"muffin" meaning in English

See muffin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmʌfɪn/ Audio: En-us-muffin.ogg [US] Forms: muffins [plural]
Rhymes: -ʌfɪn Etymology: From earlier moofin, of uncertain origin. Likely from Low German muffen, plural or possibly a diminutive of Low German muffe (“small cake”), both from Middle Low German muffe (“small pastry”). An alternative theory suggests a connection to Old French moflet (“tender, soft (bread)”). Etymology templates: {{m|en|moofin}} moofin, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{bor|en|nds|muffen}} Low German muffen, {{der|en|nds|muffe|t=small cake}} Low German muffe (“small cake”), {{der|en|gml|muffe|t=small pastry}} Middle Low German muffe (“small pastry”), {{der|en|fro|moflet|t=tender, soft (bread)}} Old French moflet (“tender, soft (bread)”) Head templates: {{en-noun}} muffin (plural muffins)
  1. (British) A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc, before being eaten; an English muffin. Tags: British Categories (topical): Foods Synonyms: English muffin [US] Translations (flattish bun, English muffin): muffin (Afrikaans), مَفِن (mafin) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), mafino (Esperanto), muffin [masculine] (French), Muffin [masculine] (German), muffins [masculine] (Norwegian Bokmål), proziak [masculine] (Polish)
    Sense id: en-muffin-en-noun-IevYRtBE Disambiguation of Foods: 13 16 9 13 5 7 5 2 10 5 5 3 1 2 4 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7 Disambiguation of 'flattish bun, English muffin': 37 19 5 11 3 6 1 3 9 7
  2. A cupcake-shaped baked good (for example of cornbread, banana bread, or a chocolate dough), sometimes glazed but typically without frosting, eaten especially for breakfast (in contrast to a cupcake, which is a dessert). Categories (topical): Foods Translations (cupcake-shaped baked good, American muffin): muffin (Afrikaans), մաֆին (mafin) (Armenian), mafino (Esperanto), muffini (Finnish), kuppikakku (Finnish), vuokaleivos (Finnish), muffin [masculine] (French), Muffin [masculine] (German), muffins [masculine] (Norwegian Bokmål), cupcake [masculine] (Norwegian Bokmål), muffin [masculine] (Polish), muffinek [masculine] (Polish), muffinka [feminine] (Polish), panecillo [masculine] (Spanish), muffin [masculine] (Spanish), מאָפֿין (mofin) [masculine] (Yiddish)
    Sense id: en-muffin-en-noun-en:cupcake Disambiguation of Foods: 13 16 9 13 5 7 5 2 10 5 5 3 1 2 4 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7 Disambiguation of 'cupcake-shaped baked good, American muffin': 10 43 5 14 5 5 3 3 8 5
  3. (computing) A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-muffin-en-noun-P~YSUinn Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  4. (slang) Term of endearment. Tags: slang Categories (topical): Foods Related terms (term of endearment, small bread): cupcake
    Sense id: en-muffin-en-noun-y1vyS2dq Disambiguation of Foods: 13 16 9 13 5 7 5 2 10 5 5 3 1 2 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms of address Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7 Disambiguation of English terms of address: 12 11 6 19 4 8 1 4 12 8 5 3 1 2 5 Disambiguation of 'term of endearment, small bread': 4 11 3 59 3 5 2 3 6 4
  5. (vulgar, sexual slang) Female pubic hair; female genitals (vulva, vagina), like muff. Tags: vulgar Categories (topical): Genitalia Synonyms: vagina
    Sense id: en-muffin-en-noun-PVoiIqxg Disambiguation of Genitalia: 6 7 7 9 38 5 6 2 7 4 3 2 1 1 4
  6. (baseball, slang) A less talented player; one who muffs, or drops the ball. Tags: slang Categories (topical): Baseball
    Sense id: en-muffin-en-noun-NIJPZtVC Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports
  7. (slang) A charming, attractive young man. Tags: slang
    Sense id: en-muffin-en-noun-4OeDV2x4
  8. (dated) A small plate, smaller than a twiffler. Tags: dated
    Sense id: en-muffin-en-noun--itjUVV6
  9. (UK dialect, Northern England, especially Manchester)) A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted. Tags: Northern-England, UK, dialectal
    Sense id: en-muffin-en-noun-FZcacvkF Categories (other): British English, Northern England English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7
  10. (Canada, slang, archaic) A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season. Tags: Canada, archaic, slang
    Sense id: en-muffin-en-noun-7egpCM2z Categories (other): Canadian English
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ˈmʌfɪn/ Audio: En-us-muffin.ogg [US] Forms: muffins [present, singular, third-person], muffining [participle, present], muffined [participle, past], muffined [past]
Rhymes: -ʌfɪn Etymology: From earlier moofin, of uncertain origin. Likely from Low German muffen, plural or possibly a diminutive of Low German muffe (“small cake”), both from Middle Low German muffe (“small pastry”). An alternative theory suggests a connection to Old French moflet (“tender, soft (bread)”). Etymology templates: {{m|en|moofin}} moofin, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{bor|en|nds|muffen}} Low German muffen, {{der|en|nds|muffe|t=small cake}} Low German muffe (“small cake”), {{der|en|gml|muffe|t=small pastry}} Middle Low German muffe (“small pastry”), {{der|en|fro|moflet|t=tender, soft (bread)}} Old French moflet (“tender, soft (bread)”) Head templates: {{en-verb}} muffin (third-person singular simple present muffins, present participle muffining, simple past and past participle muffined)
  1. (intransitive) To eat muffins. Tags: intransitive
    Sense id: en-muffin-en-verb-bQtpeobg
  2. (transitive) To feed muffins to. Tags: transitive
    Sense id: en-muffin-en-verb-Q9xVZ75N
  3. (intransitive) To become like a muffin; to increase in size. Tags: intransitive
    Sense id: en-muffin-en-verb-iRSL1Wcy
  4. (transitive) To make like a muffin. Tags: transitive
    Sense id: en-muffin-en-verb-FnLcvsFM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈmʌfɪn/ Audio: En-us-muffin.ogg [US] Forms: muffins [present, singular, third-person], muffining [participle, present], muffined [participle, past], muffined [past]
Rhymes: -ʌfɪn Head templates: {{en-verb}} muffin (third-person singular simple present muffins, present participle muffining, simple past and past participle muffined)
  1. (transitive) Alternative letter-case form of MUFFIN. Tags: alt-of, transitive Alternative form of: MUFFIN
    Sense id: en-muffin-en-verb-eOcWgK7y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for muffin meaning in English (27.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "American muffin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blueberry muffin baby"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buff the muffin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "English muffin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "make muffins"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meadow muffin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin cap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin choker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin cup"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin-face"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffinless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffinlike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin pan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin tin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin top"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin-warm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffin worry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "muffiny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stud muffin"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "瑪芬",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chinese: 瑪芬/玛芬 (mǎfēn)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chinese: 瑪芬/玛芬 (mǎfēn)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "mafino",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: mafino",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: mafino"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fi",
            "2": "muffini",
            "3": "muffinssi",
            "4": "muffinsi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Finnish: muffini, muffinssi, muffinsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Finnish: muffini, muffinssi, muffinsi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "マフィン",
            "bor": "1",
            "tr": "mafin"
          },
          "expansion": "→ Japanese: マフィン (mafin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: マフィン (mafin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "머핀",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 머핀 (meopin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 머핀 (meopin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "muffins",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: muffins",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: muffins"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "ма́ффин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: ма́ффин (máffin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: ма́ффин (máffin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "muffins",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: muffins",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: muffins"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yi",
            "2": "מאָפֿין",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Yiddish: מאָפֿין (mofin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Yiddish: מאָפֿין (mofin)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "moofin"
      },
      "expansion": "moofin",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffen"
      },
      "expansion": "Low German muffen",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffe",
        "t": "small cake"
      },
      "expansion": "Low German muffe (“small cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "muffe",
        "t": "small pastry"
      },
      "expansion": "Middle Low German muffe (“small pastry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "moflet",
        "t": "tender, soft (bread)"
      },
      "expansion": "Old French moflet (“tender, soft (bread)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier moofin, of uncertain origin. Likely from Low German muffen, plural or possibly a diminutive of Low German muffe (“small cake”), both from Middle Low German muffe (“small pastry”). An alternative theory suggests a connection to Old French moflet (“tender, soft (bread)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muffins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "muffin (plural muffins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 9 13 5 7 5 2 10 5 5 3 1 2 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc, before being eaten; an English muffin."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-IevYRtBE",
      "links": [
        [
          "flattish",
          "flattish"
        ],
        [
          "horizontally",
          "horizontally"
        ],
        [
          "toast",
          "toast"
        ],
        [
          "English muffin",
          "English muffin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc, before being eaten; an English muffin."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "English muffin"
        }
      ],
      "tags": [
        "British"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "word": "muffin"
        },
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "mafin",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "مَفِن"
        },
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "word": "mafino"
        },
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffin"
        },
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muffin"
        },
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffins"
        },
        {
          "_dis1": "37 19 5 11 3 6 1 3 9 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "flattish bun, English muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "proziak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 9 13 5 7 5 2 10 5 5 3 1 2 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For quotations using this term, see Citations:muffin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cupcake-shaped baked good (for example of cornbread, banana bread, or a chocolate dough), sometimes glazed but typically without frosting, eaten especially for breakfast (in contrast to a cupcake, which is a dessert)."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-en:cupcake",
      "links": [
        [
          "cupcake",
          "cupcake"
        ],
        [
          "cornbread",
          "cornbread"
        ],
        [
          "banana bread",
          "banana bread"
        ],
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:cupcake"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "word": "muffin"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mafin",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "word": "մաֆին"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "word": "mafino"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "word": "muffini"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "word": "kuppikakku"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "word": "vuokaleivos"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffin"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muffin"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffins"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cupcake"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffin"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffinek"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muffinka"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "panecillo"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muffin"
        },
        {
          "_dis1": "10 43 5 14 5 5 3 3 8 5",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "mofin",
          "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מאָפֿין"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, JNLP and Java Web Start, Sun Developer Network, Technical Articles and Tips, 30 May 2001",
          "text": "The name/value pairs provided by the PersistenceService are similar to browser cookies. The Java Web Start implementation honors this legacy by naming the pairs \"muffins.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-P~YSUinn",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "mechanism",
          "mechanism"
        ],
        [
          "analogous",
          "analogous"
        ],
        [
          "cookie",
          "cookie"
        ],
        [
          "browser",
          "browser"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 6 19 4 8 1 4 12 8 5 3 1 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "English terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 16 9 13 5 7 5 2 10 5 5 3 1 2 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I love you, muffin!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Term of endearment."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-y1vyS2dq",
      "raw_glosses": [
        "(slang) Term of endearment."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "4 11 3 59 3 5 2 3 6 4",
          "sense": "term of endearment, small bread",
          "word": "cupcake"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 7 7 9 38 5 6 2 7 4 3 2 1 1 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, “Stuffin' Martha's Muffin”, in Frenzy, performed by Mojo Nixon and Skid Roper",
          "text": "I wanna be stuffin' Martha's muffin!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Female pubic hair; female genitals (vulva, vagina), like muff."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-PVoiIqxg",
      "links": [
        [
          "pubic hair",
          "pubic hair"
        ],
        [
          "genitals",
          "genitals"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ],
        [
          "vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "muff",
          "muff"
        ]
      ],
      "qualifier": "sexual slang",
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, sexual slang) Female pubic hair; female genitals (vulva, vagina), like muff."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vagina"
        }
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A less talented player; one who muffs, or drops the ball."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-NIJPZtVC",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "muff",
          "muff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball, slang) A less talented player; one who muffs, or drops the ball."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A charming, attractive young man."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-4OeDV2x4",
      "raw_glosses": [
        "(slang) A charming, attractive young man."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A small plate, smaller than a twiffler."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun--itjUVV6",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "plate",
          "plate"
        ],
        [
          "twiffler",
          "twiffler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A small plate, smaller than a twiffler."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 11 7 15 4 9 1 3 13 8 5 4 1 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        ") A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-FZcacvkF",
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "bap",
          "bap"
        ],
        [
          "cob",
          "cob"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially Manchester",
      "raw_glosses": [
        "(UK dialect, Northern England, especially Manchester)) A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1854, Margaret Oliphant W[ilson] Oliphant, quoting Laurence Oliphant, Memoir of the Life of Laurence Oliphant and of Alice Oliphant, His Wife, new edition, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, published 1892, page 92",
          "text": "I had a charming muffin yesterday. She is engaged to be married, so don't be alarmed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1865, W[illiam] Howard Russell, Canada: Its Defenses, Condition, and Resources, London: Bradbury and Evans, page 149",
          "text": "The fair Canadians may have been too kind in accepting the name and position of \"muffins\" from the young Britishry; but the latter cannot say they have suffered much in consequence. A muffin is simply a lady who sits beside the male occupant of the sleigh—Sola cum solo, \"and all the rest is leather and prunella.\"]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Arthur Griffiths, Fifty Years of Public Service, London […]: Cassel and Company, Limited, pages 52–53",
          "text": "A long string of two-seated sleighs, a pleasant tête-à-tête drive for many miles snugly ensconced in the buffalo robes with your \"muffin\" by your side, a halt at some hospitable settler's, and an impromptu dance in his barn, wTith a return journey in the crisp moonlight air, left impressions that are still vivid. ¶ The \"muffin\" was a social institution of those days, which may or may not have survived. Every young swain by unwritten but acknowledged law was permitted to make his choice of a partner for the season, with whom he danced exclusively, and whom he drove in his sleigh and skated with hand in hand.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season."
      ],
      "id": "en-muffin-en-noun-7egpCM2z",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman#Noun"
        ],
        [
          "social season",
          "social season#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, slang, archaic) A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌfɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-muffin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-muffin.ogg/En-us-muffin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-us-muffin.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "muffin"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "moofin"
      },
      "expansion": "moofin",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffen"
      },
      "expansion": "Low German muffen",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffe",
        "t": "small cake"
      },
      "expansion": "Low German muffe (“small cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "muffe",
        "t": "small pastry"
      },
      "expansion": "Middle Low German muffe (“small pastry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "moflet",
        "t": "tender, soft (bread)"
      },
      "expansion": "Old French moflet (“tender, soft (bread)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier moofin, of uncertain origin. Likely from Low German muffen, plural or possibly a diminutive of Low German muffe (“small cake”), both from Middle Low German muffe (“small pastry”). An alternative theory suggests a connection to Old French moflet (“tender, soft (bread)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muffins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "muffining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "muffin (third-person singular simple present muffins, present participle muffining, simple past and past participle muffined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Benjamin Disraeli, Benjamin Disraeli Letters: 1835-1837, Toronto, Buffalo, London: University of Toronto Press, published 1982, page 319",
          "text": "I dined yesterday at | three on mutton chops and 1/2 pint of E[ast] I [ndian] sherry, and then tead and muffined at 8.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1965 October 12, “Gingerbread Muffins Start Day Off Right”, in The Calgary Herald, Calgary, Alta., page 39",
          "text": "And now comes a recipe guaranteed to keep the family happily muffined.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1987 January 27, Concetta Doucette, “Savings”, in Impact (Albuquerque Journal Magazine), volume 10, number 15, page 13",
          "text": "NANCY SCRAPES OFF the mold without complaining because it is like a gift from Carl, and she doesn’t have the heart to tell him she is muffined out …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988 February 28, Bea Lewis, “For Teatime Or Anytime”, in The Newsday Magazine, page 35",
          "text": "HAVE YOU muffined out, had more than your share of croissants?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Marlin E. Misner, editor, History of the Reagan Home: The Boyhood Home in Dixon, Illinois, page 35",
          "text": "We met about 8:00 A.M. for the usual continental breakfast – I am getting over muffined!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Jane Sigaloff, The Romancipation of Maggie Hunter, Red Dress Ink, page 159",
          "text": "‘So what I can get you to celebrate. Bit of cake?’ ‘I’m all muffined up, thanks!’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Carrie Ewin, Chris Ewin, Cheryl Ewin, “Lesson 5: Creating Text Posts”, in Facebook for Seniors: Connect with Friends and Family in 12 Easy Lessons, San Francisco, Caif.: No Starch Press, section “Viewing Your Posts on Your Timeline”, page 97",
          "text": "Hehe, I've eaten three apple muffins this morning. I've all muffined out!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To eat muffins."
      ],
      "id": "en-muffin-en-verb-bQtpeobg",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To eat muffins."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Working Woman, page 96",
          "text": "We were caffeined and muffined and then asked to seat ourselves at any of several large round tables.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Nancy Huston, Dolce Agonia, Toronto, Ont.: McArthur & Company, page 102",
          "text": "Well, you know, my mother always told me to welcome new neighbors with muffins, and I just realized you’ve already been here six months and I still haven’t gotten around to baking muffins for you … Well anyway, that’s all I wanted to tell you — consider yourself muffined!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed muffins to."
      ],
      "id": "en-muffin-en-verb-Q9xVZ75N",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To feed muffins to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 August, Sophie Littlefield, A Bad Day for Sorry, New York, N.Y.: Minotaur Books, page 48",
          "text": "A pale band of flesh muffined up over her shorts, her lively top not quite up to the task of covering it, and Chrissy tugged at the fabric ineffectively.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 December, James Axler [house name; Nick Pollotta], “Prologue”, in Time Castaways (Deathlands), Worldwide Library, page 16",
          "text": "In spite of wearing the largest size of body armor available, her ample breasts were simply much too big, and deliciously muffined over the top.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, E[lizabeth] F[rancine] Winters, chapter 15, in Sharks and Minnows (book one of The Jolie Chronicles), Kenspeckle Productions, LLC, page 173",
          "text": "Baby fat muffined over the top of Rebecca’s jeans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Terry Dowling, “The Four Darks”, in Ellen Datlow, editor, Fearful Symmetries: An Anthology of Horror, ChiZine Publications, page 117",
          "text": "Allan Grace was lean, but his neck muffined out over the crisp white collar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, David Mason, Walk Across Australia: The First Solo Crossing, Rosenberg Publishing",
          "text": "Beers rested on bellies that muffined over shorts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Adam Biles, Feeding Time, Galley Beggar Press",
          "text": "It may have been Nurse Agnes’ looping signature that touched him off, or the way flesh muffined from the pumps of the fat lady that boarded the bus at his stop every morning: a spark is a spark, and one was as good as any other.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become like a muffin; to increase in size."
      ],
      "id": "en-muffin-en-verb-iRSL1Wcy",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become like a muffin; to increase in size."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, The Windsor Magazine: An Illustrated Monthly for Men and Women, page 418",
          "text": "Twanty-two harrin’ and t’ree ship’s biscuits, muffined like! Ah, yew doan’t know what muffined biscuits be!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1924, Edmund Vance Cooke, “Fat”, in Companionable Poems, page 183",
          "text": "WE HAVE too many raisins in our cake; / Our bread is muffined.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944, Harper’s Bazaar, page 63",
          "text": "Toques high as Queen Mary’s or low as a pillbox, extended and thickened and muffined at the edge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Caleb Pirtle, The Land Where We Belong, Leisure Time Publishing, page 91",
          "text": "Muffined Eggs with Mushrooms",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make like a muffin."
      ],
      "id": "en-muffin-en-verb-FnLcvsFM",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make like a muffin."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌfɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-muffin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-muffin.ogg/En-us-muffin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-us-muffin.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "muffin"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "muffins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "muffining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "muffin (third-person singular simple present muffins, present participle muffining, simple past and past participle muffined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "MUFFIN"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 July 6, Joel Pitt, “InfoWorld Software Review: Micro-Painter: Apple Coloring Program”, in InfoWorld, section “Usefulness”, page 16",
          "text": "(The package may also be “muffined” by those users who wish to take advantage of the greater disk capacity available using the new Apple DOS 3.3).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Microcomputing, page 157",
          "text": "Print II is supplied on a DOS 3.2 disk (it can be muffined to DOS 3.3 ), which contains programs to customize Print II for specific memory configurations and several simple demonstration programs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1983, InCider, pages 83 and 92",
          "text": "Second, any material that is indicated as 3.2 DOS must either be muffined to 3.3 DOS, or booted after using the Basics Utility to reconfigure your DOS to 13-sector.[…]DOS 3.2 is used in this mode, but files may be muffined to DOS 3.3 if desired.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of MUFFIN."
      ],
      "id": "en-muffin-en-verb-eOcWgK7y",
      "links": [
        [
          "MUFFIN",
          "MUFFIN#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Alternative letter-case form of MUFFIN."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌfɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-muffin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-muffin.ogg/En-us-muffin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-us-muffin.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "muffin"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Low German",
    "English terms derived from Low German",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Requests for review of Danish translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Requests for review of Kannada translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Malay translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Requests for review of Maori translations",
    "Requests for review of Marathi translations",
    "Requests for review of Persian translations",
    "Requests for review of Portuguese translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Ukrainian translations",
    "Rhymes:English/ʌfɪn",
    "Rhymes:English/ʌfɪn/2 syllables",
    "en:Foods",
    "en:Genitalia",
    "en:Java programming language"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "American muffin"
    },
    {
      "word": "blueberry muffin baby"
    },
    {
      "word": "buff the muffin"
    },
    {
      "word": "English muffin"
    },
    {
      "word": "make muffins"
    },
    {
      "word": "meadow muffin"
    },
    {
      "word": "muffin cap"
    },
    {
      "word": "muffin choker"
    },
    {
      "word": "muffin cup"
    },
    {
      "word": "muffin-face"
    },
    {
      "word": "muffinless"
    },
    {
      "word": "muffinlike"
    },
    {
      "word": "muffin pan"
    },
    {
      "word": "muffin tin"
    },
    {
      "word": "muffin top"
    },
    {
      "word": "muffin-warm"
    },
    {
      "word": "muffin worry"
    },
    {
      "word": "muffiny"
    },
    {
      "word": "stud muffin"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "瑪芬",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Chinese: 瑪芬/玛芬 (mǎfēn)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Chinese: 瑪芬/玛芬 (mǎfēn)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "mafino",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Esperanto: mafino",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Esperanto: mafino"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fi",
            "2": "muffini",
            "3": "muffinssi",
            "4": "muffinsi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Finnish: muffini, muffinssi, muffinsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Finnish: muffini, muffinssi, muffinsi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "マフィン",
            "bor": "1",
            "tr": "mafin"
          },
          "expansion": "→ Japanese: マフィン (mafin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: マフィン (mafin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "머핀",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 머핀 (meopin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 머핀 (meopin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "muffins",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: muffins",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: muffins"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "muffin",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: muffin",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: muffin"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "ма́ффин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: ма́ффин (máffin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: ма́ффин (máffin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "muffins",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: muffins",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: muffins"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yi",
            "2": "מאָפֿין",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Yiddish: מאָפֿין (mofin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Yiddish: מאָפֿין (mofin)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "moofin"
      },
      "expansion": "moofin",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffen"
      },
      "expansion": "Low German muffen",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffe",
        "t": "small cake"
      },
      "expansion": "Low German muffe (“small cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "muffe",
        "t": "small pastry"
      },
      "expansion": "Middle Low German muffe (“small pastry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "moflet",
        "t": "tender, soft (bread)"
      },
      "expansion": "Old French moflet (“tender, soft (bread)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier moofin, of uncertain origin. Likely from Low German muffen, plural or possibly a diminutive of Low German muffe (“small cake”), both from Middle Low German muffe (“small pastry”). An alternative theory suggests a connection to Old French moflet (“tender, soft (bread)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muffins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "muffin (plural muffins)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "term of endearment, small bread",
      "word": "cupcake"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc, before being eaten; an English muffin."
      ],
      "links": [
        [
          "flattish",
          "flattish"
        ],
        [
          "horizontally",
          "horizontally"
        ],
        [
          "toast",
          "toast"
        ],
        [
          "English muffin",
          "English muffin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc, before being eaten; an English muffin."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "English muffin"
        }
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "For quotations using this term, see Citations:muffin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cupcake-shaped baked good (for example of cornbread, banana bread, or a chocolate dough), sometimes glazed but typically without frosting, eaten especially for breakfast (in contrast to a cupcake, which is a dessert)."
      ],
      "links": [
        [
          "cupcake",
          "cupcake"
        ],
        [
          "cornbread",
          "cornbread"
        ],
        [
          "banana bread",
          "banana bread"
        ],
        [
          "dessert",
          "dessert"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:cupcake"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, JNLP and Java Web Start, Sun Developer Network, Technical Articles and Tips, 30 May 2001",
          "text": "The name/value pairs provided by the PersistenceService are similar to browser cookies. The Java Web Start implementation honors this legacy by naming the pairs \"muffins.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "mechanism",
          "mechanism"
        ],
        [
          "analogous",
          "analogous"
        ],
        [
          "cookie",
          "cookie"
        ],
        [
          "browser",
          "browser"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I love you, muffin!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Term of endearment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Term of endearment."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, “Stuffin' Martha's Muffin”, in Frenzy, performed by Mojo Nixon and Skid Roper",
          "text": "I wanna be stuffin' Martha's muffin!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Female pubic hair; female genitals (vulva, vagina), like muff."
      ],
      "links": [
        [
          "pubic hair",
          "pubic hair"
        ],
        [
          "genitals",
          "genitals"
        ],
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ],
        [
          "vagina",
          "vagina"
        ],
        [
          "muff",
          "muff"
        ]
      ],
      "qualifier": "sexual slang",
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, sexual slang) Female pubic hair; female genitals (vulva, vagina), like muff."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vagina"
        }
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "en:Baseball"
      ],
      "glosses": [
        "A less talented player; one who muffs, or drops the ball."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "muff",
          "muff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball, slang) A less talented player; one who muffs, or drops the ball."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A charming, attractive young man."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A charming, attractive young man."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A small plate, smaller than a twiffler."
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "plate",
          "plate"
        ],
        [
          "twiffler",
          "twiffler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A small plate, smaller than a twiffler."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "Northern England English"
      ],
      "glosses": [
        ") A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted."
      ],
      "links": [
        [
          "roll",
          "roll"
        ],
        [
          "bap",
          "bap"
        ],
        [
          "cob",
          "cob"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially Manchester",
      "raw_glosses": [
        "(UK dialect, Northern England, especially Manchester)) A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Canadian English",
        "English slang",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1854, Margaret Oliphant W[ilson] Oliphant, quoting Laurence Oliphant, Memoir of the Life of Laurence Oliphant and of Alice Oliphant, His Wife, new edition, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, published 1892, page 92",
          "text": "I had a charming muffin yesterday. She is engaged to be married, so don't be alarmed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1865, W[illiam] Howard Russell, Canada: Its Defenses, Condition, and Resources, London: Bradbury and Evans, page 149",
          "text": "The fair Canadians may have been too kind in accepting the name and position of \"muffins\" from the young Britishry; but the latter cannot say they have suffered much in consequence. A muffin is simply a lady who sits beside the male occupant of the sleigh—Sola cum solo, \"and all the rest is leather and prunella.\"]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Arthur Griffiths, Fifty Years of Public Service, London […]: Cassel and Company, Limited, pages 52–53",
          "text": "A long string of two-seated sleighs, a pleasant tête-à-tête drive for many miles snugly ensconced in the buffalo robes with your \"muffin\" by your side, a halt at some hospitable settler's, and an impromptu dance in his barn, wTith a return journey in the crisp moonlight air, left impressions that are still vivid. ¶ The \"muffin\" was a social institution of those days, which may or may not have survived. Every young swain by unwritten but acknowledged law was permitted to make his choice of a partner for the season, with whom he danced exclusively, and whom he drove in his sleigh and skated with hand in hand.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman#Noun"
        ],
        [
          "social season",
          "social season#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, slang, archaic) A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌfɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-muffin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-muffin.ogg/En-us-muffin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-us-muffin.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "word": "muffin"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mafin",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "مَفِن"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "word": "mafino"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muffin"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffins"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "flattish bun, English muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "proziak"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "word": "muffin"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mafin",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "word": "մաֆին"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "word": "mafino"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "word": "muffini"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "word": "kuppikakku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "word": "vuokaleivos"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muffin"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffins"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cupcake"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffin"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffinek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muffinka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "panecillo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muffin"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "mofin",
      "sense": "cupcake-shaped baked good, American muffin",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מאָפֿין"
    }
  ],
  "word": "muffin"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Low German",
    "English terms derived from Low German",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Requests for review of Danish translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Japanese translations",
    "Requests for review of Kannada translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Malay translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Requests for review of Maori translations",
    "Requests for review of Marathi translations",
    "Requests for review of Persian translations",
    "Requests for review of Portuguese translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Russian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Ukrainian translations",
    "Rhymes:English/ʌfɪn",
    "Rhymes:English/ʌfɪn/2 syllables",
    "en:Foods",
    "en:Genitalia",
    "en:Java programming language"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "moofin"
      },
      "expansion": "moofin",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffen"
      },
      "expansion": "Low German muffen",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nds",
        "3": "muffe",
        "t": "small cake"
      },
      "expansion": "Low German muffe (“small cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "muffe",
        "t": "small pastry"
      },
      "expansion": "Middle Low German muffe (“small pastry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "moflet",
        "t": "tender, soft (bread)"
      },
      "expansion": "Old French moflet (“tender, soft (bread)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier moofin, of uncertain origin. Likely from Low German muffen, plural or possibly a diminutive of Low German muffe (“small cake”), both from Middle Low German muffe (“small pastry”). An alternative theory suggests a connection to Old French moflet (“tender, soft (bread)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muffins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "muffining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "muffin (third-person singular simple present muffins, present participle muffining, simple past and past participle muffined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Benjamin Disraeli, Benjamin Disraeli Letters: 1835-1837, Toronto, Buffalo, London: University of Toronto Press, published 1982, page 319",
          "text": "I dined yesterday at | three on mutton chops and 1/2 pint of E[ast] I [ndian] sherry, and then tead and muffined at 8.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1965 October 12, “Gingerbread Muffins Start Day Off Right”, in The Calgary Herald, Calgary, Alta., page 39",
          "text": "And now comes a recipe guaranteed to keep the family happily muffined.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1987 January 27, Concetta Doucette, “Savings”, in Impact (Albuquerque Journal Magazine), volume 10, number 15, page 13",
          "text": "NANCY SCRAPES OFF the mold without complaining because it is like a gift from Carl, and she doesn’t have the heart to tell him she is muffined out …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988 February 28, Bea Lewis, “For Teatime Or Anytime”, in The Newsday Magazine, page 35",
          "text": "HAVE YOU muffined out, had more than your share of croissants?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Marlin E. Misner, editor, History of the Reagan Home: The Boyhood Home in Dixon, Illinois, page 35",
          "text": "We met about 8:00 A.M. for the usual continental breakfast – I am getting over muffined!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Jane Sigaloff, The Romancipation of Maggie Hunter, Red Dress Ink, page 159",
          "text": "‘So what I can get you to celebrate. Bit of cake?’ ‘I’m all muffined up, thanks!’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Carrie Ewin, Chris Ewin, Cheryl Ewin, “Lesson 5: Creating Text Posts”, in Facebook for Seniors: Connect with Friends and Family in 12 Easy Lessons, San Francisco, Caif.: No Starch Press, section “Viewing Your Posts on Your Timeline”, page 97",
          "text": "Hehe, I've eaten three apple muffins this morning. I've all muffined out!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To eat muffins."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To eat muffins."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Working Woman, page 96",
          "text": "We were caffeined and muffined and then asked to seat ourselves at any of several large round tables.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Nancy Huston, Dolce Agonia, Toronto, Ont.: McArthur & Company, page 102",
          "text": "Well, you know, my mother always told me to welcome new neighbors with muffins, and I just realized you’ve already been here six months and I still haven’t gotten around to baking muffins for you … Well anyway, that’s all I wanted to tell you — consider yourself muffined!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed muffins to."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To feed muffins to."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 August, Sophie Littlefield, A Bad Day for Sorry, New York, N.Y.: Minotaur Books, page 48",
          "text": "A pale band of flesh muffined up over her shorts, her lively top not quite up to the task of covering it, and Chrissy tugged at the fabric ineffectively.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 December, James Axler [house name; Nick Pollotta], “Prologue”, in Time Castaways (Deathlands), Worldwide Library, page 16",
          "text": "In spite of wearing the largest size of body armor available, her ample breasts were simply much too big, and deliciously muffined over the top.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, E[lizabeth] F[rancine] Winters, chapter 15, in Sharks and Minnows (book one of The Jolie Chronicles), Kenspeckle Productions, LLC, page 173",
          "text": "Baby fat muffined over the top of Rebecca’s jeans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Terry Dowling, “The Four Darks”, in Ellen Datlow, editor, Fearful Symmetries: An Anthology of Horror, ChiZine Publications, page 117",
          "text": "Allan Grace was lean, but his neck muffined out over the crisp white collar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, David Mason, Walk Across Australia: The First Solo Crossing, Rosenberg Publishing",
          "text": "Beers rested on bellies that muffined over shorts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, Adam Biles, Feeding Time, Galley Beggar Press",
          "text": "It may have been Nurse Agnes’ looping signature that touched him off, or the way flesh muffined from the pumps of the fat lady that boarded the bus at his stop every morning: a spark is a spark, and one was as good as any other.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become like a muffin; to increase in size."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become like a muffin; to increase in size."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920, The Windsor Magazine: An Illustrated Monthly for Men and Women, page 418",
          "text": "Twanty-two harrin’ and t’ree ship’s biscuits, muffined like! Ah, yew doan’t know what muffined biscuits be!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1924, Edmund Vance Cooke, “Fat”, in Companionable Poems, page 183",
          "text": "WE HAVE too many raisins in our cake; / Our bread is muffined.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944, Harper’s Bazaar, page 63",
          "text": "Toques high as Queen Mary’s or low as a pillbox, extended and thickened and muffined at the edge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Caleb Pirtle, The Land Where We Belong, Leisure Time Publishing, page 91",
          "text": "Muffined Eggs with Mushrooms",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make like a muffin."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make like a muffin."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌfɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-muffin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-muffin.ogg/En-us-muffin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-us-muffin.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "muffin"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English endearing terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms of address",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌfɪn",
    "Rhymes:English/ʌfɪn/2 syllables",
    "en:Foods",
    "en:Genitalia",
    "en:Java programming language"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "muffins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "muffining",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "muffined",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "muffin (third-person singular simple present muffins, present participle muffining, simple past and past participle muffined)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "MUFFIN"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 July 6, Joel Pitt, “InfoWorld Software Review: Micro-Painter: Apple Coloring Program”, in InfoWorld, section “Usefulness”, page 16",
          "text": "(The package may also be “muffined” by those users who wish to take advantage of the greater disk capacity available using the new Apple DOS 3.3).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Microcomputing, page 157",
          "text": "Print II is supplied on a DOS 3.2 disk (it can be muffined to DOS 3.3 ), which contains programs to customize Print II for specific memory configurations and several simple demonstration programs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1983, InCider, pages 83 and 92",
          "text": "Second, any material that is indicated as 3.2 DOS must either be muffined to 3.3 DOS, or booted after using the Basics Utility to reconfigure your DOS to 13-sector.[…]DOS 3.2 is used in this mode, but files may be muffined to DOS 3.3 if desired.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of MUFFIN."
      ],
      "links": [
        [
          "MUFFIN",
          "MUFFIN#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Alternative letter-case form of MUFFIN."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌfɪn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌfɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-muffin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-muffin.ogg/En-us-muffin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/En-us-muffin.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "muffin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.