See treco in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Possibly an alteration of tareco (“old and worn-out object”).", "forms": [ { "form": "trecos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "treco m (plural trecos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tre‧co" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Deonísio da Silva, De onde vem as palavras, LEXIKON Editora Digital ltda, →ISBN:", "text": "TRECO no sentido de algo que não se sabe ou não se quer dar nome, seja ideia ou sentimento, veio de tareco, do árabe tarayk, ninharia, coisa de pouco valor. Para designar tareco ou treco, os mineiros usam preferencialmente “trem”, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thingy; thingummy; gizmo; doohickey; thingamabob" ], "id": "en-treco-pt-noun-PnsxqM32", "links": [ [ "thingy", "thingy" ], [ "thingummy", "thingummy" ], [ "gizmo", "gizmo" ], [ "doohickey", "doohickey" ], [ "thingamabob", "thingamabob" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial) thingy; thingummy; gizmo; doohickey; thingamabob" ], "synonyms": [ { "word": "coisa" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "troço" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "negócio" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "bagulho" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "bagaça" }, { "word": "trem" }, { "word": "pira" }, { "tags": [ "Portugal" ], "word": "cena" }, { "word": "bang" } ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "malaise (feeling of discomfort)" ], "id": "en-treco-pt-noun-zppfvlXi", "links": [ [ "malaise", "malaise" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) malaise (feeling of discomfort)" ], "synonyms": [ { "word": "mal-estar" }, { "word": "achaque" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɛ.ku/" }, { "rhymes": "-ɛku" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil", "slang" ], "word": "bagaça" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil", "slang" ], "word": "bagulho" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil", "slang" ], "word": "bang" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "bosta" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "word": "cena" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "word": "coisa" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "word": "coiso" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "desgraça" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "merda" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "negócio" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "parada" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "vulgar" ], "word": "porra" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "treco" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Minas-Gerais" ], "word": "trem" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "troço" } ], "word": "treco" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ɛku", "Rhymes:Portuguese/ɛku/2 syllables" ], "etymology_text": "Possibly an alteration of tareco (“old and worn-out object”).", "forms": [ { "form": "trecos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "treco m (plural trecos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "tre‧co" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Deonísio da Silva, De onde vem as palavras, LEXIKON Editora Digital ltda, →ISBN:", "text": "TRECO no sentido de algo que não se sabe ou não se quer dar nome, seja ideia ou sentimento, veio de tareco, do árabe tarayk, ninharia, coisa de pouco valor. Para designar tareco ou treco, os mineiros usam preferencialmente “trem”, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thingy; thingummy; gizmo; doohickey; thingamabob" ], "links": [ [ "thingy", "thingy" ], [ "thingummy", "thingummy" ], [ "gizmo", "gizmo" ], [ "doohickey", "doohickey" ], [ "thingamabob", "thingamabob" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, colloquial) thingy; thingummy; gizmo; doohickey; thingamabob" ], "synonyms": [ { "word": "coisa" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "troço" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "negócio" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "bagulho" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "bagaça" }, { "word": "trem" }, { "word": "pira" }, { "tags": [ "Portugal" ], "word": "cena" }, { "word": "bang" } ], "tags": [ "Brazil", "colloquial", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese colloquialisms" ], "glosses": [ "malaise (feeling of discomfort)" ], "links": [ [ "malaise", "malaise" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) malaise (feeling of discomfort)" ], "synonyms": [ { "word": "mal-estar" }, { "word": "achaque" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɾɛ.ku/" }, { "rhymes": "-ɛku" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil", "slang" ], "word": "bagaça" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil", "slang" ], "word": "bagulho" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil", "slang" ], "word": "bang" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "bosta" }, { "source": "Thesaurus:treco", "word": "cena" }, { "source": "Thesaurus:treco", "word": "coisa" }, { "source": "Thesaurus:treco", "word": "coiso" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "desgraça" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "slang", "vulgar" ], "word": "merda" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "negócio" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "parada" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "vulgar" ], "word": "porra" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "treco" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Minas-Gerais" ], "word": "trem" }, { "source": "Thesaurus:treco", "tags": [ "Brazil" ], "word": "troço" } ], "word": "treco" }
Download raw JSONL data for treco meaning in Portuguese (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.