"manor" meaning in English

See manor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmænə(ɹ)/ [UK], /ˈmænəɹ/ [US] Audio: En-au-manor.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-Gibraltar Rocks-manor.wav [UK] Forms: manors [plural]
Rhymes: -ænə(ɹ) Etymology: From Middle English maner, manour; from Old French manoir, from Latin manēre. Doublet of maenor. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*men- (stay)}}, {{inh|en|enm|maner}} Middle English maner, {{m|enm|manour}} manour, {{der|en|fro|manoir}} Old French manoir, {{der|en|la|manēre}} Latin manēre, {{doublet|en|maenor}} Doublet of maenor Head templates: {{en-noun}} manor (plural manors)
  1. A landed estate. Translations (landed estate): կալվածք (kalvackʿ) (Armenian), առանձնատուն (aṙanjnatun) (Armenian), маёнтак (majóntak) [masculine] (Belarusian), паме́сце (pamjéscje) [neuter] (Belarusian), имение (imenie) [neuter] (Bulgarian), 莊園 (Chinese Mandarin), 庄园 (zhuāngyuán) (Chinese Mandarin), landsted [neuter] (Danish), herregård [common-gender] (Danish), gods [neuter] (Danish), landhuis [neuter] (Dutch), mõis (Estonian), kartano (Finnish), manoir [masculine] (French), manoir (French), maison-forte (French), eido [masculine] (Galician), pazo [masculine] (Galician), Manor [neuter] (German), Gut [neuter] (German), Landgut [neuter] (German), Rittergut [neuter] (German), Herrenhaus [neuter] (German), Gutshaus [neuter] (German), κτήμα (ktíma) [neuter] (Greek), αρχοντικό (archontikó) [neuter] (Greek), birtok (Hungarian), földbirtok (Hungarian), majorság (Hungarian), uradalom [dated] (Hungarian), udvarház (Hungarian), kúria (Hungarian), kastély (Hungarian), herragarður [masculine] (Icelandic), hovi (Ingrian), horoma (Ingrian), moiso (Ingrian), mainéar [masculine] (Irish), tenuta [feminine] (Italian), 荘園 (shōen) (alt: しょうえん) (Japanese), 장원 (jang'won) (Korean), manerium [neuter] (Latin), mansio [feminine] (Latin), muiža [feminine] (Latvian), dvaras [masculine] (Lithuanian), mȯizõ (Livonian), riddergods [neuter] (Norwegian), herregård [masculine] (Norwegian Bokmål), hovedgård [masculine] (Norwegian Bokmål), herregard [masculine] (Norwegian Nynorsk), maine [masculine] (Occitan), помѣстие (poměstie) [neuter] (Old East Slavic), سرای (saray) (Ottoman Turkish), włość (Polish), solar (Portuguese), mansão (Portuguese), поме́стье (poméstʹje) [neuter] (Russian), усадьба (usadʹba) [feminine] (Russian), особня́к (osobnják) [masculine] (Russian), finca (Spanish), herrgård [common-gender] (Swedish), yurtluk [historical] (Turkish), malikâne (Turkish), має́ток (majétok) [masculine] (Ukrainian), trang viên (Vietnamese)
    Sense id: en-manor-en-noun-tD0OoQOQ Disambiguation of 'landed estate': 77 15 2 2 4 0
  2. The main house of such an estate or a similar residence; a mansion.
    Sense id: en-manor-en-noun-IgIPSQhu Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 31 26 4 13 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 10 23 21 7 20 19
  3. A district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe. Categories (topical): Feudalism Translations (district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe): կալվածք (kalvackʿ) (Armenian), heerlijkheid [feminine] (Dutch), läänitys (Finnish), seigneurie [feminine] (French), couto [masculine] (Galician), Herrschaft [feminine] (German), signoria [feminine] (Italian), feudo [masculine] (Portuguese), поме́стье (poméstʹje) [neuter] (Russian), феод (feod) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-manor-en-noun-aECwRIJ8 Disambiguation of Feudalism: 2 17 32 14 17 18 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 31 26 4 13 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 10 23 21 7 20 19 Disambiguation of 'district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe': 1 4 79 10 4 2
  4. The lord's residence and seat of control in such a district. Translations (the lord's residence and seat of control in such a district): kartano (Finnish), linna (Finnish), feudo [masculine] (Portuguese), поме́стье (poméstʹje) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-manor-en-noun-a41Lc6~F Disambiguation of "the lord's residence and seat of control in such a district": 1 6 15 74 4 0
  5. (UK, slang) Any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context. Tags: UK, slang
    Sense id: en-manor-en-noun-qzGjYy4d Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 31 26 4 13 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 10 23 21 7 20 19
  6. (London, slang) One's neighbourhood. Tags: London, slang
    Sense id: en-manor-en-noun-IMzQnE4i Categories (other): London English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 31 26 4 13 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 10 23 21 7 20 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manour [obsolete] Derived forms: Briarcliff Manor, lord of the manor, manor house, manorial, manorialism, manorless, Manor Park, to the manor born Related terms: feudalism, fief

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for manor meaning in English (19.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Briarcliff Manor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "lord of the manor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "manor house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "manorial"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "manorialism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "manorless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Manor Park"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "to the manor born"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men- (stay)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "maner"
      },
      "expansion": "Middle English maner",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "manour"
      },
      "expansion": "manour",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "manoir"
      },
      "expansion": "Old French manoir",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "manēre"
      },
      "expansion": "Latin manēre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "maenor"
      },
      "expansion": "Doublet of maenor",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English maner, manour; from Old French manoir, from Latin manēre. Doublet of maenor.",
  "forms": [
    {
      "form": "manors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "manor (plural manors)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "feudalism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "fief"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 September 7, “Doddington's garden pyramid is a folly good show: The owners of a Lincolnshire stately home have brought the folly into the 21st century, by building a 30ft pyramid [print edition: Great pyramid of Lincolnshire, 6 September 2014, p. G2]”, in The Daily Telegraph, London",
          "text": "[T]he owners of Doddington Hall, in Lincolnshire, have brought the folly into the 21st century, by building a 30ft pyramid in the grounds of the Elizabethan manor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A landed estate."
      ],
      "id": "en-manor-en-noun-tD0OoQOQ",
      "links": [
        [
          "landed",
          "landed"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kalvackʿ",
          "sense": "landed estate",
          "word": "կալվածք"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "majóntak",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "маёнтак"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pamjéscje",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "паме́сце"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "imenie",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "имение"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "landed estate",
          "word": "莊園"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhuāngyuán",
          "sense": "landed estate",
          "word": "庄园"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "landsted"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "herregård"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "landhuis"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "mõis"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "landed estate",
          "word": "kartano"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "manoir"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "eido"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Manor"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gut"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Landgut"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Rittergut"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ktíma",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κτήμα"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "birtok"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "földbirtok"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "majorság"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "uradalom"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "hovi"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "horoma"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "moiso"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mainéar"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tenuta"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "alt": "しょうえん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shōen",
          "sense": "landed estate",
          "word": "荘園"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jang'won",
          "sense": "landed estate",
          "word": "장원"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "manerium"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muiža"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dvaras"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "liv",
          "lang": "Livonian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "mȯizõ"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "riddergods"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "maine"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "orv",
          "lang": "Old East Slavic",
          "roman": "poměstie",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "помѣстие"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poméstʹje",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "поме́стье"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "usadʹba",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "усадьба"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "landed estate",
          "word": "finca"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "historical"
          ],
          "word": "yurtluk"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "majétok",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "має́ток"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "landed estate",
          "word": "trang viên"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aṙanjnatun",
          "sense": "landed estate",
          "word": "առանձնատուն"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gods"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "landed estate",
          "word": "manoir"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "landed estate",
          "word": "maison-forte"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pazo"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Herrenhaus"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gutshaus"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "archontikó",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "αρχοντικό"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "udvarház"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "kúria"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "landed estate",
          "word": "kastély"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "herragarður"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mansio"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "herregård"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hovedgård"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "herregard"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "saray",
          "sense": "landed estate",
          "word": "سرای"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "landed estate",
          "word": "włość"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "landed estate",
          "word": "solar"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "landed estate",
          "word": "mansão"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "osobnják",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "особня́к"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "landed estate",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "herrgård"
        },
        {
          "_dis1": "77 15 2 2 4 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "landed estate",
          "word": "malikâne"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 31 26 4 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 21 7 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The main house of such an estate or a similar residence; a mansion."
      ],
      "id": "en-manor-en-noun-IgIPSQhu",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "mansion",
          "mansion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 31 26 4 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 21 7 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 17 32 14 17 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Feudalism",
          "orig": "en:Feudalism",
          "parents": [
            "Forms of government",
            "Government",
            "Politics",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe."
      ],
      "id": "en-manor-en-noun-aECwRIJ8",
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "feudal",
          "feudal"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "exercise",
          "exercise"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "privilege",
          "privilege"
        ],
        [
          "medieval",
          "medieval"
        ],
        [
          "western",
          "western"
        ],
        [
          "Europe",
          "Europe"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kalvackʿ",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "word": "կալվածք"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "heerlijkheid"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "word": "läänitys"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "seigneurie"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "couto"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Herrschaft"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "signoria"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "feudo"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poméstʹje",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "поме́стье"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 79 10 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "feod",
          "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "феод"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The lord's residence and seat of control in such a district."
      ],
      "id": "en-manor-en-noun-a41Lc6~F",
      "links": [
        [
          "residence",
          "residence"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 15 74 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
          "word": "kartano"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 15 74 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
          "word": "linna"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 15 74 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "feudo"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 15 74 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poméstʹje",
          "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "поме́стье"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 31 26 4 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 21 7 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, John Mortimer, In character, Allen Lane, page 77",
          "text": "'I'm a fatalist,' said Mr James Anderton, Chief Constable of Greater Manchester. [...] James Anderton in his suite of offices on the eleventh floor of the modern glass-and-concrete police building, looking out over his domain, his patch, his manor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Eugene McLaughlin, The New Policing, page 23",
          "text": "Dixon, who was finally promoted to sergeant in 1964, policed his 'Dock Green' manor until May 1976 and 'Evening, all' had become a national catchphrase.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Nigel Blundell, The World's Most Evil Gangs, John Blake Publishing",
          "text": "On his release from prison in Holland, Warren returned to his Merseyside 'manor' to resume his role as' King of Coke'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context."
      ],
      "id": "en-manor-en-noun-qzGjYy4d",
      "links": [
        [
          "home",
          "home"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "territory",
          "territory"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "criminal",
          "criminal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) Any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 31 26 4 13 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 21 7 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 July 5, Mark Oliver, “Beckham kicks off last minute Olympics campaigning”, in The Guardian",
          "text": "Beckham was asked what it would mean for the Olympics to be held in his old neighbourhood.\n\"You mean my manor?\" Beckham replied, in fluent East End argot. \"I'm obviously from the East End, so it would be incredible for me if it was held there. It could go down as one of the best games in history.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2012 July 30, Shekhar Bhatia, “My East End manor is now as smart as Notting Hill”, in The Evening Standard:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 19, Robert Chalmers, “Golden balls: West Ham United's co-owner reveals his cunning plan for the Olympic stadium”, in The Independent",
          "text": "And, Gold adds, he can understand that West Ham's famously dedicated supporters, Londoners though they themselves mainly are, may mistrust businessmen \"coming into the club and talking about loyalty. But this is my manor. I worked on Stratford Market, where the Olympic Stadium sits now. I remember the bomb falling on West Ham football ground and thinking: my God, they're coming after me. West Ham is my passion.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One's neighbourhood."
      ],
      "id": "en-manor-en-noun-IMzQnE4i",
      "links": [
        [
          "neighbourhood",
          "neighbourhood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(London, slang) One's neighbourhood."
      ],
      "tags": [
        "London",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmænə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmænəɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ænə(ɹ)"
    },
    {
      "homophone": "manner"
    },
    {
      "homophone": "manna (in non-rhotic accents)"
    },
    {
      "audio": "En-au-manor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-manor.ogg/En-au-manor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-manor.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Gibraltar Rocks-manor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "manour"
    }
  ],
  "word": "manor"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (stay)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Requests for review of Estonian translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Rhymes:English/ænə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ænə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Feudalism"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Briarcliff Manor"
    },
    {
      "word": "lord of the manor"
    },
    {
      "word": "manor house"
    },
    {
      "word": "manorial"
    },
    {
      "word": "manorialism"
    },
    {
      "word": "manorless"
    },
    {
      "word": "Manor Park"
    },
    {
      "word": "to the manor born"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*men- (stay)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "maner"
      },
      "expansion": "Middle English maner",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "manour"
      },
      "expansion": "manour",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "manoir"
      },
      "expansion": "Old French manoir",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "manēre"
      },
      "expansion": "Latin manēre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "maenor"
      },
      "expansion": "Doublet of maenor",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English maner, manour; from Old French manoir, from Latin manēre. Doublet of maenor.",
  "forms": [
    {
      "form": "manors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "manor (plural manors)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "feudalism"
    },
    {
      "word": "fief"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 September 7, “Doddington's garden pyramid is a folly good show: The owners of a Lincolnshire stately home have brought the folly into the 21st century, by building a 30ft pyramid [print edition: Great pyramid of Lincolnshire, 6 September 2014, p. G2]”, in The Daily Telegraph, London",
          "text": "[T]he owners of Doddington Hall, in Lincolnshire, have brought the folly into the 21st century, by building a 30ft pyramid in the grounds of the Elizabethan manor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A landed estate."
      ],
      "links": [
        [
          "landed",
          "landed"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The main house of such an estate or a similar residence; a mansion."
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "mansion",
          "mansion"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe."
      ],
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "feudal",
          "feudal"
        ],
        [
          "lord",
          "lord"
        ],
        [
          "exercise",
          "exercise"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "privilege",
          "privilege"
        ],
        [
          "medieval",
          "medieval"
        ],
        [
          "western",
          "western"
        ],
        [
          "Europe",
          "Europe"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The lord's residence and seat of control in such a district."
      ],
      "links": [
        [
          "residence",
          "residence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, John Mortimer, In character, Allen Lane, page 77",
          "text": "'I'm a fatalist,' said Mr James Anderton, Chief Constable of Greater Manchester. [...] James Anderton in his suite of offices on the eleventh floor of the modern glass-and-concrete police building, looking out over his domain, his patch, his manor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Eugene McLaughlin, The New Policing, page 23",
          "text": "Dixon, who was finally promoted to sergeant in 1964, policed his 'Dock Green' manor until May 1976 and 'Evening, all' had become a national catchphrase.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Nigel Blundell, The World's Most Evil Gangs, John Blake Publishing",
          "text": "On his release from prison in Holland, Warren returned to his Merseyside 'manor' to resume his role as' King of Coke'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context."
      ],
      "links": [
        [
          "home",
          "home"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "territory",
          "territory"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "criminal",
          "criminal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) Any home area or territory in which authority is exercised, often in a police or criminal context."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "London English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 July 5, Mark Oliver, “Beckham kicks off last minute Olympics campaigning”, in The Guardian",
          "text": "Beckham was asked what it would mean for the Olympics to be held in his old neighbourhood.\n\"You mean my manor?\" Beckham replied, in fluent East End argot. \"I'm obviously from the East End, so it would be incredible for me if it was held there. It could go down as one of the best games in history.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2012 July 30, Shekhar Bhatia, “My East End manor is now as smart as Notting Hill”, in The Evening Standard:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 August 19, Robert Chalmers, “Golden balls: West Ham United's co-owner reveals his cunning plan for the Olympic stadium”, in The Independent",
          "text": "And, Gold adds, he can understand that West Ham's famously dedicated supporters, Londoners though they themselves mainly are, may mistrust businessmen \"coming into the club and talking about loyalty. But this is my manor. I worked on Stratford Market, where the Olympic Stadium sits now. I remember the bomb falling on West Ham football ground and thinking: my God, they're coming after me. West Ham is my passion.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One's neighbourhood."
      ],
      "links": [
        [
          "neighbourhood",
          "neighbourhood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(London, slang) One's neighbourhood."
      ],
      "tags": [
        "London",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmænə(ɹ)/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmænəɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ænə(ɹ)"
    },
    {
      "homophone": "manner"
    },
    {
      "homophone": "manna (in non-rhotic accents)"
    },
    {
      "audio": "En-au-manor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-manor.ogg/En-au-manor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-manor.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Gibraltar Rocks-manor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Gibraltar_Rocks-manor.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "manour"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kalvackʿ",
      "sense": "landed estate",
      "word": "կալվածք"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "majóntak",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маёнтак"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pamjéscje",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "паме́сце"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "imenie",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "имение"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "landed estate",
      "word": "莊園"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhuāngyuán",
      "sense": "landed estate",
      "word": "庄园"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "landsted"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "herregård"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "landhuis"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "mõis"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "landed estate",
      "word": "kartano"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manoir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eido"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Manor"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Landgut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Rittergut"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ktíma",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κτήμα"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "birtok"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "földbirtok"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "majorság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "uradalom"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "hovi"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "horoma"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "moiso"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mainéar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tenuta"
    },
    {
      "alt": "しょうえん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shōen",
      "sense": "landed estate",
      "word": "荘園"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jang'won",
      "sense": "landed estate",
      "word": "장원"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "manerium"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muiža"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dvaras"
    },
    {
      "code": "liv",
      "lang": "Livonian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "mȯizõ"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "riddergods"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maine"
    },
    {
      "code": "orv",
      "lang": "Old East Slavic",
      "roman": "poměstie",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "помѣстие"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poméstʹje",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "поме́стье"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "usadʹba",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "усадьба"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "landed estate",
      "word": "finca"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "word": "yurtluk"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "majétok",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "має́ток"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "landed estate",
      "word": "trang viên"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aṙanjnatun",
      "sense": "landed estate",
      "word": "առանձնատուն"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "herregård"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gods"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "landed estate",
      "word": "kartano"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "landed estate",
      "word": "manoir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "landed estate",
      "word": "maison-forte"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pazo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Herrenhaus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gutshaus"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "archontikó",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αρχοντικό"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "udvarház"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "kúria"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "kastély"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "herragarður"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "hovi"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "horoma"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "landed estate",
      "word": "moiso"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "manerium"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mansio"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muiža"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "herregård"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hovedgård"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "herregard"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maine"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "saray",
      "sense": "landed estate",
      "word": "سرای"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "landed estate",
      "word": "włość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "landed estate",
      "word": "solar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "landed estate",
      "word": "mansão"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "osobnják",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "особня́к"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "landed estate",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "herrgård"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "landed estate",
      "word": "malikâne"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kalvackʿ",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "word": "կալվածք"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "heerlijkheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "word": "läänitys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seigneurie"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couto"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Herrschaft"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "signoria"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feudo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poméstʹje",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "поме́стье"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "feod",
      "sense": "district over which a feudal lord could exercise certain rights and privileges in medieval western Europe",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "феод"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
      "word": "kartano"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
      "word": "linna"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feudo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poméstʹje",
      "sense": "the lord's residence and seat of control in such a district",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "поме́стье"
    }
  ],
  "word": "manor"
}
{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: </table></div></div>\n\n",
  "path": [
    "manor"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "manor",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'the main house of such an estate or a similar residence, a mansion', 2: 'mansion'}",
  "path": [
    "manor",
    "trans-top-see"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "manor",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.