"whatchamacallit" meaning in English

See whatchamacallit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ [Received-Pronunciation], /ˈʍʌt͡ʃəməkɔlɪt/ [General-American], /ˈwʌt-/ [General-American], /ˈwʌt͡ʃməkɑlɪt/ [General-American], /ˈwɔtʃəməkɔːɫət/ [General-Australian] Audio: en-au-whatchamacallit.ogg Forms: whatchamacallits [plural]
Etymology: Clipping of what-you-may-call-it. United States, 20th century (recorded in 1921). Etymology templates: {{clipping|en|what-you-may-call-it}} Clipping of what-you-may-call-it Head templates: {{en-noun}} whatchamacallit (plural whatchamacallits)
  1. (slang) A metasyntactic term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember; a doodad, gizmo, thingamajig, thingy. Tags: slang Synonyms: thingy Translations (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember): σκινδαψός (skindapsós) [masculine] (Ancient Greek), ܗܢܐ (hina) (Assyrian Neo-Aramaic), такова (takova) (Bulgarian), daixonses [masculine] (Catalan), 咩嘢 (english: me¹ je⁵) (Chinese Cantonese), 乜東東 /乜东东 (english: mat¹ dung¹ dung¹) (Chinese Cantonese), (mau⁵) (Chinese Cantonese), (go²) (Chinese Cantonese), 那个那个 (Chinese Mandarin), 那个东西 (Chinese Mandarin), 東東 /东东 (dōngdōng) [Taiwan, slang] (Chinese Mandarin), tentononc [masculine] (Czech), dingenot [common-gender] (Danish), dimsedut [common-gender] (Danish), dippedut [common-gender] (Danish), himstergins (Danish), dinges [masculine, neuter] (Dutch), umo (Esperanto), aĵaĵo [singular] (Esperanto), hilavitkutin (Finnish), bidule [masculine] (French), truc [masculine] (French), trucmuche [masculine] (French), machin [masculine] (French), machin-chose [masculine] (French), schmilblick [masculine] (French), cousa [feminine] (Galician), Dingsbums [neuter] (German), Dingsda (German), Krimskrams [masculine] (German), πώς το λένε (pós to léne) (Greek), מַה שְּׁמוֹ (ma shmo) [masculine] (Hebrew), izé (Hungarian), hogyishívják (Hungarian), hogyhívják (Hungarian), bizbasz [vulgar] (Hungarian), szirszar [vulgar] (Hungarian), dæmi [neuter] (Icelandic), fídus (Icelandic), coso [masculine] (Italian), vattelapesca [feminine] (Italian), 何とか (nantoka) (alt: なんとか) (Japanese), 何々 (naninani) (Japanese), 거시기 (geosigi) (Korean), 뭐시기 (mwosigi) (Korean), daadaolyéhé (Navajo), chilleto (Neapolitan), wihajster (Polish), ustrojstwo (Polish), śmeges (Polish), tenteges (Polish), dzyndzel [masculine] (Polish), dynks [masculine] (Polish), pierdzielnik [masculine] (Polish), gżdynks [masculine] (Polish), pipsztyk [masculine] (Polish), coisa [feminine] (Portuguese), negócio [masculine] (Portuguese), treco [masculine] (Portuguese), troço [masculine] (Portuguese), bagulho [Brazil, masculine] (Portuguese), aquelaporralá [feminine] (Portuguese), parada (english: Rio) [Carioca, feminine] (Portuguese), bagaça [Brazil, feminine] (Portuguese), paradinha (english: Rio) [Carioca, feminine] (Portuguese), ка́к его́ (alt: там) [masculine, neuter] (Russian), ка́к её (alt: там) [feminine] (Russian), ка́к их (alt: там) [plural] (Russian), шту́ка (štúka) [feminine] (Russian), kakosezove [feminine] (Serbo-Croatian), socchegghiadè (Sicilian), socchegghiarè (Sicilian), socchegghiè (Sicilian), oné (Slovak), chisme [masculine] (Spanish), chunche [Costa-Rica, Mexico, masculine] (Spanish), chingadera [Mexico, vulgar] (Spanish), coso (english: River Plate region) [Costa-Rica, masculine] (Spanish), vaina [Caribbean, Central-America, Colombia, feminine] (Spanish), mojäng [common-gender] (Swedish), grunka [common-gender] (Swedish), mackapär [common-gender] (Swedish), yung ano (Tagalog), zımbırtı (Turkish), zamazingo (Turkish), я́к його́ (alt: там) [masculine, neuter] (Ukrainian), я́к її́ (alt: там) [feminine] (Ukrainian), я́к їх (alt: там) [plural] (Ukrainian), pethma [North, masculine] (Welsh), bechingalw [South, masculine] (Welsh), ilokhuzane [class-5] (Zulu)
    Sense id: en-whatchamacallit-en-noun-d1v4kE6v Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations, Cantonese terms with redundant transliterations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Japanese terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Navajo translations, Terms with Neapolitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations, Terms with Zulu translations, Ukrainian terms with redundant script codes

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what-you-may-call-it"
      },
      "expansion": "Clipping of what-you-may-call-it",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of what-you-may-call-it. United States, 20th century (recorded in 1921).",
  "forms": [
    {
      "form": "whatchamacallits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "whatchamacallit (plural whatchamacallits)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "what‧cha‧ma‧call‧it"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Neapolitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zulu translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ukrainian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1921, Johnny Gruelle, Orphant Annie Story Book, Volume 7, page 69:",
          "text": "The Thingamajig and the Wachamacallit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1969, J[ames] P[inckney] Miller, stage adaptation by F. Andrew Leslie, The People Next Door, New York, N.Y.: Dramatists Play Service, →OCLC, act II, page 42:",
          "text": "You’re—you must be the whatchamacallit, huh? The peer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1972, Carolyn Lane, Child of Air: A One Act Play, Denver, Colo.: Pioneer Drama Service, →OCLC, page 13:",
          "text": "JESSICA: How many times do I have to say it? We were not stealing, Officer. We were just— / MONAHAN: I know. Performing some kind of whatchamacallit deed. Anyhow, they go to the clink, that's what happens to people who filch city property.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Corbett Mack, as told by Michael Hittman, “Boyhood (1892–1905)”, in Corbett Mack: The Life of a Northern Paiute (Studies in the Anthropology of North American Indians), Lincoln, Neb., London: University of Nebraska Press, →ISBN, page 60:",
          "text": "I'm a boy, so when I'm sick, they can call in poohaghooma, Indian doctor. But not Tom Mitchell! No, sir! [We] won't have Tom Mitchell to doctor me! 'Cause whatchamacallit, he always used to doctor me …",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, David Alan Black, “There’s No Place Like Rome: The Parts of Speech and Their Function”, in It’s still Greek to Me: An Easy-to-understand Guide to Intermediate Greek, Grand Rapids, Mich.: Baker Books, →ISBN, page 19:",
          "text": "\"Think we ought to check this whatchamacallit?\" / \"No, that doodad over there seems to be the problem.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001 [1992], Russell Heng, Lest the Demons Get to Me, revised version January 2001, via National Library Board Singapore, Act 1, page 4:",
          "text": "You know, he looked at everybody and everything but not me as if just by letting his eyes rest on me for a moment would let out that he and I are having a whatchamacalit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 October, Don Pendleton, chapter 15, in Domination Bid (Don Pendleton’s Stony Man: America’s Ultra-covert Intelligence Agency; Gold Eagle Book), Don Mills, Ont.: Worldwide Library, →ISBN, page 180:",
          "text": "As you've said, the safety of the American people is our first priority. We have orders that if these EMP whatchamacallits can't be secured then they must be destroyed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A metasyntactic term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember; a doodad, gizmo, thingamajig, thingy."
      ],
      "id": "en-whatchamacallit-en-noun-d1v4kE6v",
      "links": [
        [
          "metasyntactic",
          "metasyntactic#English"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "doodad",
          "doodad"
        ],
        [
          "gizmo",
          "gizmo"
        ],
        [
          "thingamajig",
          "thingamajig"
        ],
        [
          "thingy",
          "thingy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A metasyntactic term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember; a doodad, gizmo, thingamajig, thingy."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "thingy"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "aii",
          "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
          "roman": "hina",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "ܗܢܐ"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "takova",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "такова"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "daixonses"
        },
        {
          "code": "yue",
          "english": "me¹ je⁵",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "咩嘢"
        },
        {
          "code": "yue",
          "english": "mat¹ dung¹ dung¹",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "乜東東 /乜东东"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "mau⁵",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "某"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "go²",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "嗰"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "那个那个"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "那个东西"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dōngdōng",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Taiwan",
            "slang"
          ],
          "word": "東東 /东东"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tentononc"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dingenot"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dimsedut"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dippedut"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "himstergins"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "dinges"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "umo"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "aĵaĵo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "hilavitkutin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bidule"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "truc"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trucmuche"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "machin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "machin-chose"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "schmilblick"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cousa"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Dingsbums"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "Dingsda"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Krimskrams"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pós to léne",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "πώς το λένε"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "skindapsós",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "σκινδαψός"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ma shmo",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מַה שְּׁמוֹ"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "izé"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "hogyishívják"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "hogyhívják"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "bizbasz"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "szirszar"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dæmi"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "fídus"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coso"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vattelapesca"
        },
        {
          "alt": "なんとか",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nantoka",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "何とか"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "naninani",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "何々"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geosigi",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "거시기"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mwosigi",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "뭐시기"
        },
        {
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "daadaolyéhé"
        },
        {
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "chilleto"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "wihajster"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "ustrojstwo"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "śmeges"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "tenteges"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dzyndzel"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dynks"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pierdzielnik"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gżdynks"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pipsztyk"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coisa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "negócio"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "treco"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "troço"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Brazil",
            "masculine"
          ],
          "word": "bagulho"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aquelaporralá"
        },
        {
          "code": "pt",
          "english": "Rio",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Carioca",
            "feminine"
          ],
          "word": "parada"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Brazil",
            "feminine"
          ],
          "word": "bagaça"
        },
        {
          "code": "pt",
          "english": "Rio",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Carioca",
            "feminine"
          ],
          "word": "paradinha"
        },
        {
          "alt": "там",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "ка́к его́"
        },
        {
          "alt": "там",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ка́к её"
        },
        {
          "alt": "там",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "ка́к их"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "štúka",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шту́ка"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kakosezove"
        },
        {
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "socchegghiadè"
        },
        {
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "socchegghiarè"
        },
        {
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "socchegghiè"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "oné"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chisme"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Costa-Rica",
            "Mexico",
            "masculine"
          ],
          "word": "chunche"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Mexico",
            "vulgar"
          ],
          "word": "chingadera"
        },
        {
          "code": "es",
          "english": "River Plate region",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Costa-Rica",
            "masculine"
          ],
          "word": "coso"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "Caribbean",
            "Central-America",
            "Colombia",
            "feminine"
          ],
          "word": "vaina"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mojäng"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "grunka"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mackapär"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "yung ano"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "zımbırtı"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "word": "zamazingo"
        },
        {
          "alt": "там",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "я́к його́"
        },
        {
          "alt": "там",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "я́к її́"
        },
        {
          "alt": "там",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "я́к їх"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "North",
            "masculine"
          ],
          "word": "pethma"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "South",
            "masculine"
          ],
          "word": "bechingalw"
        },
        {
          "code": "zu",
          "lang": "Zulu",
          "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
          "tags": [
            "class-5"
          ],
          "word": "ilokhuzane"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍʌt͡ʃəməkɔlɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwʌt-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwʌt͡ʃməkɑlɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔtʃəməkɔːɫət/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-whatchamacallit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-whatchamacallit.ogg/En-au-whatchamacallit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-au-whatchamacallit.ogg"
    }
  ],
  "word": "whatchamacallit"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "what-you-may-call-it"
      },
      "expansion": "Clipping of what-you-may-call-it",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of what-you-may-call-it. United States, 20th century (recorded in 1921).",
  "forms": [
    {
      "form": "whatchamacallits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "whatchamacallit (plural whatchamacallits)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "what‧cha‧ma‧call‧it"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations",
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English clippings",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English placeholder terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Ancient Greek translations",
        "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Cantonese translations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Danish translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Hebrew translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Icelandic translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Korean translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Navajo translations",
        "Terms with Neapolitan translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Serbo-Croatian translations",
        "Terms with Sicilian translations",
        "Terms with Slovak translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Tagalog translations",
        "Terms with Turkish translations",
        "Terms with Ukrainian translations",
        "Terms with Welsh translations",
        "Terms with Zulu translations",
        "Ukrainian terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1921, Johnny Gruelle, Orphant Annie Story Book, Volume 7, page 69:",
          "text": "The Thingamajig and the Wachamacallit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1969, J[ames] P[inckney] Miller, stage adaptation by F. Andrew Leslie, The People Next Door, New York, N.Y.: Dramatists Play Service, →OCLC, act II, page 42:",
          "text": "You’re—you must be the whatchamacallit, huh? The peer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1972, Carolyn Lane, Child of Air: A One Act Play, Denver, Colo.: Pioneer Drama Service, →OCLC, page 13:",
          "text": "JESSICA: How many times do I have to say it? We were not stealing, Officer. We were just— / MONAHAN: I know. Performing some kind of whatchamacallit deed. Anyhow, they go to the clink, that's what happens to people who filch city property.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Corbett Mack, as told by Michael Hittman, “Boyhood (1892–1905)”, in Corbett Mack: The Life of a Northern Paiute (Studies in the Anthropology of North American Indians), Lincoln, Neb., London: University of Nebraska Press, →ISBN, page 60:",
          "text": "I'm a boy, so when I'm sick, they can call in poohaghooma, Indian doctor. But not Tom Mitchell! No, sir! [We] won't have Tom Mitchell to doctor me! 'Cause whatchamacallit, he always used to doctor me …",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, David Alan Black, “There’s No Place Like Rome: The Parts of Speech and Their Function”, in It’s still Greek to Me: An Easy-to-understand Guide to Intermediate Greek, Grand Rapids, Mich.: Baker Books, →ISBN, page 19:",
          "text": "\"Think we ought to check this whatchamacallit?\" / \"No, that doodad over there seems to be the problem.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001 [1992], Russell Heng, Lest the Demons Get to Me, revised version January 2001, via National Library Board Singapore, Act 1, page 4:",
          "text": "You know, he looked at everybody and everything but not me as if just by letting his eyes rest on me for a moment would let out that he and I are having a whatchamacalit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 October, Don Pendleton, chapter 15, in Domination Bid (Don Pendleton’s Stony Man: America’s Ultra-covert Intelligence Agency; Gold Eagle Book), Don Mills, Ont.: Worldwide Library, →ISBN, page 180:",
          "text": "As you've said, the safety of the American people is our first priority. We have orders that if these EMP whatchamacallits can't be secured then they must be destroyed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A metasyntactic term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember; a doodad, gizmo, thingamajig, thingy."
      ],
      "links": [
        [
          "metasyntactic",
          "metasyntactic#English"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "doodad",
          "doodad"
        ],
        [
          "gizmo",
          "gizmo"
        ],
        [
          "thingamajig",
          "thingamajig"
        ],
        [
          "thingy",
          "thingy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A metasyntactic term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember; a doodad, gizmo, thingamajig, thingy."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍʌt͡ʃəməkɔlɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwʌt-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwʌt͡ʃməkɑlɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔtʃəməkɔːɫət/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-whatchamacallit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-whatchamacallit.ogg/En-au-whatchamacallit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-au-whatchamacallit.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "thingy"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "aii",
      "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
      "roman": "hina",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "ܗܢܐ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "takova",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "такова"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daixonses"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "me¹ je⁵",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "咩嘢"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "mat¹ dung¹ dung¹",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "乜東東 /乜东东"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "mau⁵",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "某"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "go²",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "嗰"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "那个那个"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "那个东西"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dōngdōng",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Taiwan",
        "slang"
      ],
      "word": "東東 /东东"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tentononc"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dingenot"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dimsedut"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dippedut"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "himstergins"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "dinges"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "umo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "aĵaĵo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "hilavitkutin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bidule"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "truc"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trucmuche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "machin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "machin-chose"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schmilblick"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cousa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Dingsbums"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "Dingsda"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Krimskrams"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pós to léne",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "πώς το λένε"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "skindapsós",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σκινδαψός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ma shmo",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַה שְּׁמוֹ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "izé"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "hogyishívják"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "hogyhívják"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "bizbasz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "szirszar"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dæmi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "fídus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vattelapesca"
    },
    {
      "alt": "なんとか",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nantoka",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "何とか"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "naninani",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "何々"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geosigi",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "거시기"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mwosigi",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "뭐시기"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "daadaolyéhé"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "chilleto"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "wihajster"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "ustrojstwo"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "śmeges"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "tenteges"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dzyndzel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dynks"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pierdzielnik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gżdynks"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pipsztyk"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coisa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "negócio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treco"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troço"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "bagulho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aquelaporralá"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "Rio",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Carioca",
        "feminine"
      ],
      "word": "parada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagaça"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "Rio",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Carioca",
        "feminine"
      ],
      "word": "paradinha"
    },
    {
      "alt": "там",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "ка́к его́"
    },
    {
      "alt": "там",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ка́к её"
    },
    {
      "alt": "там",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "ка́к их"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "štúka",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шту́ка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kakosezove"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "socchegghiadè"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "socchegghiarè"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "socchegghiè"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "oné"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chisme"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "chunche"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Mexico",
        "vulgar"
      ],
      "word": "chingadera"
    },
    {
      "code": "es",
      "english": "River Plate region",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "masculine"
      ],
      "word": "coso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "Caribbean",
        "Central-America",
        "Colombia",
        "feminine"
      ],
      "word": "vaina"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mojäng"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "grunka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mackapär"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "yung ano"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "zımbırtı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "word": "zamazingo"
    },
    {
      "alt": "там",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "я́к його́"
    },
    {
      "alt": "там",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "я́к її́"
    },
    {
      "alt": "там",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "я́к їх"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "North",
        "masculine"
      ],
      "word": "pethma"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "South",
        "masculine"
      ],
      "word": "bechingalw"
    },
    {
      "code": "zu",
      "lang": "Zulu",
      "sense": "any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember",
      "tags": [
        "class-5"
      ],
      "word": "ilokhuzane"
    }
  ],
  "word": "whatchamacallit"
}

Download raw JSONL data for whatchamacallit meaning in English (21.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": kák jevó (tam) vs. там",
  "path": [
    "whatchamacallit"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "whatchamacallit",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": kák jejó (tam) vs. там",
  "path": [
    "whatchamacallit"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "whatchamacallit",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": kák ix (tam) vs. там",
  "path": [
    "whatchamacallit"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "whatchamacallit",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": ják johó (tam) vs. там",
  "path": [
    "whatchamacallit"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "whatchamacallit",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": ják jijí (tam) vs. там",
  "path": [
    "whatchamacallit"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "whatchamacallit",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": ják jix (tam) vs. там",
  "path": [
    "whatchamacallit"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "whatchamacallit",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.