"forthwith" meaning in English

See forthwith in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /fɔːθˈwɪð/ [Received-Pronunciation], /-ˈwɪθ/ [Received-Pronunciation], /fɔɹθˈwɪθ/ [General-American], /ˈfɔɹθˌwɪθ/ [General-American] Audio: En-us-forthwith.ogg
Rhymes: -ɪð, -ɪθ Etymology: From Middle English forth-with (“at once, immediately; at the same time, already; straight ahead”) [and other forms], partly from the phrase forth with (something), and partly from forth-with-al, furth-with-al (“at once, immediately; together with”) (whence forthwithal). Etymology templates: {{inh|en|enm|forth-with|t=at once, immediately; at the same time, already; straight ahead}} Middle English forth-with (“at once, immediately; at the same time, already; straight ahead”), {{nb...|fourth-with, furþ-with|otherforms=1}} [and other forms] Head templates: {{en-adv|-}} forthwith (not comparable)
  1. (chiefly formal, literary) Without delay; immediately. Tags: formal, literary, not-comparable Synonyms: forthwithal [archaic], immediately Translations (without delay — see also immediately, right away): εἶθαρ (eîthar) (Ancient Greek), παραχρῆμα (parakhrêma) (Ancient Greek), ἄφαρ (áphar) (Ancient Greek), незабавно (nezabavno) (Bulgarian), веднага (vednaga) (Bulgarian), aussitôt (French), séance tenante (French), de ce pas (French), sofort (German), unverzüglich (German), azonnal (Hungarian), azon nyomban (Hungarian), haladéktalanul (Hungarian), nyomban (Hungarian), rögtön (Hungarian), all'istante (Italian), immediatamente (Italian), su due piedi (Italian), tempestivamente (Italian), confestim (Latin), extemplo (Latin), tangetange (Maori), straks (Norwegian), immediatament (Occitan), aitanlèu (Occitan), autanlèu (Occitan), fuaz (Plautdietsch), niezwłocznie (Polish), imediatamente (Portuguese), неме́дленно (nemédlenno) (Russian), inmediatamente (Spanish), genast (Swedish), med en gång (Swedish), omedelbart (Swedish)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forth-with",
        "t": "at once, immediately; at the same time, already; straight ahead"
      },
      "expansion": "Middle English forth-with (“at once, immediately; at the same time, already; straight ahead”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fourth-with, furþ-with",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forth-with (“at once, immediately; at the same time, already; straight ahead”) [and other forms], partly from the phrase forth with (something), and partly from forth-with-al, furth-with-al (“at once, immediately; together with”) (whence forthwithal).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forthwith (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "forth‧with"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1533, Erasmus of Roterdame, “The Thyrde Instruction”, in anonymous translator, A Playne and Godly Exposytion or Declaration of the Commune Crede (which in the Latin Tonge is Called Symbolum Apostolorum): And of the .x. Commaundementes of Goddes Law. […], London: […] Robert Redman, […] [for William Marshall], →OCLC, folio 66, verso:",
          "text": "Neyther euery thynge, whiche ony maner way is bredde or gendred of man: is forthwith a man (for els lyſe ſholde be called men) But that thynge, whiche is conceyued in the matrice or wombe of a woman, of the very ſubſtaunce of man: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 243–245:",
          "text": "Let ther be Light, ſaid God, and forthwith Light, / Ethereal, firſt of things, quinteſſence pure, / Sprung from the Deep, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC, page 129:",
          "text": "Then Proclamation was made, that they that had ought to ſay for their Lord the King againſt the Priſoner at the Bar, ſhould forthwith appear and give in their evidence.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1714, T[itus] Lucretius Carus, “Of the Annual Inundation of the River Nile”, in Thomas Creech, transl., Of the Nature of Things. Translated into English Verse […], volumes II (Containing the Fifth and Sixth Books), London: Printed by John Matthews, for George Sawbridge, […], →OCLC, page 703:",
          "text": "And no doubt the dry'd Dirt, and Slime of which we were ſpeaking, would have imbib'd ſome Portion of the Humidity, the Day before the Nile overflow'd, had it not been kept ſo cloſe: but being once releas'd from that Cuſtody, it forthwith ruſhes into the Embraces of the deſir'd Moiſture, following the natural Propenſity of dry Bodies to wet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, “Our Great Mikado, Virtuous Man”, in […] The Mikado; or, The Town of Titipu, London: Chappel & Co., […], →OCLC, Act I, page 5:",
          "text": "So he decreed, in words succinct, / That all who flirted, leered or winked, / (Unless connubially linked), / Should forthwith be beheaded.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, “The \"Thunder Child.\"”, in The War of the Worlds, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, retrieved 2022-11-24, page 175:",
          "text": "The Thunder Child fired no gun, but simply drove full speed towards them. It was probably her not firing that enabled her to get so near the enemy as she did. They did not know what to make of her. One shell, and they would have sent her to the bottom forthwith with the Heat-Ray.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 July, “Glasgow emergency – the restoration of Clydeside steam suburban services”, in Trains Illustrated, page 431:",
          "text": "The task was the harder in that the restored service had not only to start forthwith but also to last for several months pending modifications to the multiple-unit electric stock, and this called for organisation on a semi-permanent basis.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Richard M. Zaner, “Surprise! You’re Just Like Me!: Reflections on Cloning, Eugenics, and Other Utopias”, in James M. Humber, Robert F. Almeder, editors, Human Cloning (Biomedical Ethics Reviews), New York, N.Y.: Springer Science+Business Media, →DOI, →ISBN, →ISSN, page 114:",
          "text": "[Hans] Jonas emphasized years ago that the prospect of genetic control, though cloning and other means, \"raises ethical questions of a wholly new kind,\" for which we are profoundly unprepared. [...] Is it defensible in any sense, for instance, to set out forthwith to create \"grade A individuals\", \"kids made to order,\" whether designed as privileged deciders of policy or merely dumb drones for the duller humdrum chores of life?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Martin W. Bowman, “Dam Buster – Dudley Heal”, in Bombs Away!: Dramatic First-hand Accounts of British and Commonwealth Bomber Aircrew in WWII, Barnsley, South Yorkshire: Pen & Sword Aviation, Pen & Sword Books, →ISBN, page 133:",
          "text": "[W]hen the Board announced in March 1940, that after a certain date in May no Customs staff aged 23 or over would be allowed to join the Armed Forces it made our minds up for us. We were both 23! We forthwith applied for permission to enlist in the RAF.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without delay; immediately."
      ],
      "id": "en-forthwith-en-adv-O1~Tk8rz",
      "links": [
        [
          "Without",
          "without"
        ],
        [
          "delay",
          "delay#Noun"
        ],
        [
          "immediately",
          "immediately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly formal, literary) Without delay; immediately."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "forthwithal"
        },
        {
          "word": "immediately"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "literary",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nezabavno",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "незабавно"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vednaga",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "веднага"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "aussitôt"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "séance tenante"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "de ce pas"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "sofort"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "unverzüglich"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "eîthar",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "εἶθαρ"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "parakhrêma",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "παραχρῆμα"
        },
        {
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "áphar",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "ἄφαρ"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "azonnal"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "azon nyomban"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "haladéktalanul"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "nyomban"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "rögtön"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "all'istante"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "immediatamente"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "su due piedi"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "tempestivamente"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "confestim"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "extemplo"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "tangetange"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "straks"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "immediatament"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "aitanlèu"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "autanlèu"
        },
        {
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "fuaz"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "niezwłocznie"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "imediatamente"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nemédlenno",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "неме́дленно"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "inmediatamente"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "genast"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "med en gång"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "without delay — see also immediately, right away",
          "word": "omedelbart"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθˈwɪð/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈwɪθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθˈwɪθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹθˌwɪθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forthwith.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-forthwith.ogg/En-us-forthwith.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-forthwith.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪð"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪθ"
    }
  ],
  "word": "forthwith"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forth-with",
        "t": "at once, immediately; at the same time, already; straight ahead"
      },
      "expansion": "Middle English forth-with (“at once, immediately; at the same time, already; straight ahead”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fourth-with, furþ-with",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forth-with (“at once, immediately; at the same time, already; straight ahead”) [and other forms], partly from the phrase forth with (something), and partly from forth-with-al, furth-with-al (“at once, immediately; together with”) (whence forthwithal).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forthwith (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "forth‧with"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English formal terms",
        "English lemmas",
        "English literary terms",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adverbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/ɪð",
        "Rhymes:English/ɪð/2 syllables",
        "Rhymes:English/ɪθ",
        "Rhymes:English/ɪθ/2 syllables",
        "Terms with Ancient Greek translations",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Latin translations",
        "Terms with Maori translations",
        "Terms with Norwegian translations",
        "Terms with Occitan translations",
        "Terms with Plautdietsch translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1533, Erasmus of Roterdame, “The Thyrde Instruction”, in anonymous translator, A Playne and Godly Exposytion or Declaration of the Commune Crede (which in the Latin Tonge is Called Symbolum Apostolorum): And of the .x. Commaundementes of Goddes Law. […], London: […] Robert Redman, […] [for William Marshall], →OCLC, folio 66, verso:",
          "text": "Neyther euery thynge, whiche ony maner way is bredde or gendred of man: is forthwith a man (for els lyſe ſholde be called men) But that thynge, whiche is conceyued in the matrice or wombe of a woman, of the very ſubſtaunce of man: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 243–245:",
          "text": "Let ther be Light, ſaid God, and forthwith Light, / Ethereal, firſt of things, quinteſſence pure, / Sprung from the Deep, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC, page 129:",
          "text": "Then Proclamation was made, that they that had ought to ſay for their Lord the King againſt the Priſoner at the Bar, ſhould forthwith appear and give in their evidence.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1714, T[itus] Lucretius Carus, “Of the Annual Inundation of the River Nile”, in Thomas Creech, transl., Of the Nature of Things. Translated into English Verse […], volumes II (Containing the Fifth and Sixth Books), London: Printed by John Matthews, for George Sawbridge, […], →OCLC, page 703:",
          "text": "And no doubt the dry'd Dirt, and Slime of which we were ſpeaking, would have imbib'd ſome Portion of the Humidity, the Day before the Nile overflow'd, had it not been kept ſo cloſe: but being once releas'd from that Cuſtody, it forthwith ruſhes into the Embraces of the deſir'd Moiſture, following the natural Propenſity of dry Bodies to wet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885, W[illiam] S[chwenck] Gilbert, Arthur Sullivan, composer, “Our Great Mikado, Virtuous Man”, in […] The Mikado; or, The Town of Titipu, London: Chappel & Co., […], →OCLC, Act I, page 5:",
          "text": "So he decreed, in words succinct, / That all who flirted, leered or winked, / (Unless connubially linked), / Should forthwith be beheaded.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, “The \"Thunder Child.\"”, in The War of the Worlds, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, retrieved 2022-11-24, page 175:",
          "text": "The Thunder Child fired no gun, but simply drove full speed towards them. It was probably her not firing that enabled her to get so near the enemy as she did. They did not know what to make of her. One shell, and they would have sent her to the bottom forthwith with the Heat-Ray.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 July, “Glasgow emergency – the restoration of Clydeside steam suburban services”, in Trains Illustrated, page 431:",
          "text": "The task was the harder in that the restored service had not only to start forthwith but also to last for several months pending modifications to the multiple-unit electric stock, and this called for organisation on a semi-permanent basis.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, Richard M. Zaner, “Surprise! You’re Just Like Me!: Reflections on Cloning, Eugenics, and Other Utopias”, in James M. Humber, Robert F. Almeder, editors, Human Cloning (Biomedical Ethics Reviews), New York, N.Y.: Springer Science+Business Media, →DOI, →ISBN, →ISSN, page 114:",
          "text": "[Hans] Jonas emphasized years ago that the prospect of genetic control, though cloning and other means, \"raises ethical questions of a wholly new kind,\" for which we are profoundly unprepared. [...] Is it defensible in any sense, for instance, to set out forthwith to create \"grade A individuals\", \"kids made to order,\" whether designed as privileged deciders of policy or merely dumb drones for the duller humdrum chores of life?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Martin W. Bowman, “Dam Buster – Dudley Heal”, in Bombs Away!: Dramatic First-hand Accounts of British and Commonwealth Bomber Aircrew in WWII, Barnsley, South Yorkshire: Pen & Sword Aviation, Pen & Sword Books, →ISBN, page 133:",
          "text": "[W]hen the Board announced in March 1940, that after a certain date in May no Customs staff aged 23 or over would be allowed to join the Armed Forces it made our minds up for us. We were both 23! We forthwith applied for permission to enlist in the RAF.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without delay; immediately."
      ],
      "links": [
        [
          "Without",
          "without"
        ],
        [
          "delay",
          "delay#Noun"
        ],
        [
          "immediately",
          "immediately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly formal, literary) Without delay; immediately."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "forthwithal"
        },
        {
          "word": "immediately"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔːθˈwɪð/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-ˈwɪθ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɔɹθˈwɪθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹθˌwɪθ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forthwith.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-forthwith.ogg/En-us-forthwith.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-forthwith.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪð"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪθ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nezabavno",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "незабавно"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vednaga",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "веднага"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "aussitôt"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "séance tenante"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "de ce pas"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "sofort"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "unverzüglich"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "eîthar",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "εἶθαρ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "parakhrêma",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "παραχρῆμα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "áphar",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "ἄφαρ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "azonnal"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "azon nyomban"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "haladéktalanul"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "nyomban"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "rögtön"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "all'istante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "immediatamente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "su due piedi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "tempestivamente"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "confestim"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "extemplo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "tangetange"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "straks"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "immediatament"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "aitanlèu"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "autanlèu"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "fuaz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "niezwłocznie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "imediatamente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nemédlenno",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "неме́дленно"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "inmediatamente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "genast"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "med en gång"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "without delay — see also immediately, right away",
      "word": "omedelbart"
    }
  ],
  "word": "forthwith"
}

Download raw JSONL data for forthwith meaning in English (11.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.