See hoist in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoist on one's own petard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoist the white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoist with one's own petard" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hisen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Middle Dutch hisen (“to hoist”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hijsen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Dutch hijsen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hissen", "t": "to hoist" }, "expansion": "German hissen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "hejse", "t": "to hoist" }, "expansion": "Danish hejse (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "hisser", "t": "to hoist" }, "expansion": "French hisser (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "hissar", "t": "to hoist" }, "expansion": "Catalan hissar (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "issare", "t": "to hoist" }, "expansion": "Italian issare (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "jisari", "t": "to hoist" }, "expansion": "Sicilian jisari (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of earlier hoise (“to hoist”), apparently based on the past tense forms, from Middle Dutch hisen (“to hoist”). Compare modern Dutch hijsen (“to hoist”), German hissen (“to hoist”), Danish hejse (“to hoist”). Compare also French hisser (“to hoist”), Catalan hissar (“to hoist”), Italian issare (“to hoist”), Sicilian jisari (“to hoist”), all borrowed from a Germanic source.", "forms": [ { "form": "hoists", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoisting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoisted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoisted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hoist", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoist", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "hoist" }, "expansion": "hoist (third-person singular simple present hoists, present participle hoisting, simple past and past participle hoisted or hoist)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "hoist" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 14 14 15 5 11 6 5 11 6 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For it's amusing to have the engineer / Lifted into the sky with his own explosive, and if I'm lucky / I will dig one yard below their mines, / And blow them towards the Moon: […]", "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (Second Quarto), London: […] I[ames] R[oberts] for N[icholas] L[ing] […], published 1604, →OCLC, [Act III, scene iv], signature [I4], verso:", "text": "For tis the ſport to haue the enginer / Hoiſt with his ovvne petar, an't ſhall goe hard / But I vvill delue one yard belovve their mines, / And blovve them at the Moone: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1725, Alexander Pope, The Odyssey, translation of original by Homer:", "text": "They land my goods, and hoist my flying sails.", "type": "quote" }, { "ref": "1675 October 17, Robert South, “Sermon XI. Of the odious Sin of Ingratitude”, in Sermons Preached upon Several Occasions, published 1866:", "text": "[Abasalom's] ambition would needs be fingering the sceptre, and hoisting him into his father's throne", "type": "quote" }, { "ref": "1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London: […] W[illiam] Taylor […], →OCLC:", "text": "[…] but this last was so heavy, I could not hoist it up to get it over the ship's side.", "type": "quote" }, { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "Between us, with much trouble, we managed to hoist him upstairs, and laid him on his bed, where his head fell back on the pillow, as if he were almost fainting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To raise; to lift; to elevate (especially, to raise or lift to a desired elevation, by means of tackle or pulley, said of a sail, a flag, a heavy package or weight)." ], "id": "en-hoist-en-verb-6PAVnlur", "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "lift", "lift" ], [ "elevation", "elevation" ], [ "tackle", "tackle" ], [ "pulley", "pulley" ], [ "sail", "sail" ], [ "flag", "flag" ], [ "package", "package" ], [ "weight", "weight" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise; to lift; to elevate (especially, to raise or lift to a desired elevation, by means of tackle or pulley, said of a sail, a flag, a heavy package or weight)." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rafaʕa", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَفَعَ" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vdigam", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "вдигам" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdigam", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "издигам" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hissar" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tíshēng", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "提升" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "optillen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hijsen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "ophijsen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "opgetrokken worden" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hisi" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "nostaa" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hisser" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "isar" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "guindar" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hastear" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hochziehen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "english": "heavy weight; sail", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hissenhieven" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufziehen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufhissen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufheißen" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "heben" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "anheben" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hochheben" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufwinden" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "fördern" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hochwinden" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "lichten (ancor)" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "felhúz" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "felvon" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "tóg" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "elevare" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "alzare" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "issare" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "innalzare" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "sollevare" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "brandire" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "alt": "もちあげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mochiageru", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "持ち上げる" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "isa" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "stuuc", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "ស្ទូច" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "whakaara" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "mi", "english": "a flag", "lang": "Maori", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "huti" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "hač kardan", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "هچ کردن" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "podnosić" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "podnieść" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wciągać" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "wciągnąć" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "içar" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hastear" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnimátʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поднима́ть" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjátʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "подня́ть" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodružátʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "водружа́ть" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "esp. flags", "roman": "vodruzítʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "водрузи́ть" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "tog" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "uzdignuti" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "уздигнути" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "vztýčiť" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "zdvihnúť" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "izar" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hissa" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "yukarı çekmek" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "tr", "english": "flag", "lang": "Turkish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "çekmek" }, { "_dis1": "64 10 11 5 5 2 3", "code": "tr", "english": "weight etc.", "lang": "Turkish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "kaldırmak" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2011 October 23, Tom Fordyce, “2011 Rugby World Cup final: New Zealand 8-7 France”, in BBC Sport:", "text": "And when skipper Richie McCaw hoisted the Webb Ellis Trophy high into the night, a quarter of a century of hurt was blown away in an explosion of fireworks and cheering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lift a trophy or similar prize into the air in celebration of a victory." ], "id": "en-hoist-en-verb-NC9eT-yA", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "lift", "lift" ], [ "trophy", "trophy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sports, often figurative) To lift a trophy or similar prize into the air in celebration of a victory." ], "tags": [ "figuratively", "often", "transitive" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1881, H.C. Leonard, A Translation of the Anglo-Saxon Version of St. Mark’s Gospel, page 83:", "text": "Again Pilatus answered them, What shall I do to the Jew’s king? They again cried out and said, Hoist him! Then said Pilatus, What evil did he? They so much the more cried, Hoist him!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lift someone up to be flogged." ], "id": "en-hoist-en-verb-R9xYVEym", "links": [ [ "flogged", "flog" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, historical) To lift someone up to be flogged." ], "tags": [ "historical", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 4 70 9 5 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "nostaa" }, { "_dis1": "7 4 70 9 5 1 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "podignuti" }, { "_dis1": "7 4 70 9 5 1 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "подигнути" }, { "_dis1": "7 4 70 9 5 1 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "pridignuti" }, { "_dis1": "7 4 70 9 5 1 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "придигнути" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 3 2 11 6 3 5 11 31 9 0 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 3 11 13 4 5 9 28 6 1 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 3 13 7 2 5 11 33 7 1 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 1 13 7 2 4 10 35 6 0 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 3 10 7 5 5 10 24 8 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 3 10 10 3 8 9 24 6 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 4 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 3 5 11 27 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 9 4 6 10 26 7 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 4 11 8 4 7 10 25 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 3 11 8 4 6 11 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 3 10 6 7 5 10 20 15 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 3 11 8 3 5 11 27 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 3 11 8 3 5 11 27 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 2 12 8 3 4 11 31 7 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Kabuverdianu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 4 10 7 5 6 10 23 11 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 4 11 8 4 6 9 25 7 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 3 13 7 3 5 14 23 9 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 3 11 9 3 5 11 27 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 26 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 12 8 3 5 10 29 6 1 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 27 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 3 11 8 4 6 10 27 7 1 11", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 3 2 12 7 3 5 12 29 8 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Venetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 14 15 5 11 6 5 11 6 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be lifted up." ], "id": "en-hoist-en-verb-oK~S94R1", "raw_glosses": [ "(intransitive) To be lifted up." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 7 77 4 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to be lifted up", "word": "nousta" }, { "_dis1": "3 3 7 77 4 0 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "intransitive: to be lifted up", "word": "podnimiti" }, { "_dis1": "3 3 7 77 4 0 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "intransitive: to be lifted up", "word": "поднимити" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theory of computing", "orig": "en:Theory of computing", "parents": [ "Computer science", "Computing", "Sciences", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To extract (code) from a loop construct as part of optimization." ], "id": "en-hoist-en-verb-QX~lAU6K", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "theory", "theory" ], [ "loop", "loop" ], [ "construct", "construct" ], [ "optimization", "optimization" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing theory) To extract (code) from a loop construct as part of optimization." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "computing-theory", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2006, Margaret Atwood, The Tent:", "text": "When you’ve reached neutral territory, when you’ve stashed the loot hoisted from the warlord’s mansion – well, he didn't have much use for it any more, did he?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To steal." ], "id": "en-hoist-en-verb-V6eOpCNB", "links": [ [ "steal", "steal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To steal." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1948, Leslie Charteris, Saint Errant, page 103:", "text": "Why, it was nothing to travel about the country with fifty grand worth of ice on me. Suppose I hadn’t packed a roscoe—hell, I’d of been hoisted once a week!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rob." ], "id": "en-hoist-en-verb-CpFLPXhy", "links": [ [ "rob", "rob" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To rob." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɔɪst/" }, { "audio": "en-us-hoist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-hoist.ogg/En-us-hoist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-us-hoist.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪst" } ], "word": "hoist" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "buck hoist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "buck-hoist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Hills hoist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hoist bridge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hoist frame" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "safety hoist" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "skip hoist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hisen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Middle Dutch hisen (“to hoist”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hijsen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Dutch hijsen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hissen", "t": "to hoist" }, "expansion": "German hissen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "hejse", "t": "to hoist" }, "expansion": "Danish hejse (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "hisser", "t": "to hoist" }, "expansion": "French hisser (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "hissar", "t": "to hoist" }, "expansion": "Catalan hissar (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "issare", "t": "to hoist" }, "expansion": "Italian issare (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "jisari", "t": "to hoist" }, "expansion": "Sicilian jisari (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of earlier hoise (“to hoist”), apparently based on the past tense forms, from Middle Dutch hisen (“to hoist”). Compare modern Dutch hijsen (“to hoist”), German hissen (“to hoist”), Danish hejse (“to hoist”). Compare also French hisser (“to hoist”), Catalan hissar (“to hoist”), Italian issare (“to hoist”), Sicilian jisari (“to hoist”), all borrowed from a Germanic source.", "forms": [ { "form": "hoists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hoist (plural hoists)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "hoist" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Any member of certain classes of devices that hoist things." ], "id": "en-hoist-en-noun-MRvujrJa", "links": [ [ "hoist", "#Verb" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 14 14 15 5 11 6 5 11 6 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Give me a hoist over that wall.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of hoisting; a lift." ], "id": "en-hoist-en-noun-1spOMLuD", "links": [ [ "lift", "lift" ] ], "translations": [ { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāfiʕa", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "رَافِعَة" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "elevator", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "елеватор" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podemnik", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "подемник" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "húlu", "sense": "hoisting device", "word": "葫芦" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "hoisting device", "word": "卷扬机" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hoisting device", "word": "nostolaite" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hoisting device", "word": "nosturi" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hebezeug" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zug" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flaschenzug" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lastenaufzug" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "Winde" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hubwerk" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Warenaufzug" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hebezug" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hebebühne" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "paranco" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "puleggia" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrucola" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "gru" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "elevatore" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podʺjómnik", "sense": "hoisting device", "word": "подъёмник" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparejo" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "polispasto" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabria" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hoisting device", "word": "lift" }, { "_dis1": "22 66 4 7 1", "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "taja" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 14 14 15 5 11 6 5 11 6 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The triangular vertical position of a flag, as opposed to the flying state, or triangular vertical position of a sail, when flying from a mast." ], "id": "en-hoist-en-noun-DZf0todD", "links": [ [ "triangular", "triangular" ], [ "vertical", "vertical" ], [ "position", "position" ], [ "flag", "flag" ], [ "sail", "sail" ], [ "mast", "mast" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 57 36 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vertical edge of a flag which is next to the staff", "word": "tangonreuna" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 14 14 15 5 11 6 5 11 6 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Flags", "orig": "en:Flags", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The position of a flag (on a mast) or of a sail on a ship when lifted up to its highest level." ], "id": "en-hoist-en-noun-arHq60gU", "links": [ [ "position", "position" ], [ "flag", "flag" ], [ "mast", "mast" ], [ "sail", "sail" ], [ "ship", "ship" ], [ "level", "level" ] ] }, { "glosses": [ "The position of a main fore-and-aft topsail on a ship and fore fore-and-aft topsail on a ship." ], "id": "en-hoist-en-noun-HvdlP149", "links": [ [ "fore-and-aft", "fore-and-aft" ], [ "topsail", "topsail" ], [ "ship", "ship" ] ], "translations": [ { "_dis1": "9 3 19 26 43", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "height of a fore-and-aft sail, next the mast or stay", "word": "etuliikki" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɔɪst/" }, { "audio": "en-us-hoist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-hoist.ogg/En-us-hoist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-us-hoist.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪst" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 48 46 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perpendicular height of a flag", "word": "korkeus" } ], "word": "hoist" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle Dutch", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Middle Dutch", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/ɔɪst", "Rhymes:English/ɔɪst/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Venetan translations", "en:Flags" ], "derived": [ { "word": "hoist on one's own petard" }, { "word": "hoist the white flag" }, { "word": "hoist with one's own petard" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hisen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Middle Dutch hisen (“to hoist”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hijsen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Dutch hijsen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hissen", "t": "to hoist" }, "expansion": "German hissen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "hejse", "t": "to hoist" }, "expansion": "Danish hejse (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "hisser", "t": "to hoist" }, "expansion": "French hisser (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "hissar", "t": "to hoist" }, "expansion": "Catalan hissar (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "issare", "t": "to hoist" }, "expansion": "Italian issare (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "jisari", "t": "to hoist" }, "expansion": "Sicilian jisari (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of earlier hoise (“to hoist”), apparently based on the past tense forms, from Middle Dutch hisen (“to hoist”). Compare modern Dutch hijsen (“to hoist”), German hissen (“to hoist”), Danish hejse (“to hoist”). Compare also French hisser (“to hoist”), Catalan hissar (“to hoist”), Italian issare (“to hoist”), Sicilian jisari (“to hoist”), all borrowed from a Germanic source.", "forms": [ { "form": "hoists", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoisting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoisted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoisted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "hoist", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoist", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "hoist" }, "expansion": "hoist (third-person singular simple present hoists, present participle hoisting, simple past and past participle hoisted or hoist)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "hoist" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "For it's amusing to have the engineer / Lifted into the sky with his own explosive, and if I'm lucky / I will dig one yard below their mines, / And blow them towards the Moon: […]", "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (Second Quarto), London: […] I[ames] R[oberts] for N[icholas] L[ing] […], published 1604, →OCLC, [Act III, scene iv], signature [I4], verso:", "text": "For tis the ſport to haue the enginer / Hoiſt with his ovvne petar, an't ſhall goe hard / But I vvill delue one yard belovve their mines, / And blovve them at the Moone: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1725, Alexander Pope, The Odyssey, translation of original by Homer:", "text": "They land my goods, and hoist my flying sails.", "type": "quote" }, { "ref": "1675 October 17, Robert South, “Sermon XI. Of the odious Sin of Ingratitude”, in Sermons Preached upon Several Occasions, published 1866:", "text": "[Abasalom's] ambition would needs be fingering the sceptre, and hoisting him into his father's throne", "type": "quote" }, { "ref": "1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London: […] W[illiam] Taylor […], →OCLC:", "text": "[…] but this last was so heavy, I could not hoist it up to get it over the ship's side.", "type": "quote" }, { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "Between us, with much trouble, we managed to hoist him upstairs, and laid him on his bed, where his head fell back on the pillow, as if he were almost fainting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To raise; to lift; to elevate (especially, to raise or lift to a desired elevation, by means of tackle or pulley, said of a sail, a flag, a heavy package or weight)." ], "links": [ [ "raise", "raise" ], [ "lift", "lift" ], [ "elevation", "elevation" ], [ "tackle", "tackle" ], [ "pulley", "pulley" ], [ "sail", "sail" ], [ "flag", "flag" ], [ "package", "package" ], [ "weight", "weight" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To raise; to lift; to elevate (especially, to raise or lift to a desired elevation, by means of tackle or pulley, said of a sail, a flag, a heavy package or weight)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Sports" ], "examples": [ { "ref": "2011 October 23, Tom Fordyce, “2011 Rugby World Cup final: New Zealand 8-7 France”, in BBC Sport:", "text": "And when skipper Richie McCaw hoisted the Webb Ellis Trophy high into the night, a quarter of a century of hurt was blown away in an explosion of fireworks and cheering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lift a trophy or similar prize into the air in celebration of a victory." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "lift", "lift" ], [ "trophy", "trophy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sports, often figurative) To lift a trophy or similar prize into the air in celebration of a victory." ], "tags": [ "figuratively", "often", "transitive" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1881, H.C. Leonard, A Translation of the Anglo-Saxon Version of St. Mark’s Gospel, page 83:", "text": "Again Pilatus answered them, What shall I do to the Jew’s king? They again cried out and said, Hoist him! Then said Pilatus, What evil did he? They so much the more cried, Hoist him!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lift someone up to be flogged." ], "links": [ [ "flogged", "flog" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, historical) To lift someone up to be flogged." ], "tags": [ "historical", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To be lifted up." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be lifted up." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Theory of computing" ], "glosses": [ "To extract (code) from a loop construct as part of optimization." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "theory", "theory" ], [ "loop", "loop" ], [ "construct", "construct" ], [ "optimization", "optimization" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing theory) To extract (code) from a loop construct as part of optimization." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "computing-theory", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2006, Margaret Atwood, The Tent:", "text": "When you’ve reached neutral territory, when you’ve stashed the loot hoisted from the warlord’s mansion – well, he didn't have much use for it any more, did he?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To steal." ], "links": [ [ "steal", "steal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To steal." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1948, Leslie Charteris, Saint Errant, page 103:", "text": "Why, it was nothing to travel about the country with fifty grand worth of ice on me. Suppose I hadn’t packed a roscoe—hell, I’d of been hoisted once a week!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To rob." ], "links": [ [ "rob", "rob" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To rob." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɔɪst/" }, { "audio": "en-us-hoist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-hoist.ogg/En-us-hoist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-us-hoist.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪst" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rafaʕa", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "masculine" ], "word": "رَفَعَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vdigam", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "вдигам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izdigam", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "издигам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hissar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tíshēng", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "提升" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "optillen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hijsen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "ophijsen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "opgetrokken worden" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hisi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "nostaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hisser" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "isar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "guindar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hastear" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hochziehen" }, { "code": "de", "english": "heavy weight; sail", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hissenhieven" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufziehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufhissen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufheißen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "heben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "anheben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hochheben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "aufwinden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "fördern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hochwinden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "lichten (ancor)" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "felhúz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "felvon" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "tóg" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "elevare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "alzare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "issare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "innalzare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "sollevare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "brandire" }, { "alt": "もちあげる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mochiageru", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "持ち上げる" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "isa" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "stuuc", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "ស្ទូច" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "whakaara" }, { "code": "mi", "english": "a flag", "lang": "Maori", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "huti" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "hač kardan", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "هچ کردن" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "podnosić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "podnieść" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wciągać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "wciągnąć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "içar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hastear" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnimátʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поднима́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnjátʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "подня́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vodružátʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "водружа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "esp. flags", "roman": "vodruzítʹ", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "водрузи́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "tog" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "uzdignuti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "уздигнути" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "vztýčiť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "zdvihnúť" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "izar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "hissa" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "yukarı çekmek" }, { "code": "tr", "english": "flag", "lang": "Turkish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "çekmek" }, { "code": "tr", "english": "weight etc.", "lang": "Turkish", "sense": "transitive: to raise; to lift; to elevate", "word": "kaldırmak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "nostaa" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "podignuti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "подигнути" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "pridignuti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "transitive: to lift someone up to be flogged", "word": "придигнути" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intransitive: to be lifted up", "word": "nousta" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "intransitive: to be lifted up", "word": "podnimiti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "intransitive: to be lifted up", "word": "поднимити" } ], "word": "hoist" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle Dutch", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Middle Dutch", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/ɔɪst", "Rhymes:English/ɔɪst/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Venetan translations", "en:Flags" ], "derived": [ { "word": "buck hoist" }, { "word": "buck-hoist" }, { "word": "Hills hoist" }, { "word": "hoist bridge" }, { "word": "hoist frame" }, { "word": "safety hoist" }, { "word": "skip hoist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "hisen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Middle Dutch hisen (“to hoist”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hijsen", "t": "to hoist" }, "expansion": "Dutch hijsen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "hissen", "t": "to hoist" }, "expansion": "German hissen (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "hejse", "t": "to hoist" }, "expansion": "Danish hejse (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "hisser", "t": "to hoist" }, "expansion": "French hisser (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "hissar", "t": "to hoist" }, "expansion": "Catalan hissar (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "issare", "t": "to hoist" }, "expansion": "Italian issare (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "jisari", "t": "to hoist" }, "expansion": "Sicilian jisari (“to hoist”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Alteration of earlier hoise (“to hoist”), apparently based on the past tense forms, from Middle Dutch hisen (“to hoist”). Compare modern Dutch hijsen (“to hoist”), German hissen (“to hoist”), Danish hejse (“to hoist”). Compare also French hisser (“to hoist”), Catalan hissar (“to hoist”), Italian issare (“to hoist”), Sicilian jisari (“to hoist”), all borrowed from a Germanic source.", "forms": [ { "form": "hoists", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hoist (plural hoists)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "hoist" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English links with manual fragments" ], "glosses": [ "Any member of certain classes of devices that hoist things." ], "links": [ [ "hoist", "#Verb" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Give me a hoist over that wall.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of hoisting; a lift." ], "links": [ [ "lift", "lift" ] ] }, { "glosses": [ "The triangular vertical position of a flag, as opposed to the flying state, or triangular vertical position of a sail, when flying from a mast." ], "links": [ [ "triangular", "triangular" ], [ "vertical", "vertical" ], [ "position", "position" ], [ "flag", "flag" ], [ "sail", "sail" ], [ "mast", "mast" ] ] }, { "glosses": [ "The position of a flag (on a mast) or of a sail on a ship when lifted up to its highest level." ], "links": [ [ "position", "position" ], [ "flag", "flag" ], [ "mast", "mast" ], [ "sail", "sail" ], [ "ship", "ship" ], [ "level", "level" ] ] }, { "glosses": [ "The position of a main fore-and-aft topsail on a ship and fore fore-and-aft topsail on a ship." ], "links": [ [ "fore-and-aft", "fore-and-aft" ], [ "topsail", "topsail" ], [ "ship", "ship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɔɪst/" }, { "audio": "en-us-hoist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-hoist.ogg/En-us-hoist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-us-hoist.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪst" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāfiʕa", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "رَافِعَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "elevator", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "елеватор" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podemnik", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "подемник" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "húlu", "sense": "hoisting device", "word": "葫芦" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "hoisting device", "word": "卷扬机" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hoisting device", "word": "nostolaite" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hoisting device", "word": "nosturi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hebezeug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flaschenzug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lastenaufzug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "Winde" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "neuter" ], "word": "Hubwerk" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Warenaufzug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hebezug" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hebebühne" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "paranco" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "puleggia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrucola" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "gru" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "elevatore" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podʺjómnik", "sense": "hoisting device", "word": "подъёмник" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparejo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hoisting device", "tags": [ "masculine" ], "word": "polispasto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabria" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hoisting device", "word": "lift" }, { "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "hoisting device", "tags": [ "feminine" ], "word": "taja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "perpendicular height of a flag", "word": "korkeus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vertical edge of a flag which is next to the staff", "word": "tangonreuna" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "height of a fore-and-aft sail, next the mast or stay", "word": "etuliikki" } ], "word": "hoist" }
Download raw JSONL data for hoist meaning in English (25.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.