"hobble" meaning in English

See hobble in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈhɒbəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hobble.wav [Southern-England] Forms: hobbles [plural]
Rhymes: -ɒbəl Etymology: From Middle English hobblen, hobelen, akin to Middle Dutch hoblen, hobbelen (Modern Dutch hobbelen). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ḱewb-}}, {{inh|en|enm|hobblen}} Middle English hobblen, {{m|enm|hobelen}} hobelen, {{cog|dum|hoblen}} Middle Dutch hoblen, {{m|dum|hobbelen}} hobbelen, {{cog|nl|hobbelen}} Dutch hobbelen Head templates: {{en-noun}} hobble (plural hobbles)
  1. (chiefly in the plural) One of the short straps tied between the legs of unfenced horses, allowing them to wander short distances but preventing them from running off. Tags: in-plural Translations (Short straps tied between the legs of unfenced horses): ⁧شِكَال⁩ (šikāl) [masculine] (Arabic), ⁧عِقَال⁩ (ʕiqāl) [masculine] (Arabic), ⁧شكال⁩ (škāl) [Moroccan-Arabic, masculine] (Arabic), ոտնակապ (otnakap) (Armenian), ոտկապ (otkap) (Armenian), չիդար (čʿidar) [dialectal] (Armenian), թշու (tʿšu) [dialectal] (Armenian), քեստաղ (kʿestaġ) [dialectal] (Armenian), читӏир (čitʼir) (Avar), çidar (Azerbaijani), cidar (Azerbaijani), buxov (Azerbaijani), tuşağ [dialectal] (Azerbaijani), тышау (tışaw) (Bashkir), peya (Basque), букаи́ (bukaí) [feminine, plural] (Bulgarian), тушаа (tušaa) (Buryat), tırşav (Crimean Tatar), řemen [masculine] (Czech), fodreb [neuter] (Danish), чедир (čedir) (Dargwa), kammitsa (Finnish), entrave [feminine] (French), abot [masculine] (French), péga (Galician), pexa (Galician), solta [feminine] (Galician), cadarme [masculine] (Galician), ფარმანდი (parmandi) [dialectal] (Georgian), დუშაყი (dušaq̇i) (Georgian), Fußfessel [feminine] (German), Spannstrick [masculine] (German), πέδικλο (pédiklo) [neuter] (Greek), pastoia [feminine] (Italian), ceppi [masculine, plural] (Italian), lacci [masculine, plural] (Italian), туша (tuşa) (Kalmyk), чөдр (çödr) (Kalmyk), тұсау (tūsau) (Kazakh), тушоо (tuşoo) (Kyrgyz), өрөө (öröö) (Kyrgyz), чидар (čidar) (Lak), pedica [feminine] (Latin), со́пка (sópka) [feminine] (Macedonian), herehere waewae (Maori), чөдөр (čödör) (Mongolian), тушаа (tušaa) (Mongolian), тужак (tužak) (note: for horse) (Northern Altai), ճախանոց (čaxanocʿ) (Old Armenian), ⁧بوقاغی⁩ (bukağı) (Ottoman Turkish), ⁧كوستك⁩ (köstek) (Ottoman Turkish), ⁧اشکیل⁩ (eškil) (Persian), pęta [neuter, plural] (Polish), трено́га (trenóga) [feminine] (Russian), пу́ты (púty) [feminine, plural] (Russian), не̏гве [Cyrillic, feminine, plural] (Serbo-Croatian), gen. не̏га̄ва̄ and не̏га̄вӣ [Cyrillic] (Serbo-Croatian), шкло̏це [Cyrillic, feminine, plural] (Serbo-Croatian), gen. шкло̑ца̄ [Cyrillic] (Serbo-Croatian), бука̀гије [Cyrillic, feminine, plural] (Serbo-Croatian), nȅgve [Latin, feminine, plural] (Serbo-Croatian), gen. nȅgāvā and nȅgāvī [Latin] (Serbo-Croatian), šklȍce [Latin, feminine, plural] (Serbo-Croatian), gen. šklȏcā [Latin] (Serbo-Croatian), bukàgije [Latin, feminine, plural] (Serbo-Croatian), тужак (tužak) (Southern Altai), тужу (tužu) (Southern Altai), manea [feminine] (Spanish), suelta [feminine] (Spanish), atadura [feminine] (Spanish), тышау (tışaw) [Cyrillic] (Tatar), tışaw [Latin] (Tatar), bukağı (Turkish), köstek (Turkish), душак (Turkmen), пута (puta) [neuter, plural] (Ukrainian), өрə (örə) (Uyghur), тушов (tushov) (Uzbek), epîtoe [masculine] (Walloon)
    Sense id: en-hobble-en-noun-fBMcxxRJ Disambiguation of 'Short straps tied between the legs of unfenced horses': 87 2 4 7
  2. An unsteady, off-balance step. Translations (An unsteady, off-balance step): belhání [neuter] (Czech), kulhání [neuter] (Czech), humpen [common-gender] (Danish), nilkutus (Finnish), πεδίκλωμα (pedíkloma) [neuter] (Greek), habal [masculine] (Irish), traballamento [masculine] (Italian), barcollamento [masculine] (Italian), vacillamento [masculine] (Italian), sbilanciamento [masculine] (Italian), ку́цање (kúcanje) [neuter] (Macedonian), kulenie [neuter] (Polish), kuśtykanie [neuter] (Polish), ковыля́ние (kovyljánije) [neuter] (Russian), aksama (Turkish), кульгання (kulʹhannja) [neuter] (Ukrainian), шкандибання (škandybannja) [neuter] (Ukrainian)
    Sense id: en-hobble-en-noun-P8V8HJzD Disambiguation of 'An unsteady, off-balance step': 1 95 1 3
  3. (archaic, informal) A difficult situation; a scrape. Tags: archaic, informal
    Sense id: en-hobble-en-noun-GPPp~VpG
  4. (dialect, UK and Newfoundland) An odd job; a piece of casual work. Tags: Newfoundland, UK, dialectal
    Sense id: en-hobble-en-noun-JxBiCjdy Categories (other): British English, Newfoundland English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tether (english: rope)

Verb

IPA: /ˈhɒbəl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hobble.wav [Southern-England] Forms: hobbles [present, singular, third-person], hobbling [participle, present], hobbled [participle, past], hobbled [past]
Rhymes: -ɒbəl Etymology: From Middle English hobblen, hobelen, akin to Middle Dutch hoblen, hobbelen (Modern Dutch hobbelen). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ḱewb-}}, {{inh|en|enm|hobblen}} Middle English hobblen, {{m|enm|hobelen}} hobelen, {{cog|dum|hoblen}} Middle Dutch hoblen, {{m|dum|hobbelen}} hobbelen, {{cog|nl|hobbelen}} Dutch hobbelen Head templates: {{en-verb}} hobble (third-person singular simple present hobbles, present participle hobbling, simple past and past participle hobbled)
  1. To fetter by tying the legs; to restrict (a horse) with hobbles. Translations (To restrict a horse with hobbles): ⁧شَكَلَ⁩ (šakala) (Arabic), тышау (tışaw) (Bashkir), спъвам (spǎvam) (Bulgarian), ⁧ئەشکێڵکِردِن⁩ (eşkêllkirdin) (Central Kurdish), kammitsoida (Finnish), өрелеу (öreleu) (Kazakh), со́пне (sópne) (Macedonian), herehere ngā waewae (Maori), whakatiki (Maori), halte (Norwegian Bokmål), humpe (Norwegian Bokmål), ⁧كوستكلمك⁩ (kösteklemek) (Ottoman Turkish), pętać [imperfective] (Polish), spętać [perfective] (Polish), трено́жить (trenóžitʹ) (Russian), manear (Spanish), kösteklemek (Turkish), спутувати (sputuvaty) (Ukrainian), триножити (trynožyty) (Ukrainian)
    Sense id: en-hobble-en-verb-WtK~cMwU Disambiguation of 'To restrict a horse with hobbles': 95 3 0 2
  2. To walk lame, or unevenly. Categories (topical): Gaits Synonyms (walk unevenly): hirple Translations (To walk unevenly): аҡһау (aqhaw) (Bashkir), сатанлау (satanlaw) (Bashkir), сатандау (satanlaw) (Bashkir), куцам (kucam) (Bulgarian), belhat se (Czech), kulhat [imperfective] (Czech), pajdat [imperfective] (Czech), humpe (Danish), halte (Danish), ontua (Finnish), nilkuttaa (Finnish), boiter (French), ку́ца (kúca) (Macedonian), кри́ви (krívi) (Macedonian), totitoti (Maori), kokekoke (Maori), kuśtykać [imperfective] (Polish), pokuśtykać [perfective] (Polish), przykuśtykać [perfective] (Polish), kuleć [imperfective] (Polish), hank'ay (Quechua), ковыля́ть (kovyljátʹ) (Russian), хрома́ть (xromátʹ) (english: limp) (Russian), aksamak (Turkish), кульгати (kulʹhaty) (Ukrainian), шкандиба́ти (škandybáty) (Ukrainian), шкутильгати (škutylʹhaty) (Ukrainian), lengen (Zazaki)
    Sense id: en-hobble-en-verb-B4Rrm~sj Disambiguation of Gaits: 18 5 6 14 6 28 9 14 Disambiguation of 'walk unevenly': 0 91 9 0 Disambiguation of 'To walk unevenly': 0 94 6 0
  3. (figurative) To move roughly or irregularly. Tags: figuratively
    Sense id: en-hobble-en-verb-p~Z6bu9Z
  4. To perplex; to embarrass.
    Sense id: en-hobble-en-verb-7Mi47Urs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for hobble meaning in English (28.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱewb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hobblen"
      },
      "expansion": "Middle English hobblen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hobelen"
      },
      "expansion": "hobelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hoblen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch hoblen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "hobbelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "Dutch hobbelen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hobblen, hobelen, akin to Middle Dutch hoblen, hobbelen (Modern Dutch hobbelen).",
  "forms": [
    {
      "form": "hobbles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hobble (plural hobbles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hob‧ble"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One of the short straps tied between the legs of unfenced horses, allowing them to wander short distances but preventing them from running off."
      ],
      "id": "en-hobble-en-noun-fBMcxxRJ",
      "links": [
        [
          "strap",
          "strap"
        ],
        [
          "wander",
          "wander"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) One of the short straps tied between the legs of unfenced horses, allowing them to wander short distances but preventing them from running off."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šikāl",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧شِكَال⁩"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕiqāl",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧عِقَال⁩"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "škāl",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "⁧شكال⁩"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "otnakap",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "ոտնակապ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "otkap",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "ոտկապ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "čʿidar",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "չիդար"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "tʿšu",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "թշու"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kʿestaġ",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "քեստաղ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "xcl",
          "lang": "Old Armenian",
          "roman": "čaxanocʿ",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "ճախանոց"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "av",
          "lang": "Avar",
          "roman": "čitʼir",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "читӏир"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "çidar"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "cidar"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "buxov"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "tuşağ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "tışaw",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тышау"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "peya"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bukaí",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "букаи́"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "bua",
          "lang": "Buryat",
          "roman": "tušaa",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тушаа"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "crh",
          "lang": "Crimean Tatar",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "tırşav"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "řemen"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "fodreb"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "dar",
          "lang": "Dargwa",
          "roman": "čedir",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "чедир"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "kammitsa"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "entrave"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "abot"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "péga"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "pexa"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "solta"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cadarme"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "parmandi",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "ფარმანდი"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "dušaq̇i",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "დუშაყი"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Fußfessel"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Spannstrick"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pédiklo",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "πέδικλο"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pastoia"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "ceppi"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "lacci"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "xal",
          "lang": "Kalmyk",
          "roman": "tuşa",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "туша"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "xal",
          "lang": "Kalmyk",
          "roman": "çödr",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "чөдр"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "tūsau",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тұсау"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "tuşoo",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тушоо"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "öröö",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "өрөө"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "lbe",
          "lang": "Lak",
          "roman": "čidar",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "чидар"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pedica"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sópka",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "со́пка"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "herehere waewae"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "čödör",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "чөдөр"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "tušaa",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тушаа"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "atv",
          "lang": "Northern Altai",
          "note": "for horse",
          "roman": "tužak",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тужак"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "bukağı",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "⁧بوقاغی⁩"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "köstek",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "⁧كوستك⁩"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "eškil",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "⁧اشکیل⁩"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "pęta"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trenóga",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "трено́га"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "púty",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "пу́ты"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "не̏гве"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "gen. не̏га̄ва̄ and не̏га̄вӣ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "шкло̏це"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "gen. шкло̑ца̄"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "бука̀гије"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Latin",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "nȅgve"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Latin"
          ],
          "word": "gen. nȅgāvā and nȅgāvī"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Latin",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "šklȍce"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Latin"
          ],
          "word": "gen. šklȏcā"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Latin",
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "bukàgije"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "alt",
          "lang": "Southern Altai",
          "roman": "tužak",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тужак"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "alt",
          "lang": "Southern Altai",
          "roman": "tužu",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тужу"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "manea"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "suelta"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "atadura"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "tışaw",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "тышау"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "Latin"
          ],
          "word": "tışaw"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "bukağı"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "köstek"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "душак"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "puta",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "пута"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "örə",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "өрə"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "roman": "tushov",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "word": "тушов"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 4 7",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "epîtoe"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An unsteady, off-balance step."
      ],
      "id": "en-hobble-en-noun-P8V8HJzD",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "belhání"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kulhání"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "humpen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "word": "nilkutus"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pedíkloma",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "πεδίκλωμα"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "habal"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "traballamento"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "barcollamento"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vacillamento"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sbilanciamento"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kúcanje",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ку́цање"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kulenie"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kuśtykanie"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kovyljánije",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ковыля́ние"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "word": "aksama"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kulʹhannja",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "кульгання"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 1 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "škandybannja",
          "sense": "An unsteady, off-balance step",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "шкандибання"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, Joseph Sheridan Le Fanu, The Cock and Anchor",
          "text": "\"Saddle a horse—any horse—only let him be sure and fleet,\" cried Ashwoode, \"and I'll pay you his price thrice over!\"\n\"Well, it's a bargain,\" replied the groom, promptly; \"I don't like to see a gentleman caught in a hobble, if I can help him out of it. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A difficult situation; a scrape."
      ],
      "id": "en-hobble-en-noun-GPPp~VpG",
      "links": [
        [
          "scrape",
          "scrape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, informal) A difficult situation; a scrape."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Newfoundland English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An odd job; a piece of casual work."
      ],
      "id": "en-hobble-en-noun-JxBiCjdy",
      "links": [
        [
          "odd job",
          "odd job"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialect, UK and Newfoundland) An odd job; a piece of casual work."
      ],
      "tags": [
        "Newfoundland",
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɒbəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hobble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "rope",
      "word": "tether"
    }
  ],
  "word": "hobble"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "chain hobble"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble-bush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble chain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble-chain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble-rope"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble rope"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble skirt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobble-skirted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hobbly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rounce robble hobble"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "unhobble"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱewb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hobblen"
      },
      "expansion": "Middle English hobblen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hobelen"
      },
      "expansion": "hobelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hoblen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch hoblen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "hobbelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "Dutch hobbelen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hobblen, hobelen, akin to Middle Dutch hoblen, hobbelen (Modern Dutch hobbelen).",
  "forms": [
    {
      "form": "hobbles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hobbling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hobbled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hobbled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hobble (third-person singular simple present hobbles, present participle hobbling, simple past and past participle hobbled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hob‧ble"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1865, Charles Dickens, Doctor Marigold",
          "text": "you hobble your old horse and turn him grazing",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fetter by tying the legs; to restrict (a horse) with hobbles."
      ],
      "id": "en-hobble-en-verb-WtK~cMwU",
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "hobbles",
          "hobbles"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šakala",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "⁧شَكَلَ⁩"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "tışaw",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "тышау"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "spǎvam",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "спъвам"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "kammitsoida"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "öreleu",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "өрелеу"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "eşkêllkirdin",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "⁧ئەشکێڵکِردِن⁩"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sópne",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "со́пне"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "herehere ngā waewae"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "whakatiki"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "halte"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "humpe"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "kösteklemek",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "⁧كوستكلمك⁩"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pętać"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "spętać"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trenóžitʹ",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "трено́жить"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "manear"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "kösteklemek"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "sputuvaty",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "спутувати"
        },
        {
          "_dis1": "95 3 0 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "trynožyty",
          "sense": "To restrict a horse with hobbles",
          "word": "триножити"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 5 6 14 6 28 9 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk lame, or unevenly."
      ],
      "id": "en-hobble-en-verb-B4Rrm~sj",
      "links": [
        [
          "lame",
          "lame"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 91 9 0",
          "sense": "walk unevenly",
          "word": "hirple"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "aqhaw",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "аҡһау"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "satanlaw",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "сатанлау"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "satanlaw",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "сатандау"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kucam",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "куцам"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "belhat se"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To walk unevenly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kulhat"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To walk unevenly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pajdat"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "humpe"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "halte"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "ontua"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "nilkuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "boiter"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kúca",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "ку́ца"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "krívi",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "кри́ви"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "totitoti"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "kokekoke"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kuśtykać"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pokuśtykać"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przykuśtykać"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kuleć"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "hank'ay"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kovyljátʹ",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "ковыля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "ru",
          "english": "limp",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xromátʹ",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "хрома́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "aksamak"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kulʹhaty",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "кульгати"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "škandybáty",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "шкандиба́ти"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "škutylʹhaty",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "шкутильгати"
        },
        {
          "_dis1": "0 94 6 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "To walk unevenly",
          "word": "lengen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, William Wordsworth, The White Doe of Rylstone",
          "text": "The hobbling versification, the mean diction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move roughly or irregularly."
      ],
      "id": "en-hobble-en-verb-p~Z6bu9Z",
      "raw_glosses": [
        "(figurative) To move roughly or irregularly."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To perplex; to embarrass."
      ],
      "id": "en-hobble-en-verb-7Mi47Urs",
      "links": [
        [
          "perplex",
          "perplex"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɒbəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hobble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "hobble"
}
{
  "categories": [
    "en:Gaits"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱewb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hobblen"
      },
      "expansion": "Middle English hobblen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hobelen"
      },
      "expansion": "hobelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hoblen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch hoblen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "hobbelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "Dutch hobbelen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hobblen, hobelen, akin to Middle Dutch hoblen, hobbelen (Modern Dutch hobbelen).",
  "forms": [
    {
      "form": "hobbles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hobble (plural hobbles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hob‧ble"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One of the short straps tied between the legs of unfenced horses, allowing them to wander short distances but preventing them from running off."
      ],
      "links": [
        [
          "strap",
          "strap"
        ],
        [
          "wander",
          "wander"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) One of the short straps tied between the legs of unfenced horses, allowing them to wander short distances but preventing them from running off."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An unsteady, off-balance step."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, Joseph Sheridan Le Fanu, The Cock and Anchor",
          "text": "\"Saddle a horse—any horse—only let him be sure and fleet,\" cried Ashwoode, \"and I'll pay you his price thrice over!\"\n\"Well, it's a bargain,\" replied the groom, promptly; \"I don't like to see a gentleman caught in a hobble, if I can help him out of it. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A difficult situation; a scrape."
      ],
      "links": [
        [
          "scrape",
          "scrape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, informal) A difficult situation; a scrape."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "Newfoundland English"
      ],
      "glosses": [
        "An odd job; a piece of casual work."
      ],
      "links": [
        [
          "odd job",
          "odd job"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialect, UK and Newfoundland) An odd job; a piece of casual work."
      ],
      "tags": [
        "Newfoundland",
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɒbəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hobble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "rope",
      "word": "tether"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šikāl",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧شِكَال⁩"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕiqāl",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧عِقَال⁩"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "škāl",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "⁧شكال⁩"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "otnakap",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "ոտնակապ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "otkap",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "ոտկապ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "čʿidar",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "չիդար"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "tʿšu",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "թշու"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kʿestaġ",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "քեստաղ"
    },
    {
      "code": "xcl",
      "lang": "Old Armenian",
      "roman": "čaxanocʿ",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "ճախանոց"
    },
    {
      "code": "av",
      "lang": "Avar",
      "roman": "čitʼir",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "читӏир"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "çidar"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "cidar"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "buxov"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "tuşağ"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "tışaw",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тышау"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "peya"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bukaí",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "букаи́"
    },
    {
      "code": "bua",
      "lang": "Buryat",
      "roman": "tušaa",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тушаа"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "tırşav"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "řemen"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fodreb"
    },
    {
      "code": "dar",
      "lang": "Dargwa",
      "roman": "čedir",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "чедир"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "kammitsa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrave"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abot"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "péga"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "pexa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solta"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadarme"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "parmandi",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "ფარმანდი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "dušaq̇i",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "დუშაყი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fußfessel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spannstrick"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pédiklo",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πέδικλο"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pastoia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ceppi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "lacci"
    },
    {
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "tuşa",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "туша"
    },
    {
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "çödr",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "чөдр"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "tūsau",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тұсау"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tuşoo",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тушоо"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "öröö",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "өрөө"
    },
    {
      "code": "lbe",
      "lang": "Lak",
      "roman": "čidar",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "чидар"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pedica"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sópka",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "со́пка"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "herehere waewae"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "čödör",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "чөдөр"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "tušaa",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тушаа"
    },
    {
      "code": "atv",
      "lang": "Northern Altai",
      "note": "for horse",
      "roman": "tužak",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тужак"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "bukağı",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "⁧بوقاغی⁩"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "köstek",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "⁧كوستك⁩"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "eškil",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "⁧اشکیل⁩"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "pęta"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trenóga",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трено́га"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "púty",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "пу́ты"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "не̏гве"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "gen. не̏га̄ва̄ and не̏га̄вӣ"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "шкло̏це"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "gen. шкло̑ца̄"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "бука̀гије"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Latin",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "nȅgve"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "gen. nȅgāvā and nȅgāvī"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Latin",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "šklȍce"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "gen. šklȏcā"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Latin",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "bukàgije"
    },
    {
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "tužak",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тужак"
    },
    {
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "tužu",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тужу"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "suelta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "atadura"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "tışaw",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "тышау"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "tışaw"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "bukağı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "köstek"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "душак"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "puta",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "пута"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "örə",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "өрə"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "roman": "tushov",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "word": "тушов"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "Short straps tied between the legs of unfenced horses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "epîtoe"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "belhání"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kulhání"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "humpen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "word": "nilkutus"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pedíkloma",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πεδίκλωμα"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "habal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traballamento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barcollamento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vacillamento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sbilanciamento"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kúcanje",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ку́цање"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kulenie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kuśtykanie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kovyljánije",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ковыля́ние"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "word": "aksama"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kulʹhannja",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "кульгання"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "škandybannja",
      "sense": "An unsteady, off-balance step",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "шкандибання"
    }
  ],
  "word": "hobble"
}

{
  "categories": [
    "en:Gaits"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chain hobble"
    },
    {
      "word": "hobble-bush"
    },
    {
      "word": "hobble chain"
    },
    {
      "word": "hobble-chain"
    },
    {
      "word": "hobble-rope"
    },
    {
      "word": "hobble rope"
    },
    {
      "word": "hobble skirt"
    },
    {
      "word": "hobble-skirted"
    },
    {
      "word": "hobbly"
    },
    {
      "word": "rounce robble hobble"
    },
    {
      "word": "unhobble"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱewb-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hobblen"
      },
      "expansion": "Middle English hobblen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "hobelen"
      },
      "expansion": "hobelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hoblen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch hoblen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "hobbelen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hobbelen"
      },
      "expansion": "Dutch hobbelen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hobblen, hobelen, akin to Middle Dutch hoblen, hobbelen (Modern Dutch hobbelen).",
  "forms": [
    {
      "form": "hobbles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hobbling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hobbled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hobbled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hobble (third-person singular simple present hobbles, present participle hobbling, simple past and past participle hobbled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hob‧ble"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1865, Charles Dickens, Doctor Marigold",
          "text": "you hobble your old horse and turn him grazing",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fetter by tying the legs; to restrict (a horse) with hobbles."
      ],
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "hobbles",
          "hobbles"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To walk lame, or unevenly."
      ],
      "links": [
        [
          "lame",
          "lame"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, William Wordsworth, The White Doe of Rylstone",
          "text": "The hobbling versification, the mean diction.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move roughly or irregularly."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) To move roughly or irregularly."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To perplex; to embarrass."
      ],
      "links": [
        [
          "perplex",
          "perplex"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɒbəl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒbəl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hobble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hobble.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "walk unevenly",
      "word": "hirple"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šakala",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "⁧شَكَلَ⁩"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "tışaw",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "тышау"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spǎvam",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "спъвам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "kammitsoida"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "öreleu",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "өрелеу"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "eşkêllkirdin",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "⁧ئەشکێڵکِردِن⁩"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sópne",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "со́пне"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "herehere ngā waewae"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "whakatiki"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "halte"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "humpe"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "kösteklemek",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "⁧كوستكلمك⁩"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pętać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "spętać"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trenóžitʹ",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "трено́жить"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "manear"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "kösteklemek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "sputuvaty",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "спутувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "trynožyty",
      "sense": "To restrict a horse with hobbles",
      "word": "триножити"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "aqhaw",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "аҡһау"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "satanlaw",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "сатанлау"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "satanlaw",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "сатандау"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kucam",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "куцам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "belhat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To walk unevenly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kulhat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To walk unevenly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pajdat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "humpe"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "halte"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "ontua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "nilkuttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "boiter"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kúca",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "ку́ца"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "krívi",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "кри́ви"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "totitoti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "kokekoke"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kuśtykać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pokuśtykać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przykuśtykać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kuleć"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "hank'ay"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kovyljátʹ",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "ковыля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "limp",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xromátʹ",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "хрома́ть"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "aksamak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kulʹhaty",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "кульгати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "škandybáty",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "шкандиба́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "škutylʹhaty",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "шкутильгати"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "To walk unevenly",
      "word": "lengen"
    }
  ],
  "word": "hobble"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.