See tack in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bartack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Blu-Tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "change of tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "coffin tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "down tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "false tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hardtack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hold tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on the tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sharp as a tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "switch tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack claw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack lifter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack room" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack weld" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "thumbtack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tie tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "short-tack" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tak" }, "expansion": "Middle English tak", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "-" }, "expansion": "Old Northern French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*takkō" }, "expansion": "Frankish *takkō", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*takkô", "t": "tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig" }, "expansion": "Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*dHgʰ-n-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dHgʰ-n-", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Takke", "3": "", "4": "bough; branch; twig" }, "expansion": "Saterland Frisian Takke (“bough; branch; twig”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "takke", "3": "", "4": "branch" }, "expansion": "West Frisian takke (“branch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tak", "3": "", "4": "twig; branch; limb" }, "expansion": "Dutch tak (“twig; branch; limb”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zacke", "3": "", "4": "jag; prong; spike; tooth; peak" }, "expansion": "German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tak, takke (“hook; staple; nail”), from Old Northern French taque (“nail, pin, peg”), from Frankish *takkō, from Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”), of unknown origin, but possibly from Proto-Indo-European *dHgʰ-n-, from the root *déHgʰ- (“to pinch; to tear, rip, fray”). Cognate with Saterland Frisian Takke (“bough; branch; twig”), West Frisian takke (“branch”), tûk (“branch, smart, sharp”), Dutch tak (“twig; branch; limb”), German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”).", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "tack (countable and uncountable, plural tacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012 July 15, Richard Williams, “Tour de France 2012: Carpet tacks cannot put Bradley Wiggins off track”, in The Guardian:", "text": "A tough test for even the strongest climber, it was new to the Tour de France this year, but its debut will be remembered for the wrong reasons after one of those spectators scattered carpet tacks on the road and induced around 30 punctures among the group of riders including Bradley Wiggins, the Tour's overall leader, and his chief rivals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small nail with a flat head." ], "id": "en-tack-en-noun-en:small_nail_with_a_flat_head", "links": [ [ "nail", "nail" ] ], "senseid": [ "en:small nail with a flat head" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "small nail", "word": "kee bił odalkalí" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "gavarrot" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "tatxa" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "kopspijker" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "small nail", "word": "najleto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small nail", "word": "nupi" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit clou" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small nail", "word": "clou semence" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "Stoßnadel" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pinnnadel" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "German", "Northern", "feminine" ], "word": "Pinne" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reißzwecke" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próka", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρόκα" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hēlárion", "sense": "small nail", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἡλάριον" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "cū̃k", "sense": "small nail", "word": "ચૂંક" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "náats", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "נעץ" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kīl", "sense": "small nail", "word": "कील" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "bulletta" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiodino" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "puntina" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small nail", "word": "pine" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "small nail", "word": "میخ" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pligj" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "knópka", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "кно́пка" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "с широ́кой шля́пкой", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gvózdik", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "гво́здик" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljópka", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "клёпка" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "gózdźik" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "tachuela" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small nail", "word": "nubb" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gzer nag", "sense": "small nail", "word": "གཟེར་ནག" } ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: pushpin" } ], "glosses": [ "A thumbtack." ], "id": "en-tack-en-noun-en:thumbtack", "links": [ [ "thumbtack", "thumbtack" ] ], "senseid": [ "en:thumbtack" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sewing", "orig": "en:Sewing", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth." ], "id": "en-tack-en-noun-en:loose_temporary_seam", "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth." ], "senseid": [ "en:loose temporary seam" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "troposka", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "тропоска" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "embasta" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loose seam", "word": "harsinta" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "Heftnaht" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "loose seam", "word": "מכלב" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "loose seam", "word": "tui rangitahi" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stežók", "sense": "loose seam", "tags": [ "masculine" ], "word": "стежо́к" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "ru", "english": "basting", "lang": "Russian", "roman": "namjótka", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "намётка" }, { "_dis1": "1 3 56 6 6 3 4 4 4 1 6 2 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "loose seam", "tags": [ "masculine" ], "word": "hilván" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind." ], "id": "en-tack-en-noun-en:corner_of_sail", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "sail", "sail" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind." ], "senseid": [ "en:corner of sail" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 5 54 4 3 4 4 13 1 6 1 2 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "halso" }, { "_dis1": "1 1 5 54 4 3 4 4 13 1 6 1 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "etukulma" }, { "_dis1": "1 1 5 54 4 3 4 4 13 1 6 1 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "halssikulma" }, { "_dis1": "1 1 5 54 4 3 4 4 13 1 6 1 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hals" }, { "_dis1": "1 1 5 54 4 3 4 4 13 1 6 1 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "take" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind." ], "id": "en-tack-en-noun-en:heading_enabling_upwind_sailing", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "course", "course" ], [ "heading", "heading" ], [ "sailing vessel", "sailing vessel" ], [ "upwind", "upwind" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind." ], "senseid": [ "en:heading enabling upwind sailing" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kurs", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "курс" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumb" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: course or heading", "word": "luovi" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "Am-Wind-Kurs" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "taek", "sense": "nautical: course or heading", "word": "택" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: course or heading", "word": "whakaripiripi" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gals", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "галс" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumbo" }, { "_dis1": "4 2 8 5 46 7 4 4 7 4 4 2 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: course or heading", "word": "curso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 2 2 2 5 14 4 1 7 4 5 0 2 0 1 3 1 9 7 1 1 3 1 2 2 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 4 28 3 2 6 4 3 1 2 1 7 2 2 3 2 2 3 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 1 1 4 12 3 1 6 3 3 1 1 1 1 2 1 8 7 1 1 2 1 1 2 12 10 0 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 1 1 4 14 3 1 6 4 4 1 1 0 1 1 1 9 7 1 1 1 1 1 1 14 10 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 7 8 9 20 8 5 9 5 9 3 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 4 2 4 17 4 2 6 4 4 3 3 3 6 4 2 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 18 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 7 4 7 25 6 3 9 5 8 4 4 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 2 1 4 26 4 2 7 4 4 2 2 2 6 2 1 2 1 2 2 14", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 2 4 17 3 2 6 4 4 2 3 1 7 2 2 3 2 3 4 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 3 3 8 32 6 3 10 6 6 2 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 21 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 3 1 4 20 3 2 6 4 4 3 3 1 6 3 2 3 2 3 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 5 3 7 27 6 4 10 6 6 5 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 4 22 4 2 7 4 4 2 3 1 6 2 2 3 2 2 3 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 4 5 3 15 3 2 5 3 7 2 4 1 6 3 2 3 2 2 6 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 5 3 7 26 6 3 9 6 6 6 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 4 2 4 17 4 2 6 4 4 3 2 3 6 4 2 3 2 2 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 5 4 7 29 7 3 10 6 8 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 1 4 6 4 16 4 2 5 3 7 3 3 4 5 3 1 3 1 2 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 4 2 7 31 6 4 10 7 6 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 3 4 2 7 33 6 4 10 7 6 2 4 1", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 5 3 7 27 6 4 10 6 6 5 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 3 8 7 28 6 3 14 6 6 2 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 18 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 4 4 7 24 6 4 11 5 5 4 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 2 2 6 45 5 3 8 5 5 2 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 6 3 8 29 6 4 10 6 5 5 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 1 4 21 4 2 6 4 4 2 2 1 7 2 2 3 2 2 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 2 2 4 21 4 2 7 4 4 1 2 1 7 2 2 3 2 2 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 18 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 5 3 7 28 6 3 10 6 6 5 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 3 5 3 6 27 5 4 10 6 6 5 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 5 7 7 22 7 3 8 5 9 3 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Western Apache translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1612, Michael Drayton, chapter 11, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, […], London: […] H[umphrey] L[ownes] for Mathew Lownes; I[ohn] Browne; I[ohn] Helme; I[ohn] Busbie, published 1613, →OCLC:", "text": "So stoutly held to tack by those near North-wales men;", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[V]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Maud Gonne’s letter about taking them off O’Connell street at night: disgrace to our Irish capital. Griffith’s paper is on the same tack now: an army rotten with venereal disease: overseas or halfseasover empire.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, London: Abacus, published 2010, page 637:", "text": "I thought that my refusing Barnard would alienate Botha, and decided that such a tack was too risky.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 June 19, Mary Dejevsky, “Isolating Russia isn’t working. The west needs a new approach”, in The Guardian:", "text": "When even cautious German politicians are questioning Nato’s ‘war-mongering’ actions, it’s clear that a new tack is required", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem." ], "id": "en-tack-en-noun-en:direction__course_of_action__method__or_approach", "links": [ [ "direction", "direction" ], [ "course of action", "course of action" ], [ "method", "method" ], [ "approach", "approach" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem." ], "senseid": [ "en:direction, course of action, method, or approach" ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumb" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "orientació" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "course of action", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kurs" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "course of action", "word": "kurssi" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "course of action", "word": "suunta" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "cap" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorgehensweise" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verfahrensweise" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Marschroute" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kurs" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurs", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "курс" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "curso de acción" }, { "_dis1": "8 1 0 1 4 69 2 1 5 4 3 0 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "course of action", "word": "kurs" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other." ], "id": "en-tack-en-noun-en:maneuver_to_change_heading_of_vessel", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "maneuver", "maneuver" ], [ "bow", "bow" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other." ], "senseid": [ "en:maneuver to change heading of vessel" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "sense": "nautical maneuver", "word": "coming about" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gals", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "галс" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "neuter" ], "word": "křižování" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: maneuver", "word": "vastakäännös" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: maneuver", "word": "venda" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "virement lof pour lof" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wende" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wendemanöver" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "nautical: maneuver", "word": "venta" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwrot przez sztag" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwrot na wiatr" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gals", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "галс" }, { "_dis1": "1 3 6 6 7 13 33 11 7 1 2 2 3 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: maneuver", "word": "virar" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board." ], "id": "en-tack-en-noun-en:board_when_working_to_windward", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "windward", "windward" ], [ "board", "board" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board." ], "senseid": [ "en:board when working to windward" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom." ], "id": "en-tack-en-noun-en:rope_to_pull_corner_of_sail", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "course", "course" ], [ "close-hauled", "close-hauled" ], [ "boom", "boom" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom." ], "senseid": [ "en:rope to pull corner of sail" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 25 5 2 0 2 2 56 2 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail", "word": "halssi" }, { "_dis1": "0 3 25 5 2 0 2 2 56 2 0 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail", "tags": [ "feminine" ], "word": "écoute" }, { "_dis1": "0 3 25 5 2 0 2 2 56 2 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hals" } ] }, { "glosses": [ "Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals." ], "id": "en-tack-en-noun-en:horse_equipment", "links": [ [ "equipment", "equipment" ], [ "horse", "horse" ] ], "senseid": [ "en:horse equipment" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "fi", "english": "draft", "lang": "Finnish", "sense": "any equipment worn by horse", "word": "valjaat" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "fi", "english": "riding", "lang": "Finnish", "sense": "any equipment worn by horse", "word": "satulointi" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "harnais" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "harnachement" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparello" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lederzeug" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sattel- und Zaumzeug" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any equipment worn by horse", "word": "lószerszám" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbrúja", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "feminine" ], "word": "сбру́я" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "haernaxhmint" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "haerna" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "haernas" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "feminine" ], "word": "atelêye" }, { "_dis1": "6 2 3 3 6 10 3 4 8 46 3 2 4 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "atelêyes" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chemistry", "orig": "en:Chemistry", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Construction", "orig": "en:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Manufacturing", "orig": "en:Manufacturing", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The laminate adhesive has very aggressive tack and is hard to move once in place.", "type": "example" }, { "ref": "1959, E. A. Apps, Printing Ink Technology, page 415:", "text": "Letterpress and offset gloss varnishes normally have viscosities varying from 50 to 250 poises; they must stain the paper as little as possible, have insufficient tack to cause plucking, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties." ], "id": "en-tack-en-noun-en:stickiness_of_a_material", "links": [ [ "manufacturing", "manufacturing#Noun" ], [ "construction", "construction" ], [ "chemistry", "chemistry" ], [ "stickiness", "stickiness" ], [ "cohesive", "cohesive" ], [ "adhesive", "adhesive" ] ], "raw_glosses": [ "(manufacturing, construction, chemistry) The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties." ], "senseid": [ "en:stickiness of a material" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "chemistry", "construction", "manufacturing", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "leplivost", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "лепливост" }, { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chemistry: stickiness", "word": "tahmeus" }, { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "adhérence" }, { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "pégosité" }, { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klebrigkeit" }, { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kléjkostʹ", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "кле́йкость" }, { "_dis1": "3 2 7 7 4 5 5 3 2 1 51 2 3 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkostʹ", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "ли́пкость" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "hardtack", "type": "example" }, { "text": "soft tack", "type": "example" }, { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "But if a woman's got nothing but her fair fame to feed on, why, it's thin tack, and a donkey would die of it!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Food generally; fare, especially of the bread kind." ], "id": "en-tack-en-noun-en:food__especially_bread_or_breadlike_food", "links": [ [ "bread", "bread" ] ], "senseid": [ "en:food, especially bread or breadlike food" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, edited by [Gilbert Burnet Jr.], Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume (please specify |volume=I or II), London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC:", "text": "Some tacks had been made to money bills in King Charles's time.", "type": "quote" }, { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "pay all taxes and subscribe tacks", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is attached; a supplement; an appendix." ], "id": "en-tack-en-noun-en:something_attached__such_as_an_appendix", "links": [ [ "supplement", "supplement" ], [ "appendix", "appendix" ] ], "senseid": [ "en:something attached, such as an appendix" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1651-1666, Joseph Caryl, Exposition of Job with Practical Observations:", "text": "He should find[…]that there was tack in it, that it was solid silver, or silver that had strength in it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Confidence; reliance." ], "id": "en-tack-en-noun-en:confidence_or_reliance", "raw_glosses": [ "(obsolete) Confidence; reliance." ], "senseid": [ "en:confidence or reliance" ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tache" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "short-tack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack about" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack together" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tack up" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "takken", "t": "to attach; nail" }, "expansion": "Middle English takken (“to attach; nail”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English takken (“to attach; nail”), from the noun (see above).", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tack (third-person singular simple present tacks, present participle tacking, simple past and past participle tacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tacky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Blu-Tack" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To nail (something) with a tack (small nail with a flat head)." ], "id": "en-tack-en-verb-en:nail_with_a_tack", "raw_glosses": [ "(transitive) To nail (something) with a tack (small nail with a flat head)." ], "senseid": [ "en:nail with a tack" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakačam", "sense": "to nail with tacks", "word": "закачам" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakrepvam", "sense": "to nail with tacks", "word": "закрепвам" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to nail with tacks", "word": "kiinnittää nupeilla" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to nail with tacks", "word": "clouer" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to nail with tacks", "word": "heften" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to nail with tacks", "word": "anzwecken" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to nail with tacks", "word": "anpinnen" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karfóno", "sense": "to nail with tacks", "word": "καρφώνω" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "takmak", "sense": "to nail with tacks", "word": "طاقمق" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "alt": "гво́здиками, кно́пками, клёпками", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prikrepljátʹ", "sense": "to nail with tacks", "word": "прикрепля́ть" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to nail with tacks", "word": "sujetar con tachuelas" }, { "_dis1": "39 10 3 5 17 4 11 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to nail with tacks", "word": "nubba" } ] }, { "glosses": [ "To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth)." ], "id": "en-tack-en-verb-en:sew", "senseid": [ "en:sew" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "troposvam", "sense": "to stitch", "word": "тропосвам" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to stitch", "word": "embastar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stitch", "word": "harsia" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stitch", "word": "kursia" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stitch", "word": "heften" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trypóno", "sense": "to stitch", "word": "τρυπώνω" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to stitch", "word": "fooschen" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stitch", "word": "pūnotinoti" } ] }, { "glosses": [ "To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding." ], "id": "en-tack-en-verb-en:weld", "links": [ [ "weld", "weld#Verb" ] ], "senseid": [ "en:weld" ], "synonyms": [ { "word": "tack weld#Verb" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "wear" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: sail close to the wind" } ], "glosses": [ "To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other." ], "id": "en-tack-en-verb-en:turn_through_the_wind_while_sailing", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "maneuver", "maneuver" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other." ], "senseid": [ "en:turn through the wind while sailing" ], "synonyms": [ { "word": "change tack" } ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smenjam galsa", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "сменям галса" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "slå" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "overstag gaan" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "luovia" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "tehdä vastakäännös" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "tehdä venda" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "vendata" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "louvoyer" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "virer de bord" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "wenden" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diadromó", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "διαδρομώ" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pakām", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "פָּקַם" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "lavíroz" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "whakaripi" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "waihape" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "to do this action repeatedly", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "whakaripiripi" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "Jersey" ], "word": "couôrre" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "Jersey" ], "word": "lôvier" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "Jersey" ], "word": "vither" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "slå" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lavírovatʹ", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "лави́ровать" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "voltejear" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "göra slag" }, { "_dis1": "0 4 0 70 27 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "vända genom vinden" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "run" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind." ], "id": "en-tack-en-verb-en:sail_to_windward_using_alternating_turns", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "sail", "sail" ], [ "windward", "windward" ], [ "series", "series" ], [ "alternate", "alternate" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind." ], "senseid": [ "en:sail to windward using alternating turns" ], "synonyms": [ { "word": "beat" } ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to tack (something) onto (something)", "type": "example" }, { "ref": "2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes, page 312:", "text": "In short, they tend to present Indian English as nothing more than \"standard\" English with a select collection of lexical peculiarities tacked on, as it were, many of which would be regarded as \"errors\" by prescriptivist language scholars.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To add something as an extra item." ], "id": "en-tack-en-verb-en:add__as_in_adding_on", "senseid": [ "en:add, as in adding on" ], "translations": [ { "_dis1": "0 8 4 16 5 62 4 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dobavjam", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "добавям" }, { "_dis1": "0 8 4 16 5 62 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "liittää kylkiäiseksi" }, { "_dis1": "0 8 4 16 5 62 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "empiler" }, { "_dis1": "0 8 4 16 5 62 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "anhängen" }, { "_dis1": "0 8 4 16 5 62 4 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "agregar" }, { "_dis1": "0 8 4 16 5 62 4 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "añadir" } ] }, { "glosses": [ "Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”)." ], "id": "en-tack-en-verb-9pai9FHt", "links": [ [ "tack up", "tack up#English" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to prepare a horse for riding by equipping it with a tack", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "tack up" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 2 2 1 2 84 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for draft animal", "sense": "to tack up a horse", "word": "valjastaa" }, { "_dis1": "0 3 2 2 1 2 84 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for riding", "sense": "to tack up a horse", "word": "satuloida" }, { "_dis1": "0 3 2 2 1 2 84 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tack up a horse", "word": "aufzäumen" }, { "_dis1": "0 3 2 2 1 2 84 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tack up a horse", "word": "aufsatteln" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 2 2 2 5 14 4 1 7 4 5 0 2 0 1 3 1 9 7 1 1 3 1 2 2 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 1 1 4 12 3 1 6 3 3 1 1 1 1 2 1 8 7 1 1 2 1 1 2 12 10 0 1 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 1 1 4 14 3 1 6 4 4 1 1 0 1 1 1 9 7 1 1 1 1 1 1 14 10 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 4 2 4 17 4 2 6 4 4 3 3 3 6 4 2 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 18 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 2 4 17 3 2 6 4 4 2 3 1 7 2 2 3 2 3 4 15", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 4 2 4 17 4 2 6 4 4 3 2 3 6 4 2 3 2 2 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 18 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 15", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 3 2 5 18 4 2 6 4 4 3 2 3 6 3 1 3 2 2 3 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 4 10 5 6 8 42", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 9 4 11 8 7 8 39", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 4 10 5 6 9 41", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 6 10 6 5 7 38", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To join in wedlock." ], "id": "en-tack-en-verb-huV3jP8I", "links": [ [ "join", "join" ], [ "wedlock", "wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, obsolete) To join in wedlock." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "tache" }, "expansion": "French tache", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tache#Etymology 2" }, "expansion": "Doublet of tache", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From an old or dialectal form of French tache. See techy. Doublet of tache.", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tack (plural tacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A stain; a tache." ], "id": "en-tack-en-noun-zGTVk0Xv", "links": [ [ "stain", "stain" ], [ "tache", "tache" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a musty tack" } ], "glosses": [ "A peculiar flavour or taint." ], "id": "en-tack-en-noun-VMe0vu3q", "raw_glosses": [ "(obsolete) A peculiar flavour or taint." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tacky" }, "expansion": "Back-formation from tacky", "name": "back-formation" } ], "etymology_text": "Back-formation from tacky.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tack (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, David Leffman, The Rough Guide to China:", "text": "For souvenirs – mostly outright tack and ethnicky textiles – try your bargaining skills at the shops and stalls on Binjiang Luand Zhengyang Jie, or the nightly street market spreading for about a block either side of Shanhu Bridge along Zhongshan Lu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is tacky; something cheap and gaudy." ], "id": "en-tack-en-noun-B2oTv4HH", "links": [ [ "tacky", "tacky" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) That which is tacky; something cheap and gaudy." ], "tags": [ "colloquial", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*teh₂g-", "id": "touch" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tak" }, "expansion": "Middle English tak", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "tak" }, "expansion": "Old Norse tak", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "taka", "t": "to take" }, "expansion": "Old Norse taka (“to take”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "tack" }, "expansion": "Scots tack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tak, take (“fee, tax (on livestock)”), from Old Norse tak, taka (“a taking, seizure; revenue”), from Old Norse taka (“to take”). Cognate with Scots tack.", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tack (plural tacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885, Lord Colin Campbell, The Crofter in History:", "text": "In the Breadalbane papers, for example, there is a \"tack\" which was given by Sir John Campbell of Glenurchy to his \"weil belouit\" servant John M'Conoquhy V'Gregour, in the year 1530.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease." ], "id": "en-tack-en-noun-en:contract", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "contract", "contract" ], [ "lease", "lease" ] ], "raw_glosses": [ "(law, Scotland and Northern England) A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease." ], "related": [ { "word": "tick tack" }, { "word": "tick-tack" }, { "word": "tick-tack-toe" } ], "senseid": [ "en:contract" ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Old Northern French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Western Apache translations" ], "derived": [ { "word": "bartack" }, { "word": "Blu-Tack" }, { "word": "change of tack" }, { "word": "coffin tack" }, { "word": "down tack" }, { "word": "false tack" }, { "word": "hardtack" }, { "word": "hold tack" }, { "word": "on the tack" }, { "word": "sharp as a tack" }, { "word": "short-tack" }, { "word": "switch tack" }, { "word": "tack claw" }, { "word": "tack lifter" }, { "word": "tack room" }, { "word": "tack weld" }, { "word": "thumbtack" }, { "word": "tie tack" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tak" }, "expansion": "Middle English tak", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro-nor", "3": "-" }, "expansion": "Old Northern French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*takkō" }, "expansion": "Frankish *takkō", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*takkô", "t": "tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig" }, "expansion": "Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*dHgʰ-n-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dHgʰ-n-", "name": "der" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Takke", "3": "", "4": "bough; branch; twig" }, "expansion": "Saterland Frisian Takke (“bough; branch; twig”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "takke", "3": "", "4": "branch" }, "expansion": "West Frisian takke (“branch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tak", "3": "", "4": "twig; branch; limb" }, "expansion": "Dutch tak (“twig; branch; limb”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zacke", "3": "", "4": "jag; prong; spike; tooth; peak" }, "expansion": "German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tak, takke (“hook; staple; nail”), from Old Northern French taque (“nail, pin, peg”), from Frankish *takkō, from Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”), of unknown origin, but possibly from Proto-Indo-European *dHgʰ-n-, from the root *déHgʰ- (“to pinch; to tear, rip, fray”). Cognate with Saterland Frisian Takke (“bough; branch; twig”), West Frisian takke (“branch”), tûk (“branch, smart, sharp”), Dutch tak (“twig; branch; limb”), German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”).", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "tack (countable and uncountable, plural tacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012 July 15, Richard Williams, “Tour de France 2012: Carpet tacks cannot put Bradley Wiggins off track”, in The Guardian:", "text": "A tough test for even the strongest climber, it was new to the Tour de France this year, but its debut will be remembered for the wrong reasons after one of those spectators scattered carpet tacks on the road and induced around 30 punctures among the group of riders including Bradley Wiggins, the Tour's overall leader, and his chief rivals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small nail with a flat head." ], "links": [ [ "nail", "nail" ] ], "senseid": [ "en:small nail with a flat head" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "Coordinate term: pushpin" } ], "glosses": [ "A thumbtack." ], "links": [ [ "thumbtack", "thumbtack" ] ], "senseid": [ "en:thumbtack" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Sewing" ], "glosses": [ "A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth." ], "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth." ], "senseid": [ "en:loose temporary seam" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "sail", "sail" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind." ], "senseid": [ "en:corner of sail" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "course", "course" ], [ "heading", "heading" ], [ "sailing vessel", "sailing vessel" ], [ "upwind", "upwind" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind." ], "senseid": [ "en:heading enabling upwind sailing" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1612, Michael Drayton, chapter 11, in [John Selden], editor, Poly-Olbion. Or A Chorographicall Description of Tracts, Riuers, Mountaines, Forests, and Other Parts of this Renowned Isle of Great Britaine, […], London: […] H[umphrey] L[ownes] for Mathew Lownes; I[ohn] Browne; I[ohn] Helme; I[ohn] Busbie, published 1613, →OCLC:", "text": "So stoutly held to tack by those near North-wales men;", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[V]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "Maud Gonne’s letter about taking them off O’Connell street at night: disgrace to our Irish capital. Griffith’s paper is on the same tack now: an army rotten with venereal disease: overseas or halfseasover empire.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, London: Abacus, published 2010, page 637:", "text": "I thought that my refusing Barnard would alienate Botha, and decided that such a tack was too risky.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 June 19, Mary Dejevsky, “Isolating Russia isn’t working. The west needs a new approach”, in The Guardian:", "text": "When even cautious German politicians are questioning Nato’s ‘war-mongering’ actions, it’s clear that a new tack is required", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem." ], "links": [ [ "direction", "direction" ], [ "course of action", "course of action" ], [ "method", "method" ], [ "approach", "approach" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem." ], "senseid": [ "en:direction, course of action, method, or approach" ], "tags": [ "countable", "figuratively", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "maneuver", "maneuver" ], [ "bow", "bow" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other." ], "senseid": [ "en:maneuver to change heading of vessel" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "windward", "windward" ], [ "board", "board" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board." ], "senseid": [ "en:board when working to windward" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "course", "course" ], [ "close-hauled", "close-hauled" ], [ "boom", "boom" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom." ], "senseid": [ "en:rope to pull corner of sail" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals." ], "links": [ [ "equipment", "equipment" ], [ "horse", "horse" ] ], "senseid": [ "en:horse equipment" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Chemistry", "en:Construction", "en:Manufacturing" ], "examples": [ { "text": "The laminate adhesive has very aggressive tack and is hard to move once in place.", "type": "example" }, { "ref": "1959, E. A. Apps, Printing Ink Technology, page 415:", "text": "Letterpress and offset gloss varnishes normally have viscosities varying from 50 to 250 poises; they must stain the paper as little as possible, have insufficient tack to cause plucking, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties." ], "links": [ [ "manufacturing", "manufacturing#Noun" ], [ "construction", "construction" ], [ "chemistry", "chemistry" ], [ "stickiness", "stickiness" ], [ "cohesive", "cohesive" ], [ "adhesive", "adhesive" ] ], "raw_glosses": [ "(manufacturing, construction, chemistry) The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties." ], "senseid": [ "en:stickiness of a material" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "chemistry", "construction", "manufacturing", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "hardtack", "type": "example" }, { "text": "soft tack", "type": "example" }, { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "But if a woman's got nothing but her fair fame to feed on, why, it's thin tack, and a donkey would die of it!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Food generally; fare, especially of the bread kind." ], "links": [ [ "bread", "bread" ] ], "senseid": [ "en:food, especially bread or breadlike food" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, edited by [Gilbert Burnet Jr.], Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume (please specify |volume=I or II), London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC:", "text": "Some tacks had been made to money bills in King Charles's time.", "type": "quote" }, { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "pay all taxes and subscribe tacks", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is attached; a supplement; an appendix." ], "links": [ [ "supplement", "supplement" ], [ "appendix", "appendix" ] ], "senseid": [ "en:something attached, such as an appendix" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1651-1666, Joseph Caryl, Exposition of Job with Practical Observations:", "text": "He should find[…]that there was tack in it, that it was solid silver, or silver that had strength in it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Confidence; reliance." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Confidence; reliance." ], "senseid": [ "en:confidence or reliance" ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "synonyms": [ { "sense": "nautical maneuver", "word": "coming about" }, { "word": "tache" } ], "translations": [ { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "small nail", "word": "kee bił odalkalí" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "gavarrot" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "tatxa" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "kopspijker" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "small nail", "word": "najleto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small nail", "word": "nupi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit clou" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small nail", "word": "clou semence" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "Stoßnadel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pinnnadel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "German", "Northern", "feminine" ], "word": "Pinne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reißzwecke" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próka", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρόκα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hēlárion", "sense": "small nail", "tags": [ "neuter" ], "word": "ἡλάριον" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "cū̃k", "sense": "small nail", "word": "ચૂંક" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "náats", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "נעץ" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kīl", "sense": "small nail", "word": "कील" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "bulletta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiodino" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "puntina" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small nail", "word": "pine" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "small nail", "word": "میخ" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pligj" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "knópka", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "кно́пка" }, { "alt": "с широ́кой шля́пкой", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gvózdik", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "гво́здик" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljópka", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "клёпка" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "small nail", "tags": [ "masculine" ], "word": "gózdźik" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small nail", "tags": [ "feminine" ], "word": "tachuela" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "small nail", "word": "nubb" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gzer nag", "sense": "small nail", "word": "གཟེར་ནག" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "troposka", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "тропоска" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "embasta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loose seam", "word": "harsinta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "Heftnaht" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "loose seam", "word": "מכלב" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "loose seam", "word": "tui rangitahi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stežók", "sense": "loose seam", "tags": [ "masculine" ], "word": "стежо́к" }, { "code": "ru", "english": "basting", "lang": "Russian", "roman": "namjótka", "sense": "loose seam", "tags": [ "feminine" ], "word": "намётка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "loose seam", "tags": [ "masculine" ], "word": "hilván" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "halso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "etukulma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "halssikulma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hals" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: lower corner of the leading edge of a sail", "word": "take" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kurs", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "курс" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumb" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: course or heading", "word": "luovi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "Am-Wind-Kurs" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "taek", "sense": "nautical: course or heading", "word": "택" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: course or heading", "word": "whakaripiripi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gals", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "галс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: course or heading", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumbo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: course or heading", "word": "curso" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumb" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "orientació" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "course of action", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kurs" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "course of action", "word": "kurssi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "course of action", "word": "suunta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "cap" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorgehensweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verfahrensweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "feminine" ], "word": "Marschroute" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kurs" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurs", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "курс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "course of action", "tags": [ "masculine" ], "word": "curso de acción" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "course of action", "word": "kurs" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gals", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "галс" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "neuter" ], "word": "křižování" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: maneuver", "word": "vastakäännös" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: maneuver", "word": "venda" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "virement lof pour lof" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wende" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "neuter" ], "word": "Wendemanöver" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "nautical: maneuver", "word": "venta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwrot przez sztag" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwrot na wiatr" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gals", "sense": "nautical: maneuver", "tags": [ "masculine" ], "word": "галс" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: maneuver", "word": "virar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail", "word": "halssi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail", "tags": [ "feminine" ], "word": "écoute" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hals" }, { "code": "fi", "english": "draft", "lang": "Finnish", "sense": "any equipment worn by horse", "word": "valjaat" }, { "code": "fi", "english": "riding", "lang": "Finnish", "sense": "any equipment worn by horse", "word": "satulointi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "harnais" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "harnachement" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparello" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lederzeug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sattel- und Zaumzeug" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any equipment worn by horse", "word": "lószerszám" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbrúja", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "feminine" ], "word": "сбру́я" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "haernaxhmint" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "haerna" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "haernas" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "feminine" ], "word": "atelêye" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "any equipment worn by horse", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "atelêyes" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "leplivost", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "лепливост" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chemistry: stickiness", "word": "tahmeus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "adhérence" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "pégosité" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "Klebrigkeit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kléjkostʹ", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "кле́йкость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lípkostʹ", "sense": "chemistry: stickiness", "tags": [ "feminine" ], "word": "ли́пкость" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Norman translations", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "short-tack" }, { "word": "tack about" }, { "word": "tack down" }, { "word": "tack together" }, { "word": "tack up" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "takken", "t": "to attach; nail" }, "expansion": "Middle English takken (“to attach; nail”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English takken (“to attach; nail”), from the noun (see above).", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tacked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tack (third-person singular simple present tacks, present participle tacking, simple past and past participle tacked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "tacky" }, { "word": "Blu-Tack" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To nail (something) with a tack (small nail with a flat head)." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To nail (something) with a tack (small nail with a flat head)." ], "senseid": [ "en:nail with a tack" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth)." ], "senseid": [ "en:sew" ] }, { "glosses": [ "To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding." ], "links": [ [ "weld", "weld#Verb" ] ], "senseid": [ "en:weld" ], "synonyms": [ { "word": "tack weld#Verb" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "wear" } ], "categories": [ "English links with manual fragments", "en:Nautical" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: sail close to the wind" } ], "glosses": [ "To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "maneuver", "maneuver" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other." ], "senseid": [ "en:turn through the wind while sailing" ], "synonyms": [ { "word": "change tack" } ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "antonyms": [ { "word": "run" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Nautical" ], "glosses": [ "To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "sail", "sail" ], [ "windward", "windward" ], [ "series", "series" ], [ "alternate", "alternate" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind." ], "senseid": [ "en:sail to windward using alternating turns" ], "synonyms": [ { "word": "beat" } ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "to tack (something) onto (something)", "type": "example" }, { "ref": "2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes, page 312:", "text": "In short, they tend to present Indian English as nothing more than \"standard\" English with a select collection of lexical peculiarities tacked on, as it were, many of which would be regarded as \"errors\" by prescriptivist language scholars.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To add something as an extra item." ], "senseid": [ "en:add, as in adding on" ] }, { "glosses": [ "Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”)." ], "links": [ [ "tack up", "tack up#English" ] ], "synonyms": [ { "extra": "to prepare a horse for riding by equipping it with a tack", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "tack up" } ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To join in wedlock." ], "links": [ [ "join", "join" ], [ "wedlock", "wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, obsolete) To join in wedlock." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakačam", "sense": "to nail with tacks", "word": "закачам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakrepvam", "sense": "to nail with tacks", "word": "закрепвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to nail with tacks", "word": "kiinnittää nupeilla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to nail with tacks", "word": "clouer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to nail with tacks", "word": "heften" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to nail with tacks", "word": "anzwecken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to nail with tacks", "word": "anpinnen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "karfóno", "sense": "to nail with tacks", "word": "καρφώνω" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "takmak", "sense": "to nail with tacks", "word": "طاقمق" }, { "alt": "гво́здиками, кно́пками, клёпками", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prikrepljátʹ", "sense": "to nail with tacks", "word": "прикрепля́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to nail with tacks", "word": "sujetar con tachuelas" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to nail with tacks", "word": "nubba" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "troposvam", "sense": "to stitch", "word": "тропосвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to stitch", "word": "embastar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stitch", "word": "harsia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stitch", "word": "kursia" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to stitch", "word": "heften" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "trypóno", "sense": "to stitch", "word": "τρυπώνω" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to stitch", "word": "fooschen" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stitch", "word": "pūnotinoti" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smenjam galsa", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "сменям галса" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "slå" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "overstag gaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "luovia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "tehdä vastakäännös" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "tehdä venda" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "vendata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "louvoyer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "virer de bord" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "wenden" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diadromó", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "διαδρομώ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pakām", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "פָּקַם" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "lavíroz" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "whakaripi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "waihape" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "to do this action repeatedly", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "whakaripiripi" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "Jersey" ], "word": "couôrre" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "Jersey" ], "word": "lôvier" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "tags": [ "Jersey" ], "word": "vither" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "slå" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lavírovatʹ", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "лави́ровать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "voltejear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "göra slag" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: to turn the bow through the wind", "word": "vända genom vinden" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dobavjam", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "добавям" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "liittää kylkiäiseksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "empiler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "anhängen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "agregar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to add onto, to tack one thing onto another", "word": "añadir" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for draft animal", "sense": "to tack up a horse", "word": "valjastaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "for riding", "sense": "to tack up a horse", "word": "satuloida" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tack up a horse", "word": "aufzäumen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to tack up a horse", "word": "aufsatteln" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "tache" }, "expansion": "French tache", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "tache#Etymology 2" }, "expansion": "Doublet of tache", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From an old or dialectal form of French tache. See techy. Doublet of tache.", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tack (plural tacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A stain; a tache." ], "links": [ [ "stain", "stain" ], [ "tache", "tache" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "text": "a musty tack" } ], "glosses": [ "A peculiar flavour or taint." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A peculiar flavour or taint." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "categories": [ "English back-formations", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tacky" }, "expansion": "Back-formation from tacky", "name": "back-formation" } ], "etymology_text": "Back-formation from tacky.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "tack (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, David Leffman, The Rough Guide to China:", "text": "For souvenirs – mostly outright tack and ethnicky textiles – try your bargaining skills at the shops and stalls on Binjiang Luand Zhengyang Jie, or the nightly street market spreading for about a block either side of Shanhu Bridge along Zhongshan Lu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which is tacky; something cheap and gaudy." ], "links": [ [ "tacky", "tacky" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) That which is tacky; something cheap and gaudy." ], "tags": [ "colloquial", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æk", "Rhymes:English/æk/1 syllable" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*teh₂g-", "id": "touch" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tak" }, "expansion": "Middle English tak", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "tak" }, "expansion": "Old Norse tak", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "taka", "t": "to take" }, "expansion": "Old Norse taka (“to take”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "tack" }, "expansion": "Scots tack", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tak, take (“fee, tax (on livestock)”), from Old Norse tak, taka (“a taking, seizure; revenue”), from Old Norse taka (“to take”). Cognate with Scots tack.", "forms": [ { "form": "tacks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "tack (plural tacks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "tick tack" }, { "word": "tick-tack" }, { "word": "tick-tack-toe" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1885, Lord Colin Campbell, The Crofter in History:", "text": "In the Breadalbane papers, for example, there is a \"tack\" which was given by Sir John Campbell of Glenurchy to his \"weil belouit\" servant John M'Conoquhy V'Gregour, in the year 1530.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "contract", "contract" ], [ "lease", "lease" ] ], "raw_glosses": [ "(law, Scotland and Northern England) A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease." ], "senseid": [ "en:contract" ], "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tæk/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-tack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-tack.ogg/En-us-tack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/En-us-tack.ogg" }, { "rhymes": "-æk" } ], "wikipedia": [ "tack" ], "word": "tack" }
Download raw JSONL data for tack meaning in English (42.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.