": "Paketzustellung"
    },
    {
      "word": "Programmpaketform"
    },
    {
      "word": "Riesenpaket"
    },
    {
      "word": "Rundum-Komfortpaket"
    },
    {
      "word": "Softwarepaket-Verwaltung"
    },
    {
      "word": "Steuerpaket"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français paquet, emprunt qui remonte au milieu du XVIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Paket",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pakete",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Paket",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pakete",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pakets",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Paketes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pakete",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Paket",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pakete",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Paketen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Verpackung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ansichtspaket"
    },
    {
      "word": "Ausstattungspaket"
    },
    {
      "word": "Bücherpaket"
    },
    {
      "word": "Fleischpaket"
    },
    {
      "word": "Fresspaket"
    },
    {
      "word": "Geburtstagspaket"
    },
    {
      "word": "Kuchenpaket"
    },
    {
      "word": "Pfefferkuchenpaket"
    },
    {
      "word": "Produktpaket"
    },
    {
      "word": "Scherzpaket"
    },
    {
      "word": "Schaumpaket"
    },
    {
      "word": "Schlammpaket"
    },
    {
      "word": "Startup-Paket"
    },
    {
      "word": "Verpflegungspaket"
    },
    {
      "word": "Versandhauspaket"
    },
    {
      "word": "Versicherungspaket"
    },
    {
      "word": "Warenpaket"
    },
    {
      "word": "Wäschepaket"
    },
    {
      "word": "Weihnachtspaket"
    },
    {
      "translation": "paquet de saucisses",
      "word": "Wurstpaket"
    },
    {
      "word": "Zeitungspaket"
    },
    {
      "word": "Care-Paket"
    },
    {
      "word": "Dankespaket"
    },
    {
      "word": "Lebensmittelpket"
    },
    {
      "word": "Spielzeugpaket"
    },
    {
      "word": "Hilfspaket"
    },
    {
      "word": "Softwarepaket"
    },
    {
      "word": "Spendenpaket"
    },
    {
      "word": "Überraschungspaket"
    },
    {
      "word": "Wunderpaket"
    },
    {
      "word": "Bombenpaket"
    },
    {
      "word": "Eilpaket"
    },
    {
      "word": "Einschreibepaket"
    },
    {
      "translation": "paquet postal",
      "word": "Postpaket"
    },
    {
      "word": "Rücksendepaket"
    },
    {
      "word": "Wertpaket"
    },
    {
      "word": "Westpaket"
    },
    {
      "word": "Anti-Terror-Paket"
    },
    {
      "word": "Belastungspaket"
    },
    {
      "word": "Bücherpaket"
    },
    {
      "word": "Fremdenrechtspaket"
    },
    {
      "word": "Farbpaket"
    },
    {
      "word": "Gesetzespaket"
    },
    {
      "word": "Investitionspaket"
    },
    {
      "word": "Komfortpaket"
    },
    {
      "word": "Konjunkturpaket"
    },
    {
      "word": "Muskelpaket"
    },
    {
      "word": "Lunchpaket"
    },
    {
      "word": "Produktpaket"
    },
    {
      "word": "Reformpaket"
    },
    {
      "word": "Rentenpaket"
    },
    {
      "word": "Scherzpaket"
    },
    {
      "word": "Schutzpaket"
    },
    {
      "word": "Servicepaket"
    },
    {
      "word": "Sicherheitspaket"
    },
    {
      "word": "Sparpaket"
    },
    {
      "word": "Startpaket"
    },
    {
      "word": "Versicherungspaket"
    },
    {
      "word": "Wartungspaket"
    },
    {
      "word": "Datenpaket"
    },
    {
      "word": "Downloadpaket"
    },
    {
      "word": "Programmpaket"
    },
    {
      "word": "TCP/IP-Paket"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aufreißen wie ein Paket"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "Soll ich Ihnen ein Paket machen?",
          "translation": "Est-ce que je vous fais un paquet ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, emballage contenant plusieurs choses."
      ],
      "id": "fr-Paket-de-noun-~PBRV0t2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la poste",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              32
            ]
          ],
          "text": "Der Briefträger bringt ein Paket für Herrn Schmitt.",
          "translation": "Le facteur amène un paquet pour monsieur Schmitt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet postal, colis postal."
      ],
      "id": "fr-Paket-de-noun-oYDFGE~k",
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, décisions politiques prises ensemble."
      ],
      "id": "fr-Paket-de-noun-YvjDpKfS",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              166
            ]
          ],
          "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral",
          "text": "Wie die angesehene Athener Zeitung Kathimerini am Sonntag enthüllte, versucht das Tourismusministerium in Kooperation mit Hotelbesitzern und Reiseveranstaltern „Pakete für lange Urlaube nordeuropäischer Rentner im Herbst und Winter in Griechenland zu schnüren, damit sie die hohen Heizkosten in ihren Ländern vermeiden“.",
          "translation": "Comme l’a révélé dimanche le prestigieux journal athénien Kathimerini, le ministère du Tourisme, en coopération avec des propriétaires d'hôtels et des voyagistes, tente de « mettre en place des forfaits pour les longues vacances des retraités d'Europe du Nord en automne et en hiver en Grèce, afin qu'ils évitent les coûts de chauffage élevés dans leurs pays »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de produits ou services proposé forfaitairement."
      ],
      "id": "fr-Paket-de-noun-Ctl-pWE1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des réseaux informatiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, ensemble de données numériques acheminés comme un tout."
      ],
      "id": "fr-Paket-de-noun-du-noaVA",
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faisceau (de particules ou ondes)."
      ],
      "id": "fr-Paket-de-noun-SsdLSiVq",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈkeːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Paket.ogg",
      "ipa": "paˈkeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Paket.ogg/De-Paket.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paket.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bündel"
    },
    {
      "word": "Pack"
    },
    {
      "word": "Packen"
    },
    {
      "translation": "de cigarettes",
      "word": "Schachtel"
    },
    {
      "word": "Frachtgut"
    },
    {
      "word": "Gütersendung"
    },
    {
      "word": "Postgut"
    },
    {
      "word": "Postsendung"
    },
    {
      "word": "Korb"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Paket"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "Pkt."
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pakte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Angebotspaket"
    },
    {
      "word": "EU-Investitionspaket"
    },
    {
      "word": "Geschenkpaket"
    },
    {
      "word": "Maßnahmepaket"
    },
    {
      "word": "Maßnahmenpaket"
    },
    {
      "word": "Paketabsenderin"
    },
    {
      "word": "Paketadressat"
    },
    {
      "translation": "réception des colis",
      "word": "Paketannahme"
    },
    {
      "translation": "livraison des colis",
      "word": "Paketausgabe"
    },
    {
      "word": "Paketauto"
    },
    {
      "word": "Paketaufkleber"
    },
    {
      "word": "Paketband"
    },
    {
      "word": "paketbasiert"
    },
    {
      "word": "Paketbombe"
    },
    {
      "translation": "paquebot",
      "word": "Paketbote"
    },
    {
      "word": "Paketbox"
    },
    {
      "word": "Paketdiagramm"
    },
    {
      "word": "Paketdienst"
    },
    {
      "word": "Paketempfängerin"
    },
    {
      "word": "Paketfilter"
    },
    {
      "word": "Paketgewicht"
    },
    {
      "word": "paketieren"
    },
    {
      "translation": "bulletin d'expédition",
      "word": "Paketkarte"
    },
    {
      "word": "Paketklebeband"
    },
    {
      "word": "Paketkontrolle"
    },
    {
      "word": "Paketpacktisch"
    },
    {
      "translation": "colis postal",
      "word": "Paketpost"
    },
    {
      "word": "Paketpostamt"
    },
    {
      "translation": "guichet des colis",
      "word": "Paketschalter"
    },
    {
      "word": "Paketschiff"
    },
    {
      "word": "Paketschließfach"
    },
    {
      "word": "Paketschnur"
    },
    {
      "word": "Paketsendung"
    },
    {
      "word": "Paketservice"
    },
    {
      "word": "Paketshop"
    },
    {
      "word": "Paketsprung"
    },
    {
      "word": "Paketstapel"
    },
    {
      "word": "Pakettriebwagen"
    },
    {
      "word": "Paketumlaufzeit"
    },
    {
      "word": "Paketverlust"
    },
    {
      "word": "Paketvermittlung"
    },
    {
      "word": "Paketversenderin"
    },
    {
      "word": "Paketverteilerin"
    },
    {
      "word": "Paketverwaltung"
    },
    {
      "word": "Paketzustellerin"
    },
    {
      "translation": "distribution des colis",
      "word": "Paketzustellung"
    },
    {
      "word": "Programmpaketform"
    },
    {
      "word": "Riesenpaket"
    },
    {
      "word": "Rundum-Komfortpaket"
    },
    {
      "word": "Softwarepaket-Verwaltung"
    },
    {
      "word": "Steuerpaket"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français paquet, emprunt qui remonte au milieu du XVIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Paket",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pakete",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Paket",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pakete",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pakets",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Paketes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pakete",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Paket",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pakete",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Paketen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Verpackung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ansichtspaket"
    },
    {
      "word": "Ausstattungspaket"
    },
    {
      "word": "Bücherpaket"
    },
    {
      "word": "Fleischpaket"
    },
    {
      "word": "Fresspaket"
    },
    {
      "word": "Geburtstagspaket"
    },
    {
      "word": "Kuchenpaket"
    },
    {
      "word": "Pfefferkuchenpaket"
    },
    {
      "word": "Produktpaket"
    },
    {
      "word": "Scherzpaket"
    },
    {
      "word": "Schaumpaket"
    },
    {
      "word": "Schlammpaket"
    },
    {
      "word": "Startup-Paket"
    },
    {
      "word": "Verpflegungspaket"
    },
    {
      "word": "Versandhauspaket"
    },
    {
      "word": "Versicherungspaket"
    },
    {
      "word": "Warenpaket"
    },
    {
      "word": "Wäschepaket"
    },
    {
      "word": "Weihnachtspaket"
    },
    {
      "translation": "paquet de saucisses",
      "word": "Wurstpaket"
    },
    {
      "word": "Zeitungspaket"
    },
    {
      "word": "Care-Paket"
    },
    {
      "word": "Dankespaket"
    },
    {
      "word": "Lebensmittelpket"
    },
    {
      "word": "Spielzeugpaket"
    },
    {
      "word": "Hilfspaket"
    },
    {
      "word": "Softwarepaket"
    },
    {
      "word": "Spendenpaket"
    },
    {
      "word": "Überraschungspaket"
    },
    {
      "word": "Wunderpaket"
    },
    {
      "word": "Bombenpaket"
    },
    {
      "word": "Eilpaket"
    },
    {
      "word": "Einschreibepaket"
    },
    {
      "translation": "paquet postal",
      "word": "Postpaket"
    },
    {
      "word": "Rücksendepaket"
    },
    {
      "word": "Wertpaket"
    },
    {
      "word": "Westpaket"
    },
    {
      "word": "Anti-Terror-Paket"
    },
    {
      "word": "Belastungspaket"
    },
    {
      "word": "Bücherpaket"
    },
    {
      "word": "Fremdenrechtspaket"
    },
    {
      "word": "Farbpaket"
    },
    {
      "word": "Gesetzespaket"
    },
    {
      "word": "Investitionspaket"
    },
    {
      "word": "Komfortpaket"
    },
    {
      "word": "Konjunkturpaket"
    },
    {
      "word": "Muskelpaket"
    },
    {
      "word": "Lunchpaket"
    },
    {
      "word": "Produktpaket"
    },
    {
      "word": "Reformpaket"
    },
    {
      "word": "Rentenpaket"
    },
    {
      "word": "Scherzpaket"
    },
    {
      "word": "Schutzpaket"
    },
    {
      "word": "Servicepaket"
    },
    {
      "word": "Sicherheitspaket"
    },
    {
      "word": "Sparpaket"
    },
    {
      "word": "Startpaket"
    },
    {
      "word": "Versicherungspaket"
    },
    {
      "word": "Wartungspaket"
    },
    {
      "word": "Datenpaket"
    },
    {
      "word": "Downloadpaket"
    },
    {
      "word": "Programmpaket"
    },
    {
      "word": "TCP/IP-Paket"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aufreißen wie ein Paket"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "Soll ich Ihnen ein Paket machen?",
          "translation": "Est-ce que je vous fais un paquet ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, emballage contenant plusieurs choses."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la poste"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              32
            ]
          ],
          "text": "Der Briefträger bringt ein Paket für Herrn Schmitt.",
          "translation": "Le facteur amène un paquet pour monsieur Schmitt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet postal, colis postal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la politique"
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, décisions politiques prises ensemble."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              166
            ]
          ],
          "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral",
          "text": "Wie die angesehene Athener Zeitung Kathimerini am Sonntag enthüllte, versucht das Tourismusministerium in Kooperation mit Hotelbesitzern und Reiseveranstaltern „Pakete für lange Urlaube nordeuropäischer Rentner im Herbst und Winter in Griechenland zu schnüren, damit sie die hohen Heizkosten in ihren Ländern vermeiden“.",
          "translation": "Comme l’a révélé dimanche le prestigieux journal athénien Kathimerini, le ministère du Tourisme, en coopération avec des propriétaires d'hôtels et des voyagistes, tente de « mettre en place des forfaits pour les longues vacances des retraités d'Europe du Nord en automne et en hiver en Grèce, afin qu'ils évitent les coûts de chauffage élevés dans leurs pays »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de produits ou services proposé forfaitairement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des réseaux informatiques"
      ],
      "glosses": [
        "Paquet, ensemble de données numériques acheminés comme un tout."
      ],
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Faisceau (de particules ou ondes)."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈkeːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Paket.ogg",
      "ipa": "paˈkeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-Paket.ogg/De-Paket.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paket.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bündel"
    },
    {
      "word": "Pack"
    },
    {
      "word": "Packen"
    },
    {
      "translation": "de cigarettes",
      "word": "Schachtel"
    },
    {
      "word": "Frachtgut"
    },
    {
      "word": "Gütersendung"
    },
    {
      "word": "Postgut"
    },
    {
      "word": "Postsendung"
    },
    {
      "word": "Korb"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Paket"
}

Download raw JSONL data for Paket meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.