See defer in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deferment" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deferrability" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deferrable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deferral" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deferrer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nondeferring" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "overdefer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "redefer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tax-deferred" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "differ", "notext": "1" }, "expansion": "differ", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "differren", "id": "to postpone", "t": "to postpone" }, "expansion": "Middle English differren (“to postpone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "differer" }, "expansion": "Old French differer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "differō" }, "expansion": "Latin differō", "name": "der" } ], "etymology_text": "Originally a variant of (and hence a doublet of) differ; from Middle English differren (“to postpone”), from Old French differer, from Latin differō.", "forms": [ { "form": "defers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "deferring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "de‧fer" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "differ" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "We're going to defer the decision until we have all the facts.", "type": "example" }, { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii], page 141, column 2:", "text": "Deferre the ſpoile of the Citie vntill night:", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter II, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 65:", "text": "My journey to Ingolstadt, which had been deferred by these events, was now again determined upon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To delay or postpone." ], "id": "en-defer-en-verb-RbcUJysc", "links": [ [ "delay", "delay" ], [ "postpone", "postpone" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To delay or postpone." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To delay or postpone.", "to postpone induction into military service." ], "id": "en-defer-en-verb-19N7evqZ", "links": [ [ "delay", "delay" ], [ "postpone", "postpone" ], [ "induction", "induction" ] ], "qualifier": "historically", "raw_glosses": [ "(transitive) To delay or postpone.", "(especially more common, historically) to postpone induction into military service." ], "tags": [ "common", "especially", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Football (American)", "orig": "en:Football (American)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 8 54 10 8 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 63 8 8 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 55 9 10 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 68 7 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 49 20", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 73 9", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 54 8 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 51 9 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 47 10 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 60 7 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 44 11 12 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 61 8 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 33 17 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 60 7 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 71 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 64 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 56 8 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 67 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 55 7 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 66 12", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 55 6 18 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 57 8 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 72 10", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 55 7 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 55 9 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 57 7 14 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 57 7 14 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 72 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half)." ], "id": "en-defer-en-verb-BmVDofaQ", "links": [ [ "American football", "American football" ], [ "coin toss", "coin toss" ], [ "postpone", "postpone" ], [ "kick off", "kick off" ], [ "receive", "receive" ] ], "raw_glosses": [ "(American football) After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half)." ], "topics": [ "American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 34, lines 474–476:", "text": "God […] will not long defer / To vindicate the glory of his name", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To delay, to wait." ], "id": "en-defer-en-verb-xajhPC~u", "links": [ [ "delay", "delay" ], [ "wait", "wait" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To delay, to wait." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "váhat" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vyčkávat" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "otálet" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "talmen" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "dralen" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "viivytellä" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "abwarten" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "zuwarten" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "zögern" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "differren" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zwlekać" }, { "_dis1": "28 28 5 39", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "gecikmek" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈfɜː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɪˈfɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tarketel", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "տարկետել" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otlagam", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "отлагам" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otsročvam", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "отсрочвам" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "延緩" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yánhuǎn", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "延缓" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "odkládat" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "zpozdit" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "zdržet" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "pozdržet" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "opozdit" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "uitstellen" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "lykätä" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "myöhentää" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "différer" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "reporter" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "remettre" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "aufschieben" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "aufheben" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "verzögern" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "vertagen" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "verschieben" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "zurückstellen" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "hinausschieben" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "stunden" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "aussetzen" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "den Vortritt lassen" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "anabállō", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "ἀναβάλλω" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "elhalaszt" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "alt": "えんきする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "enki suru", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "延期する" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "tinaku" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "whakatārewa" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "differren" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odraczać" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "odroczyć" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odkładać" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "odłożyć" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "adiar" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "pospor" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkládyvatʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "откла́дывать" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otložítʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "отложи́ть" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otsróčivatʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отсро́чивать" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otsróčitʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "отсро́чить" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "одгодити" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "Roman" ], "word": "odgoditi" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "diferir" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "skjuta upp" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "geciktirmek" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "tehir etmek" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "bekletmek" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "yubatmak" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidkladáty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відклада́ти" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidklásty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "відкла́сти" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidstróčuvaty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відстро́чувати" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidstróčyty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "відстро́чити" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidterminóvuvaty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відтерміно́вувати" }, { "_dis1": "28 28 16 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidterminuváty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "відтермінува́ти" } ], "word": "defer" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "deference" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "differren", "id": "to refer for judgement", "t": "to refer for judgement" }, "expansion": "Middle English differren (“to refer for judgement”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "déférer" }, "expansion": "Middle French déférer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dēferō" }, "expansion": "Latin dēferō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From late Middle English differren (“to refer for judgement”), from Middle French déférer, from Latin dēferō.", "forms": [ { "form": "defers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "deferring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "de‧fer" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1622, Francis Bacon, History of the Reign of King Henry VII:", "text": "Hereupon the commissioners […] deferred the matter to the Earl of Northumberland.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, W.S. Gilbert, Arthur Sullivan, The Mikado:", "text": "\"Defer/Defer/To the Lord High Executioner.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1899 March, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number MI, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part II:", "text": "\"Well, I must defer to your judgment. You are captain,\" he said with marked civility.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority." ], "id": "en-defer-en-verb-0NDEaTny", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "submit", "submit" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "desire", "desire" ], [ "other", "other" ], [ "respect", "respect" ], [ "judgment", "judgment" ], [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpvam", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "отстъпвам" }, { "_dis1": "96 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "tags": [ "perfective" ], "word": "podrobit se" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "zich voegen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "conformeren" }, { "_dis1": "96 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "onderwerpen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "mukautua" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "myöntyä" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "taipua" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "s’en remettre" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "sich fügen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "nachgeben" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "sich beugen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "sich einlassen auf" }, { "_dis1": "96 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "enged (valaminek)" }, { "_dis1": "96 4", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "deferencar" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "whakamiramira" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tamkin kardan", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "تمکین کردن" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "deferir" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "položitʹsja", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "положиться" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "podvoliť sa" }, { "_dis1": "96 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "deferir" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "hänskjuta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1872, Daniel Brevint, Saul and Samuel at Endor:", "text": "worship deferred to the Virgin", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render, to offer." ], "id": "en-defer-en-verb-iYLrqpqY", "links": [ [ "render", "render" ], [ "offer", "offer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈfɜː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɪˈfɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg" } ], "word": "defer" }
{ "categories": [ "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "deferment" }, { "word": "deferrability" }, { "word": "deferrable" }, { "word": "deferral" }, { "word": "deferrer" }, { "word": "nondeferring" }, { "word": "overdefer" }, { "word": "redefer" }, { "word": "tax-deferred" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰer-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "differ", "notext": "1" }, "expansion": "differ", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "differren", "id": "to postpone", "t": "to postpone" }, "expansion": "Middle English differren (“to postpone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "differer" }, "expansion": "Old French differer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "differō" }, "expansion": "Latin differō", "name": "der" } ], "etymology_text": "Originally a variant of (and hence a doublet of) differ; from Middle English differren (“to postpone”), from Old French differer, from Latin differō.", "forms": [ { "form": "defers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "deferring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "de‧fer" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "differ" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "We're going to defer the decision until we have all the facts.", "type": "example" }, { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii], page 141, column 2:", "text": "Deferre the ſpoile of the Citie vntill night:", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter II, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 65:", "text": "My journey to Ingolstadt, which had been deferred by these events, was now again determined upon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To delay or postpone." ], "links": [ [ "delay", "delay" ], [ "postpone", "postpone" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To delay or postpone." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To delay or postpone.", "to postpone induction into military service." ], "links": [ [ "delay", "delay" ], [ "postpone", "postpone" ], [ "induction", "induction" ] ], "qualifier": "historically", "raw_glosses": [ "(transitive) To delay or postpone.", "(especially more common, historically) to postpone induction into military service." ], "tags": [ "common", "especially", "transitive" ] }, { "categories": [ "en:Football (American)" ], "glosses": [ "After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half)." ], "links": [ [ "American football", "American football" ], [ "coin toss", "coin toss" ], [ "postpone", "postpone" ], [ "kick off", "kick off" ], [ "receive", "receive" ] ], "raw_glosses": [ "(American football) After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half)." ], "topics": [ "American-football", "ball-games", "football", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 34, lines 474–476:", "text": "God […] will not long defer / To vindicate the glory of his name", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To delay, to wait." ], "links": [ [ "delay", "delay" ], [ "wait", "wait" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To delay, to wait." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈfɜː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɪˈfɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tarketel", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "տարկետել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otlagam", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "отлагам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otsročvam", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "отсрочвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "延緩" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yánhuǎn", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "延缓" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "odkládat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "zpozdit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "zdržet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "pozdržet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "opozdit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "uitstellen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "lykätä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "myöhentää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "différer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "reporter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "remettre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "aufschieben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "aufheben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "verzögern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "vertagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "verschieben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "zurückstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "hinausschieben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "stunden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "aussetzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "den Vortritt lassen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "anabállō", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "ἀναβάλλω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "elhalaszt" }, { "alt": "えんきする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "enki suru", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "延期する" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "tinaku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "whakatārewa" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "differren" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odraczać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "odroczyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odkładać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "odłożyć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "adiar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "pospor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkládyvatʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "откла́дывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otložítʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "отложи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otsróčivatʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отсро́чивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otsróčitʹ", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "отсро́чить" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "одгодити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "Roman" ], "word": "odgoditi" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "diferir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "skjuta upp" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "geciktirmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "tehir etmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "bekletmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "word": "yubatmak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidkladáty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відклада́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidklásty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "відкла́сти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidstróčuvaty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відстро́чувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidstróčyty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "відстро́чити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidterminóvuvaty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "imperfective" ], "word": "відтерміно́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vidterminuváty", "sense": "(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off", "tags": [ "perfective" ], "word": "відтермінува́ти" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "váhat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "vyčkávat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "otálet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "talmen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "dralen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "viivytellä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "abwarten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "zuwarten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "zögern" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "differren" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(intransitive) to delay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zwlekać" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(intransitive) to delay", "word": "gecikmek" } ], "word": "defer" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "deference" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "differren", "id": "to refer for judgement", "t": "to refer for judgement" }, "expansion": "Middle English differren (“to refer for judgement”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "déférer" }, "expansion": "Middle French déférer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dēferō" }, "expansion": "Latin dēferō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From late Middle English differren (“to refer for judgement”), from Middle French déférer, from Latin dēferō.", "forms": [ { "form": "defers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "deferring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "deferred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "de‧fer" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1622, Francis Bacon, History of the Reign of King Henry VII:", "text": "Hereupon the commissioners […] deferred the matter to the Earl of Northumberland.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, W.S. Gilbert, Arthur Sullivan, The Mikado:", "text": "\"Defer/Defer/To the Lord High Executioner.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1899 March, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number MI, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part II:", "text": "\"Well, I must defer to your judgment. You are captain,\" he said with marked civility.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "submit", "submit" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "desire", "desire" ], [ "other", "other" ], [ "respect", "respect" ], [ "judgment", "judgment" ], [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1872, Daniel Brevint, Saul and Samuel at Endor:", "text": "worship deferred to the Virgin", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render, to offer." ], "links": [ [ "render", "render" ], [ "offer", "offer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪˈfɜː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/dɪˈfɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstǎpvam", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "отстъпвам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "tags": [ "perfective" ], "word": "podrobit se" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "zich voegen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "conformeren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "onderwerpen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "mukautua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "myöntyä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "taipua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "s’en remettre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "sich fügen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "nachgeben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "sich beugen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "sich einlassen auf" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "enged (valaminek)" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "deferencar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "whakamiramira" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tamkin kardan", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "تمکین کردن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "deferir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "položitʹsja", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "положиться" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "podvoliť sa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "deferir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to submit to the opinion or desire of another", "word": "hänskjuta" } ], "word": "defer" }
Download raw JSONL data for defer meaning in English (22.6kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "defer/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Turkish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"deferment\"}, {\"word\": \"deferrability\"}, {\"word\": \"deferrable\"}, {\"word\": \"deferral\"}, {\"word\": \"deferrer\"}, {\"word\": \"nondeferring\"}, {\"word\": \"overdefer\"}, {\"word\": \"redefer\"}, {\"word\": \"tax-deferred\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰer-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"differ\", \"notext\": \"1\"}, \"expansion\": \"differ\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"differren\", \"id\": \"to postpone\", \"t\": \"to postpone\"}, \"expansion\": \"Middle English differren (“to postpone”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"differer\"}, \"expansion\": \"Old French differer\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"differō\"}, \"expansion\": \"Latin differō\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Originally a variant of (and hence a doublet of) differ; from Middle English differren (“to postpone”), from Old French differer, from Latin differō.\", \"forms\": [{\"form\": \"defers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"deferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"de‧fer\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"differ\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"We're going to defer the decision until we have all the facts.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii], page 141, column 2:\", \"text\": \"Deferre the ſpoile of the Citie vntill night:\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter II, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 65:\", \"text\": \"My journey to Ingolstadt, which had been deferred by these events, was now again determined upon.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To delay or postpone.\"], \"links\": [[\"delay\", \"delay\"], [\"postpone\", \"postpone\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To delay or postpone.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To delay or postpone.\", \"to postpone induction into military service.\"], \"links\": [[\"delay\", \"delay\"], [\"postpone\", \"postpone\"], [\"induction\", \"induction\"]], \"qualifier\": \"historically\", \"raw_glosses\": [\"(transitive) To delay or postpone.\", \"(especially more common, historically) to postpone induction into military service.\"], \"tags\": [\"common\", \"especially\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"en:Football (American)\"], \"glosses\": [\"After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half).\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"coin toss\", \"coin toss\"], [\"postpone\", \"postpone\"], [\"kick off\", \"kick off\"], [\"receive\", \"receive\"]], \"raw_glosses\": [\"(American football) After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half).\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 34, lines 474–476:\", \"text\": \"God […] will not long defer / To vindicate the glory of his name\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To delay, to wait.\"], \"links\": [[\"delay\", \"delay\"], [\"wait\", \"wait\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To delay, to wait.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɪˈfɜː(ɹ)/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/dɪˈfɝ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"tarketel\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"տարկետել\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otlagam\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"отлагам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otsročvam\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"отсрочвам\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"延緩\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yánhuǎn\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"延缓\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"odkládat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zpozdit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zdržet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pozdržet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"opozdit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"uitstellen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"lykätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"myöhentää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"différer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"reporter\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"remettre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"aufschieben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"aufheben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"verzögern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"vertagen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"verschieben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"zurückstellen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"hinausschieben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"stunden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"aussetzen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"den Vortritt lassen\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"anabállō\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"ἀναβάλλω\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"elhalaszt\"}, {\"alt\": \"えんきする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"enki suru\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"延期する\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"tinaku\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"whakatārewa\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"differren\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"odraczać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"odroczyć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"odkładać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"odłożyć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"adiar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"pospor\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otkládyvatʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"откла́дывать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otložítʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"отложи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otsróčivatʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"отсро́чивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otsróčitʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"отсро́чить\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"одгодити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"odgoditi\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"diferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"skjuta upp\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"geciktirmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"tehir etmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"bekletmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"yubatmak\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidkladáty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"відклада́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidklásty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"відкла́сти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidstróčuvaty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"відстро́чувати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidstróčyty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"відстро́чити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidterminóvuvaty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"відтерміно́вувати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidterminuváty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"відтермінува́ти\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"váhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"vyčkávat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"otálet\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"talmen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"dralen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"viivytellä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"abwarten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"zuwarten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"zögern\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"differren\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"zwlekać\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"gecikmek\"}], \"word\": \"defer\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "defer", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "defer/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English doublets\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Turkish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"deferment\"}, {\"word\": \"deferrability\"}, {\"word\": \"deferrable\"}, {\"word\": \"deferral\"}, {\"word\": \"deferrer\"}, {\"word\": \"nondeferring\"}, {\"word\": \"overdefer\"}, {\"word\": \"redefer\"}, {\"word\": \"tax-deferred\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*bʰer-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"differ\", \"notext\": \"1\"}, \"expansion\": \"differ\", \"name\": \"doublet\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"differren\", \"id\": \"to postpone\", \"t\": \"to postpone\"}, \"expansion\": \"Middle English differren (“to postpone”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"differer\"}, \"expansion\": \"Old French differer\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"differō\"}, \"expansion\": \"Latin differō\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Originally a variant of (and hence a doublet of) differ; from Middle English differren (“to postpone”), from Old French differer, from Latin differō.\", \"forms\": [{\"form\": \"defers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"deferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"de‧fer\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"differ\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"We're going to defer the decision until we have all the facts.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii], page 141, column 2:\", \"text\": \"Deferre the ſpoile of the Citie vntill night:\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter II, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 65:\", \"text\": \"My journey to Ingolstadt, which had been deferred by these events, was now again determined upon.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To delay or postpone.\"], \"links\": [[\"delay\", \"delay\"], [\"postpone\", \"postpone\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To delay or postpone.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To delay or postpone.\", \"to postpone induction into military service.\"], \"links\": [[\"delay\", \"delay\"], [\"postpone\", \"postpone\"], [\"induction\", \"induction\"]], \"qualifier\": \"historically\", \"raw_glosses\": [\"(transitive) To delay or postpone.\", \"(especially more common, historically) to postpone induction into military service.\"], \"tags\": [\"common\", \"especially\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"en:Football (American)\"], \"glosses\": [\"After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half).\"], \"links\": [[\"American football\", \"American football\"], [\"coin toss\", \"coin toss\"], [\"postpone\", \"postpone\"], [\"kick off\", \"kick off\"], [\"receive\", \"receive\"]], \"raw_glosses\": [\"(American football) After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half).\"], \"topics\": [\"American-football\", \"ball-games\", \"football\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 34, lines 474–476:\", \"text\": \"God […] will not long defer / To vindicate the glory of his name\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To delay, to wait.\"], \"links\": [[\"delay\", \"delay\"], [\"wait\", \"wait\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To delay, to wait.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɪˈfɜː(ɹ)/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/dɪˈfɝ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"tarketel\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"տարկետել\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otlagam\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"отлагам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otsročvam\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"отсрочвам\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"延緩\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yánhuǎn\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"延缓\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"odkládat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zpozdit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zdržet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pozdržet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"opozdit\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"uitstellen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"lykätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"myöhentää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"différer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"reporter\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"remettre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"aufschieben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"aufheben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"verzögern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"vertagen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"verschieben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"zurückstellen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"hinausschieben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"stunden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"aussetzen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"den Vortritt lassen\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"anabállō\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"ἀναβάλλω\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"elhalaszt\"}, {\"alt\": \"えんきする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"enki suru\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"延期する\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"tinaku\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"whakatārewa\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"differren\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"odraczać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"odroczyć\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"odkładać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"odłożyć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"adiar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"pospor\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otkládyvatʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"откла́дывать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otložítʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"отложи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otsróčivatʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"отсро́чивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otsróčitʹ\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"отсро́чить\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"одгодити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"odgoditi\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"diferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"skjuta upp\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"geciktirmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"tehir etmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"bekletmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"word\": \"yubatmak\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidkladáty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"відклада́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidklásty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"відкла́сти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidstróčuvaty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"відстро́чувати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidstróčyty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"відстро́чити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidterminóvuvaty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"відтерміно́вувати\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"vidterminuváty\", \"sense\": \"(transitive) to delay — see also delay, postpone, put off\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"відтермінува́ти\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"váhat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"vyčkávat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"otálet\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"talmen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"dralen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"viivytellä\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"abwarten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"zuwarten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"zögern\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"differren\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"zwlekać\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"(intransitive) to delay\", \"word\": \"gecikmek\"}], \"word\": \"defer\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "defer", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "defer/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Turkish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"deference\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"differren\", \"id\": \"to refer for judgement\", \"t\": \"to refer for judgement\"}, \"expansion\": \"Middle English differren (“to refer for judgement”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"déférer\"}, \"expansion\": \"Middle French déférer\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"dēferō\"}, \"expansion\": \"Latin dēferō\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From late Middle English differren (“to refer for judgement”), from Middle French déférer, from Latin dēferō.\", \"forms\": [{\"form\": \"defers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"deferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"de‧fer\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1622, Francis Bacon, History of the Reign of King Henry VII:\", \"text\": \"Hereupon the commissioners […] deferred the matter to the Earl of Northumberland.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1885, W.S. Gilbert, Arthur Sullivan, The Mikado:\", \"text\": \"\\\"Defer/Defer/To the Lord High Executioner.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1899 March, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number MI, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part II:\", \"text\": \"\\\"Well, I must defer to your judgment. You are captain,\\\" he said with marked civility.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"submit\", \"submit\"], [\"opinion\", \"opinion\"], [\"desire\", \"desire\"], [\"other\", \"other\"], [\"respect\", \"respect\"], [\"judgment\", \"judgment\"], [\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1872, Daniel Brevint, Saul and Samuel at Endor:\", \"text\": \"worship deferred to the Virgin\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To render, to offer.\"], \"links\": [[\"render\", \"render\"], [\"offer\", \"offer\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɪˈfɜː(ɹ)/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/dɪˈfɝ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otstǎpvam\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"отстъпвам\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"podrobit se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"zich voegen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"conformeren\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"onderwerpen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"mukautua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"myöntyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"taipua\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"s’en remettre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"sich fügen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"nachgeben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"sich beugen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"sich einlassen auf\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"enged (valaminek)\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"deferencar\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"whakamiramira\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"tamkin kardan\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"تمکین کردن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"deferir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"položitʹsja\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"положиться\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"podvoliť sa\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"deferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"hänskjuta\"}], \"word\": \"defer\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "defer", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "defer/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Middle French\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 2 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Turkish translations\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"deference\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"differren\", \"id\": \"to refer for judgement\", \"t\": \"to refer for judgement\"}, \"expansion\": \"Middle English differren (“to refer for judgement”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frm\", \"3\": \"déférer\"}, \"expansion\": \"Middle French déférer\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"dēferō\"}, \"expansion\": \"Latin dēferō\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"From late Middle English differren (“to refer for judgement”), from Middle French déférer, from Latin dēferō.\", \"forms\": [{\"form\": \"defers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"deferring\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"deferred\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"++\"}, \"expansion\": \"defer (third-person singular simple present defers, present participle deferring, simple past and past participle deferred)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"de‧fer\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1622, Francis Bacon, History of the Reign of King Henry VII:\", \"text\": \"Hereupon the commissioners […] deferred the matter to the Earl of Northumberland.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1885, W.S. Gilbert, Arthur Sullivan, The Mikado:\", \"text\": \"\\\"Defer/Defer/To the Lord High Executioner.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1899 March, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number MI, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part II:\", \"text\": \"\\\"Well, I must defer to your judgment. You are captain,\\\" he said with marked civility.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"submit\", \"submit\"], [\"opinion\", \"opinion\"], [\"desire\", \"desire\"], [\"other\", \"other\"], [\"respect\", \"respect\"], [\"judgment\", \"judgment\"], [\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1872, Daniel Brevint, Saul and Samuel at Endor:\", \"text\": \"worship deferred to the Virgin\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To render, to offer.\"], \"links\": [[\"render\", \"render\"], [\"offer\", \"offer\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɪˈfɜː(ɹ)/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/dɪˈfɝ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-ɜː(ɹ)\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defer.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defer.wav.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otstǎpvam\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"отстъпвам\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"podrobit se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"zich voegen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"conformeren\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"onderwerpen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"mukautua\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"myöntyä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"taipua\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"s’en remettre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"sich fügen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"nachgeben\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"sich beugen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"sich einlassen auf\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"enged (valaminek)\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"deferencar\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"whakamiramira\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"tamkin kardan\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"تمکین کردن\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"deferir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"položitʹsja\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"положиться\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"podvoliť sa\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"deferir\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to submit to the opinion or desire of another\", \"word\": \"hänskjuta\"}], \"word\": \"defer\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "defer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.