See pía in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Pía" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pía bautismal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Piela" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Pío" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Píos" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "pia" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese pia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pīla", "t": "mortar" }, "expansion": "Latin pīla (“mortar”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pia" }, "expansion": "Portuguese pia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pila" }, "expansion": "Spanish pila", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pia (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pīla (“mortar”). Cognate with Portuguese pia and Spanish pila.", "forms": [ { "form": "pías", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pía f (plural pías)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "pí‧a" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sink" ], "id": "en-pía-gl-noun-GXi68sFT", "links": [ [ "sink", "sink" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "And, while in Almeria, a Moor, his man, who was called Abenaramamin, invited him and made him drunk and drowned him in a water basin he had at his house", "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:", "text": "Et, el estando en Almaria, hũu mouro, seu priuado, que auja nume Abenaramamj̃, conuidoo et enbeuedoo et afogoo en hũa pia de agua que tĩjna en sua casa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "basin" ], "id": "en-pía-gl-noun-Fjg0v4fk", "links": [ [ "basin", "basin" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "baptismal font" ], "id": "en-pía-gl-noun-zO0bLQYE", "links": [ [ "baptismal font", "baptismal font" ] ], "synonyms": [ { "word": "pía bautismal" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "trough" ], "id": "en-pía-gl-noun-pf~qOUkQ", "links": [ [ "trough", "trough" ] ], "synonyms": [ { "word": "barcal" }, { "word": "dorna" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "hole on a surface" ], "id": "en-pía-gl-noun-~fkyrw7o", "links": [ [ "hole", "hole" ] ], "synonyms": [ { "word": "buraco" }, { "word": "foca" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpia/" }, { "ipa": "[ˈpi.ɐ]" }, { "rhymes": "-ia" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "pía" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "pia" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese pia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pīla", "t": "pillar" }, "expansion": "Latin pīla (“pillar”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pilha" }, "expansion": "Portuguese pilha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pila" }, "expansion": "Spanish pila", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pia, from Latin pīla (“pillar”). Cognate with Portuguese pilha and Spanish pila.", "forms": [ { "form": "pías", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pía f (plural pías)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "pí‧a" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "Peares" }, { "word": "piar" } ], "glosses": [ "column" ], "id": "en-pía-gl-noun-iB1ftgCQ", "links": [ [ "column", "column" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) column" ], "synonyms": [ { "word": "columna" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpia/" }, { "ipa": "[ˈpi.ɐ]" }, { "rhymes": "-ia" } ], "word": "pía" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "pía", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pí‧a" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 5 10 6 1 1 62 15", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 1 1 0 0 26 2 0 1 23 6 9 26 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "piar" } ], "glosses": [ "inflection of piar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-pía-gl-verb-4sTGza1d", "links": [ [ "piar", "piar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "piar" } ], "glosses": [ "inflection of piar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-pía-gl-verb-KVomM2tN", "links": [ [ "piar", "piar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpia/" }, { "ipa": "[ˈpi.ɐ]" }, { "rhymes": "-ia" } ], "word": "pía" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ia", "Rhymes:Galician/ia/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "Pía" }, { "word": "pía bautismal" }, { "word": "Piela" }, { "word": "Pío" }, { "word": "Píos" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "pia" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese pia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pīla", "t": "mortar" }, "expansion": "Latin pīla (“mortar”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pia" }, "expansion": "Portuguese pia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pila" }, "expansion": "Spanish pila", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pia (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pīla (“mortar”). Cognate with Portuguese pia and Spanish pila.", "forms": [ { "form": "pías", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pía f (plural pías)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "pí‧a" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sink" ], "links": [ [ "sink", "sink" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And, while in Almeria, a Moor, his man, who was called Abenaramamin, invited him and made him drunk and drowned him in a water basin he had at his house", "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:", "text": "Et, el estando en Almaria, hũu mouro, seu priuado, que auja nume Abenaramamj̃, conuidoo et enbeuedoo et afogoo en hũa pia de agua que tĩjna en sua casa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "basin" ], "links": [ [ "basin", "basin" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "baptismal font" ], "links": [ [ "baptismal font", "baptismal font" ] ], "synonyms": [ { "word": "pía bautismal" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "trough" ], "links": [ [ "trough", "trough" ] ], "synonyms": [ { "word": "barcal" }, { "word": "dorna" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "hole on a surface" ], "links": [ [ "hole", "hole" ] ], "synonyms": [ { "word": "buraco" }, { "word": "foca" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpia/" }, { "ipa": "[ˈpi.ɐ]" }, { "rhymes": "-ia" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "pía" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ia", "Rhymes:Galician/ia/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "Peares" }, { "word": "piar" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "pia" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese pia", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pīla", "t": "pillar" }, "expansion": "Latin pīla (“pillar”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pilha" }, "expansion": "Portuguese pilha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "pila" }, "expansion": "Spanish pila", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pia, from Latin pīla (“pillar”). Cognate with Portuguese pilha and Spanish pila.", "forms": [ { "form": "pías", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pía f (plural pías)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "pí‧a" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "glosses": [ "column" ], "links": [ [ "column", "column" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) column" ], "synonyms": [ { "word": "columna" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpia/" }, { "ipa": "[ˈpi.ɐ]" }, { "rhymes": "-ia" } ], "word": "pía" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ia", "Rhymes:Galician/ia/2 syllables" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "pía", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pí‧a" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "piar" } ], "glosses": [ "inflection of piar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "piar", "piar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "piar" } ], "glosses": [ "inflection of piar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "piar", "piar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpia/" }, { "ipa": "[ˈpi.ɐ]" }, { "rhymes": "-ia" } ], "word": "pía" }
Download raw JSONL data for pía meaning in Galician (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.