See privilege in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "absolute privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "attorney-client privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "check your privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cis privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cisprivilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cis-privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "executive privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "exorbitant privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "green privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "immune privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "legal professional privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "opinion privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Pauline privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "point of privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pretty privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "privilege day" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "privilege escalation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "question of privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "shopkeeper's privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "solicitor-client privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "son of privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "viatorial privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "white privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "white skin privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "with privilege" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "writ of privilege" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "privilege" }, "expansion": "Middle English privilege", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "privilege" }, "expansion": "Anglo-Norman privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "privilege" }, "expansion": "Old French privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prīvilēgium", "4": "", "5": "ordinance or law against or in favor of an individual" }, "expansion": "Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English privilege, from Anglo-Norman privilege and Old French privilege, from Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”), from prīvus (“private”) + lēx, lēg- (“law”).", "forms": [ { "form": "privileges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "privilege (countable and uncountable, plural privileges)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "priv‧i‧lege" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "An exemption from certain laws granted by the Pope." ], "id": "en-privilege-en-noun--YEWIkpU", "links": [ [ "exemption", "exemption" ], [ "law", "law" ] ], "raw_glosses": [ "(ecclesiastical law, now chiefly historical) An exemption from certain laws granted by the Pope." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "ecclesiastical", "law", "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "word": "erioikeus" }, { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilège" }, { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilexio" }, { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegio" }, { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegium" }, { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "przywilej" }, { "_dis1": "73 3 1 3 3 2 10 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "feminine" ], "word": "privilegija" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 11 5 8 9 9 23 22 3 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 4 4 9 6 24 25 3 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "All first-year professors here must teach four courses a term, yet you're only teaching one! What entitled you to such a privilege?", "type": "example" }, { "ref": "2001, Paul H. Kratoska, South East Asia, Colonial History, page 323:", "text": "Special privileges should be reserved for family and village life, while steps should be taken to prevent families and family ownings from being broken up by inheritance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment." ], "id": "en-privilege-en-noun--HL3gJ1I", "links": [ [ "prerogative", "prerogative" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment." ], "synonyms": [ { "word": "franchise" }, { "word": "immunity" }, { "word": "prerogative" }, { "word": "right" }, { "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ], "word": "freelage" } ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "barath" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "imtiyāz", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "اِمْتِيَاز" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "artonutʻyun", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "արտոնություն" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "imtiyaz" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryviljéja", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "прывіле́я" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryviljéj", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "прывіле́й" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ilʹhóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "ільго́та" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "lʹhóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "льго́та" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privilégija", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "привиле́гия" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegi" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "pribilehiyo" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adlanvdadisgv", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "ᎠᏜᏅᏓᏗᏍᎬ" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tèquán", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "特權 /特权" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "výsada" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegium" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorrecht" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilege" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "privilegio" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "erioikeus" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "erivapaus" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "etuoikeus" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilège" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "Privileg" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "Vergünstigung" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pronómio", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "προνόμιο" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pronómion", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "προνόμιον" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "géras", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "γέρας" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "privilégya", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "פְּרִיבִילֶגְיָה" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zchut yéter", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "זְכוּת יֶתֶר" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "előny" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "előjog" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "privilejo" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "pribhléid" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegio" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "prerogativa" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "alt": "とっけん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tokken", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "特権" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "səttʰi’", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "សិទ្ធិ" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "alt": "特權", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teukgwon", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "특권" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "prīvilēgium" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "hak istimewa" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "māritanga" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "Väadeel" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "przywilej" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilégio" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegiu" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privilégija", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "привиле́гия" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lʹgóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "льго́та" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "privilegija" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegij" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "povlastica" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegio" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "privilegium" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "pribilehiyo" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pratyēka hakku", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "ప్రత్యేక హక్కు" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sìt-tí", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "สิทธิ" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "ayrıcalık" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "imtiyaz" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "torpil" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "kıyak" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryviléj", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "привіле́й" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vilʹhóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "вільго́та" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pílʹha", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "пі́льга" }, { "_dis1": "3 64 2 18 2 2 2 6", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "đặc quyền" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, The Observer, letter, 29 April:", "text": "I had the privilege to sit near him in the House for a small part of his Commons service and there was an additional device provided to aid his participation in debates.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An especially rare or fortunate opportunity; the good fortune (to do something)." ], "id": "en-privilege-en-noun-XLhcyiBx", "links": [ [ "opportunity", "opportunity" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 4 68 8 3 4 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rare or fortunate opportunity", "word": "etuoikeus" }, { "_dis1": "3 4 68 8 3 4 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rare or fortunate opportunity", "word": "harvinainen onni" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 3 1 31 6 21 3 23 6 1 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Society", "orig": "en:Society", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1941, George Orwell, The Lion and the Unicorn, Pt. III:", "text": "People who at any other time would cling like glue to their miserable scraps of privilege, will surrender them fast enough when their country is in danger.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 October 21, Azad Essa, “South Africa's 'miracle transition' has not put an end to white privilege”, in The Guardian, Guardian Media Group:", "text": "There is no complexity expressed in the feverish discussions of white privilege that periodically grips South Africa's chattering class.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, The Guardian, 21 Oct, (headline)", "text": "South Africa's 'miracle transition' has not put an end to white privilege." } ], "glosses": [ "The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society." ], "id": "en-privilege-en-noun-HMLqT~sI", "links": [ [ "privileged", "privileged" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society." ], "synonyms": [ { "word": "advantage" }, { "word": "foredeal" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 7 8 56 5 6 6 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "status or existence of privileges", "tags": [ "plural" ], "word": "etuoikeudet" }, { "_dis1": "4 7 8 56 5 6 6 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "status or existence of privileges", "tags": [ "plural" ], "word": "erioikeudet" } ] }, { "examples": [ { "ref": "2001, The Guardian, leader, 1 May", "text": "Dr Grigori Loutchansky is – according to a congressman speaking under congressional privilege – a \"purported Russian mob figure\"." } ], "glosses": [ "A right or immunity enjoyed by a legislative body or its members." ], "id": "en-privilege-en-noun-a1wD3SUt", "links": [ [ "right", "right" ], [ "immunity", "immunity" ] ], "synonyms": [ { "word": "immunity" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 25 2 3 51 3 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "imunitet", "sense": "right or immunity enjoyed by a legislative body", "tags": [ "masculine" ], "word": "имунитет" }, { "_dis1": "6 25 2 3 51 3 5 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right or immunity enjoyed by a legislative body", "word": "koskemattomuus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A stock market option." ], "id": "en-privilege-en-noun-3PssMQP-", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "option", "option" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, US, finance, now rare) A stock market option." ], "tags": [ "US", "archaic", "countable" ], "topics": [ "business", "finance" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 4 2 76 2 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "finance: stock market option", "word": "optio-oikeus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 11 5 8 9 9 23 22 3 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 4 4 9 6 24 25 3 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 3 3 11 4 30 24 2 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Your honor, my client is not required to answer that; her response is protected by attorney-client privilege.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court." ], "id": "en-privilege-en-noun-RvdmwX~D", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "common law", "common law" ], [ "evidence", "evidence" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "8 4 3 4 5 6 65 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal doctrine", "word": "luottamuksellisuus" }, { "_dis1": "8 4 3 4 5 6 65 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "legal doctrine", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegiu" }, { "_dis1": "8 4 3 4 5 6 65 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "legal doctrine", "tags": [ "neuter" ], "word": "drept" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 11 5 8 9 9 23 22 3 4 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 4 5 8 5 19 32 4 4 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 4 4 9 6 24 25 3 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 6 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 5 7 5 17 16 25 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 5 5 6 10 20 28 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 6 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 6 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 5 6 6 6 19 28 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 5 7 6 8 19 24 3 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 12 5 5 6 10 19 26 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 4 5 6 10 21 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 4 5 6 10 21 27 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 3 7 7 14 15 28 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 5 6 7 5 19 29 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 4 4 6 10 22 27 2 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 5 5 6 10 20 27 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 6 6 7 4 18 28 4 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 5 5 6 9 20 27 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 5 6 7 5 20 29 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 4 7 5 9 14 35 5 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 4 6 7 9 20 26 4 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 3 7 5 12 15 34 4 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 5 5 7 4 23 31 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 5 5 5 14 18 23 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 5 5 7 4 21 31 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 5 5 7 4 21 31 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 5 6 10 20 25 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 5 6 10 20 25 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 5 5 7 4 21 31 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 6 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 12 4 7 8 10 18 26 5 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 5 6 10 20 25 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 3 3 4 6 16 49 1 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 5 5 9 8 18 23 5 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 6 7 6 8 18 28 2 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 5 5 6 9 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 5 5 7 4 21 31 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 6 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 5 7 4 21 30 4 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 4 5 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 5 6 10 20 25 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 4 4 6 10 21 26 3 3 2", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 5 6 6 9 20 27 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 4 5 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 5 6 10 20 25 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 12 5 6 6 10 20 26 3 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 3 2 8 2 17 54 2 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Leftism", "orig": "en:Leftism", "parents": [ "Ideologies", "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 2 8 8 3 14 54 2 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Social justice", "orig": "en:Social justice", "parents": [ "Leftism", "Politics", "Society", "Sociology", "Ideologies", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users." ], "id": "en-privilege-en-noun-rap-xOlw", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "grant", "grant" ], [ "denied", "deny" ], [ "user", "user" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users." ], "synonyms": [ { "word": "permission" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "4 5 3 6 3 6 5 67", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "käyttöoikeus" }, { "_dis1": "4 5 3 6 3 6 5 67", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "jogosultság" }, { "_dis1": "4 5 3 6 3 6 5 67", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "hozzáférés" }, { "_dis1": "4 5 3 6 3 6 5 67", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pravo", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "право" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪv(ɪ)lɪd͡ʒ/" }, { "audio": "En-us-privilege.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-privilege.ogg/En-us-privilege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-privilege.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "claim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liberty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "priviledg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "priviledge" } ], "wikipedia": [ "privilege" ], "word": "privilege" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "privilege" }, "expansion": "Middle English privilege", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "privilege" }, "expansion": "Anglo-Norman privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "privilege" }, "expansion": "Old French privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prīvilēgium", "4": "", "5": "ordinance or law against or in favor of an individual" }, "expansion": "Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English privilege, from Anglo-Norman privilege and Old French privilege, from Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”), from prīvus (“private”) + lēx, lēg- (“law”).", "forms": [ { "form": "privileges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "privileging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "privileged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "privileged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "privilege (third-person singular simple present privileges, present participle privileging, simple past and past participle privileged)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "priv‧i‧lege" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "allege" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to privilege representatives from arrest", "type": "example" } ], "glosses": [ "To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize" ], "id": "en-privilege-en-verb-N1Qq3bM1", "raw_glosses": [ "(archaic, transitive) To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize" ], "tags": [ "archaic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "92 7 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "myöntää erioikeus" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "vapauttaa" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "fi", "english": "to grant exemption", "lang": "Finnish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "myöntää erivapaus" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilégier" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegieren" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegiar" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegirati" }, { "_dis1": "92 7 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegiar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver." ], "id": "en-privilege-en-verb-27SnS6a7", "raw_glosses": [ "(archaic) To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver." ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "4 95 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "privilegieren" }, { "_dis1": "4 95 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "privilegiar" }, { "_dis1": "4 95 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "povlastiti" }, { "_dis1": "4 95 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "privilegiar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2022 July 20, Jon Caramanica, “R&B That Sweats, Emotionally and Physically”, in The New York Times:", "text": "“Rolling Stone” is spacious and ethereal but not directionless — it is R&B that privileges mood over structure, soft daubs of feeling over authoritative belting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prioritize." ], "id": "en-privilege-en-verb--Fe8ellg", "links": [ [ "prioritize", "prioritize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To prioritize." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪv(ɪ)lɪd͡ʒ/" }, { "audio": "En-us-privilege.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-privilege.ogg/En-us-privilege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-privilege.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "priviledg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "priviledge" } ], "wikipedia": [ "privilege" ], "word": "privilege" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Leftism", "en:Social justice", "en:Society" ], "derived": [ { "word": "absolute privilege" }, { "word": "attorney-client privilege" }, { "word": "check your privilege" }, { "word": "cis privilege" }, { "word": "cisprivilege" }, { "word": "cis-privilege" }, { "word": "executive privilege" }, { "word": "exorbitant privilege" }, { "word": "green privilege" }, { "word": "immune privilege" }, { "word": "legal professional privilege" }, { "word": "opinion privilege" }, { "word": "Pauline privilege" }, { "word": "point of privilege" }, { "word": "pretty privilege" }, { "word": "privilege day" }, { "word": "privilege escalation" }, { "word": "question of privilege" }, { "word": "shopkeeper's privilege" }, { "word": "solicitor-client privilege" }, { "word": "son of privilege" }, { "word": "viatorial privilege" }, { "word": "white privilege" }, { "word": "white skin privilege" }, { "word": "with privilege" }, { "word": "writ of privilege" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "privilege" }, "expansion": "Middle English privilege", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "privilege" }, "expansion": "Anglo-Norman privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "privilege" }, "expansion": "Old French privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prīvilēgium", "4": "", "5": "ordinance or law against or in favor of an individual" }, "expansion": "Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English privilege, from Anglo-Norman privilege and Old French privilege, from Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”), from prīvus (“private”) + lēx, lēg- (“law”).", "forms": [ { "form": "privileges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "privilege (countable and uncountable, plural privileges)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "priv‧i‧lege" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "An exemption from certain laws granted by the Pope." ], "links": [ [ "exemption", "exemption" ], [ "law", "law" ] ], "raw_glosses": [ "(ecclesiastical law, now chiefly historical) An exemption from certain laws granted by the Pope." ], "tags": [ "countable", "historical", "uncountable" ], "topics": [ "ecclesiastical", "law", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "All first-year professors here must teach four courses a term, yet you're only teaching one! What entitled you to such a privilege?", "type": "example" }, { "ref": "2001, Paul H. Kratoska, South East Asia, Colonial History, page 323:", "text": "Special privileges should be reserved for family and village life, while steps should be taken to prevent families and family ownings from being broken up by inheritance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment." ], "links": [ [ "prerogative", "prerogative" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A particular benefit, advantage, or favor; a right or immunity enjoyed by some but not others; a prerogative, preferential treatment." ], "synonyms": [ { "word": "franchise" }, { "word": "immunity" }, { "word": "prerogative" }, { "word": "right" }, { "tags": [ "Northern-England", "Scotland" ], "word": "freelage" } ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, The Observer, letter, 29 April:", "text": "I had the privilege to sit near him in the House for a small part of his Commons service and there was an additional device provided to aid his participation in debates.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An especially rare or fortunate opportunity; the good fortune (to do something)." ], "links": [ [ "opportunity", "opportunity" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1941, George Orwell, The Lion and the Unicorn, Pt. III:", "text": "People who at any other time would cling like glue to their miserable scraps of privilege, will surrender them fast enough when their country is in danger.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 October 21, Azad Essa, “South Africa's 'miracle transition' has not put an end to white privilege”, in The Guardian, Guardian Media Group:", "text": "There is no complexity expressed in the feverish discussions of white privilege that periodically grips South Africa's chattering class.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, The Guardian, 21 Oct, (headline)", "text": "South Africa's 'miracle transition' has not put an end to white privilege." } ], "glosses": [ "The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society." ], "links": [ [ "privileged", "privileged" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The fact of being privileged; the status or existence of (now especially social or economic) benefit or advantage within a given society." ], "synonyms": [ { "word": "advantage" }, { "word": "foredeal" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "examples": [ { "ref": "2001, The Guardian, leader, 1 May", "text": "Dr Grigori Loutchansky is – according to a congressman speaking under congressional privilege – a \"purported Russian mob figure\"." } ], "glosses": [ "A right or immunity enjoyed by a legislative body or its members." ], "links": [ [ "right", "right" ], [ "immunity", "immunity" ] ], "synonyms": [ { "word": "immunity" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "American English", "English countable nouns", "English terms with rare senses", "en:Finance" ], "glosses": [ "A stock market option." ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "option", "option" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, US, finance, now rare) A stock market option." ], "tags": [ "US", "archaic", "countable" ], "topics": [ "business", "finance" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "Your honor, my client is not required to answer that; her response is protected by attorney-client privilege.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "common law", "common law" ], [ "evidence", "evidence" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A common law doctrine that protects certain communications from being used as evidence in court." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "en:Computing" ], "glosses": [ "An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "grant", "grant" ], [ "denied", "deny" ], [ "user", "user" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) An ability to perform an action on the system that can be selectively granted or denied to users." ], "synonyms": [ { "word": "permission" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪv(ɪ)lɪd͡ʒ/" }, { "audio": "En-us-privilege.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-privilege.ogg/En-us-privilege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-privilege.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "claim" }, { "word": "liberty" }, { "word": "priviledg" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "priviledge" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "word": "erioikeus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilège" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilexio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegium" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "masculine" ], "word": "przywilej" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "exemption from certain laws granted by the Pope", "tags": [ "feminine" ], "word": "privilegija" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "barath" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "imtiyāz", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "اِمْتِيَاز" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "artonutʻyun", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "արտոնություն" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "imtiyaz" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryviljéja", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "прывіле́я" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pryviljéj", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "прывіле́й" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "ilʹhóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "ільго́та" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "lʹhóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "льго́та" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "privilégija", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "привиле́гия" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegi" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "pribilehiyo" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "adlanvdadisgv", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "ᎠᏜᏅᏓᏗᏍᎬ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tèquán", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "特權 /特权" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "výsada" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegium" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorrecht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilege" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "privilegio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "erioikeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "erivapaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "etuoikeus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilège" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "Privileg" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "Vergünstigung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pronómio", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "προνόμιο" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "pronómion", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "προνόμιον" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "géras", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "γέρας" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "privilégya", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "פְּרִיבִילֶגְיָה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "zchut yéter", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "זְכוּת יֶתֶר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "előny" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "előjog" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "privilejo" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "pribhléid" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "prerogativa" }, { "alt": "とっけん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tokken", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "特権" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "səttʰi’", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "សិទ្ធិ" }, { "alt": "特權", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "teukgwon", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "특권" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "prīvilēgium" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "hak istimewa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "māritanga" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "Väadeel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "przywilej" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilégio" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegiu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privilégija", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "привиле́гия" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lʹgóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "льго́та" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "privilegija" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegij" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "povlastica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "privilegio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "privilegium" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "pribilehiyo" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pratyēka hakku", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "ప్రత్యేక హక్కు" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sìt-tí", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "สิทธิ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "ayrıcalık" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "imtiyaz" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "torpil" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "kıyak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pryviléj", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "masculine" ], "word": "привіле́й" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vilʹhóta", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "вільго́та" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pílʹha", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "tags": [ "feminine" ], "word": "пі́льга" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "particular benefit, advantage, or favor", "word": "đặc quyền" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rare or fortunate opportunity", "word": "etuoikeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rare or fortunate opportunity", "word": "harvinainen onni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "status or existence of privileges", "tags": [ "plural" ], "word": "etuoikeudet" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "status or existence of privileges", "tags": [ "plural" ], "word": "erioikeudet" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "imunitet", "sense": "right or immunity enjoyed by a legislative body", "tags": [ "masculine" ], "word": "имунитет" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "right or immunity enjoyed by a legislative body", "word": "koskemattomuus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "finance: stock market option", "word": "optio-oikeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal doctrine", "word": "luottamuksellisuus" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "legal doctrine", "tags": [ "neuter" ], "word": "privilegiu" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "legal doctrine", "tags": [ "neuter" ], "word": "drept" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "käyttöoikeus" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "jogosultság" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "hozzáférés" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pravo", "sense": "computing: selectively granted ability", "word": "право" } ], "wikipedia": [ "privilege" ], "word": "privilege" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Leftism", "en:Social justice", "en:Society" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "privilege" }, "expansion": "Middle English privilege", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "privilege" }, "expansion": "Anglo-Norman privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "privilege" }, "expansion": "Old French privilege", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prīvilēgium", "4": "", "5": "ordinance or law against or in favor of an individual" }, "expansion": "Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English privilege, from Anglo-Norman privilege and Old French privilege, from Latin prīvilēgium (“ordinance or law against or in favor of an individual”), from prīvus (“private”) + lēx, lēg- (“law”).", "forms": [ { "form": "privileges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "privileging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "privileged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "privileged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "privilege (third-person singular simple present privileges, present participle privileging, simple past and past participle privileged)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "priv‧i‧lege" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "allege" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to privilege representatives from arrest", "type": "example" } ], "glosses": [ "To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize" ], "raw_glosses": [ "(archaic, transitive) To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize" ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver." ], "raw_glosses": [ "(archaic) To bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger; to exempt; to deliver." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2022 July 20, Jon Caramanica, “R&B That Sweats, Emotionally and Physically”, in The New York Times:", "text": "“Rolling Stone” is spacious and ethereal but not directionless — it is R&B that privileges mood over structure, soft daubs of feeling over authoritative belting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prioritize." ], "links": [ [ "prioritize", "prioritize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To prioritize." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɹɪv(ɪ)lɪd͡ʒ/" }, { "audio": "En-us-privilege.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-privilege.ogg/En-us-privilege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/En-us-privilege.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "priviledg" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "priviledge" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "myöntää erioikeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "vapauttaa" }, { "code": "fi", "english": "to grant exemption", "lang": "Finnish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "myöntää erivapaus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilégier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegieren" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegiar" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegirati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to grant some particular right or exemption to", "word": "privilegiar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "privilegieren" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "privilegiar" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "povlastiti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring or put into a condition of privilege or exemption from evil or danger", "word": "privilegiar" } ], "wikipedia": [ "privilege" ], "word": "privilege" }
Download raw JSONL data for privilege meaning in English (27.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.