See 君 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 君 meaning in Japanese (18.4kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kunshi", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "子", "し" ] ], "word": "君子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kunshu", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "主", "しゅ" ] ], "word": "君主" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "vicinity of a lord", "roman": "kunsoku", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "側", "そく" ] ], "word": "君側" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "vicinity of a lord", "roman": "kunpen", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "辺", "ぺん" ] ], "word": "君辺" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kunnō", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "王", "のう" ] ], "word": "君王" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kunrin", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "臨", "りん" ] ], "word": "君臨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ankun", "ruby": [ [ "暗", "あん" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "暗君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kikun", "ruby": [ [ "貴", "き" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "貴君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "genkun", "ruby": [ [ "厳", "げん" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "厳君" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "細君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "saikun", "word": "妻君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shukun", "ruby": [ [ "主", "しゅ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "主君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shokun", "ruby": [ [ "諸", "しょ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "諸君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shinkun", "ruby": [ [ "神", "しん" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "神君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "taikun", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "大君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fukun", "ruby": [ [ "夫", "ふ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "夫君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fukun", "ruby": [ [ "父", "ふ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "父君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bōkun", "ruby": [ [ "暴", "ぼう" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "暴君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "meikun", "ruby": [ [ "名", "めい" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "名君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "meikun", "ruby": [ [ "明", "めい" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "明君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōkun", "ruby": [ [ "幼", "よう" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "幼君" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "rōkun", "ruby": [ [ "郎", "ろう" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "郎君" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 36 44", "kind": "other", "name": "Grade 3 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "king, lord, ruler" ], "id": "en-君-ja-character-22tznvqM", "links": [ [ "king", "king" ], [ "lord", "lord" ], [ "ruler", "ruler" ] ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 36 44", "kind": "other", "name": "Grade 3 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "person of high rank" ], "id": "en-君-ja-character-jhBs7Ut7", "links": [ [ "person", "person" ], [ "high", "high" ], [ "rank", "rank" ] ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 36 44", "kind": "other", "name": "Grade 3 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 57 30", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 83", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "form of address to fellow colleagues or inferiors" ], "id": "en-君-ja-character-q38iCWgf", "links": [ [ "fellow", "fellow" ], [ "colleagues", "colleagues" ], [ "inferior", "inferior" ] ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji" ] } ], "word": "君" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "ōkimi", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "君", "きみ" ] ], "word": "大君" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "kimigayo", "ruby": [ [ "君", "きみ" ], [ "代", "よ" ] ], "word": "君が代" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ki₁mi₁⟩" }, "expansion": "⟨ki₁mi₁⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "きみ" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "임금" }, "expansion": "임금 (imgeum)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "⟨ki₁mi₁⟩ → */kʲimʲi/ → /kimi/\nFrom Old Japanese. Possibly a borrowing from the Sillan word for king, written with the character 今 (kum). The same morpheme survives in the second syllable of the Modern Korean word 임금 (imgeum).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "きみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kimi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "きみ" }, "expansion": "君(きみ) • (kimi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "臣" } ], "glosses": [ "a ruler of a country", "an emperor" ], "id": "en-君-ja-noun-Tev4zFVr", "links": [ [ "ruler", "ruler" ], [ "country", "country" ], [ "emperor", "emperor" ] ], "synonyms": [ { "word": "天子" }, { "word": "天皇" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "臣" } ], "glosses": [ "a ruler of a country", "a lord" ], "id": "en-君-ja-noun-rsGqWxO0", "links": [ [ "ruler", "ruler" ], [ "country", "country" ], [ "lord", "lord" ] ] }, { "glosses": [ "a master" ], "id": "en-君-ja-noun-SV8M4lFt", "links": [ [ "master", "master" ] ], "synonyms": [ { "word": "主君" }, { "word": "主人" } ] }, { "glosses": [ "a nobleman or other person of high(er) rank" ], "id": "en-君-ja-noun-MN7W~o60", "links": [ [ "nobleman", "nobleman" ], [ "person", "person" ], [ "high", "high" ], [ "er", "higher" ], [ "rank", "rank" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a prostitute" ], "id": "en-君-ja-noun-mes8suzV", "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, archaic) a prostitute" ], "tags": [ "archaic", "historical" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "one of the hereditary titles bestowed to local chiefs in ancient Japan" ], "id": "en-君-ja-noun-llcgbO6a", "links": [ [ "hereditary", "hereditary" ], [ "title", "title" ], [ "bestow", "bestow" ], [ "local", "local" ], [ "chief", "chief" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) one of the hereditary titles bestowed to local chiefs in ancient Japan" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "other": "きみ" }, { "ipa": "[kʲimʲi]" } ], "word": "君" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ki₁mi₁⟩" }, "expansion": "⟨ki₁mi₁⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "きみ" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "임금" }, "expansion": "임금 (imgeum)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "⟨ki₁mi₁⟩ → */kʲimʲi/ → /kimi/\nFrom Old Japanese. Possibly a borrowing from the Sillan word for king, written with the character 今 (kum). The same morpheme survives in the second syllable of the Modern Korean word 임금 (imgeum).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "きみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "キミ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kimi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pronoun", "2": "きみ", "3": "キミ" }, "expansion": "君(きみ) or 君(キミ) • (kimi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I thought I would give up my life to hold you in my arms, but after a night together, I find myself wishing that I could live for ever.", "ref": "1086, Goshūi Wakashū (book 12, poem 669; also Hyakunin Isshu, poem 50)", "roman": "kimi ga tama oshikarazarishi inochi sae nagaku mogana to omoikeru kana", "ruby": [ [ "君", "きみ" ], [ "惜", "を" ], [ "命", "いのち" ], [ "長", "なが" ], [ "思", "おも" ] ], "text": "君がため惜しからざりし命さへ長くもがなと思ひけるかな" }, { "english": "Fine by me… But haven’t you been taught at school that “you shouldn’t go anywhere with strangers”?", "ref": "2000 September 18, Inokuma, Shinobu, “PART1 雨のち…”, in SALAD DAYS (SALAD DAYS), volume 11 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 110", "roman": "Ore wa betsu ni ii kedo… Kimi, gakkō de “shiranai hito ni tsuite itcha dame” to ka, osowan nakatta?", "ruby": [ [ "PART", "パート" ], [ "1", "いち" ], [ "雨", "あめ" ], [ "SALAD", "サラダ" ], [ "DAYS", "デイズ" ], [ "SALAD", "サラダ" ], [ "DAYS", "デイズ" ], [ "俺", "おれ" ], [ "別", "べつ" ], [ "学", "がっ" ], [ "校", "こう" ], [ "知", "し" ], [ "人", "ひと" ], [ "行", "い" ], [ "教", "おそ" ] ], "text": "俺は別にいいけど…キミ、学校で「知らない人について行っちゃダメ」とか、教わんなかった?" }, { "english": "Incoming, Kazuki! Don’t let go! You and me, together as one. When you die, I die!", "ref": "2005 November 9, Nobuhiro Watsuki, “武装錬金ファイナル”, in 武装錬金 (武装錬金), volume 9, Tokyo: Shueisha", "roman": "Kuru zo Kazuki! Te o hanasu na! Kimi to watashi wa isshin dōtai Kimi ga shinu toki ga watashi ga shinu toki da!", "ruby": [ [ "武", "ブ" ], [ "装", "ソウ" ], [ "錬", "レン" ], [ "金", "キン" ], [ "武", "ブ" ], [ "装", "ソウ" ], [ "錬", "レン" ], [ "金", "キン" ], [ "武", "ブ" ], [ "装", "ソウ" ], [ "錬", "レン" ], [ "金", "キン" ], [ "来", "く" ], [ "手", "て" ], [ "放", "はな" ], [ "私", "わたし" ], [ "一", "いっ" ], [ "心", "しん" ], [ "同", "どう" ], [ "体", "たい" ], [ "死", "し" ], [ "時", "とき" ], [ "私", "わたし" ], [ "死", "し" ], [ "時", "とき" ] ], "text": "来るぞ カズキ!手を放すな!キミと私は一心同体 キミが死ぬ時が私が死ぬ時だ!" } ], "glosses": [ "second-person personal pronoun: you" ], "id": "en-君-ja-pron-GSgIyOio", "links": [ [ "you", "you" ] ], "qualifier": "chiefly men's speech", "raw_glosses": [ "(informal, chiefly men's speech) second-person personal pronoun: you" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 10 1 1 0 4 6 5 4 28 3 5 18 5 6", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 9 1 1 0 4 6 5 12 26 3 5 16 5 5", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 1 15 19 17 12 28", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "second-person personal pronoun: you", "(after a が (ga) or の (no) particle) term of respect to another person", "term of respect to another person" ], "id": "en-君-ja-pron-vQb94l0u", "links": [ [ "you", "you" ], [ "が", "が#Japanese" ], [ "の", "の#Japanese" ], [ "respect", "respect" ], [ "person", "person" ] ], "qualifier": "chiefly men's speech", "raw_glosses": [ "(informal, chiefly men's speech) second-person personal pronoun: you", "(after a が (ga) or の (no) particle) term of respect to another person" ], "raw_tags": [ "after a が (ga) or の (no) particle" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "other": "きみ" }, { "ipa": "[kʲimʲi]" } ], "word": "君" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "連濁" }, "expansion": "連濁", "name": "m" }, { "args": { "1": "ja", "2": "君" }, "expansion": "きみ", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "kimi", "2": "gimi" }, "expansion": "The kimi changes to gimi as an instance of rendaku (連濁).", "name": "rendaku2" } ], "etymology_text": "The kimi changes to gimi as an instance of rendaku (連濁).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "ぎみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-gimi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "ぎみ" }, "expansion": "君(ぎみ) • (-gimi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with rendaku", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "chichi-gimi", "ruby": [ [ "父君", "ちちぎみ" ] ], "word": "父君" }, { "roman": "tete-gimi", "ruby": [ [ "父君", "ててぎみ" ] ], "word": "父君" }, { "roman": "hime-gimi", "ruby": [ [ "姫君", "ひめぎみ" ] ], "word": "姫君" }, { "roman": "wakagimi", "ruby": [ [ "若君", "わかぎみ" ] ], "word": "若君" } ], "examples": [ { "english": "your father", "roman": "chichi-gimi", "ruby": [ [ "父", "ちち" ], [ "君", "ぎみ" ] ], "text": "父君" } ], "glosses": [ "indicates respect" ], "id": "en-君-ja-suffix-UsXGzuTO", "links": [ [ "respect", "respect" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "君" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "-kun", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: -kun", "name": "desc" } ], "text": "→ English: -kun" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Chinese:", "name": "desc" } ], "text": "→ Chinese:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Mandarin:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "君" }, "expansion": "君 (jūn)", "name": "zh-l" } ], "text": "→ Mandarin: 君 (jūn)" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "くん" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "君" }, "expansion": "君 (MC kjun)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 君 (MC kjun).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "くん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-kun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "くん" }, "expansion": "君(くん) • (-kun)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 15 1 1 0 6 5 7 3 6 3 8 26 8 8", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 12 1 1 1 4 2 5 10 10 12 5 19 5 10", "kind": "other", "name": "Japanese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 11 2 4 1 7 2 8 3 7 10 6 21 6 7", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 12 1 2 0 5 8 6 6 13 4 6 21 6 7", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "suffix for boys' names" ], "id": "en-君-ja-suffix-PTy-Yt3g", "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Announcement. Mr. Hirahara Kazumasa: 251 votes. Mr. Suzuka Hiroshi: 227 votes. Blanks: 22 votes.", "ref": "1999 January 7, Kenshi Hirokane, “議その166 「決戦投票」 [Debate 166: ‘Final Vote’]”, in 加治隆介の議 [Kaji Ryūsuke’s Debates], volume 20 (fiction), Tōkyō: Kōdansha, page 43", "roman": "Happyō itashimasu Hirahara Kazumasa-kun nihyakugojūippō Suzuka Hiroshi-kun nihyakunijūnanahyō Hakuhyō nijūnihyō", "text": "発表致します 平原和正君 二五一票 鈴鹿宏君 二二七票 白票 二二票", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "indicates respect" ], "id": "en-君-ja-suffix-UsXGzuTO1", "links": [ [ "respect", "respect" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "indicates familiarity" ], "id": "en-君-ja-suffix-BUPUvS7L", "links": [ [ "familiarity", "familiarity" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "君" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "きむぢ", "tr": "kimudi → kimuji" }, "expansion": "きむぢ (kimudi → kimuji)", "name": "m" } ], "etymology_text": "/kimud͡ʑi/ → /kind͡ʑi/\nShift from older きむぢ (kimudi → kimuji).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "きんじ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kinji", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "kindi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "きんぢ", "roman": "kindi", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pronoun", "2": "きんじ", "hhira": "きんぢ" }, "expansion": "君(きんじ) • (kinji) ^(←きんぢ (kindi)?)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "(Fukiage, ge)", "text": "きんぢ、この手を傳へ施す物ならば、この世になからん世なりとも、訪ひ守らん。", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "(Kurabiraki, jō)", "text": "「[...] ある時は「きんぢがつたなく吾を人気なくハ生み出したる」とさへぞの給フや」", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "(Kuniyuzuri, jō)", "text": "喜びて、見給ヒて、聲を放ちて「我が親の今々とし給ひしまで「我はきんぢを思ふにぞ黄泉もえ往くまじき。[...]」」", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "second person personal pronoun: you" ], "id": "en-君-ja-pron-TMQffKJ-", "links": [ [ "you", "you" ] ], "related": [ { "roman": "anata", "word": "あなた" }, { "roman": "namuchi", "word": "汝" }, { "roman": "nanji", "word": "汝" }, { "roman": "omae", "ruby": [ [ "御", "お" ], [ "前", "まえ" ] ], "word": "御前" } ] } ], "word": "君" }
{ "categories": [ "Grade 3 kanji", "Japanese Han characters", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese kanji with goon reading くん", "Japanese kanji with kan'on reading くん", "Japanese kanji with kun reading きみ", "Japanese kanji with nanori reading きん", "Japanese kanji with nanori reading すえ", "Japanese kanji with nanori reading なお", "Japanese kanji with nanori reading よし", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese pronouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms historically spelled with ぢ", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 君", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "roman": "kunshi", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "子", "し" ] ], "word": "君子" }, { "roman": "kunshu", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "主", "しゅ" ] ], "word": "君主" }, { "english": "vicinity of a lord", "roman": "kunsoku", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "側", "そく" ] ], "word": "君側" }, { "english": "vicinity of a lord", "roman": "kunpen", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "辺", "ぺん" ] ], "word": "君辺" }, { "roman": "kunnō", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "王", "のう" ] ], "word": "君王" }, { "roman": "kunrin", "ruby": [ [ "君", "くん" ], [ "臨", "りん" ] ], "word": "君臨" }, { "roman": "ankun", "ruby": [ [ "暗", "あん" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "暗君" }, { "roman": "kikun", "ruby": [ [ "貴", "き" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "貴君" }, { "roman": "genkun", "ruby": [ [ "厳", "げん" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "厳君" }, { "word": "細君" }, { "roman": "saikun", "word": "妻君" }, { "roman": "shukun", "ruby": [ [ "主", "しゅ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "主君" }, { "roman": "shokun", "ruby": [ [ "諸", "しょ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "諸君" }, { "roman": "shinkun", "ruby": [ [ "神", "しん" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "神君" }, { "roman": "taikun", "ruby": [ [ "大", "たい" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "大君" }, { "roman": "fukun", "ruby": [ [ "夫", "ふ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "夫君" }, { "roman": "fukun", "ruby": [ [ "父", "ふ" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "父君" }, { "roman": "bōkun", "ruby": [ [ "暴", "ぼう" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "暴君" }, { "roman": "meikun", "ruby": [ [ "名", "めい" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "名君" }, { "roman": "meikun", "ruby": [ [ "明", "めい" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "明君" }, { "roman": "yōkun", "ruby": [ [ "幼", "よう" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "幼君" }, { "roman": "rōkun", "ruby": [ [ "郎", "ろう" ], [ "君", "くん" ] ], "word": "郎君" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "king, lord, ruler" ], "links": [ [ "king", "king" ], [ "lord", "lord" ], [ "ruler", "ruler" ] ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji" ] }, { "glosses": [ "person of high rank" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "high", "high" ], [ "rank", "rank" ] ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji" ] }, { "glosses": [ "form of address to fellow colleagues or inferiors" ], "links": [ [ "fellow", "fellow" ], [ "colleagues", "colleagues" ], [ "inferior", "inferior" ] ], "tags": [ "grade-3-kanji", "kanji" ] } ], "word": "君" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese pronouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms historically spelled with ぢ", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 君", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "roman": "ōkimi", "ruby": [ [ "大", "おお" ], [ "君", "きみ" ] ], "word": "大君" }, { "roman": "kimigayo", "ruby": [ [ "君", "きみ" ], [ "代", "よ" ] ], "word": "君が代" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ki₁mi₁⟩" }, "expansion": "⟨ki₁mi₁⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "きみ" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "임금" }, "expansion": "임금 (imgeum)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "⟨ki₁mi₁⟩ → */kʲimʲi/ → /kimi/\nFrom Old Japanese. Possibly a borrowing from the Sillan word for king, written with the character 今 (kum). The same morpheme survives in the second syllable of the Modern Korean word 임금 (imgeum).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "きみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kimi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "きみ" }, "expansion": "君(きみ) • (kimi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "臣" } ], "glosses": [ "a ruler of a country", "an emperor" ], "links": [ [ "ruler", "ruler" ], [ "country", "country" ], [ "emperor", "emperor" ] ], "synonyms": [ { "word": "天子" }, { "word": "天皇" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "臣" } ], "glosses": [ "a ruler of a country", "a lord" ], "links": [ [ "ruler", "ruler" ], [ "country", "country" ], [ "lord", "lord" ] ] }, { "glosses": [ "a master" ], "links": [ [ "master", "master" ] ], "synonyms": [ { "word": "主君" }, { "word": "主人" } ] }, { "glosses": [ "a nobleman or other person of high(er) rank" ], "links": [ [ "nobleman", "nobleman" ], [ "person", "person" ], [ "high", "high" ], [ "er", "higher" ], [ "rank", "rank" ] ] }, { "categories": [ "Japanese terms with archaic senses", "Japanese terms with historical senses", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "a prostitute" ], "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, archaic) a prostitute" ], "tags": [ "archaic", "historical" ] }, { "categories": [ "Japanese terms with historical senses" ], "glosses": [ "one of the hereditary titles bestowed to local chiefs in ancient Japan" ], "links": [ [ "hereditary", "hereditary" ], [ "title", "title" ], [ "bestow", "bestow" ], [ "local", "local" ], [ "chief", "chief" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) one of the hereditary titles bestowed to local chiefs in ancient Japan" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "other": "きみ" }, { "ipa": "[kʲimʲi]" } ], "word": "君" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese pronouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms historically spelled with ぢ", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 君", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ki₁mi₁⟩" }, "expansion": "⟨ki₁mi₁⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-", "sort": "きみ" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "임금" }, "expansion": "임금 (imgeum)", "name": "ko-l" } ], "etymology_text": "⟨ki₁mi₁⟩ → */kʲimʲi/ → /kimi/\nFrom Old Japanese. Possibly a borrowing from the Sillan word for king, written with the character 今 (kum). The same morpheme survives in the second syllable of the Modern Korean word 임금 (imgeum).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "きみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "キミ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kimi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pronoun", "2": "きみ", "3": "キミ" }, "expansion": "君(きみ) or 君(キミ) • (kimi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Japanese informal terms", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese men's speech terms", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I thought I would give up my life to hold you in my arms, but after a night together, I find myself wishing that I could live for ever.", "ref": "1086, Goshūi Wakashū (book 12, poem 669; also Hyakunin Isshu, poem 50)", "roman": "kimi ga tama oshikarazarishi inochi sae nagaku mogana to omoikeru kana", "ruby": [ [ "君", "きみ" ], [ "惜", "を" ], [ "命", "いのち" ], [ "長", "なが" ], [ "思", "おも" ] ], "text": "君がため惜しからざりし命さへ長くもがなと思ひけるかな" }, { "english": "Fine by me… But haven’t you been taught at school that “you shouldn’t go anywhere with strangers”?", "ref": "2000 September 18, Inokuma, Shinobu, “PART1 雨のち…”, in SALAD DAYS (SALAD DAYS), volume 11 (fiction), Tokyo: Shogakukan, page 110", "roman": "Ore wa betsu ni ii kedo… Kimi, gakkō de “shiranai hito ni tsuite itcha dame” to ka, osowan nakatta?", "ruby": [ [ "PART", "パート" ], [ "1", "いち" ], [ "雨", "あめ" ], [ "SALAD", "サラダ" ], [ "DAYS", "デイズ" ], [ "SALAD", "サラダ" ], [ "DAYS", "デイズ" ], [ "俺", "おれ" ], [ "別", "べつ" ], [ "学", "がっ" ], [ "校", "こう" ], [ "知", "し" ], [ "人", "ひと" ], [ "行", "い" ], [ "教", "おそ" ] ], "text": "俺は別にいいけど…キミ、学校で「知らない人について行っちゃダメ」とか、教わんなかった?" }, { "english": "Incoming, Kazuki! Don’t let go! You and me, together as one. When you die, I die!", "ref": "2005 November 9, Nobuhiro Watsuki, “武装錬金ファイナル”, in 武装錬金 (武装錬金), volume 9, Tokyo: Shueisha", "roman": "Kuru zo Kazuki! Te o hanasu na! Kimi to watashi wa isshin dōtai Kimi ga shinu toki ga watashi ga shinu toki da!", "ruby": [ [ "武", "ブ" ], [ "装", "ソウ" ], [ "錬", "レン" ], [ "金", "キン" ], [ "武", "ブ" ], [ "装", "ソウ" ], [ "錬", "レン" ], [ "金", "キン" ], [ "武", "ブ" ], [ "装", "ソウ" ], [ "錬", "レン" ], [ "金", "キン" ], [ "来", "く" ], [ "手", "て" ], [ "放", "はな" ], [ "私", "わたし" ], [ "一", "いっ" ], [ "心", "しん" ], [ "同", "どう" ], [ "体", "たい" ], [ "死", "し" ], [ "時", "とき" ], [ "私", "わたし" ], [ "死", "し" ], [ "時", "とき" ] ], "text": "来るぞ カズキ!手を放すな!キミと私は一心同体 キミが死ぬ時が私が死ぬ時だ!" } ], "glosses": [ "second-person personal pronoun: you" ], "links": [ [ "you", "you" ] ], "qualifier": "chiefly men's speech", "raw_glosses": [ "(informal, chiefly men's speech) second-person personal pronoun: you" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Japanese informal terms", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese men's speech terms", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant script codes", "Japanese terms with usage examples" ], "glosses": [ "second-person personal pronoun: you", "(after a が (ga) or の (no) particle) term of respect to another person", "term of respect to another person" ], "links": [ [ "you", "you" ], [ "が", "が#Japanese" ], [ "の", "の#Japanese" ], [ "respect", "respect" ], [ "person", "person" ] ], "qualifier": "chiefly men's speech", "raw_glosses": [ "(informal, chiefly men's speech) second-person personal pronoun: you", "(after a が (ga) or の (no) particle) term of respect to another person" ], "raw_tags": [ "after a が (ga) or の (no) particle" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "other": "きみ" }, { "ipa": "[kʲimʲi]" } ], "word": "君" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese pronouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese suffixes", "Japanese terms historically spelled with ぢ", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 君", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with rendaku", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "roman": "chichi-gimi", "ruby": [ [ "父君", "ちちぎみ" ] ], "word": "父君" }, { "roman": "tete-gimi", "ruby": [ [ "父君", "ててぎみ" ] ], "word": "父君" }, { "roman": "hime-gimi", "ruby": [ [ "姫君", "ひめぎみ" ] ], "word": "姫君" }, { "roman": "wakagimi", "ruby": [ [ "若君", "わかぎみ" ] ], "word": "若君" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "連濁" }, "expansion": "連濁", "name": "m" }, { "args": { "1": "ja", "2": "君" }, "expansion": "きみ", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "kimi", "2": "gimi" }, "expansion": "The kimi changes to gimi as an instance of rendaku (連濁).", "name": "rendaku2" } ], "etymology_text": "The kimi changes to gimi as an instance of rendaku (連濁).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "ぎみ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-gimi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "ぎみ" }, "expansion": "君(ぎみ) • (-gimi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "your father", "roman": "chichi-gimi", "ruby": [ [ "父", "ちち" ], [ "君", "ぎみ" ] ], "text": "父君" } ], "glosses": [ "indicates respect" ], "links": [ [ "respect", "respect" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "君" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese pronouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms historically spelled with ぢ", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 君", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "-kun", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: -kun", "name": "desc" } ], "text": "→ English: -kun" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Chinese:", "name": "desc" } ], "text": "→ Chinese:" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cmn", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Mandarin:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "君" }, "expansion": "君 (jūn)", "name": "zh-l" } ], "text": "→ Mandarin: 君 (jūn)" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "くん" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "君" }, "expansion": "君 (MC kjun)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 君 (MC kjun).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "くん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-kun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "くん" }, "expansion": "君(くん) • (-kun)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "suffix for boys' names" ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Japanese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Announcement. Mr. Hirahara Kazumasa: 251 votes. Mr. Suzuka Hiroshi: 227 votes. Blanks: 22 votes.", "ref": "1999 January 7, Kenshi Hirokane, “議その166 「決戦投票」 [Debate 166: ‘Final Vote’]”, in 加治隆介の議 [Kaji Ryūsuke’s Debates], volume 20 (fiction), Tōkyō: Kōdansha, page 43", "roman": "Happyō itashimasu Hirahara Kazumasa-kun nihyakugojūippō Suzuka Hiroshi-kun nihyakunijūnanahyō Hakuhyō nijūnihyō", "text": "発表致します 平原和正君 二五一票 鈴鹿宏君 二二七票 白票 二二票", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "indicates respect" ], "links": [ [ "respect", "respect" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "indicates familiarity" ], "links": [ [ "familiarity", "familiarity" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "君" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese pronouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese terms historically spelled with ぢ", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms spelled with 君", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "きむぢ", "tr": "kimudi → kimuji" }, "expansion": "きむぢ (kimudi → kimuji)", "name": "m" } ], "etymology_text": "/kimud͡ʑi/ → /kind͡ʑi/\nShift from older きむぢ (kimudi → kimuji).", "forms": [ { "form": "君", "ruby": [ [ "君", "きんじ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kinji", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "kindi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "きんぢ", "roman": "kindi", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pronoun", "2": "きんじ", "hhira": "きんぢ" }, "expansion": "君(きんじ) • (kinji) ^(←きんぢ (kindi)?)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "pron", "related": [ { "roman": "anata", "word": "あなた" }, { "roman": "namuchi", "word": "汝" }, { "roman": "nanji", "word": "汝" }, { "roman": "omae", "ruby": [ [ "御", "お" ], [ "前", "まえ" ] ], "word": "御前" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with quotations", "Requests for translations of Japanese quotations", "Requests for transliteration of Japanese quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "(Fukiage, ge)", "text": "きんぢ、この手を傳へ施す物ならば、この世になからん世なりとも、訪ひ守らん。", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "(Kurabiraki, jō)", "text": "「[...] ある時は「きんぢがつたなく吾を人気なくハ生み出したる」とさへぞの給フや」", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "(Kuniyuzuri, jō)", "text": "喜びて、見給ヒて、聲を放ちて「我が親の今々とし給ひしまで「我はきんぢを思ふにぞ黄泉もえ往くまじき。[...]」」", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "second person personal pronoun: you" ], "links": [ [ "you", "you" ] ] } ], "word": "君" }
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "君" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "君", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "君" ], "section": "Japanese", "subsection": "pronoun", "title": "君", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "君" ], "section": "Japanese", "subsection": "suffix", "title": "君", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "君" ], "section": "Japanese", "subsection": "suffix", "title": "君", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "君" ], "section": "Japanese", "subsection": "pronoun", "title": "君", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "君" ], "section": "Japanese", "subsection": "pronoun", "title": "君", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.