"pexa" meaning in Galician

See pexa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpeʃa̝/ Forms: pexas [plural]
Etymology: From an older *peja, from Vulgar Latin *pedea, from Latin pedem (“foot”). Cognate with Portuguese peia. Etymology templates: {{inh|gl|VL.|*pedea}} Vulgar Latin *pedea, {{der|gl|la|pēs|pedem|t=foot}} Latin pedem (“foot”), {{cog|pt|peia}} Portuguese peia Head templates: {{gl-noun|f}} pexa f (plural pexas)
  1. hobble; fetter (an object used to bind a person or animal – often by its legs) Tags: feminine Synonyms: péga, traba
    Sense id: en-pexa-gl-noun-saVZKCHH
  2. (figurative) impediment, fetter (anything that restricts or restrains) Tags: feminine, figuratively Synonyms: péga, traba
    Sense id: en-pexa-gl-noun-UhYv1KvJ Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 38 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: despexar, despexo, pexadoiro, pexar

Download JSON data for pexa meaning in Galician (1.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "despexar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "despexo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pexadoiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pexar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*pedea"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pedea",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pēs",
        "4": "pedem",
        "t": "foot"
      },
      "expansion": "Latin pedem (“foot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "peia"
      },
      "expansion": "Portuguese peia",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an older *peja, from Vulgar Latin *pedea, from Latin pedem (“foot”). Cognate with Portuguese peia.",
  "forms": [
    {
      "form": "pexas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pexa f (plural pexas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hobble; fetter (an object used to bind a person or animal – often by its legs)"
      ],
      "id": "en-pexa-gl-noun-saVZKCHH",
      "links": [
        [
          "hobble",
          "hobble"
        ],
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "péga"
        },
        {
          "word": "traba"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impediment, fetter (anything that restricts or restrains)"
      ],
      "id": "en-pexa-gl-noun-UhYv1KvJ",
      "links": [
        [
          "impediment",
          "impediment"
        ],
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) impediment, fetter (anything that restricts or restrains)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "péga"
        },
        {
          "word": "traba"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpeʃa̝/"
    }
  ],
  "word": "pexa"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "despexar"
    },
    {
      "word": "despexo"
    },
    {
      "word": "pexadoiro"
    },
    {
      "word": "pexar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*pedea"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pedea",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pēs",
        "4": "pedem",
        "t": "foot"
      },
      "expansion": "Latin pedem (“foot”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "peia"
      },
      "expansion": "Portuguese peia",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an older *peja, from Vulgar Latin *pedea, from Latin pedem (“foot”). Cognate with Portuguese peia.",
  "forms": [
    {
      "form": "pexas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pexa f (plural pexas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hobble; fetter (an object used to bind a person or animal – often by its legs)"
      ],
      "links": [
        [
          "hobble",
          "hobble"
        ],
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "péga"
        },
        {
          "word": "traba"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "impediment, fetter (anything that restricts or restrains)"
      ],
      "links": [
        [
          "impediment",
          "impediment"
        ],
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) impediment, fetter (anything that restricts or restrains)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "péga"
        },
        {
          "word": "traba"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpeʃa̝/"
    }
  ],
  "word": "pexa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.