See peevish in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for peevish meaning in English (24.0kB)
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "expressionless" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "happy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "calm" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "impassive" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "patient" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "phlegmatic" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "stoic" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "stoical" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "tolerant" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "uncomplaining" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unflappable" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unpeevish" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "peevishly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "peevishness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pevische" }, "expansion": "Middle English pevische", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevisse" }, "expansion": "pevisse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevysse" }, "expansion": "pevysse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peivesshe" }, "expansion": "peivesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyuesshe" }, "expansion": "peyuesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peeuish" }, "expansion": "peeuish", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pew" }, "expansion": "Middle English pew", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pue", "3": "", "4": "a plaintive cry, the cry of a bird" }, "expansion": "pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue", "3": "ish" }, "expansion": "pue + -ish", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevis" }, "expansion": "Scots pevis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevess" }, "expansion": "pevess", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevych" }, "expansion": "pevych", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevach", "3": "", "4": "peevish" }, "expansion": "pevach (“peevish”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pew" }, "expansion": "Scots pew", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "peu", "3": "", "4": "to cry in a plaintive manner" }, "expansion": "peu (“to cry in a plaintive manner”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue" }, "expansion": "pue", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyvesshe", "3": "", "4": "capricious, silly" }, "expansion": "peyvesshe (“capricious, silly”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "perversus", "4": "", "5": "perverted" }, "expansion": "Latin perversus (“perverted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "expavidus", "3": "", "4": "startled, shy" }, "expansion": "expavidus (“startled, shy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-" }, "expansion": "ex-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "pavidus" }, "expansion": "pavidus", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "espave", "4": "", "5": "stray of animals; foreign of persons; lost property, flotsam" }, "expansion": "Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "épave" }, "expansion": "French épave", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ish" }, "expansion": "-ish", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English pevische, pevisse, pevysse, peivesshe, also peyuesshe, peeuish, of obscure origin. Perhaps from Middle English pew, pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”), equivalent to pue + -ish. Cognate with Scots pevis, pevess, pevych, pevach (“peevish”), Scots pew, peu (“to cry in a plaintive manner”). See pue.\nAn alternative etymology derives Middle English peyvesshe (“capricious, silly”), as a possible corruption of Latin perversus (“perverted”). The meaning “fretful” develops in the 16th century.\nA third suggestion links the word to classical Latin expavidus (“startled, shy”) (< ex- + pavidus) via an unrecorded variant with -ai- of Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”) (first attested 1283 in Old French; Modern French épave). The semantic connection is thought to be the behaviour of stray animals. Compare -ish suffix.", "forms": [ { "form": "more peevish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most peevish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peevish (comparative more peevish, superlative most peevish)", "name": "en-adj" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "discontented" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "resentful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "sad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unhappy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unsatisfied" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "hypochondriacal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "vapourish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "captious" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "caviling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "critical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "fastidious" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "faultfinding" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "hypercritical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "nitpicky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "pettifoging" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "peeve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pet peeve" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "complain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "complainer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "cheerless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "irritable" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I would rather figure things out on my own than ask that peevish librarian for help.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Characterized by or exhibiting petty bad temper, bad-tempered, moody, cross." ], "id": "en-peevish-en-adj-qKhwgOcs", "links": [ [ "petty", "petty" ], [ "temper", "temper" ], [ "bad-tempered", "bad-tempered" ], [ "moody", "moody" ], [ "cross", "cross" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "There were several peevish patients in the doctor's waiting room.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Constantly complaining, whining; childishly fretful." ], "id": "en-peevish-en-adj-Ff60x8t5", "links": [ [ "complaining", "complaining" ], [ "whining", "whining" ], [ "childishly", "childishly" ], [ "fretful", "fretful" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎrdit", "sense": "constantly complaining", "word": "сърдит" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kaprizen", "sense": "constantly complaining", "word": "капризен" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "constantly complaining", "word": "zeurderig" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "constantly complaining", "word": "mariseva" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "constantly complaining", "word": "maussade" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "constantly complaining", "word": "geignard" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "quengelig" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "gereizt" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "verdrossen" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "verdrießlich" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "mürrisch" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "constantly complaining", "word": "nyűgös" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "constantly complaining", "word": "durcás" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "constantly complaining", "word": "cantalach" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "constantly complaining", "word": "aingí" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "constantly complaining", "word": "irritabile" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "constantly complaining", "tags": [ "masculine" ], "word": "scontroso" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "constantly complaining", "word": "morosus" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "constantly complaining", "word": "gnorn" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vorčlívyj", "sense": "constantly complaining", "word": "ворчли́вый" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svarlívyj", "sense": "constantly complaining", "word": "сварли́вый" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "crosta" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "gruamach" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "gearanach" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "dranndanach" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "quejica" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "quejicoso" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "alaraco" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "alharaquiento" }, { "_dis1": "4 63 6 5 4 5 2 4 2 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "malhumorado" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1917, P. G. Wodehouse, “The Mixer”, in The Man With Two Left Feet and Other Stories", "text": "At first he was quite peevish. “What's the idea,” he said, “coming and spoiling a man's beauty-sleep? Get out.”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Easily annoyed, especially by things that are not important; irritable, querulous." ], "id": "en-peevish-en-adj-iPVjqH0P", "links": [ [ "annoyed", "annoyed" ], [ "irritable", "irritable" ], [ "querulous", "querulous" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 10 7 15 8 8 5 8 9 16 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1710, Thomas Ruddiman in Gawin Douglas, Virgil's Æneis, translated into Scottish verse (new edition), gloss (at cited word)", "text": "The word peevish among the vulgar of Scotland is used for niggardly, covetous; in the North of England, for witty, subtile." } ], "glosses": [ "Clever, expert." ], "id": "en-peevish-en-adj-so68DOBc", "links": [ [ "Clever", "clever" ], [ "expert", "expert" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Northern England) Clever, expert." ], "tags": [ "Northern-England", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1744, John Armstrong, The art of preserving health: A poem, book I, v. 285 ff", "text": "[…] the ridge […] / […] defends you from the blust'ring north, / And bleak affliction of the peevish east.", "type": "quotation" }, { "ref": "1927, Lucy Maud Montgomery, Emily's Quest, page 174", "text": "Something has happened to sour February's temper. Such a peevish month.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Sharp, piercing, bitter (of the wind); windy, blustery (of the weather)." ], "id": "en-peevish-en-adj-ac46nosk", "links": [ [ "Sharp", "sharp" ], [ "piercing", "piercing" ], [ "bitter", "bitter" ], [ "windy", "windy" ], [ "blustery", "blustery" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Canada, Northern England) Sharp, piercing, bitter (of the wind); windy, blustery (of the weather)." ], "tags": [ "Canada", "Northern-England", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1539, Coverdale Bible (Cranmer Preface)", "text": "Not onely foolyshe frowarde and obstinate but also peuysshe, peruerse and indurate." } ], "glosses": [ "Perverse, refractory; headstrong, obstinate; capricious, skittish; (also) coy." ], "id": "en-peevish-en-adj-vR6ymBT8", "links": [ [ "Perverse", "perverse" ], [ "refractory", "refractory" ], [ "headstrong", "headstrong" ], [ "obstinate", "obstinate" ], [ "capricious", "capricious" ], [ "skittish", "skittish" ], [ "coy", "coy" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly obsolete) Perverse, refractory; headstrong, obstinate; capricious, skittish; (also) coy." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Silly, senseless, foolish." ], "id": "en-peevish-en-adj-zk334MNK", "links": [ [ "Silly", "silly" ], [ "senseless", "senseless" ], [ "foolish", "foolish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Silly, senseless, foolish." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 5 5 14 10 8 0 23 13 0 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 4 9 7 7 0 32 18 0 10", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 10 11 10 0 21 11 1 16", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ish", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1523, John Skelton, A goodly garlande or chapelet of laurell, page 266", "text": "Some tremblid, some girnid, some gaspid, some gasid, As people halfe peuysshe, or men that were masyd.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Beside oneself; out of one's senses; mad." ], "id": "en-peevish-en-adj-gaKyLSAd", "links": [ [ "Beside", "beside" ], [ "sense", "sense" ], [ "mad", "mad" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Beside oneself; out of one's senses; mad." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1569, chapter 2, in A chronicle at large and meere history of the affayres of Englande and kinges of the same, 1st edition, Richard Grafton, page 176", "text": "In derision of the king, they made certaine peeuishe and mocking rymes which I passe ouer.", "type": "quotation" }, { "ref": "1601, John Marston et al., Iacke Drums entertainment, ch. II, sig. D2ᵛ", "text": "This crosse, this peeuish hap, / Strikes dead my spirits like a thunderclap." } ], "glosses": [ "Spiteful, malignant, mischievous, harmful." ], "id": "en-peevish-en-adj-H7URxLz3", "links": [ [ "Spiteful", "spiteful" ], [ "malignant", "malignant" ], [ "mischievous", "mischievous" ], [ "harmful", "harmful" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Spiteful, malignant, mischievous, harmful." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 10 7 15 8 8 5 8 9 16 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1563, Thomas Becon, The displaying of the Popish masse (new edition, 1637), p. 299", "text": "The Lords Supper and your peevish, popish private masse doe agree together..as the common proverbe is, like harpe and harrow, or like the hare and the hound." } ], "glosses": [ "Hateful, distasteful, horrid." ], "id": "en-peevish-en-adj-tiydGZFv", "links": [ [ "Hateful", "hateful" ], [ "distasteful", "distasteful" ], [ "horrid", "horrid" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Hateful, distasteful, horrid." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpiːvɪʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpivɪʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peevish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pevish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pievish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "bemoaning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "carping" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "complaining" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "fretful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "gripeful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "gripey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "lifestyle" ], "word": "grotchy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "grouchy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "grumbling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "grumpy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "obsolete" ], "word": "knappish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "kvetchy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "UK" ], "word": "mardy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "moaning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "noodgy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "peevish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "pettish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "plaintful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "querulous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "Australia", "Canada", "New-Zealand" ], "word": "sooky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "spleeny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "sulky" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "whingy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "whining" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:peevish", "word": "whiny" } ], "word": "peevish" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pevische" }, "expansion": "Middle English pevische", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevisse" }, "expansion": "pevisse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevysse" }, "expansion": "pevysse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peivesshe" }, "expansion": "peivesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyuesshe" }, "expansion": "peyuesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peeuish" }, "expansion": "peeuish", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pew" }, "expansion": "Middle English pew", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pue", "3": "", "4": "a plaintive cry, the cry of a bird" }, "expansion": "pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue", "3": "ish" }, "expansion": "pue + -ish", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevis" }, "expansion": "Scots pevis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevess" }, "expansion": "pevess", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevych" }, "expansion": "pevych", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevach", "3": "", "4": "peevish" }, "expansion": "pevach (“peevish”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pew" }, "expansion": "Scots pew", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "peu", "3": "", "4": "to cry in a plaintive manner" }, "expansion": "peu (“to cry in a plaintive manner”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue" }, "expansion": "pue", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyvesshe", "3": "", "4": "capricious, silly" }, "expansion": "peyvesshe (“capricious, silly”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "perversus", "4": "", "5": "perverted" }, "expansion": "Latin perversus (“perverted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "expavidus", "3": "", "4": "startled, shy" }, "expansion": "expavidus (“startled, shy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-" }, "expansion": "ex-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "pavidus" }, "expansion": "pavidus", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "espave", "4": "", "5": "stray of animals; foreign of persons; lost property, flotsam" }, "expansion": "Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "épave" }, "expansion": "French épave", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ish" }, "expansion": "-ish", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English pevische, pevisse, pevysse, peivesshe, also peyuesshe, peeuish, of obscure origin. Perhaps from Middle English pew, pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”), equivalent to pue + -ish. Cognate with Scots pevis, pevess, pevych, pevach (“peevish”), Scots pew, peu (“to cry in a plaintive manner”). See pue.\nAn alternative etymology derives Middle English peyvesshe (“capricious, silly”), as a possible corruption of Latin perversus (“perverted”). The meaning “fretful” develops in the 16th century.\nA third suggestion links the word to classical Latin expavidus (“startled, shy”) (< ex- + pavidus) via an unrecorded variant with -ai- of Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”) (first attested 1283 in Old French; Modern French épave). The semantic connection is thought to be the behaviour of stray animals. Compare -ish suffix.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "peevish (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Peevishly." ], "id": "en-peevish-en-adv-c~GyulH8", "links": [ [ "Peevishly", "peevishly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Peevishly." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpiːvɪʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpivɪʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peevish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pevish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "pievish" } ], "word": "peevish" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "expressionless" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "happy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "calm" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "impassive" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "patient" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "phlegmatic" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "stoic" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "stoical" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "tolerant" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "uncomplaining" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unflappable" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unpeevish" } ], "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adverbs", "en:Emotions" ], "derived": [ { "word": "peevishly" }, { "word": "peevishness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pevische" }, "expansion": "Middle English pevische", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevisse" }, "expansion": "pevisse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevysse" }, "expansion": "pevysse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peivesshe" }, "expansion": "peivesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyuesshe" }, "expansion": "peyuesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peeuish" }, "expansion": "peeuish", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pew" }, "expansion": "Middle English pew", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pue", "3": "", "4": "a plaintive cry, the cry of a bird" }, "expansion": "pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue", "3": "ish" }, "expansion": "pue + -ish", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevis" }, "expansion": "Scots pevis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevess" }, "expansion": "pevess", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevych" }, "expansion": "pevych", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevach", "3": "", "4": "peevish" }, "expansion": "pevach (“peevish”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pew" }, "expansion": "Scots pew", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "peu", "3": "", "4": "to cry in a plaintive manner" }, "expansion": "peu (“to cry in a plaintive manner”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue" }, "expansion": "pue", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyvesshe", "3": "", "4": "capricious, silly" }, "expansion": "peyvesshe (“capricious, silly”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "perversus", "4": "", "5": "perverted" }, "expansion": "Latin perversus (“perverted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "expavidus", "3": "", "4": "startled, shy" }, "expansion": "expavidus (“startled, shy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-" }, "expansion": "ex-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "pavidus" }, "expansion": "pavidus", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "espave", "4": "", "5": "stray of animals; foreign of persons; lost property, flotsam" }, "expansion": "Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "épave" }, "expansion": "French épave", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ish" }, "expansion": "-ish", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English pevische, pevisse, pevysse, peivesshe, also peyuesshe, peeuish, of obscure origin. Perhaps from Middle English pew, pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”), equivalent to pue + -ish. Cognate with Scots pevis, pevess, pevych, pevach (“peevish”), Scots pew, peu (“to cry in a plaintive manner”). See pue.\nAn alternative etymology derives Middle English peyvesshe (“capricious, silly”), as a possible corruption of Latin perversus (“perverted”). The meaning “fretful” develops in the 16th century.\nA third suggestion links the word to classical Latin expavidus (“startled, shy”) (< ex- + pavidus) via an unrecorded variant with -ai- of Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”) (first attested 1283 in Old French; Modern French épave). The semantic connection is thought to be the behaviour of stray animals. Compare -ish suffix.", "forms": [ { "form": "more peevish", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most peevish", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peevish (comparative more peevish, superlative most peevish)", "name": "en-adj" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "discontented" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "resentful" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "sad" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unhappy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "unsatisfied" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "hypochondriacal" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "vapourish" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "captious" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "caviling" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "critical" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "fastidious" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "faultfinding" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "hypercritical" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "nitpicky" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "pettifoging" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "peeve" }, { "word": "pet peeve" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "complain" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "complainer" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "cheerless" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "irritable" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I would rather figure things out on my own than ask that peevish librarian for help.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Characterized by or exhibiting petty bad temper, bad-tempered, moody, cross." ], "links": [ [ "petty", "petty" ], [ "temper", "temper" ], [ "bad-tempered", "bad-tempered" ], [ "moody", "moody" ], [ "cross", "cross" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There were several peevish patients in the doctor's waiting room.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Constantly complaining, whining; childishly fretful." ], "links": [ [ "complaining", "complaining" ], [ "whining", "whining" ], [ "childishly", "childishly" ], [ "fretful", "fretful" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1917, P. G. Wodehouse, “The Mixer”, in The Man With Two Left Feet and Other Stories", "text": "At first he was quite peevish. “What's the idea,” he said, “coming and spoiling a man's beauty-sleep? Get out.”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Easily annoyed, especially by things that are not important; irritable, querulous." ], "links": [ [ "annoyed", "annoyed" ], [ "irritable", "irritable" ], [ "querulous", "querulous" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "Northern England English" ], "examples": [ { "ref": "1710, Thomas Ruddiman in Gawin Douglas, Virgil's Æneis, translated into Scottish verse (new edition), gloss (at cited word)", "text": "The word peevish among the vulgar of Scotland is used for niggardly, covetous; in the North of England, for witty, subtile." } ], "glosses": [ "Clever, expert." ], "links": [ [ "Clever", "clever" ], [ "expert", "expert" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Northern England) Clever, expert." ], "tags": [ "Northern-England", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Canadian English", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1744, John Armstrong, The art of preserving health: A poem, book I, v. 285 ff", "text": "[…] the ridge […] / […] defends you from the blust'ring north, / And bleak affliction of the peevish east.", "type": "quotation" }, { "ref": "1927, Lucy Maud Montgomery, Emily's Quest, page 174", "text": "Something has happened to sour February's temper. Such a peevish month.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Sharp, piercing, bitter (of the wind); windy, blustery (of the weather)." ], "links": [ [ "Sharp", "sharp" ], [ "piercing", "piercing" ], [ "bitter", "bitter" ], [ "windy", "windy" ], [ "blustery", "blustery" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Canada, Northern England) Sharp, piercing, bitter (of the wind); windy, blustery (of the weather)." ], "tags": [ "Canada", "Northern-England", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "ref": "1539, Coverdale Bible (Cranmer Preface)", "text": "Not onely foolyshe frowarde and obstinate but also peuysshe, peruerse and indurate." } ], "glosses": [ "Perverse, refractory; headstrong, obstinate; capricious, skittish; (also) coy." ], "links": [ [ "Perverse", "perverse" ], [ "refractory", "refractory" ], [ "headstrong", "headstrong" ], [ "obstinate", "obstinate" ], [ "capricious", "capricious" ], [ "skittish", "skittish" ], [ "coy", "coy" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly obsolete) Perverse, refractory; headstrong, obstinate; capricious, skittish; (also) coy." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Silly, senseless, foolish." ], "links": [ [ "Silly", "silly" ], [ "senseless", "senseless" ], [ "foolish", "foolish" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Silly, senseless, foolish." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1523, John Skelton, A goodly garlande or chapelet of laurell, page 266", "text": "Some tremblid, some girnid, some gaspid, some gasid, As people halfe peuysshe, or men that were masyd.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Beside oneself; out of one's senses; mad." ], "links": [ [ "Beside", "beside" ], [ "sense", "sense" ], [ "mad", "mad" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Beside oneself; out of one's senses; mad." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1569, chapter 2, in A chronicle at large and meere history of the affayres of Englande and kinges of the same, 1st edition, Richard Grafton, page 176", "text": "In derision of the king, they made certaine peeuishe and mocking rymes which I passe ouer.", "type": "quotation" }, { "ref": "1601, John Marston et al., Iacke Drums entertainment, ch. II, sig. D2ᵛ", "text": "This crosse, this peeuish hap, / Strikes dead my spirits like a thunderclap." } ], "glosses": [ "Spiteful, malignant, mischievous, harmful." ], "links": [ [ "Spiteful", "spiteful" ], [ "malignant", "malignant" ], [ "mischievous", "mischievous" ], [ "harmful", "harmful" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Spiteful, malignant, mischievous, harmful." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "ref": "1563, Thomas Becon, The displaying of the Popish masse (new edition, 1637), p. 299", "text": "The Lords Supper and your peevish, popish private masse doe agree together..as the common proverbe is, like harpe and harrow, or like the hare and the hound." } ], "glosses": [ "Hateful, distasteful, horrid." ], "links": [ [ "Hateful", "hateful" ], [ "distasteful", "distasteful" ], [ "horrid", "horrid" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Hateful, distasteful, horrid." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpiːvɪʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpivɪʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peevish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "word": "pevish" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pievish" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "bemoaning" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "carping" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "complaining" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "fretful" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "gripeful" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "gripey" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "lifestyle" ], "word": "grotchy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "grouchy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "grumbling" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "grumpy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "obsolete" ], "word": "knappish" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "kvetchy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "UK" ], "word": "mardy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "moaning" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "noodgy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "peevish" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "pettish" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "plaintful" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "querulous" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "tags": [ "Australia", "Canada", "New-Zealand" ], "word": "sooky" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "spleeny" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "sulky" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "whingy" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "whining" }, { "source": "Thesaurus:peevish", "word": "whiny" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎrdit", "sense": "constantly complaining", "word": "сърдит" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kaprizen", "sense": "constantly complaining", "word": "капризен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "constantly complaining", "word": "zeurderig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "constantly complaining", "word": "mariseva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "constantly complaining", "word": "maussade" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "constantly complaining", "word": "geignard" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "quengelig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "gereizt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "verdrossen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "verdrießlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "constantly complaining", "word": "mürrisch" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "constantly complaining", "word": "nyűgös" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "constantly complaining", "word": "durcás" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "constantly complaining", "word": "cantalach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "constantly complaining", "word": "aingí" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "constantly complaining", "word": "irritabile" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "constantly complaining", "tags": [ "masculine" ], "word": "scontroso" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "constantly complaining", "word": "morosus" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "constantly complaining", "word": "gnorn" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vorčlívyj", "sense": "constantly complaining", "word": "ворчли́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svarlívyj", "sense": "constantly complaining", "word": "сварли́вый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "crosta" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "gruamach" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "gearanach" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "constantly complaining", "word": "dranndanach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "quejica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "quejicoso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "alaraco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "alharaquiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "constantly complaining", "word": "malhumorado" } ], "word": "peevish" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adverbs", "en:Emotions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pevische" }, "expansion": "Middle English pevische", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevisse" }, "expansion": "pevisse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pevysse" }, "expansion": "pevysse", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peivesshe" }, "expansion": "peivesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyuesshe" }, "expansion": "peyuesshe", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peeuish" }, "expansion": "peeuish", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pew" }, "expansion": "Middle English pew", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "pue", "3": "", "4": "a plaintive cry, the cry of a bird" }, "expansion": "pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue", "3": "ish" }, "expansion": "pue + -ish", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevis" }, "expansion": "Scots pevis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevess" }, "expansion": "pevess", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevych" }, "expansion": "pevych", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pevach", "3": "", "4": "peevish" }, "expansion": "pevach (“peevish”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "pew" }, "expansion": "Scots pew", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "peu", "3": "", "4": "to cry in a plaintive manner" }, "expansion": "peu (“to cry in a plaintive manner”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "pue" }, "expansion": "pue", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "peyvesshe", "3": "", "4": "capricious, silly" }, "expansion": "peyvesshe (“capricious, silly”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "perversus", "4": "", "5": "perverted" }, "expansion": "Latin perversus (“perverted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "expavidus", "3": "", "4": "startled, shy" }, "expansion": "expavidus (“startled, shy”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-" }, "expansion": "ex-", "name": "m" }, { "args": { "1": "la", "2": "pavidus" }, "expansion": "pavidus", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "espave", "4": "", "5": "stray of animals; foreign of persons; lost property, flotsam" }, "expansion": "Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "épave" }, "expansion": "French épave", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ish" }, "expansion": "-ish", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English pevische, pevisse, pevysse, peivesshe, also peyuesshe, peeuish, of obscure origin. Perhaps from Middle English pew, pue (“a plaintive cry, the cry of a bird”), equivalent to pue + -ish. Cognate with Scots pevis, pevess, pevych, pevach (“peevish”), Scots pew, peu (“to cry in a plaintive manner”). See pue.\nAn alternative etymology derives Middle English peyvesshe (“capricious, silly”), as a possible corruption of Latin perversus (“perverted”). The meaning “fretful” develops in the 16th century.\nA third suggestion links the word to classical Latin expavidus (“startled, shy”) (< ex- + pavidus) via an unrecorded variant with -ai- of Middle French espave (“stray [of animals]; foreign [of persons]; lost property, flotsam”) (first attested 1283 in Old French; Modern French épave). The semantic connection is thought to be the behaviour of stray animals. Compare -ish suffix.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "peevish (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Peevishly." ], "links": [ [ "Peevishly", "peevishly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Peevishly." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpiːvɪʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpivɪʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-peevish.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-peevish.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "word": "pevish" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "pievish" } ], "word": "peevish" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.