"troop" meaning in English

See troop in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɹuːp/ [UK], /tɹup/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troop.wav [Southern-England] Forms: troops [plural]
Rhymes: -uːp Etymology: Attested in English since 1545, from French troupe (back-formation of troupeau, diminutive of Medieval Latin troppus "flock") and Middle French trouppe (from Old French trope (“band, company, troop”)), both of Germanic origin from Frankish *þorp (“assembly, gathering”), from Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), from Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”). Doublet of troupe, and possibly also of thorp and dorp. Cognate with German Dorf (“village”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*treb-}}, {{der|en|fr|troupe}} French troupe, {{m|fr|troupeau}} troupeau, {{der|en|ML.|-}} Medieval Latin, {{der|en|frm|trouppe}} Middle French trouppe, {{der|en|fro|trope||band, company, troop}} Old French trope (“band, company, troop”), {{der|en|gem}} Germanic, {{der|en|frk|*þorp||assembly, gathering}} Frankish *þorp (“assembly, gathering”), {{der|en|gem-pro|*þurpą||village, land, estate}} Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), {{der|en|ine-pro|*treb-||dwelling, settlement}} Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”), {{doublet|en|troupe}} Doublet of troupe, {{doublet|en|thorp|dorp|notext=1}} thorp and dorp, {{cog|de|Dorf|t=village}} German Dorf (“village”) Head templates: {{en-noun}} troop (plural troops)
  1. (collective) A collection of people; a number; a multitude (in general). Tags: collective Translations (collection of people): множество (množestvo) [neuter] (Bulgarian), тълпа (tǎlpa) [feminine] (Bulgarian), colla [feminine] (Catalan), tropa [feminine] (Catalan), skupina [feminine] (Czech), joukko (Finnish), tropel [masculine] (Galician), tropa [feminine] (Galician), banda (Hungarian), cuire [masculine] (Irish), truppe [feminine, plural] (Italian), caterva [feminine] (Latin), тру́ппа (trúppa) [especially, feminine, of actors] (Russian), гру́ппа (grúppa) [feminine] (Russian), kikosi (Swahili), sampanawan (Tagalog)
    Sense id: en-troop-en-noun-REYMpqqs Disambiguation of 'collection of people': 83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2
  2. (military) A small unit of cavalry or armour commanded by a captain, corresponding to a platoon or company of infantry. Categories (topical): Military Translations (small unit of cavalry): ἴλη (ílē) [feminine] (Ancient Greek), ескадрон (eskadron) [masculine] (Bulgarian), komppania (Finnish), turma [feminine] (Latin), turupa (Maori), отря́д (otrjád) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-troop-en-noun-gaD4ZUAC Topics: government, military, politics, war Disambiguation of 'small unit of cavalry': 1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1
  3. A detachment of soldiers or police, especially horse artillery, armour, or state troopers. Translations (detachment of soldiers or police): ἴλη (ílē) [feminine] (Ancient Greek), joukko (Finnish), turupa (Maori), genge (Middle English), отря́д (otrjád) [masculine] (Russian), отделе́ние (otdelénije) [neuter] (Russian), vikosi (Swahili)
    Sense id: en-troop-en-noun-U1oMNhqN Disambiguation of 'detachment of soldiers or police': 1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3
  4. (chiefly in the plural) A group of soldiers; military forces. Tags: in-plural Translations (military forces): զորք (zorkʿ) (Armenian), во́йські (vójsʹki) [neuter, plural] (Belarusian), войски (vojski) [feminine, plural] (Bulgarian), tropa [feminine] (Catalan), 軍隊 (Chinese Mandarin), 军队 (jūnduì) (Chinese Mandarin), ploeg [feminine, masculine] (Dutch), üksus (Estonian), joukot [plural] (Finnish), troupes [feminine, plural] (French), tropa [feminine] (Galician), Truppen [feminine, plural] (German), osztag (Hungarian), egység (Hungarian), sveit [feminine] (Icelandic), tentara (Indonesian), truppa [feminine] (Italian), 軍隊 (guntai) (alt: ぐんたい) (Japanese), 군대 (gundae) (alt: 軍隊) (Korean), nodalījums [masculine] (Latvian), војска (vojska) [feminine] (Macedonian), oddział [masculine] (Polish), tropa [feminine] (Portuguese), войска́ (vojská) [neuter, plural] (Russian), тру̏па [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), trȕpa [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), oddiel (Slovak), tangtara (Sundanese), kikosi (Swahili), trupp [common-gender] (Swedish), sampanawan (Tagalog), війська́ (vijsʹká) [neuter, plural] (Ukrainian)
    Sense id: en-troop-en-noun-cjKDISFb Disambiguation of 'military forces': 1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2
  5. (nonstandard) An individual soldier or member of a military force. Tags: nonstandard
    Sense id: en-troop-en-noun-oY683h1t
  6. (nonstandard) A company of actors; a troupe. Tags: nonstandard Translations (company of stageplayers): трупа (trupa) [feminine] (Bulgarian), soldats [masculine] (Catalan), ryhmä (Finnish)
    Sense id: en-troop-en-noun-tdlmQYDn Disambiguation of 'company of stageplayers': 2 22 5 2 2 46 13 2 1 2 3
  7. (scouting) A chapter of a national girl or boy scouts organization, consisting of one or more patrols of 6 to 8 youngsters each. Categories (topical): Scouting Translations (unit of girl or boy scouts): oddíl [masculine] (Czech), vartio (Finnish), tropp [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål)
    Sense id: en-troop-en-noun-xSCUs~Oi Disambiguation of 'unit of girl or boy scouts': 1 10 4 2 1 2 72 1 2 1 4
  8. (collective) A group of baboons. Tags: collective
    Sense id: en-troop-en-noun-6280BSzM
  9. A group of meerkat families living together.
    Sense id: en-troop-en-noun-Ena45giG
  10. A particular roll of the drum; a quick march. Translations (particular roll of the drum): vikosi (Swahili)
    Sense id: en-troop-en-noun-wj2YkKs7 Disambiguation of 'particular roll of the drum': 1 1 1 0 2 0 1 0 0 92 1
  11. (mycology) Mushrooms that are in a close group but not close enough to be called a cluster. Categories (topical): Mycology
    Sense id: en-troop-en-noun-e3Su6WXE Topics: biology, mycology, natural-sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: shock troop, troop carrier, trooper, troop horse, troopship, troop train

Verb

IPA: /tɹuːp/ [UK], /tɹup/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troop.wav [Southern-England] Forms: troops [present, singular, third-person], trooping [participle, present], trooped [participle, past], trooped [past]
Rhymes: -uːp Etymology: Attested in English since 1545, from French troupe (back-formation of troupeau, diminutive of Medieval Latin troppus "flock") and Middle French trouppe (from Old French trope (“band, company, troop”)), both of Germanic origin from Frankish *þorp (“assembly, gathering”), from Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), from Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”). Doublet of troupe, and possibly also of thorp and dorp. Cognate with German Dorf (“village”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*treb-}}, {{der|en|fr|troupe}} French troupe, {{m|fr|troupeau}} troupeau, {{der|en|ML.|-}} Medieval Latin, {{der|en|frm|trouppe}} Middle French trouppe, {{der|en|fro|trope||band, company, troop}} Old French trope (“band, company, troop”), {{der|en|gem}} Germanic, {{der|en|frk|*þorp||assembly, gathering}} Frankish *þorp (“assembly, gathering”), {{der|en|gem-pro|*þurpą||village, land, estate}} Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), {{der|en|ine-pro|*treb-||dwelling, settlement}} Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”), {{doublet|en|troupe}} Doublet of troupe, {{doublet|en|thorp|dorp|notext=1}} thorp and dorp, {{cog|de|Dorf|t=village}} German Dorf (“village”) Head templates: {{en-verb}} troop (third-person singular simple present troops, present participle trooping, simple past and past participle trooped)
  1. To move in numbers; to come or gather in crowds or troops. Translations (to move in numbers): събирам се (sǎbiram se) (Bulgarian), тълпя се (tǎlpja se) (Bulgarian), marssia (Finnish)
    Sense id: en-troop-en-verb-tL53wmjD Disambiguation of 'to move in numbers': 88 7 6
  2. To march on; to go forward in haste. Translations (to march on; to go forward in haste): marssia (Finnish)
    Sense id: en-troop-en-verb-1nrV9JkM Disambiguation of 'to march on; to go forward in haste': 3 96 1
  3. To move or march as if in a crowd. Translations (to move or march as if in a crowd): marssia (Finnish)
    Sense id: en-troop-en-verb-Fw60jzUN Disambiguation of 'to move or march as if in a crowd': 6 3 91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: troop the colour [British] [military, war, government, politics]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for troop meaning in English (21.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shock troop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troop carrier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trooper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troop horse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troopship"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troop train"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "troupe"
      },
      "expansion": "French troupe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troupeau"
      },
      "expansion": "troupeau",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trouppe"
      },
      "expansion": "Middle French trouppe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trope",
        "4": "",
        "5": "band, company, troop"
      },
      "expansion": "Old French trope (“band, company, troop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*þorp",
        "4": "",
        "5": "assembly, gathering"
      },
      "expansion": "Frankish *þorp (“assembly, gathering”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þurpą",
        "4": "",
        "5": "village, land, estate"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-",
        "4": "",
        "5": "dwelling, settlement"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troupe"
      },
      "expansion": "Doublet of troupe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thorp",
        "3": "dorp",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "thorp and dorp",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dorf",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "German Dorf (“village”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested in English since 1545, from French troupe (back-formation of troupeau, diminutive of Medieval Latin troppus \"flock\") and Middle French trouppe (from Old French trope (“band, company, troop”)), both of Germanic origin from Frankish *þorp (“assembly, gathering”), from Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), from Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”).\nDoublet of troupe, and possibly also of thorp and dorp. Cognate with German Dorf (“village”).",
  "forms": [
    {
      "form": "troops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troop (plural troops)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A collection of people; a number; a multitude (in general)."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-REYMpqqs",
      "raw_glosses": [
        "(collective) A collection of people; a number; a multitude (in general)."
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "množestvo",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "множество"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpa",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "тълпа"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "colla"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tropa"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "skupina"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "collection of people",
          "word": "joukko"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tropel"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tropa"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "collection of people",
          "word": "banda"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuire"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "truppe"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caterva"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trúppa",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "especially",
            "feminine",
            "of actors"
          ],
          "word": "тру́ппа"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "grúppa",
          "sense": "collection of people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гру́ппа"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "collection of people",
          "word": "kikosi"
        },
        {
          "_dis1": "83 1 1 3 2 0 2 2 2 1 2",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "collection of people",
          "word": "sampanawan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small unit of cavalry or armour commanded by a captain, corresponding to a platoon or company of infantry."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-gaD4ZUAC",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "cavalry",
          "cavalry"
        ],
        [
          "armour",
          "armour"
        ],
        [
          "platoon",
          "platoon"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A small unit of cavalry or armour commanded by a captain, corresponding to a platoon or company of infantry."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "eskadron",
          "sense": "small unit of cavalry",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ескадрон"
        },
        {
          "_dis1": "1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small unit of cavalry",
          "word": "komppania"
        },
        {
          "_dis1": "1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "ílē",
          "sense": "small unit of cavalry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ἴλη"
        },
        {
          "_dis1": "1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "small unit of cavalry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turma"
        },
        {
          "_dis1": "1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "small unit of cavalry",
          "word": "turupa"
        },
        {
          "_dis1": "1 69 12 5 2 2 4 2 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otrjád",
          "sense": "small unit of cavalry",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "отря́д"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A detachment of soldiers or police, especially horse artillery, armour, or state troopers."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-U1oMNhqN",
      "links": [
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "word": "joukko"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "ílē",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ἴλη"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "word": "turupa"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "word": "genge"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otrjád",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "отря́д"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otdelénije",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "отделе́ние"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 59 20 3 2 4 1 1 1 3",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "detachment of soldiers or police",
          "word": "vikosi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of soldiers; military forces."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-cjKDISFb",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) A group of soldiers; military forces."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "zorkʿ",
          "sense": "military forces",
          "word": "զորք"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "vójsʹki",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "во́йські"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vojski",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "войски"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tropa"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "military forces",
          "word": "軍隊"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jūnduì",
          "sense": "military forces",
          "word": "军队"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ploeg"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "military forces",
          "word": "üksus"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "joukot"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "troupes"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tropa"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "Truppen"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "military forces",
          "word": "osztag"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "military forces",
          "word": "egység"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sveit"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "military forces",
          "word": "tentara"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "truppa"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "alt": "ぐんたい",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "guntai",
          "sense": "military forces",
          "word": "軍隊"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "alt": "軍隊",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gundae",
          "sense": "military forces",
          "word": "군대"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nodalījums"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "vojska",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "војска"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "oddział"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tropa"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vojská",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "войска́"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "тру̏па"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "trȕpa"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "military forces",
          "word": "oddiel"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "su",
          "lang": "Sundanese",
          "sense": "military forces",
          "word": "tangtara"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "military forces",
          "word": "kikosi"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "trupp"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "military forces",
          "word": "sampanawan"
        },
        {
          "_dis1": "1 12 7 56 15 1 5 0 1 0 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vijsʹká",
          "sense": "military forces",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "війська́"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018-08-08, Donald R. White, Death In a Lonely Place, Lulu.com, page 82",
          "text": "One American M48 was slightly grazed and one American troop lightly wounded.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Victor Grant-Lawrence, Conspiracy Theories And Stuff, Lulu.com",
          "text": "Although the mission failed, at least 5 ISIL militants were killed, however 1 American troop was wounded. According to the reports, Jordan had a role in the operation and that one Jordanian soldier had been wounded as well.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2022, CNN, First Russian troop to speak out publicly against Putin’s war. Hear what he has to say (archived)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individual soldier or member of a military force."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-oY683h1t",
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) An individual soldier or member of a military force."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1784, William Coxe, Travels into Poland, Russia, Sweden and Denmark",
          "text": "In order to form the new troop to a greater degree of perfection, the four principal actors were placed in the seminary of the cadets",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A company of actors; a troupe."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-tdlmQYDn",
      "links": [
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "troupe",
          "troupe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) A company of actors; a troupe."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 22 5 2 2 46 13 2 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "trupa",
          "sense": "company of stageplayers",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "трупа"
        },
        {
          "_dis1": "2 22 5 2 2 46 13 2 1 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "company of stageplayers",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "soldats"
        },
        {
          "_dis1": "2 22 5 2 2 46 13 2 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "company of stageplayers",
          "word": "ryhmä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Scouting",
          "orig": "en:Scouting",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lord Baden-Powell of Gilwell (1920) Aids To Scoutmastership, page 6: “It is the Patrol System that makes the Troop, and all Scouting for that matter, a real co-operative effort.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chapter of a national girl or boy scouts organization, consisting of one or more patrols of 6 to 8 youngsters each."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-xSCUs~Oi",
      "links": [
        [
          "scouting",
          "scouting"
        ],
        [
          "chapter",
          "chapter"
        ],
        [
          "scouts",
          "Scouting"
        ],
        [
          "patrol",
          "patrol"
        ]
      ],
      "qualifier": "scouting",
      "raw_glosses": [
        "(scouting) A chapter of a national girl or boy scouts organization, consisting of one or more patrols of 6 to 8 youngsters each."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 10 4 2 1 2 72 1 2 1 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unit of girl or boy scouts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "oddíl"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 4 2 1 2 72 1 2 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unit of girl or boy scouts",
          "word": "vartio"
        },
        {
          "_dis1": "1 10 4 2 1 2 72 1 2 1 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "unit of girl or boy scouts",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "tropp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A group of baboons."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-6280BSzM",
      "raw_glosses": [
        "(collective) A group of baboons."
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of meerkat families living together."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-Ena45giG"
    },
    {
      "glosses": [
        "A particular roll of the drum; a quick march."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-wj2YkKs7",
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 0 2 0 1 0 0 92 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "particular roll of the drum",
          "word": "vikosi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mycology",
          "orig": "en:Mycology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mushrooms that are in a close group but not close enough to be called a cluster."
      ],
      "id": "en-troop-en-noun-e3Su6WXE",
      "links": [
        [
          "mycology",
          "mycology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mycology) Mushrooms that are in a close group but not close enough to be called a cluster."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "mycology",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹuːp/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹup/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːp"
    },
    {
      "homophone": "troupe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "troop"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "British"
      ],
      "topics": [
        "military",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "troop the colour"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "troupe"
      },
      "expansion": "French troupe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troupeau"
      },
      "expansion": "troupeau",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trouppe"
      },
      "expansion": "Middle French trouppe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trope",
        "4": "",
        "5": "band, company, troop"
      },
      "expansion": "Old French trope (“band, company, troop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*þorp",
        "4": "",
        "5": "assembly, gathering"
      },
      "expansion": "Frankish *þorp (“assembly, gathering”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þurpą",
        "4": "",
        "5": "village, land, estate"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-",
        "4": "",
        "5": "dwelling, settlement"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troupe"
      },
      "expansion": "Doublet of troupe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thorp",
        "3": "dorp",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "thorp and dorp",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dorf",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "German Dorf (“village”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested in English since 1545, from French troupe (back-formation of troupeau, diminutive of Medieval Latin troppus \"flock\") and Middle French trouppe (from Old French trope (“band, company, troop”)), both of Germanic origin from Frankish *þorp (“assembly, gathering”), from Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), from Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”).\nDoublet of troupe, and possibly also of thorp and dorp. Cognate with German Dorf (“village”).",
  "forms": [
    {
      "form": "troops",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trooping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trooped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trooped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troop (third-person singular simple present troops, present participle trooping, simple past and past participle trooped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To move in numbers; to come or gather in crowds or troops."
      ],
      "id": "en-troop-en-verb-tL53wmjD",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 7 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎbiram se",
          "sense": "to move in numbers",
          "word": "събирам се"
        },
        {
          "_dis1": "88 7 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tǎlpja se",
          "sense": "to move in numbers",
          "word": "тълпя се"
        },
        {
          "_dis1": "88 7 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move in numbers",
          "word": "marssia"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To march on; to go forward in haste."
      ],
      "id": "en-troop-en-verb-1nrV9JkM",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 96 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to march on; to go forward in haste",
          "word": "marssia"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The children trooped into the room.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move or march as if in a crowd."
      ],
      "id": "en-troop-en-verb-Fw60jzUN",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 3 91",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move or march as if in a crowd",
          "word": "marssia"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹuːp/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹup/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːp"
    },
    {
      "homophone": "troupe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "troop"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "shock troop"
    },
    {
      "word": "troop carrier"
    },
    {
      "word": "trooper"
    },
    {
      "word": "troop horse"
    },
    {
      "word": "troopship"
    },
    {
      "word": "troop train"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "troupe"
      },
      "expansion": "French troupe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troupeau"
      },
      "expansion": "troupeau",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trouppe"
      },
      "expansion": "Middle French trouppe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trope",
        "4": "",
        "5": "band, company, troop"
      },
      "expansion": "Old French trope (“band, company, troop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*þorp",
        "4": "",
        "5": "assembly, gathering"
      },
      "expansion": "Frankish *þorp (“assembly, gathering”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þurpą",
        "4": "",
        "5": "village, land, estate"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-",
        "4": "",
        "5": "dwelling, settlement"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troupe"
      },
      "expansion": "Doublet of troupe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thorp",
        "3": "dorp",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "thorp and dorp",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dorf",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "German Dorf (“village”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested in English since 1545, from French troupe (back-formation of troupeau, diminutive of Medieval Latin troppus \"flock\") and Middle French trouppe (from Old French trope (“band, company, troop”)), both of Germanic origin from Frankish *þorp (“assembly, gathering”), from Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), from Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”).\nDoublet of troupe, and possibly also of thorp and dorp. Cognate with German Dorf (“village”).",
  "forms": [
    {
      "form": "troops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troop (plural troops)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English collective nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A collection of people; a number; a multitude (in general)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective) A collection of people; a number; a multitude (in general)."
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "A small unit of cavalry or armour commanded by a captain, corresponding to a platoon or company of infantry."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "cavalry",
          "cavalry"
        ],
        [
          "armour",
          "armour"
        ],
        [
          "platoon",
          "platoon"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A small unit of cavalry or armour commanded by a captain, corresponding to a platoon or company of infantry."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A detachment of soldiers or police, especially horse artillery, armour, or state troopers."
      ],
      "links": [
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of soldiers; military forces."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) A group of soldiers; military forces."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018-08-08, Donald R. White, Death In a Lonely Place, Lulu.com, page 82",
          "text": "One American M48 was slightly grazed and one American troop lightly wounded.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Victor Grant-Lawrence, Conspiracy Theories And Stuff, Lulu.com",
          "text": "Although the mission failed, at least 5 ISIL militants were killed, however 1 American troop was wounded. According to the reports, Jordan had a role in the operation and that one Jordanian soldier had been wounded as well.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2022, CNN, First Russian troop to speak out publicly against Putin’s war. Hear what he has to say (archived)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individual soldier or member of a military force."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) An individual soldier or member of a military force."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English nonstandard terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1784, William Coxe, Travels into Poland, Russia, Sweden and Denmark",
          "text": "In order to form the new troop to a greater degree of perfection, the four principal actors were placed in the seminary of the cadets",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A company of actors; a troupe."
      ],
      "links": [
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "actor",
          "actor"
        ],
        [
          "troupe",
          "troupe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) A company of actors; a troupe."
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Scouting"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lord Baden-Powell of Gilwell (1920) Aids To Scoutmastership, page 6: “It is the Patrol System that makes the Troop, and all Scouting for that matter, a real co-operative effort.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chapter of a national girl or boy scouts organization, consisting of one or more patrols of 6 to 8 youngsters each."
      ],
      "links": [
        [
          "scouting",
          "scouting"
        ],
        [
          "chapter",
          "chapter"
        ],
        [
          "scouts",
          "Scouting"
        ],
        [
          "patrol",
          "patrol"
        ]
      ],
      "qualifier": "scouting",
      "raw_glosses": [
        "(scouting) A chapter of a national girl or boy scouts organization, consisting of one or more patrols of 6 to 8 youngsters each."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English collective nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A group of baboons."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(collective) A group of baboons."
      ],
      "tags": [
        "collective"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of meerkat families living together."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A particular roll of the drum; a quick march."
      ],
      "links": [
        [
          "march",
          "march"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mycology"
      ],
      "glosses": [
        "Mushrooms that are in a close group but not close enough to be called a cluster."
      ],
      "links": [
        [
          "mycology",
          "mycology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mycology) Mushrooms that are in a close group but not close enough to be called a cluster."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "mycology",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹuːp/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹup/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːp"
    },
    {
      "homophone": "troupe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "množestvo",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "множество"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpa",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "тълпа"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "colla"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tropa"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skupina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "collection of people",
      "word": "joukko"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tropel"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tropa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "collection of people",
      "word": "banda"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "truppe"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caterva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trúppa",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "especially",
        "feminine",
        "of actors"
      ],
      "word": "тру́ппа"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "grúppa",
      "sense": "collection of people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гру́ппа"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "collection of people",
      "word": "kikosi"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "collection of people",
      "word": "sampanawan"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "eskadron",
      "sense": "small unit of cavalry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ескадрон"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small unit of cavalry",
      "word": "komppania"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ílē",
      "sense": "small unit of cavalry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἴλη"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "small unit of cavalry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turma"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "small unit of cavalry",
      "word": "turupa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otrjád",
      "sense": "small unit of cavalry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "отря́д"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "word": "joukko"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ílē",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἴλη"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "word": "turupa"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "word": "genge"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otrjád",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "отря́д"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otdelénije",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "отделе́ние"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "detachment of soldiers or police",
      "word": "vikosi"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "zorkʿ",
      "sense": "military forces",
      "word": "զորք"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "vójsʹki",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "во́йські"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vojski",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "войски"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tropa"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "military forces",
      "word": "軍隊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jūnduì",
      "sense": "military forces",
      "word": "军队"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ploeg"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "military forces",
      "word": "üksus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "joukot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "troupes"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tropa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Truppen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "military forces",
      "word": "osztag"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "military forces",
      "word": "egység"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sveit"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "military forces",
      "word": "tentara"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "truppa"
    },
    {
      "alt": "ぐんたい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "guntai",
      "sense": "military forces",
      "word": "軍隊"
    },
    {
      "alt": "軍隊",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gundae",
      "sense": "military forces",
      "word": "군대"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nodalījums"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "vojska",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "војска"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oddział"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tropa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vojská",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "войска́"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "тру̏па"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "trȕpa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "military forces",
      "word": "oddiel"
    },
    {
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "military forces",
      "word": "tangtara"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "military forces",
      "word": "kikosi"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trupp"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "military forces",
      "word": "sampanawan"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vijsʹká",
      "sense": "military forces",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "війська́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "trupa",
      "sense": "company of stageplayers",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трупа"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "company of stageplayers",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "soldats"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "company of stageplayers",
      "word": "ryhmä"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "particular roll of the drum",
      "word": "vikosi"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unit of girl or boy scouts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oddíl"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unit of girl or boy scouts",
      "word": "vartio"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "unit of girl or boy scouts",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tropp"
    }
  ],
  "word": "troop"
}

{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "British"
      ],
      "topics": [
        "military",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "troop the colour"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "troupe"
      },
      "expansion": "French troupe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "troupeau"
      },
      "expansion": "troupeau",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trouppe"
      },
      "expansion": "Middle French trouppe",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "trope",
        "4": "",
        "5": "band, company, troop"
      },
      "expansion": "Old French trope (“band, company, troop”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*þorp",
        "4": "",
        "5": "assembly, gathering"
      },
      "expansion": "Frankish *þorp (“assembly, gathering”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þurpą",
        "4": "",
        "5": "village, land, estate"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*treb-",
        "4": "",
        "5": "dwelling, settlement"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troupe"
      },
      "expansion": "Doublet of troupe",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thorp",
        "3": "dorp",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "thorp and dorp",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Dorf",
        "t": "village"
      },
      "expansion": "German Dorf (“village”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested in English since 1545, from French troupe (back-formation of troupeau, diminutive of Medieval Latin troppus \"flock\") and Middle French trouppe (from Old French trope (“band, company, troop”)), both of Germanic origin from Frankish *þorp (“assembly, gathering”), from Proto-Germanic *þurpą (“village, land, estate”), from Proto-Indo-European *treb- (“dwelling, settlement”).\nDoublet of troupe, and possibly also of thorp and dorp. Cognate with German Dorf (“village”).",
  "forms": [
    {
      "form": "troops",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trooping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trooped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trooped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "troop (third-person singular simple present troops, present participle trooping, simple past and past participle trooped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To move in numbers; to come or gather in crowds or troops."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To march on; to go forward in haste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The children trooped into the room.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move or march as if in a crowd."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹuːp/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɹup/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uːp"
    },
    {
      "homophone": "troupe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-troop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-troop.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎbiram se",
      "sense": "to move in numbers",
      "word": "събирам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎlpja se",
      "sense": "to move in numbers",
      "word": "тълпя се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move in numbers",
      "word": "marssia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to march on; to go forward in haste",
      "word": "marssia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move or march as if in a crowd",
      "word": "marssia"
    }
  ],
  "word": "troop"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.