See lug in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "1 7 15 22 5 25 6 1 5 1 0 14", "sense": "protruding support", "word": "launch lug" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lug bolt" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "luggen" }, "expansion": "Middle English luggen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugga" }, "expansion": "Swedish lugga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lugge" }, "expansion": "Norwegian lugge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "lugge" }, "expansion": "Scots lugge", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugg" }, "expansion": "Swedish lugg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English luggen, possibly from Scandinavian source, (compare Swedish lugga, Norwegian lugge); also in English dialectal as lig (“to lug”). Noun is via Scots lugge, probably from Old Norse (compare Norwegian and Swedish lugg). Probably related to slug (“lazy, slow-moving”), which may be from similar source(s). See slow.", "forms": [ { "form": "lugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lug (plural lugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "a hard lug", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of hauling or dragging." ], "id": "en-lug-en-noun-4KCFQ~gQ" }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The pack is a heavy lug.", "type": "example" } ], "glosses": [ "That which is hauled or dragged." ], "id": "en-lug-en-noun-b1a9bQgy" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1544 (date written; published 1571), Roger Ascham, Toxophilus, the Schole, or Partitions, of Shooting. […], London: […] Thomas Marshe, →OCLC; republished in The English Works of Roger Ascham, […], London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley, […], and J[ohn] Newbery, […], 1761, →OCLC:", "text": "whereof the one is quick of cast, trick, and trim both for pleasure and profit: the other is a lug", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Anything that moves slowly." ], "id": "en-lug-en-noun-3ucTQkVT" }, { "categories": [ { "_dis": "0 4 9 14 4 10 4 2 3 1 0 8 2 1 6 8 7 7 1 8 1 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 8 31 3 10 3 1 5 1 0 17 1 8 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 1 1 4 8 12 3 9 3 1 3 1 1 7 1 1 5 7 6 6 1 8 1 2 3 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 1 0 4 9 14 2 10 4 1 3 1 1 7 1 1 5 7 6 6 0 8 0 2 4 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 9 20 6 12 5 5 4 2 1 11 2 9 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 21 4 12 5 5 4 2 1 12 2 10 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 21 6 12 5 5 4 2 1 12 2 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 9 24 5 12 4 1 4 1 0 14 3 10 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 21 6 12 5 5 4 2 1 12 2 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 21 6 12 5 5 4 2 1 12 2 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 22 5 12 4 5 4 2 1 12 2 10 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 21 5 12 5 5 4 2 1 12 2 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 9 18 6 12 5 9 4 2 1 11 2 9 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 9 25 5 11 5 4 4 2 1 11 1 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A lug nut." ], "id": "en-lug-en-noun-RKW-6TS5", "links": [ [ "lug nut", "lug nut" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 9 56 2 9 4 1 3 0 0 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karabina na teglič", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "карабина на теглич" }, { "_dis1": "0 3 9 56 2 9 4 1 3 0 0 12", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "trela" }, { "_dis1": "0 3 9 56 2 9 4 1 3 0 0 12", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "braga" }, { "_dis1": "0 3 9 56 2 9 4 1 3 0 0 12", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "targa" }, { "_dis1": "0 3 9 56 2 9 4 1 3 0 0 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lug nut", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hjulskruv" }, { "_dis1": "0 3 9 56 2 9 4 1 3 0 0 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lug nut", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hjulmutter" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Electricity", "orig": "en:Electricity", "parents": [ "Electromagnetism", "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw." ], "id": "en-lug-en-noun-4aOZY0ME", "links": [ [ "electricity", "electricity" ] ], "raw_glosses": [ "(electricity) A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw." ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 4 76 4 2 3 2 2 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kabelna obuvka", "sense": "device for terminating an electrical conductor", "tags": [ "feminine" ], "word": "кабелна обувка" }, { "_dis1": "1 1 2 4 76 4 2 3 2 2 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device for terminating an electrical conductor", "tags": [ "feminine" ], "word": "cosse" } ] }, { "glosses": [ "A part of something which sticks out, used as a handle or support." ], "id": "en-lug-en-noun-ZjvYILTp", "links": [ [ "sticks out", "stick out" ], [ "handle", "handle" ], [ "support", "support" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 4 6 13 39 2 5 17 5 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "protrusion used as a handle or point of attachment", "tags": [ "feminine" ], "word": "oreille" }, { "_dis1": "2 2 4 6 13 39 2 5 17 5 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "protrusion used as a handle or point of attachment", "tags": [ "masculine" ], "word": "tenon" }, { "_dis1": "2 2 4 6 13 39 2 5 17 5 1 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "protrusion used as a handle or point of attachment", "word": "taupopoia" } ] }, { "glosses": [ "A large, clumsy, awkward man; a fool." ], "id": "en-lug-en-noun-Ag~LaOrj", "links": [ [ "fool", "fool" ] ], "synonyms": [ { "word": "big lug" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "While shaving, the poor sod had a fit and cut part of a lug off.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An ear or ear lobe." ], "id": "en-lug-en-noun-L8AdeTgV", "links": [ [ "ear", "ear" ], [ "ear lobe", "ear lobe" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) An ear or ear lobe." ], "tags": [ "UK" ] }, { "glosses": [ "A wood box used for transporting fruit or vegetables." ], "id": "en-lug-en-noun-gO7GPwpY", "links": [ [ "wood", "wood" ], [ "box", "box" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "vegetable", "vegetable" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They put the lug on him at the courthouse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A request for money, as for political purposes." ], "id": "en-lug-en-noun-jPV881-E", "links": [ [ "request", "request" ], [ "money", "money" ], [ "political", "political" ], [ "purposes", "purposes" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A request for money, as for political purposes." ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "A lugworm." ], "id": "en-lug-en-noun-3Gbqc7lv", "links": [ [ "lugworm", "lugworm" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, Paul Burke, The Man Who Fell In Love With His Wife:", "text": "He took another long lug on his cigarette before continuing quietly, 'I've seen too much and it was seriously screwing me up. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pull or drag on a cigarette." ], "id": "en-lug-en-noun-9dKgzSb6", "links": [ [ "pull", "pull" ], [ "drag", "drag" ], [ "cigarette", "cigarette" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A pull or drag on a cigarette." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lŭg", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/lʌɡ/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-lug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-lug.ogg/En-au-lug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-lug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "lug" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "luggage" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lug in" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lug out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "luggen" }, "expansion": "Middle English luggen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugga" }, "expansion": "Swedish lugga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lugge" }, "expansion": "Norwegian lugge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "lugge" }, "expansion": "Scots lugge", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugg" }, "expansion": "Swedish lugg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English luggen, possibly from Scandinavian source, (compare Swedish lugga, Norwegian lugge); also in English dialectal as lig (“to lug”). Noun is via Scots lugge, probably from Old Norse (compare Norwegian and Swedish lugg). Probably related to slug (“lazy, slow-moving”), which may be from similar source(s). See slow.", "forms": [ { "form": "lugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lug (third-person singular simple present lugs, present participle lugging, simple past and past participle lugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Why do you always lug around so many books?", "type": "example" }, { "ref": "c. 1700, Jeremy Collier, A Thought:", "text": "They must divide the image among them, and so lug off every one his share.", "type": "quote" }, { "ref": "1923, P. G. Wodehouse, The Inimitable Jeeves:", "text": "As a rule, you see, I'm not lugged into Family Rows. On the occasions when Aunt is calling to Aunt like mastodons bellowing across primeval swamps and Uncle James's letter about Cousin Mabel's peculiar behaviour is being shot round the family circle... the clan has a tendency to ignore me.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 14, Anthony Lambert, “Grand designs on superior interiors”, in RAIL, number 935, page 48:", "text": "Luggage areas need to be within sight, rather than at the end of carriages, despite the inconvenience of lugging cases further into a carriage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull." ], "id": "en-lug-en-verb-rajm6VGL", "links": [ [ "haul", "haul" ], [ "drag", "drag" ], [ "carry", "carry" ], [ "pull", "pull" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sometimes figurative) To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull." ], "tags": [ "figuratively", "sometimes", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎrpam", "sense": "to haul something heavy", "word": "дърпам" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vlača", "sense": "to haul something heavy", "word": "влача" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to haul something heavy", "word": "baguod" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to haul something heavy", "word": "kiskoa" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to haul something heavy", "word": "trimbaler" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to haul something heavy", "word": "traîner" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "ransir" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "restexar" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "acorzoar" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "arrousar" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to haul something heavy", "word": "yiłjiid" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to haul something heavy", "word": "tirassar" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to haul something heavy", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zataskać" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to haul something heavy", "tags": [ "perfective" ], "word": "zataszczyć" }, { "_dis1": "78 5 8 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to haul something heavy", "word": "kånka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "When driving up a hill, choose a lower gear so you don't lug the engine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To run at too slow a speed." ], "id": "en-lug-en-verb-FSGB1rbu", "links": [ [ "run", "run" ], [ "slow", "slow" ], [ "speed", "speed" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To run at too slow a speed." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing." ], "id": "en-lug-en-verb-CNhLNoMe", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "sail", "sail" ], [ "condition", "condition" ], [ "prevailing", "prevailing" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical) To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To pull toward the inside rail (\"lugging in\") or the outside rail (\"lugging out\") during a race." ], "id": "en-lug-en-verb-Hw9QcibG", "raw_glosses": [ "(intransitive, horse-racing) To pull toward the inside rail (\"lugging in\") or the outside rail (\"lugging out\") during a race." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "hobbies", "horse-racing", "horseracing", "horses", "lifestyle", "pets", "racing", "sports" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lŭg", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/lʌɡ/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-lug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-lug.ogg/En-au-lug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-lug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "lug" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lugge", "t": "pole, stick, staff" }, "expansion": "Middle English lugge (“pole, stick, staff”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English lugge (“pole, stick, staff”).", "forms": [ { "form": "lugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lug (plural lugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1567, George Turberville, Epitome:", "text": "And from the bodies [of pines and oaks] the boughes and loftie lugges they beare.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rod or pole." ], "id": "en-lug-en-noun-5LGAih9M", "links": [ [ "rod", "rod" ], [ "pole", "pole" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect) A rod or pole." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 11:", "text": "eight lugs of grownd; / Into the which returning backe, he fell", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet." ], "id": "en-lug-en-noun-IMIMXIgq", "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "length", "length" ], [ "feet", "foot" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, archaic, dialect) A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet." ], "synonyms": [ { "word": "rod" } ], "tags": [ "UK", "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A lugsail." ], "id": "en-lug-en-noun-LP3sgm95", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "lugsail", "lugsail" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A lugsail." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "The leather loop or ear by which a shaft is held up." ], "id": "en-lug-en-noun-OT-lfaZy", "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "loop", "loop" ], [ "ear", "ear" ], [ "shaft", "shaft" ] ], "qualifier": "harness", "raw_glosses": [ "(harness) The leather loop or ear by which a shaft is held up." ] }, { "glosses": [ "A loop (or protuberance) found on both arms of a hinge, featuring a hole for the axis of the hinge." ], "id": "en-lug-en-noun-zb~Eo6Ll", "links": [ [ "loop", "loop" ], [ "protuberance", "protuberance" ], [ "arm", "arm" ], [ "hinge", "hinge" ], [ "hole", "hole" ], [ "axis", "axis" ] ] }, { "glosses": [ "A ridge or other protuberance on the surface of a body to increase traction or provide a hold for holding and moving it." ], "id": "en-lug-en-noun-qAL8kjIu", "links": [ [ "ridge", "ridge" ], [ "protuberance", "protuberance" ], [ "traction", "traction" ], [ "hold", "hold" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lŭg", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/lʌɡ/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-lug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-lug.ogg/En-au-lug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-lug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "lug" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Scots", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "sense": "protruding support", "word": "launch lug" }, { "word": "lug bolt" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "luggen" }, "expansion": "Middle English luggen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugga" }, "expansion": "Swedish lugga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lugge" }, "expansion": "Norwegian lugge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "lugge" }, "expansion": "Scots lugge", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugg" }, "expansion": "Swedish lugg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English luggen, possibly from Scandinavian source, (compare Swedish lugga, Norwegian lugge); also in English dialectal as lig (“to lug”). Noun is via Scots lugge, probably from Old Norse (compare Norwegian and Swedish lugg). Probably related to slug (“lazy, slow-moving”), which may be from similar source(s). See slow.", "forms": [ { "form": "lugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lug (plural lugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a hard lug", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of hauling or dragging." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The pack is a heavy lug.", "type": "example" } ], "glosses": [ "That which is hauled or dragged." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1544 (date written; published 1571), Roger Ascham, Toxophilus, the Schole, or Partitions, of Shooting. […], London: […] Thomas Marshe, →OCLC; republished in The English Works of Roger Ascham, […], London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley, […], and J[ohn] Newbery, […], 1761, →OCLC:", "text": "whereof the one is quick of cast, trick, and trim both for pleasure and profit: the other is a lug", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Anything that moves slowly." ] }, { "glosses": [ "A lug nut." ], "links": [ [ "lug nut", "lug nut" ] ] }, { "categories": [ "en:Electricity" ], "glosses": [ "A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw." ], "links": [ [ "electricity", "electricity" ] ], "raw_glosses": [ "(electricity) A device for terminating an electrical conductor to facilitate the mechanical connection; to the conductor it may be crimped to form a cold weld, soldered or have pressure from a screw." ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "glosses": [ "A part of something which sticks out, used as a handle or support." ], "links": [ [ "sticks out", "stick out" ], [ "handle", "handle" ], [ "support", "support" ] ] }, { "glosses": [ "A large, clumsy, awkward man; a fool." ], "links": [ [ "fool", "fool" ] ], "synonyms": [ { "word": "big lug" } ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "While shaving, the poor sod had a fit and cut part of a lug off.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An ear or ear lobe." ], "links": [ [ "ear", "ear" ], [ "ear lobe", "ear lobe" ] ], "raw_glosses": [ "(UK) An ear or ear lobe." ], "tags": [ "UK" ] }, { "glosses": [ "A wood box used for transporting fruit or vegetables." ], "links": [ [ "wood", "wood" ], [ "box", "box" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "vegetable", "vegetable" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They put the lug on him at the courthouse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A request for money, as for political purposes." ], "links": [ [ "request", "request" ], [ "money", "money" ], [ "political", "political" ], [ "purposes", "purposes" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A request for money, as for political purposes." ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "A lugworm." ], "links": [ [ "lugworm", "lugworm" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, Paul Burke, The Man Who Fell In Love With His Wife:", "text": "He took another long lug on his cigarette before continuing quietly, 'I've seen too much and it was seriously screwing me up. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pull or drag on a cigarette." ], "links": [ [ "pull", "pull" ], [ "drag", "drag" ], [ "cigarette", "cigarette" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A pull or drag on a cigarette." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lŭg", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/lʌɡ/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-lug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-lug.ogg/En-au-lug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-lug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karabina na teglič", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "карабина на теглич" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "trela" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "braga" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "lug nut", "tags": [ "feminine" ], "word": "targa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lug nut", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hjulskruv" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lug nut", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hjulmutter" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kabelna obuvka", "sense": "device for terminating an electrical conductor", "tags": [ "feminine" ], "word": "кабелна обувка" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "device for terminating an electrical conductor", "tags": [ "feminine" ], "word": "cosse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "protrusion used as a handle or point of attachment", "tags": [ "feminine" ], "word": "oreille" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "protrusion used as a handle or point of attachment", "tags": [ "masculine" ], "word": "tenon" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "protrusion used as a handle or point of attachment", "word": "taupopoia" } ], "word": "lug" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Scots", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "luggage" }, { "word": "lug in" }, { "word": "lug out" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "luggen" }, "expansion": "Middle English luggen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugga" }, "expansion": "Swedish lugga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lugge" }, "expansion": "Norwegian lugge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "lugge" }, "expansion": "Scots lugge", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lugg" }, "expansion": "Swedish lugg", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English luggen, possibly from Scandinavian source, (compare Swedish lugga, Norwegian lugge); also in English dialectal as lig (“to lug”). Noun is via Scots lugge, probably from Old Norse (compare Norwegian and Swedish lugg). Probably related to slug (“lazy, slow-moving”), which may be from similar source(s). See slow.", "forms": [ { "form": "lugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lug (third-person singular simple present lugs, present participle lugging, simple past and past participle lugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Why do you always lug around so many books?", "type": "example" }, { "ref": "c. 1700, Jeremy Collier, A Thought:", "text": "They must divide the image among them, and so lug off every one his share.", "type": "quote" }, { "ref": "1923, P. G. Wodehouse, The Inimitable Jeeves:", "text": "As a rule, you see, I'm not lugged into Family Rows. On the occasions when Aunt is calling to Aunt like mastodons bellowing across primeval swamps and Uncle James's letter about Cousin Mabel's peculiar behaviour is being shot round the family circle... the clan has a tendency to ignore me.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 14, Anthony Lambert, “Grand designs on superior interiors”, in RAIL, number 935, page 48:", "text": "Luggage areas need to be within sight, rather than at the end of carriages, despite the inconvenience of lugging cases further into a carriage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull." ], "links": [ [ "haul", "haul" ], [ "drag", "drag" ], [ "carry", "carry" ], [ "pull", "pull" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sometimes figurative) To haul or drag along (especially something heavy); to carry; to pull." ], "tags": [ "figuratively", "sometimes", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "When driving up a hill, choose a lower gear so you don't lug the engine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To run at too slow a speed." ], "links": [ [ "run", "run" ], [ "slow", "slow" ], [ "speed", "speed" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To run at too slow a speed." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "glosses": [ "To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "excessive", "excessive" ], [ "sail", "sail" ], [ "condition", "condition" ], [ "prevailing", "prevailing" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical) To carry an excessive amount of sail for the conditions prevailing." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To pull toward the inside rail (\"lugging in\") or the outside rail (\"lugging out\") during a race." ], "raw_glosses": [ "(intransitive, horse-racing) To pull toward the inside rail (\"lugging in\") or the outside rail (\"lugging out\") during a race." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "hobbies", "horse-racing", "horseracing", "horses", "lifestyle", "pets", "racing", "sports" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lŭg", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/lʌɡ/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-lug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-lug.ogg/En-au-lug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-lug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎrpam", "sense": "to haul something heavy", "word": "дърпам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vlača", "sense": "to haul something heavy", "word": "влача" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to haul something heavy", "word": "baguod" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to haul something heavy", "word": "kiskoa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to haul something heavy", "word": "trimbaler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to haul something heavy", "word": "traîner" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "ransir" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "restexar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "acorzoar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to haul something heavy", "word": "arrousar" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to haul something heavy", "word": "yiłjiid" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to haul something heavy", "word": "tirassar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to haul something heavy", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zataskać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to haul something heavy", "tags": [ "perfective" ], "word": "zataszczyć" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to haul something heavy", "word": "kånka" } ], "word": "lug" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lugge", "t": "pole, stick, staff" }, "expansion": "Middle English lugge (“pole, stick, staff”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English lugge (“pole, stick, staff”).", "forms": [ { "form": "lugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lug (plural lugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1567, George Turberville, Epitome:", "text": "And from the bodies [of pines and oaks] the boughes and loftie lugges they beare.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rod or pole." ], "links": [ [ "rod", "rod" ], [ "pole", "pole" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialect) A rod or pole." ], "tags": [ "UK", "dialectal" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 11:", "text": "eight lugs of grownd; / Into the which returning backe, he fell", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet." ], "links": [ [ "measure", "measure" ], [ "length", "length" ], [ "feet", "foot" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, archaic, dialect) A measure of length equal to 16+¹⁄₂ feet." ], "synonyms": [ { "word": "rod" } ], "tags": [ "UK", "archaic", "dialectal" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A lugsail." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "lugsail", "lugsail" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A lugsail." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "The leather loop or ear by which a shaft is held up." ], "links": [ [ "leather", "leather" ], [ "loop", "loop" ], [ "ear", "ear" ], [ "shaft", "shaft" ] ], "qualifier": "harness", "raw_glosses": [ "(harness) The leather loop or ear by which a shaft is held up." ] }, { "glosses": [ "A loop (or protuberance) found on both arms of a hinge, featuring a hole for the axis of the hinge." ], "links": [ [ "loop", "loop" ], [ "protuberance", "protuberance" ], [ "arm", "arm" ], [ "hinge", "hinge" ], [ "hole", "hole" ], [ "axis", "axis" ] ] }, { "glosses": [ "A ridge or other protuberance on the surface of a body to increase traction or provide a hold for holding and moving it." ], "links": [ [ "ridge", "ridge" ], [ "protuberance", "protuberance" ], [ "traction", "traction" ], [ "hold", "hold" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "lŭg", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/lʌɡ/", "tags": [ "Canada", "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-lug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-au-lug.ogg/En-au-lug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-au-lug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "lug" }
Download raw JSONL data for lug meaning in English (17.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.