"bugger" meaning in English

See bugger in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈbʌɡə/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡəɹ/ [General-American] Audio: en-uk-bugger.ogg , EN-AU ck1 bugger.ogg
Rhymes: -ʌɡə(ɹ) Etymology: From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar. Etymology templates: {{dercat|en|trk|otk|trk-pro}}, {{etymon|en|inh|enm>bougre>heretic|id=heretic}}, {{inh|en|enm|bougre||heretic}} Middle English bougre (“heretic”), {{der|en|fro|bougre}} Old French bougre, {{der|en|ML.|Bulgarus|t=Bulgar}} Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), {{der|en|cu|блъгаринъ|t=Bulgarian}} Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), {{doublet|en|Bulgar}} Doublet of Bulgar Head templates: {{en-interj}} bugger
  1. (slang, British, Ireland, Commonwealth, vulgar) An expression of annoyance or displeasure. Tags: British, Commonwealth, Ireland, slang, vulgar Categories (topical): People, Sex Synonyms: bummer, damn, rats, whoops Translations (slang: expressing annoyance): bokker (Afrikaans), bogger (Afrikaans), kurva (Czech), fek (Esperanto), pahus (Finnish), hitsi (Finnish), merde (French), bordel (French), nom de Dieu (French), σκατά (skatá) (Greek), atā (Maori), kai a te kurī (Maori), āhahā (Maori), szajs! (Polish), kurwa! (Polish), cac (Scottish Gaelic), fan också (Swedish), helvete (Swedish), skit (Swedish), bygyr (Welsh)
    Sense id: en-bugger-en-intj-AqDlAoUc Disambiguation of People: 12 19 7 5 6 7 0 8 18 6 5 0 5 Disambiguation of Sex: 27 1 24 4 1 4 1 6 2 1 22 3 3 Categories (other): British English, Commonwealth English, Irish English, Terms with Czech translations, Terms with Greek translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 17 6 7 14 5 6 1 6 21 8 5 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 1 6 6 5 5 1 8 21 24 8 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈbʌɡə/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡəɹ/ [General-American] Audio: en-uk-bugger.ogg , EN-AU ck1 bugger.ogg Forms: buggers [plural]
Rhymes: -ʌɡə(ɹ) Etymology: From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar. Etymology templates: {{dercat|en|trk|otk|trk-pro}}, {{etymon|en|inh|enm>bougre>heretic|id=heretic}}, {{inh|en|enm|bougre||heretic}} Middle English bougre (“heretic”), {{der|en|fro|bougre}} Old French bougre, {{der|en|ML.|Bulgarus|t=Bulgar}} Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), {{der|en|cu|блъгаринъ|t=Bulgarian}} Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), {{doublet|en|Bulgar}} Doublet of Bulgar Head templates: {{en-noun}} bugger (plural buggers)
  1. (obsolete) A heretic. Tags: obsolete Categories (topical): People
    Sense id: en-bugger-en-noun-meUiPSz0 Disambiguation of People: 12 19 7 5 6 7 0 8 18 6 5 0 5
  2. (UK law) Someone who commits buggery; a sodomite. Tags: UK Categories (topical): Law, Sex Synonyms (sodomite): male homosexual and Thesaurus:fudge packer Translations (someone who commits buggery): педераст (pederast) [masculine] (Bulgarian), sodomita [masculine] (Czech), sodemieter [masculine] (Dutch), bugrulo (Esperanto), luonnonvastainen (Finnish), pervertikko (Finnish), sodomite [masculine] (French), Sodomit [masculine] (German), Arschficker [masculine, vulgar] (German), गांडू (gāṇḍū) [masculine] (Hindi), содомит (sodomit) [masculine] (Russian), pervertido [masculine] (Spanish), sodomita [masculine] (Spanish), bugarrón [masculine] (Spanish), bujarrón [masculine] (Spanish), گانڈو (gāṅḍū) [masculine] (Urdu)
    Sense id: en-bugger-en-noun-pY116fTZ Disambiguation of Sex: 27 1 24 4 1 4 1 6 2 1 22 3 3 Categories (other): British English Topics: law Disambiguation of 'sodomite': 1 89 5 1 1 1 1 1 Disambiguation of 'someone who commits buggery': 1 70 7 3 3 1 11 4
  3. (slang, derogatory, Commonwealth, Hawaii) A foolish or worthless person or thing; a despicable person. Tags: Commonwealth, Hawaii, derogatory, slang Translations (foolish or worthless person, rascal): bokker (Afrikaans), bogger (Afrikaans), debil [masculine] (Czech), tollo (Finnish), kusipää (Finnish), lurjus (Finnish), ryökäle (Finnish), retku (Finnish), vintiö (english: child) (Finnish), retale (Finnish), renttu (Finnish), tête de nœud [feminine] (French), abruti [masculine] (French), glandu [masculine] (French), Lump [masculine] (German), Mistkerl [masculine] (German), Arschloch [neuter] (German), βλάκας (vlákas) [masculine] (Greek), pokokōhua (Maori), blbec [masculine] (Slovak)
    Sense id: en-bugger-en-noun-FGyDtVva Categories (other): Commonwealth English, Hawaiian English, Terms with Czech translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 17 6 7 14 5 6 1 6 21 8 5 3 Disambiguation of 'foolish or worthless person, rascal': 1 1 94 0 1 0 1 1
  4. (slang, Commonwealth, Hawaii) A situation that is aggravating or causes dismay; a pain. Tags: Commonwealth, Hawaii, slang Translations (slang: a situation that causes dismay): szívás (Hungarian)
    Sense id: en-bugger-en-noun-SJ-FqByy Categories (other): Commonwealth English, Hawaiian English Disambiguation of 'slang: a situation that causes dismay': 1 5 8 62 7 4 4 10
  5. (slang, Commonwealth, Hawaii) Someone viewed with affection; a chap. Tags: Commonwealth, Hawaii, slang Translations (slang: someone viewed with affection): kamu (Finnish), hemmo (Finnish), rascal [masculine] (French), vieille branche [feminine] (French), Kumpel [masculine] (German), Kerl [masculine] (German), skurwysyn [masculine] (Polish)
    Sense id: en-bugger-en-noun-17qxcVEN Categories (other): Commonwealth English, Hawaiian English Disambiguation of 'slang: someone viewed with affection': 1 3 6 5 73 3 3 5
  6. (slang, dated) A damn, anything at all. Tags: dated, slang Translations (dated slang: a damn): hovno [neuter] (Czech), sodemieter [article, indefinite, masculine] (Dutch), hittoakaan (Finnish), um puto (Portuguese)
    Sense id: en-bugger-en-noun-MXbAR1C1 Disambiguation of 'dated slang: a damn': 5 8 13 9 9 34 8 14
  7. (slang, Commonwealth) Someone who is very fond of something Tags: Commonwealth, slang Translations (slang: someone very fond of something): maniulo (Esperanto), diggari (Finnish), fondu [masculine] (French), Fan [masculine] (German)
    Sense id: en-bugger-en-noun-DN1yxhzU Categories (other): Commonwealth English Disambiguation of 'slang: someone very fond of something': 1 5 7 5 6 6 64 7
  8. (slang, UK, US) A whippersnapper, a tyke. Tags: UK, US, slang Categories (topical): People
    Sense id: en-bugger-en-noun-9HWyBrVh Disambiguation of People: 12 19 7 5 6 7 0 8 18 6 5 0 5 Categories (other): American English, British English, English entries referencing etymons with invalid IDs, English entries with incorrect language header, English swear words, English terms suffixed with -er (agent noun), Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Urdu translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries referencing etymons with invalid IDs: 15 3 7 9 7 5 2 5 23 13 9 2 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 1 5 6 6 4 1 4 23 11 12 7 3 Disambiguation of English swear words: 13 1 5 8 6 4 2 3 27 11 11 6 3 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 11 1 5 6 6 5 2 4 35 9 10 6 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 12 1 4 6 5 5 2 4 41 12 7 1 Disambiguation of Pages with 2 entries: 13 1 4 6 4 4 1 3 25 12 20 5 2 Disambiguation of Pages with entries: 16 1 3 4 3 3 1 2 29 15 16 4 1 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 11 6 8 16 6 5 1 6 25 8 6 3 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 3 11 11 6 6 2 7 18 12 7 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 13 5 7 9 6 6 2 5 25 9 7 5 Disambiguation of Terms with Czech translations: 17 6 7 14 5 6 1 6 21 8 5 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 11 2 5 7 7 6 2 4 32 13 10 1 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 13 1 8 9 7 5 1 4 29 11 9 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 13 5 8 9 7 6 2 5 26 10 7 4 Disambiguation of Terms with French translations: 13 1 5 6 7 6 1 6 29 14 10 2 Disambiguation of Terms with German translations: 11 3 5 8 6 5 3 4 32 12 8 2 Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 1 6 6 5 5 1 8 21 24 8 1 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 13 2 7 8 6 6 2 6 26 12 8 3 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 5 8 15 5 5 1 9 21 9 5 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 12 1 4 7 6 5 2 4 36 13 9 1 Disambiguation of Terms with Latin translations: 12 1 4 7 6 5 2 4 36 13 9 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 6 8 9 7 6 2 5 25 10 7 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 5 7 8 7 8 2 5 25 10 7 3 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 11 5 7 14 7 5 1 6 24 9 8 3 Disambiguation of Terms with Russian translations: 12 1 4 7 7 5 2 4 33 14 10 2 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 13 5 8 8 6 8 4 5 24 9 6 3 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 11 6 8 16 6 5 1 6 23 8 6 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 13 1 4 5 6 5 1 4 36 14 9 1 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 13 5 7 8 6 6 1 5 28 10 7 4 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 13 2 8 9 7 6 2 5 28 11 8 3 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 12 1 5 6 7 6 1 4 31 14 11 1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ˈbʌɡə/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡəɹ/ [General-American] Audio: en-uk-bugger.ogg , EN-AU ck1 bugger.ogg Forms: buggers [plural]
Rhymes: -ʌɡə(ɹ) Etymology: From bug (noun) + -er. Etymology templates: {{af|en|bug|-er|id2=agent noun|pos1=noun}} bug (noun) + -er Head templates: {{en-noun}} bugger (plural buggers)
  1. One who sets a bug (surveillance device); one who bugs. Related terms: buggee
    Sense id: en-bugger-en-noun-ri8AlpZa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈbʌɡə/ [Received-Pronunciation], /ˈbʌɡəɹ/ [General-American] Audio: en-uk-bugger.ogg , EN-AU ck1 bugger.ogg Forms: buggers [present, singular, third-person], buggering [participle, present], buggered [participle, past], buggered [past]
Rhymes: -ʌɡə(ɹ) Etymology: From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar. Etymology templates: {{dercat|en|trk|otk|trk-pro}}, {{etymon|en|inh|enm>bougre>heretic|id=heretic}}, {{inh|en|enm|bougre||heretic}} Middle English bougre (“heretic”), {{der|en|fro|bougre}} Old French bougre, {{der|en|ML.|Bulgarus|t=Bulgar}} Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), {{der|en|cu|блъгаринъ|t=Bulgarian}} Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), {{doublet|en|Bulgar}} Doublet of Bulgar Head templates: {{en-verb}} bugger (third-person singular simple present buggers, present participle buggering, simple past and past participle buggered)
  1. (transitive, vulgar, Commonwealth) To have anal sex with, sodomize. Tags: Commonwealth, transitive, vulgar Categories (topical): Sex Translations (to have anal intercourse with): λακωνίζω (lakōnízō) (Ancient Greek), bugri (Esperanto), harrastaa anaaliseksiä (Finnish), panna perseeseen [vulgar] (Finnish), empaffer (French), enculer (French), sodomiser (French), ξεκωλώνω (xekolóno) (english: very vulgar) (Greek), ξεκωλιάζω (xekoliázo) (english: very vulgar) (Greek), inculare (Italian), buggerare (Italian), pēdīcō (Latin), cwelić [especially, imperfective] (Polish), przecwelić [especially, perfective] (Polish), enrabar (Portuguese), ir ao cu [active] (Portuguese), tomar no cu (Portuguese), levar no cu [passive] (Portuguese), encular (Spanish), sodomizar (Spanish), dar por el culo (Spanish)
    Sense id: en-bugger-en-verb-g40rQdSI Disambiguation of Sex: 27 1 24 4 1 4 1 6 2 1 22 3 3 Categories (other): Commonwealth English, Terms with Greek translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 14 1 6 6 5 5 1 8 21 24 8 1 Disambiguation of 'to have anal intercourse with': 82 13 5
  2. (transitive, slang, vulgar Commonwealth) To break or ruin. Tags: Commonwealth, slang, transitive, vulgar Translations (to ruin): zkurvit (Czech), verneuken (Dutch), pilata (Finnish), rikkoa (Finnish), panna paskaksi (Finnish), ravager (French), ruiner (French), versauen (German), verpfuschen (German), ruinieren (German), vermurksen (German), καταστρέφω (katastréfo) (Greek), pierdolić [imperfective] (Polish), spierdolić [perfective] (Polish), rozpierdalać (english: into smithereens) [imperfective] (Polish), rozpierdolić (english: into smithereens) [perfective] (Polish), лома́ть (lomátʹ) (Russian), по́ртить (pórtitʹ) (Russian)
    Sense id: en-bugger-en-verb-bHTYw2jg Categories (other): Commonwealth English Disambiguation of 'to ruin': 6 94 1
  3. (transitive, slang, vulgar, Commonwealth) Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object. Tags: Commonwealth, slang, transitive, vulgar
    Sense id: en-bugger-en-verb-sy9tsn6d Categories (other): Commonwealth English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bugger about, bugger all, bugger around, buggerer, bugger me, bugger me backwards, bugger off, bugger that for a joke, bugger up, buggery
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buggeration"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buggeree"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buggeress"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bugger factor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buggersome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Edinbugger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "embugger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "give a bugger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "play silly buggers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rugger bugger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sandbugger"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk",
        "3": "otk",
        "4": "trk-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inh",
        "3": "enm>bougre>heretic",
        "id": "heretic"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bougre",
        "4": "",
        "5": "heretic"
      },
      "expansion": "Middle English bougre (“heretic”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "Old French bougre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "Bulgarus",
        "t": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "блъгаринъ",
        "t": "Bulgarian"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Doublet of Bulgar",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger (plural buggers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 19 7 5 6 7 0 8 18 6 5 0 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A heretic."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-meUiPSz0",
      "links": [
        [
          "heretic",
          "heretic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A heretic."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 1 24 4 1 4 1 6 2 1 22 3 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The British Sexual Offences Act of 1967 is a buggers’ charter.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who commits buggery; a sodomite."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-pY116fTZ",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "buggery",
          "buggery"
        ],
        [
          "sodomite",
          "sodomite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK law) Someone who commits buggery; a sodomite."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 89 5 1 1 1 1 1",
          "sense": "sodomite",
          "word": "male homosexual and Thesaurus:fudge packer"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pederast",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "педераст"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sodomita"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sodemieter"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "word": "bugrulo"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "word": "luonnonvastainen"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "word": "pervertikko"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sodomite"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sodomit"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine",
            "vulgar"
          ],
          "word": "Arschficker"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "gāṇḍū",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "गांडू"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sodomit",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "содомит"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pervertido"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sodomita"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bugarrón"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bujarrón"
        },
        {
          "_dis1": "1 70 7 3 3 1 11 4",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "gāṅḍū",
          "sense": "someone who commits buggery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "گانڈو"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hawaiian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 6 7 14 5 6 1 6 21 8 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's a silly bugger for losing his keys.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The bugger’s given me the wrong change.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My computer's being a bit of a bugger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1928, Frank Parker Day, Rockbound, Gutenberg Australia eBook #0500721h,\n“I’ll take it out on dat young bugger,” he thought viciously."
        },
        {
          "ref": "1947, James Hilton, So Well Remembered, Gutenberg Australia eBook #0600371h:",
          "text": "Here the cheers and shouts of the gallery were interrupted by a shabby little man in the back row who yelled out with piercing distinctness: “Don't matter what you call ’im now, George. The bugger’s dead.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A foolish or worthless person or thing; a despicable person."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-FGyDtVva",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "despicable",
          "despicable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory, Commonwealth, Hawaii) A foolish or worthless person or thing; a despicable person."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "Hawaii",
        "derogatory",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "bokker"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "bogger"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "debil"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "tollo"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "kusipää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "lurjus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "ryökäle"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "retku"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "english": "child",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "vintiö"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "retale"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "renttu"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tête de nœud"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "abruti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "glandu"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Lump"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Mistkerl"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Arschloch"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vlákas",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "βλάκας"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "word": "pokokōhua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 94 0 1 0 1 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "foolish or worthless person, rascal",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blbec"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hawaiian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "So you're stuck out in the woop-woop and the next train back is Thursday next week. Well, that's a bit of a bugger.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A situation that is aggravating or causes dismay; a pain."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-SJ-FqByy",
      "links": [
        [
          "aggravating",
          "aggravating"
        ],
        [
          "dismay",
          "dismay"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Commonwealth, Hawaii) A situation that is aggravating or causes dismay; a pain."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "Hawaii",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 8 62 7 4 4 10",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "slang: a situation that causes dismay",
          "word": "szívás"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hawaiian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How are you, you old bugger?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1946, Olaf Stapledon, Arms Out of Hand, in Collected Stories, Gutenberg Australia eBook #0601341,\nGood luck, you old bugger!"
        },
        {
          "text": "1953 February-March, Henry Beam Piper, John Joseph McGuire, Null-ABC, in Astounding Science Fiction, Gutenberg eBook #18346,\n“And if Pelton found out that his kids are Literates—Woooo!” Cardon grimaced. “Or what we've been doing to him. I hope I’m not around when that happens. I’m beginning to like the cantankerous old bugger.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone viewed with affection; a chap."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-17qxcVEN",
      "links": [
        [
          "chap",
          "chap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Commonwealth, Hawaii) Someone viewed with affection; a chap."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "Hawaii",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "word": "kamu"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "word": "hemmo"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rascal"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vieille branche"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kumpel"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kerl"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 6 5 73 3 3 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "slang: someone viewed with affection",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "skurwysyn"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't give a bugger how important you think it is.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A damn, anything at all."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-MXbAR1C1",
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, dated) A damn, anything at all."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 8 13 9 9 34 8 14",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "dated slang: a damn",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hovno"
        },
        {
          "_dis1": "5 8 13 9 9 34 8 14",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "dated slang: a damn",
          "tags": [
            "article",
            "indefinite",
            "masculine"
          ],
          "word": "sodemieter"
        },
        {
          "_dis1": "5 8 13 9 9 34 8 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dated slang: a damn",
          "word": "hittoakaan"
        },
        {
          "_dis1": "5 8 13 9 9 34 8 14",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dated slang: a damn",
          "word": "um puto"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm a bugger for Welsh cakes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who is very fond of something"
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-DN1yxhzU",
      "raw_glosses": [
        "(slang, Commonwealth) Someone who is very fond of something"
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 7 5 6 6 64 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "slang: someone very fond of something",
          "word": "maniulo"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 5 6 6 64 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: someone very fond of something",
          "word": "diggari"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 5 6 6 64 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang: someone very fond of something",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fondu"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 7 5 6 6 64 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slang: someone very fond of something",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 3 7 9 7 5 2 5 23 13 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries referencing etymons with invalid IDs",
          "parents": [
            "Entries referencing etymons with invalid IDs",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 1 5 6 6 4 1 4 23 11 12 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 5 8 6 4 2 3 27 11 11 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English swear words",
          "parents": [
            "Swear words",
            "Vulgarities",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 1 5 6 6 5 2 4 35 9 10 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 4 6 5 5 2 4 41 12 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 6 4 4 1 3 25 12 20 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 1 3 4 3 3 1 2 29 15 16 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 6 8 16 6 5 1 6 25 8 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 3 11 11 6 6 2 7 18 12 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 7 9 6 6 2 5 25 9 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 7 14 5 6 1 6 21 8 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 5 7 7 6 2 4 32 13 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 8 9 7 5 1 4 29 11 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 8 9 7 6 2 5 26 10 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 5 6 7 6 1 6 29 14 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 5 8 6 5 3 4 32 12 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 1 6 6 5 5 1 8 21 24 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 7 8 6 6 2 6 26 12 8 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 5 8 15 5 5 1 9 21 9 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 4 7 6 5 2 4 36 13 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 4 7 6 5 2 4 36 13 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 8 9 7 6 2 5 25 10 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 7 8 7 8 2 5 25 10 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 5 7 14 7 5 1 6 24 9 8 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 4 7 7 5 2 4 33 14 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 8 8 6 8 4 5 24 9 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 6 8 16 6 5 1 6 23 8 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 4 5 6 5 1 4 36 14 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 7 8 6 6 1 5 28 10 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 8 9 7 6 2 5 28 11 8 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 5 6 7 6 1 4 31 14 11 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 7 5 6 7 0 8 18 6 5 0 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What is that little bugger up to now?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A whippersnapper, a tyke."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-9HWyBrVh",
      "links": [
        [
          "whippersnapper",
          "whippersnapper"
        ],
        [
          "tyke",
          "tyke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, UK, US) A whippersnapper, a tyke."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "First Bulgarian Empire",
    "bugger"
  ],
  "word": "bugger"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger all"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buggerer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger me"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger me backwards"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger that for a joke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bugger up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buggery"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk",
        "3": "otk",
        "4": "trk-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inh",
        "3": "enm>bougre>heretic",
        "id": "heretic"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bougre",
        "4": "",
        "5": "heretic"
      },
      "expansion": "Middle English bougre (“heretic”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "Old French bougre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "Bulgarus",
        "t": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "блъгаринъ",
        "t": "Bulgarian"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Doublet of Bulgar",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buggering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger (third-person singular simple present buggers, present participle buggering, simple past and past participle buggered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 1 6 6 5 5 1 8 21 24 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 1 24 4 1 4 1 6 2 1 22 3 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To be buggered sore like a hobo's whore (Attributed to Harry Mclintock's 1920s era Big Rock Candy Mountain)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have anal sex with, sodomize."
      ],
      "id": "en-bugger-en-verb-g40rQdSI",
      "links": [
        [
          "sodomize",
          "sodomize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, vulgar, Commonwealth) To have anal sex with, sodomize."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "transitive",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "bugri"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "harrastaa anaaliseksiä"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "panna perseeseen"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "empaffer"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "enculer"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "sodomiser"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "el",
          "english": "very vulgar",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xekolóno",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "ξεκωλώνω"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "el",
          "english": "very vulgar",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xekoliázo",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "ξεκωλιάζω"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "lakōnízō",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "λακωνίζω"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "inculare"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "buggerare"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "pēdīcō"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "raw_tags": [
            "in prisons"
          ],
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "tags": [
            "especially",
            "imperfective"
          ],
          "word": "cwelić"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "raw_tags": [
            "in prisons"
          ],
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "tags": [
            "especially",
            "perfective"
          ],
          "word": "przecwelić"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "enrabar"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "tags": [
            "active"
          ],
          "word": "ir ao cu"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "tomar no cu"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "tags": [
            "passive"
          ],
          "word": "levar no cu"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "encular"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "sodomizar"
        },
        {
          "_dis1": "82 13 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to have anal intercourse with",
          "word": "dar por el culo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This computer is buggered! Oh no! I've buggered it up.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break or ruin."
      ],
      "id": "en-bugger-en-verb-bHTYw2jg",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, vulgar Commonwealth) To break or ruin."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to ruin",
          "word": "zkurvit"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to ruin",
          "word": "verneuken"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to ruin",
          "word": "pilata"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to ruin",
          "word": "rikkoa"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to ruin",
          "word": "panna paskaksi"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to ruin",
          "word": "ravager"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to ruin",
          "word": "ruiner"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to ruin",
          "word": "versauen"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to ruin",
          "word": "verpfuschen"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to ruin",
          "word": "ruinieren"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to ruin",
          "word": "vermurksen"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katastréfo",
          "sense": "to ruin",
          "word": "καταστρέφω"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to ruin",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pierdolić"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to ruin",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "spierdolić"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "pl",
          "english": "into smithereens",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to ruin",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozpierdalać"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "pl",
          "english": "into smithereens",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to ruin",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozpierdolić"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lomátʹ",
          "sense": "to ruin",
          "word": "лома́ть"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pórtitʹ",
          "sense": "to ruin",
          "word": "по́ртить"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bugger Bognor. (Alleged to be the last words of King George V of the United Kingdom in response to a suggestion that he might recover from his illness and visit Bognor Regis.)"
        },
        {
          "text": "Oh, bugger this! I'm going out for a beer instead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object."
      ],
      "id": "en-bugger-en-verb-sy9tsn6d",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, vulgar, Commonwealth) Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "First Bulgarian Empire",
    "bugger"
  ],
  "word": "bugger"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk",
        "3": "otk",
        "4": "trk-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inh",
        "3": "enm>bougre>heretic",
        "id": "heretic"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bougre",
        "4": "",
        "5": "heretic"
      },
      "expansion": "Middle English bougre (“heretic”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "Old French bougre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "Bulgarus",
        "t": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "блъгаринъ",
        "t": "Bulgarian"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Doublet of Bulgar",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 6 7 14 5 6 1 6 21 8 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 1 6 6 5 5 1 8 21 24 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 7 5 6 7 0 8 18 6 5 0 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 1 24 4 1 4 1 6 2 1 22 3 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bugger, I've missed the bus.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1994, Richard Curtis, Four Weddings and a Funeral, spoken by Charles (Hugh Grant):",
          "text": "Dear Lord, forgive me for what I am about to, ah, say in this magnificent place of worship. Bugger. Bugger! Bugger-bugger-bugger-bugger!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of annoyance or displeasure."
      ],
      "id": "en-bugger-en-intj-AqDlAoUc",
      "links": [
        [
          "annoyance",
          "annoyance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, British, Ireland, Commonwealth, vulgar) An expression of annoyance or displeasure."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bummer"
        },
        {
          "word": "damn"
        },
        {
          "word": "rats"
        },
        {
          "word": "whoops"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "Commonwealth",
        "Ireland",
        "slang",
        "vulgar"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "bokker"
        },
        {
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "bogger"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "kurva"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "fek"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "pahus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "hitsi"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "merde"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "bordel"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "nom de Dieu"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "skatá",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "σκατά"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "atā"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "kai a te kurī"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "āhahā"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "szajs!"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "kurwa!"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "cac"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "fan också"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "helvete"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "skit"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "slang: expressing annoyance",
          "word": "bygyr"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "First Bulgarian Empire",
    "bugger"
  ],
  "word": "bugger"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug",
        "3": "-er",
        "id2": "agent noun",
        "pos1": "noun"
      },
      "expansion": "bug (noun) + -er",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bug (noun) + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger (plural buggers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who sets a bug (surveillance device); one who bugs."
      ],
      "id": "en-bugger-en-noun-ri8AlpZa",
      "links": [
        [
          "bug",
          "bug"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "buggee"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "bugger"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries referencing etymons with invalid IDs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English swear words",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Church Slavonic",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Turkic",
    "English terms derived from Proto-Turkic",
    "English terms derived from Turkic languages",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buggeration"
    },
    {
      "word": "buggeree"
    },
    {
      "word": "buggeress"
    },
    {
      "word": "bugger factor"
    },
    {
      "word": "buggersome"
    },
    {
      "word": "Edinbugger"
    },
    {
      "word": "embugger"
    },
    {
      "word": "give a bugger"
    },
    {
      "word": "play silly buggers"
    },
    {
      "word": "rugger bugger"
    },
    {
      "word": "sandbugger"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk",
        "3": "otk",
        "4": "trk-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inh",
        "3": "enm>bougre>heretic",
        "id": "heretic"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bougre",
        "4": "",
        "5": "heretic"
      },
      "expansion": "Middle English bougre (“heretic”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "Old French bougre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "Bulgarus",
        "t": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "блъгаринъ",
        "t": "Bulgarian"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Doublet of Bulgar",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger (plural buggers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A heretic."
      ],
      "links": [
        [
          "heretic",
          "heretic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A heretic."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with usage examples",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The British Sexual Offences Act of 1967 is a buggers’ charter.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who commits buggery; a sodomite."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "buggery",
          "buggery"
        ],
        [
          "sodomite",
          "sodomite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK law) Someone who commits buggery; a sodomite."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Hawaiian English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's a silly bugger for losing his keys.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The bugger’s given me the wrong change.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "My computer's being a bit of a bugger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1928, Frank Parker Day, Rockbound, Gutenberg Australia eBook #0500721h,\n“I’ll take it out on dat young bugger,” he thought viciously."
        },
        {
          "ref": "1947, James Hilton, So Well Remembered, Gutenberg Australia eBook #0600371h:",
          "text": "Here the cheers and shouts of the gallery were interrupted by a shabby little man in the back row who yelled out with piercing distinctness: “Don't matter what you call ’im now, George. The bugger’s dead.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A foolish or worthless person or thing; a despicable person."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "despicable",
          "despicable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory, Commonwealth, Hawaii) A foolish or worthless person or thing; a despicable person."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "Hawaii",
        "derogatory",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "Hawaiian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "So you're stuck out in the woop-woop and the next train back is Thursday next week. Well, that's a bit of a bugger.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A situation that is aggravating or causes dismay; a pain."
      ],
      "links": [
        [
          "aggravating",
          "aggravating"
        ],
        [
          "dismay",
          "dismay"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Commonwealth, Hawaii) A situation that is aggravating or causes dismay; a pain."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "Hawaii",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "Hawaiian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How are you, you old bugger?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1946, Olaf Stapledon, Arms Out of Hand, in Collected Stories, Gutenberg Australia eBook #0601341,\nGood luck, you old bugger!"
        },
        {
          "text": "1953 February-March, Henry Beam Piper, John Joseph McGuire, Null-ABC, in Astounding Science Fiction, Gutenberg eBook #18346,\n“And if Pelton found out that his kids are Literates—Woooo!” Cardon grimaced. “Or what we've been doing to him. I hope I’m not around when that happens. I’m beginning to like the cantankerous old bugger.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone viewed with affection; a chap."
      ],
      "links": [
        [
          "chap",
          "chap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Commonwealth, Hawaii) Someone viewed with affection; a chap."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "Hawaii",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't give a bugger how important you think it is.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A damn, anything at all."
      ],
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, dated) A damn, anything at all."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm a bugger for Welsh cakes.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who is very fond of something"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Commonwealth) Someone who is very fond of something"
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What is that little bugger up to now?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A whippersnapper, a tyke."
      ],
      "links": [
        [
          "whippersnapper",
          "whippersnapper"
        ],
        [
          "tyke",
          "tyke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, UK, US) A whippersnapper, a tyke."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "US",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sodomite",
      "word": "male homosexual and Thesaurus:fudge packer"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pederast",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "педераст"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sodomita"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sodemieter"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "word": "bugrulo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "word": "luonnonvastainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "word": "pervertikko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sodomite"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sodomit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine",
        "vulgar"
      ],
      "word": "Arschficker"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "gāṇḍū",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "गांडू"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sodomit",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "содомит"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pervertido"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sodomita"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bugarrón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bujarrón"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "gāṅḍū",
      "sense": "someone who commits buggery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "گانڈو"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "bokker"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "bogger"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "debil"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "tollo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "kusipää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "lurjus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "ryökäle"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "retku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "child",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "vintiö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "retale"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "renttu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tête de nœud"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abruti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glandu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lump"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mistkerl"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Arschloch"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vlákas",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "βλάκας"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "word": "pokokōhua"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "foolish or worthless person, rascal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blbec"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "slang: a situation that causes dismay",
      "word": "szívás"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "word": "kamu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "word": "hemmo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rascal"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vieille branche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kumpel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kerl"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "slang: someone viewed with affection",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skurwysyn"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "dated slang: a damn",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hovno"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "dated slang: a damn",
      "tags": [
        "article",
        "indefinite",
        "masculine"
      ],
      "word": "sodemieter"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dated slang: a damn",
      "word": "hittoakaan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dated slang: a damn",
      "word": "um puto"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "slang: someone very fond of something",
      "word": "maniulo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: someone very fond of something",
      "word": "diggari"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang: someone very fond of something",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fondu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slang: someone very fond of something",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fan"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "First Bulgarian Empire",
    "bugger"
  ],
  "word": "bugger"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries referencing etymons with invalid IDs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English swear words",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Church Slavonic",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Turkic",
    "English terms derived from Proto-Turkic",
    "English terms derived from Turkic languages",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bugger about"
    },
    {
      "word": "bugger all"
    },
    {
      "word": "bugger around"
    },
    {
      "word": "buggerer"
    },
    {
      "word": "bugger me"
    },
    {
      "word": "bugger me backwards"
    },
    {
      "word": "bugger off"
    },
    {
      "word": "bugger that for a joke"
    },
    {
      "word": "bugger up"
    },
    {
      "word": "buggery"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk",
        "3": "otk",
        "4": "trk-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inh",
        "3": "enm>bougre>heretic",
        "id": "heretic"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bougre",
        "4": "",
        "5": "heretic"
      },
      "expansion": "Middle English bougre (“heretic”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "Old French bougre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "Bulgarus",
        "t": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "блъгаринъ",
        "t": "Bulgarian"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Doublet of Bulgar",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "buggering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "buggered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger (third-person singular simple present buggers, present participle buggering, simple past and past participle buggered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English transitive verbs",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To be buggered sore like a hobo's whore (Attributed to Harry Mclintock's 1920s era Big Rock Candy Mountain)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have anal sex with, sodomize."
      ],
      "links": [
        [
          "sodomize",
          "sodomize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, vulgar, Commonwealth) To have anal sex with, sodomize."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This computer is buggered! Oh no! I've buggered it up.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To break or ruin."
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, vulgar Commonwealth) To break or ruin."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bugger Bognor. (Alleged to be the last words of King George V of the United Kingdom in response to a suggestion that he might recover from his illness and visit Bognor Regis.)"
        },
        {
          "text": "Oh, bugger this! I'm going out for a beer instead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, vulgar, Commonwealth) Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object."
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "bugri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "harrastaa anaaliseksiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "panna perseeseen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "empaffer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "enculer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "sodomiser"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "very vulgar",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xekolóno",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "ξεκωλώνω"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "very vulgar",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xekoliázo",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "ξεκωλιάζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lakōnízō",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "λακωνίζω"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "inculare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "buggerare"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "pēdīcō"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "raw_tags": [
        "in prisons"
      ],
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "tags": [
        "especially",
        "imperfective"
      ],
      "word": "cwelić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "raw_tags": [
        "in prisons"
      ],
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "tags": [
        "especially",
        "perfective"
      ],
      "word": "przecwelić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "enrabar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "tags": [
        "active"
      ],
      "word": "ir ao cu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "tomar no cu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "tags": [
        "passive"
      ],
      "word": "levar no cu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "encular"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "sodomizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to have anal intercourse with",
      "word": "dar por el culo"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to ruin",
      "word": "zkurvit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to ruin",
      "word": "verneuken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to ruin",
      "word": "pilata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to ruin",
      "word": "rikkoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to ruin",
      "word": "panna paskaksi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to ruin",
      "word": "ravager"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to ruin",
      "word": "ruiner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to ruin",
      "word": "versauen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to ruin",
      "word": "verpfuschen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to ruin",
      "word": "ruinieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to ruin",
      "word": "vermurksen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katastréfo",
      "sense": "to ruin",
      "word": "καταστρέφω"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to ruin",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pierdolić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to ruin",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "spierdolić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "english": "into smithereens",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to ruin",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozpierdalać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "english": "into smithereens",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to ruin",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozpierdolić"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lomátʹ",
      "sense": "to ruin",
      "word": "лома́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pórtitʹ",
      "sense": "to ruin",
      "word": "по́ртить"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "First Bulgarian Empire",
    "bugger"
  ],
  "word": "bugger"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries referencing etymons with invalid IDs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English swear words",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Church Slavonic",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Turkic",
    "English terms derived from Proto-Turkic",
    "English terms derived from Turkic languages",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trk",
        "3": "otk",
        "4": "trk-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inh",
        "3": "enm>bougre>heretic",
        "id": "heretic"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bougre",
        "4": "",
        "5": "heretic"
      },
      "expansion": "Middle English bougre (“heretic”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougre"
      },
      "expansion": "Old French bougre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "Bulgarus",
        "t": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cu",
        "3": "блъгаринъ",
        "t": "Bulgarian"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bulgar"
      },
      "expansion": "Doublet of Bulgar",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bougre (“heretic”), from Old French bougre, from Medieval Latin Bulgarus (“Bulgar”), from Old Church Slavonic блъгаринъ (blŭgarinŭ, “Bulgarian”), used in designation of heretics (especially the Bogomils, who arose around the 10th century AD in the First Bulgarian Empire), to whom various sexual practices such as anal sex were ascribed. Doublet of Bulgar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "Commonwealth English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English vulgarities",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bugger, I've missed the bus.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1994, Richard Curtis, Four Weddings and a Funeral, spoken by Charles (Hugh Grant):",
          "text": "Dear Lord, forgive me for what I am about to, ah, say in this magnificent place of worship. Bugger. Bugger! Bugger-bugger-bugger-bugger!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of annoyance or displeasure."
      ],
      "links": [
        [
          "annoyance",
          "annoyance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, British, Ireland, Commonwealth, vulgar) An expression of annoyance or displeasure."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "Commonwealth",
        "Ireland",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bummer"
    },
    {
      "word": "damn"
    },
    {
      "word": "rats"
    },
    {
      "word": "whoops"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "bokker"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "bogger"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "kurva"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "fek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "pahus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "hitsi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "merde"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "bordel"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "nom de Dieu"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "skatá",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "σκατά"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "atā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "kai a te kurī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "āhahā"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "szajs!"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "kurwa!"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "cac"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "fan också"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "helvete"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "skit"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "slang: expressing annoyance",
      "word": "bygyr"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "First Bulgarian Empire",
    "bugger"
  ],
  "word": "bugger"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English swear words",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌɡə(ɹ)/2 syllables",
    "en:People",
    "en:Sex"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug",
        "3": "-er",
        "id2": "agent noun",
        "pos1": "noun"
      },
      "expansion": "bug (noun) + -er",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bug (noun) + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "buggers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bugger (plural buggers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "buggee"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who sets a bug (surveillance device); one who bugs."
      ],
      "links": [
        [
          "bug",
          "bug"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʌɡəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-uk-bugger.ogg/En-uk-bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/En-uk-bugger.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bugger.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg/EN-AU_ck1_bugger.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/EN-AU_ck1_bugger.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "bugger"
}

Download raw JSONL data for bugger meaning in English (32.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.