See solta in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "From solto (“loose”). Attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "soltas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "soltia", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "solta f (plural soltas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "solto" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Let's say that the horse must be at the manger tied with two ropes and two hobbles so set as not to damage the feet", "ref": "c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 59:", "text": "digamos que o Cauallo deue no preseuel estar en dous arretaes et en duas soltas asy postas que lle non danen os pees.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hobble; chain or rope used to tie together two limps of an animal, so restricting its movement" ], "id": "en-solta-gl-noun-~yaZySRo", "links": [ [ "hobble", "hobble" ], [ "chain", "chain" ], [ "rope", "rope" ] ], "synonyms": [ { "word": "péga" }, { "word": "pexa" }, { "word": "traba" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "any rope or chain used analogously in a cart, for retaining the load" ], "id": "en-solta-gl-noun-UyDriNPX", "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsɔltɐ]" } ], "word": "solta" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "soltar" }, "expansion": "Deverbal of soltar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal of soltar.", "forms": [ { "form": "soltas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "solta f (plural soltas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "release" ], "id": "en-solta-gl-noun-pNRR7CNG", "links": [ [ "release", "release" ] ], "related": [ { "word": "soltar" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsoltɐ]" } ], "word": "solta" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "adjective form" }, "expansion": "solta", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "solto" } ], "glosses": [ "feminine singular of solto" ], "id": "en-solta-gl-adj-STagNxgv", "links": [ [ "solto", "solto#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "word": "solta" } { "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "solta", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 1 7 1 0 0 3 0 18 3 0 2 4 0 18 3 16 1 0 1 18 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 7 1 0 0 3 0 20 2 0 1 4 0 20 2 12 1 0 1 20 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 13 0 61 15", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "soltar" } ], "glosses": [ "inflection of soltar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-solta-gl-verb-rUSF99eK", "links": [ [ "soltar", "soltar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "soltar" } ], "glosses": [ "inflection of soltar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-solta-gl-verb-4Sg8kqLA", "links": [ [ "soltar", "soltar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "solta" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From solto (“loose”). Attested since the 15th century.", "forms": [ { "form": "soltas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "soltia", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "solta f (plural soltas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "solto" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Let's say that the horse must be at the manger tied with two ropes and two hobbles so set as not to damage the feet", "ref": "c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 59:", "text": "digamos que o Cauallo deue no preseuel estar en dous arretaes et en duas soltas asy postas que lle non danen os pees.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hobble; chain or rope used to tie together two limps of an animal, so restricting its movement" ], "links": [ [ "hobble", "hobble" ], [ "chain", "chain" ], [ "rope", "rope" ] ], "synonyms": [ { "word": "péga" }, { "word": "pexa" }, { "word": "traba" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "any rope or chain used analogously in a cart, for retaining the load" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsɔltɐ]" } ], "word": "solta" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician deverbals", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "soltar" }, "expansion": "Deverbal of soltar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal of soltar.", "forms": [ { "form": "soltas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "solta f (plural soltas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "soltar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "release" ], "links": [ [ "release", "release" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsoltɐ]" } ], "word": "solta" } { "categories": [ "Galician adjective forms", "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "adjective form" }, "expansion": "solta", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "solto" } ], "glosses": [ "feminine singular of solto" ], "links": [ [ "solto", "solto#Galician" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "word": "solta" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "solta", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "soltar" } ], "glosses": [ "inflection of soltar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "soltar", "soltar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "soltar" } ], "glosses": [ "inflection of soltar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "soltar", "soltar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "solta" }
Download raw JSONL data for solta meaning in Galician (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.