"barren" meaning in English

See barren in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbæɹən/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-barren.ogg Forms: barrener [comparative], more barren [comparative], barrenest [superlative], most barren [superlative]
Rhymes: -æɹən Etymology: From Middle English bareyne, from Anglo-Norman baraigne, baraing (“sterile; barren”), of obscure origin; probably from a Germanic language, perhaps Frankish *baʀ (“bare; barren”), from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). If so, a doublet of bare. Etymology templates: {{inh|en|enm|bareyne}} Middle English bareyne, {{der|en|xno|baraigne}} Anglo-Norman baraigne, {{der|en|gem}} Germanic, {{der|en|frk|*baʀ||bare; barren}} Frankish *baʀ (“bare; barren”), {{der|en|gem-pro|*bazaz||bare}} Proto-Germanic *bazaz (“bare”), {{doublet|en|bare|nocap=1}} doublet of bare Head templates: {{en-adj|er|more}} barren (comparative barrener or more barren, superlative barrenest or most barren)
  1. (of people and animals, not comparable) Not bearing children, childless; hence also unable to bear children, sterile. Tags: not-comparable Translations (unable to bear children; sterile): στεῖρος (steîros) (Ancient Greek), ամուլ (amul) (Armenian), չբեր (čʻber) (Armenian), sonsuz (Azerbaijani), qısır (note: of animals) (Azerbaijani), antzu (Basque), няпло́дны (njaplódny) (Belarusian), я́лавы (jálavy) (note: of soil) [also] (Belarusian), безплоден (bezploden) (Bulgarian), ялов (jalov) (Bulgarian), بێبەر (bêber) (Central Kurdish), neplodný [masculine] (Czech), onvruchtbaar (Dutch), steriel (Dutch), malfekunda (Esperanto), aher (Estonian), hedelmätön (Finnish), steriili (Finnish), maho (Finnish), stérile (French), steril (German), unfruchtbar (German), στέρφος (stérfos) (Greek), άκαρπος (ákarpos) (Greek), στείρος (steíros) (Greek), meddő (Hungarian), sterile (Interlingua), seasc (Irish), sterile (Italian), infertile (Italian), 不妊の (funin no) (Japanese), sterilis (Latin), неплоден (neploden) (Macedonian), јалов (jalov) (note: of soil) [also] (Macedonian), mandul (Malay), pākoko (Maori), pukupā (Maori), wharepā (Maori), matapā (Maori), bareyne (Middle English), tetzacatl (Nahuatl), قیصیر (kısır) (Ottoman Turkish), بیبر (bībar) [singular] (Persian), سترون (setarvan) [singular] (Persian), fooss (Plautdietsch), bezpłodny (Polish), niepłodny (Polish), estéril (Portuguese), infértil (Portuguese), nefertil [masculine, neuter] (Romanian), sterilă [feminine] (Romanian), sterp (Romanian), беспло́дный (besplódnyj) (Russian), я́ловый (jálovyj) (note: of soil) [also] (Russian), eild (Scots), aimrid (Scottish Gaelic), fàsaichte (Scottish Gaelic), seasg (Scottish Gaelic), ја̏лов [Cyrillic] (Serbo-Croatian), jȁlov [Roman] (Serbo-Croatian), neplodný (Slovak), jalov (Slovene), estéril (Spanish), infértil (Spanish), kumil (Tagalog), เป็นหมัน (Thai), безплі́дний (bezplídnyj) (Ukrainian), неплі́дний (neplídnyj) (Ukrainian), я́ловий (jálovyj) (note: of soil) [also] (Ukrainian)
    Sense id: en-barren-en-adj-HCVQ1wYS Categories (other): Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 13 8 8 16 16 11 4 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 11 7 6 21 20 10 3 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of Terms with Greek translations: 12 9 7 7 20 19 9 4 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 10 7 6 19 17 11 3 14 Disambiguation of Terms with Irish translations: 14 12 7 6 20 18 9 3 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 13 7 6 18 15 17 3 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 12 7 6 20 18 9 3 10 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 15 14 7 7 17 14 11 6 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 10 7 8 20 18 12 3 10 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of 'unable to bear children; sterile': 76 1 4 4 3 12 2
  2. (of plants, not comparable) Not bearing seed or fruit. Tags: not-comparable
    Sense id: en-barren-en-adj-RQ3y537E Categories (other): Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 13 8 8 16 16 11 4 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 11 7 6 21 20 10 3 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 10 7 6 19 17 11 3 14 Disambiguation of Terms with Irish translations: 14 12 7 6 20 18 9 3 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 13 7 6 18 15 17 3 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 12 7 6 20 18 9 3 10 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 15 14 7 7 17 14 11 6 9 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11
  3. (of places) Of poor fertility, infertile; not producing vegetation; desert, waste. Translations (infertile): անպտղաբեր (anptġaber) (Armenian), ամուլ (amul) (Armenian), məshulsuz (Azerbaijani), antzu (Basque), неплодороден (neplodoroden) (Bulgarian), بێبەر (bêber) (Central Kurdish), 贫瘠 (pínjí) (Chinese Mandarin), malfekunda (Esperanto), karu (Finnish), hedelmätön (Finnish), unfruchtbar (German), dürr (German), karg (German), άκαρπος (ákarpos) (Greek), terméketlen (Hungarian), tandus (Indonesian), infertile (Interlingua), ocrach (Irish), seasc (Irish), sterile (Italian), infruttifero (Italian), 不毛な (fumō na) (Japanese), sterilis (Latin), hahore (Maori), tohetea (Maori), hūiki (Maori), pāhoahoa (Maori), tītōhea (Maori), bareyne (Middle English), tetzacatl (Nahuatl), قیصیر (kısır) (Ottoman Turkish), چول (çöl) (Ottoman Turkish), بیبر (bībar) [singular] (Persian), fooss (Plautdietsch), bezpłodny (Polish), jałowy (Polish), estéril (Portuguese), infértil (Portuguese), árido (Portuguese), arid (Romanian), sterp (Romanian), беспло́дный (besplódnyj) (Russian), неплодоро́дный (neplodoródnyj) (Russian), aimrid (Scottish Gaelic), fàsaichte (Scottish Gaelic), seasg (Scottish Gaelic), ја̏лов [Cyrillic] (Serbo-Croatian), jȁlov [Roman] (Serbo-Croatian), jalov (Slovene), estéril (Spanish), infértil (Spanish), karg (Swedish), ofruktbar (Swedish), กันดาร (gan-daan) (Thai)
    Sense id: en-barren-en-adj-FiyUFTu9 Disambiguation of 'infertile': 23 0 77 0 0 0 0
  4. (with of) Devoid, lacking. Tags: with-of
    Sense id: en-barren-en-adj-nPBOvHVZ
  5. Devoid of interest or attraction, poor, bleak. Translations (bleak): 荒芜 (huāngwú) (Chinese Mandarin), ausgetrocknet (German), vertrocknet (German), trocken (German), dürr (German), kahl (German), ausgedörrt (German), karg (German), 𐌰𐌿𐌸𐌴𐌹𐍃 (auþeis) (Gothic), baúg (Hiligaynon), sivár (Hungarian), desolato (Italian), eed (Plautdietsch), о̀скудан [Cyrillic] (Serbo-Croatian), òskudan [Roman] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-barren-en-adj-Dg1etlM5 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Greek translations, Terms with Hiligaynon translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Interlingua translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Nahuatl translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Thai translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 12 9 2 29 15 8 1 12 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 8 7 6 22 24 14 2 9 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 13 8 8 16 16 11 4 11 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Basque translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 13 11 8 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 11 7 6 21 20 10 3 10 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 9 11 7 2 29 21 12 1 8 Disambiguation of Terms with Czech translations: 13 12 9 6 19 15 9 5 11 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 11 10 8 9 24 16 10 3 10 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 13 13 7 5 24 16 9 2 9 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 13 11 8 7 22 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of Terms with French translations: 10 9 7 8 22 17 12 6 9 Disambiguation of Terms with German translations: 11 11 8 7 23 16 12 3 9 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 12 12 7 5 23 17 9 7 9 Disambiguation of Terms with Greek translations: 12 9 7 7 20 19 9 4 13 Disambiguation of Terms with Hiligaynon translations: 14 13 7 5 22 16 9 3 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 10 7 6 19 17 11 3 14 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 13 11 8 7 22 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Interlingua translations: 12 13 7 5 26 16 9 2 10 Disambiguation of Terms with Irish translations: 14 12 7 6 20 18 9 3 11 Disambiguation of Terms with Italian translations: 10 11 7 6 25 17 12 3 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 11 11 8 6 26 17 10 3 10 Disambiguation of Terms with Latin translations: 11 11 8 6 26 17 10 3 10 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 13 11 7 7 22 17 10 3 11 Disambiguation of Terms with Malay translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 13 7 6 18 15 17 3 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 12 7 6 20 18 9 3 10 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 13 10 8 7 23 15 9 3 11 Disambiguation of Terms with Nahuatl translations: 13 13 7 6 24 16 9 3 9 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 15 14 7 7 17 14 11 6 9 Disambiguation of Terms with Persian translations: 13 11 7 7 22 16 10 4 11 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 11 12 4 2 30 21 10 1 8 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 10 7 8 20 18 12 3 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 13 12 7 6 24 15 9 3 10 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of Terms with Russian translations: 11 11 8 6 26 17 10 3 10 Disambiguation of Terms with Scots translations: 13 13 7 6 23 16 9 2 11 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 14 12 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 10 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 13 11 8 7 22 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 9 9 8 6 27 18 11 2 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 14 13 7 6 21 16 11 2 10 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Thai translations: 13 11 8 7 22 16 10 3 11 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 14 13 7 7 21 16 10 3 11 Disambiguation of 'bleak': 4 2 2 4 83 3 2
  6. Unproductive, fruitless, unprofitable; empty, hollow, vain. Translations (unproductive): senfrukta (Esperanto), 不毛な (fumō na) (Japanese), tūpā (Maori), bareyne (Middle English), بیبر (bībar) [singular] (Persian), بیثمر (bīsamar) [singular] (Persian), jałowy (Polish), bezpłodny (Polish), нѐплодан [Cyrillic] (Serbo-Croatian), nèplodan [Roman] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-barren-en-adj-yNmNpzLy Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 8 7 6 22 24 14 2 9 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 13 8 8 16 16 11 4 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 11 7 6 21 20 10 3 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of Terms with Greek translations: 12 9 7 7 20 19 9 4 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 10 7 6 19 17 11 3 14 Disambiguation of Terms with Irish translations: 14 12 7 6 20 18 9 3 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 13 7 6 18 15 17 3 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 12 7 6 20 18 9 3 10 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 15 14 7 7 17 14 11 6 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 10 7 8 20 18 12 3 10 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of 'unproductive': 2 2 1 1 3 57 34
  7. Mentally dull or unproductive; stupid or intellectually fallow.
    Sense id: en-barren-en-adj-HGZuHhAk Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 8 7 6 22 24 14 2 9 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 13 8 8 16 16 11 4 11 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 10 7 6 19 17 11 3 14 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 13 7 6 18 15 17 3 10 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 15 14 7 7 17 14 11 6 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 10 7 8 20 18 12 3 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sterile, fruitless Derived forms: barren-ground caribou, barrenly, barrenness, barren strawberry, barrenwort, nonbarren, overbarren, semibarren, unbarren

Noun

IPA: /ˈbæɹən/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-barren.ogg Forms: barrens [plural]
Rhymes: -æɹən Etymology: From Middle English bareyne, from Anglo-Norman baraigne, baraing (“sterile; barren”), of obscure origin; probably from a Germanic language, perhaps Frankish *baʀ (“bare; barren”), from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). If so, a doublet of bare. Etymology templates: {{inh|en|enm|bareyne}} Middle English bareyne, {{der|en|xno|baraigne}} Anglo-Norman baraigne, {{der|en|gem}} Germanic, {{der|en|frk|*baʀ||bare; barren}} Frankish *baʀ (“bare; barren”), {{der|en|gem-pro|*bazaz||bare}} Proto-Germanic *bazaz (“bare”), {{doublet|en|bare|nocap=1}} doublet of bare Head templates: {{en-noun}} barren (plural barrens)
  1. An area of low fertility and habitation, a desolate place. Translations (area of low fertility and habitation, a desolate place): пустош (pustoš) (Bulgarian), Ödland [neuter] (German), Öde [feminine] (German), Kargland [neuter] (German), пу́стош (pústoš) [masculine] (Macedonian), rake (Maori), hūnua (english: refers to a place at higher altitude) (Maori), pāhoahoa (Maori), akeake (Maori), tuakau (Maori), tītōhea (Maori), pustkowie (Polish), пу́стошь (pústošʹ) [feminine] (Russian), pustoš (Serbo-Croatian), jalovišče [neuter] (Slovene), ödemark (Swedish)
    Sense id: en-barren-en-noun-VQchVaRP Disambiguation of 'area of low fertility and habitation, a desolate place': 99 1
  2. (usually in the plural) In particular, a usually elevated and flat expanse of land that only supports the growth of small trees and shrubs, and sometimes mosses or heathers, berries, and other marshy or moory vegetation, but little agriculture and few people. Tags: plural-normally
    Sense id: en-barren-en-noun-AVJy-0YL Categories (other): Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 14 13 8 8 16 16 11 4 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 11 7 6 21 20 10 3 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11 Disambiguation of Terms with Greek translations: 12 9 7 7 20 19 9 4 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 14 10 7 6 19 17 11 3 14 Disambiguation of Terms with Irish translations: 14 12 7 6 20 18 9 3 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 13 7 6 18 15 17 3 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 13 12 7 6 20 18 9 3 10 Disambiguation of Terms with Polish translations: 12 10 7 8 20 18 12 3 10 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 11 7 7 21 19 10 3 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: urchin barren

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fertile"
    },
    {
      "word": "fruitful"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barren-ground caribou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barrenly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barrenness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barren strawberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "barrenwort"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nonbarren"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overbarren"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "semibarren"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unbarren"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bareyne"
      },
      "expansion": "Middle English bareyne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "baraigne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman baraigne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*baʀ",
        "4": "",
        "5": "bare; barren"
      },
      "expansion": "Frankish *baʀ (“bare; barren”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bazaz",
        "4": "",
        "5": "bare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bazaz (“bare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bare",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bare",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bareyne, from Anglo-Norman baraigne, baraing (“sterile; barren”), of obscure origin; probably from a Germanic language, perhaps Frankish *baʀ (“bare; barren”), from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). If so, a doublet of bare.",
  "forms": [
    {
      "form": "barrener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more barren",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "barrenest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most barren",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "barren (comparative barrener or more barren, superlative barrenest or most barren)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 13 8 8 16 16 11 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 6 21 20 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 7 7 20 19 9 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 6 19 17 11 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 7 6 20 18 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 7 6 18 15 17 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 7 6 20 18 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 7 7 17 14 11 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 7 8 20 18 12 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I silently wept as my daughter's husband rejected her. What would she do now that she was no longer a maiden but also barren?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "Forget not, in your speed, Antonius,\nTo touch Calpurnia; for our elders say,\nThe barren, touched in this holy chase,\nShake off their sterile curse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 December 23, Olivia Judson, “The hemiparasite season [print version: Under the hemiparasite, International New York Times, 24–25 December 2014, p. 7]”, in The New York Times:",
          "text": "The druids […] believed that mistletoe could make barren animals fecund, and that it was an antidote to all poisons.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not bearing children, childless; hence also unable to bear children, sterile."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-HCVQ1wYS",
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ],
        [
          "childless",
          "childless"
        ],
        [
          "sterile",
          "sterile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people and animals, not comparable) Not bearing children, childless; hence also unable to bear children, sterile."
      ],
      "raw_tags": [
        "of people and animals"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "amul",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "ամուլ"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "čʻber",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "չբեր"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "sonsuz"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "note": "of animals",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "qısır"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "antzu"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "njaplódny",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "няпло́дны"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "note": "of soil",
          "roman": "jálavy",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "я́лавы"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezploden",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "безплоден"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "jalov",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "ялов"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "neplodný"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "onvruchtbaar"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "steriel"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "malfekunda"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "aher"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "hedelmätön"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "steriili"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "maho"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "stérile"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "steril"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "unfruchtbar"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "stérfos",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "στέρφος"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ákarpos",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "άκαρπος"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "steíros",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "στείρος"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "steîros",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "στεῖρος"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "meddő"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "sterile"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "seasc"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "sterile"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "infertile"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "funin no",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "不妊の"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "bêber",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "بێبەر"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "sterilis"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "neploden",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "неплоден"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "note": "of soil",
          "roman": "jalov",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "јалов"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "mandul"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "pākoko"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "pukupā"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "wharepā"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "matapā"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "bareyne"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "nah",
          "lang": "Nahuatl",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "tetzacatl"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "kısır",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "قیصیر"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bībar",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "بیبر"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "setarvan",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "سترون"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "fooss"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "bezpłodny"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "niepłodny"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "estéril"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "infértil"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "nefertil"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sterilă"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "sterp"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "besplódnyj",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "беспло́дный"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "of soil",
          "roman": "jálovyj",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "я́ловый"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "eild"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "aimrid"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "fàsaichte"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "seasg"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ја̏лов"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "jȁlov"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "neplodný"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "jalov"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "estéril"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "infértil"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "kumil"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "เป็นหมัน"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bezplídnyj",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "безплі́дний"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "neplídnyj",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "word": "неплі́дний"
        },
        {
          "_dis1": "76 1 4 4 3 12 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "note": "of soil",
          "roman": "jálovyj",
          "sense": "unable to bear children; sterile",
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "я́ловий"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 13 8 8 16 16 11 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 6 21 20 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 6 19 17 11 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 7 6 20 18 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 7 6 18 15 17 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 7 6 20 18 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 7 7 17 14 11 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not bearing seed or fruit."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-RQ3y537E",
      "links": [
        [
          "seed",
          "seed"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of plants, not comparable) Not bearing seed or fruit."
      ],
      "raw_tags": [
        "of plants"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 1, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:",
          "text": "barren mountain tracts",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Y.J. Zhu, “Taklamakan Desert Moon Ride”, in Lucy McCauley, editor, The Best Women's Travel Writing 2009: True Stories from Around the World (Travelers' Tales), →ISBN, →ISSN, →OCLC, →OL, page 154:",
          "text": "We have descended Tian Shan and entered the Taklamakan Desert, a barren landscape painted in ecru—no shrubs, no grass, only waves upon waves of naked ridges the color of buff, the highest few spotted with white specks of snow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Technology: Terraforming Codex entry:",
          "text": "Terraforming even a barren planet often involves significant financial and ethical hurdles.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of poor fertility, infertile; not producing vegetation; desert, waste."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-FiyUFTu9",
      "links": [
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "infertile",
          "infertile"
        ],
        [
          "vegetation",
          "vegetation"
        ],
        [
          "desert",
          "desert"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of places) Of poor fertility, infertile; not producing vegetation; desert, waste."
      ],
      "raw_tags": [
        "of places"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "anptġaber",
          "sense": "infertile",
          "word": "անպտղաբեր"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "amul",
          "sense": "infertile",
          "word": "ամուլ"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "infertile",
          "word": "məshulsuz"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "infertile",
          "word": "antzu"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neplodoroden",
          "sense": "infertile",
          "word": "неплодороден"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pínjí",
          "sense": "infertile",
          "word": "贫瘠"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "infertile",
          "word": "malfekunda"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "infertile",
          "word": "karu"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "infertile",
          "word": "hedelmätön"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infertile",
          "word": "unfruchtbar"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infertile",
          "word": "dürr"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "infertile",
          "word": "karg"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ákarpos",
          "sense": "infertile",
          "word": "άκαρπος"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "infertile",
          "word": "terméketlen"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "infertile",
          "word": "tandus"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "infertile",
          "word": "infertile"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "infertile",
          "word": "ocrach"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "infertile",
          "word": "seasc"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infertile",
          "word": "sterile"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "infertile",
          "word": "infruttifero"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fumō na",
          "sense": "infertile",
          "word": "不毛な"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "bêber",
          "sense": "infertile",
          "word": "بێبەر"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "infertile",
          "word": "sterilis"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "infertile",
          "word": "hahore"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "infertile",
          "word": "tohetea"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "infertile",
          "word": "hūiki"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "infertile",
          "word": "pāhoahoa"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "infertile",
          "word": "tītōhea"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "infertile",
          "word": "bareyne"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "nah",
          "lang": "Nahuatl",
          "sense": "infertile",
          "word": "tetzacatl"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "kısır",
          "sense": "infertile",
          "word": "قیصیر"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "çöl",
          "sense": "infertile",
          "word": "چول"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bībar",
          "sense": "infertile",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "بیبر"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "infertile",
          "word": "fooss"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "infertile",
          "word": "bezpłodny"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "infertile",
          "word": "jałowy"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "infertile",
          "word": "estéril"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "infertile",
          "word": "infértil"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "infertile",
          "word": "árido"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "infertile",
          "word": "arid"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "infertile",
          "word": "sterp"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "besplódnyj",
          "sense": "infertile",
          "word": "беспло́дный"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "neplodoródnyj",
          "sense": "infertile",
          "word": "неплодоро́дный"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "infertile",
          "word": "aimrid"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "infertile",
          "word": "fàsaichte"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "infertile",
          "word": "seasg"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "infertile",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "ја̏лов"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "infertile",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "jȁlov"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "infertile",
          "word": "jalov"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "infertile",
          "word": "estéril"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "infertile",
          "word": "infértil"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "infertile",
          "word": "karg"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "infertile",
          "word": "ofruktbar"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 77 0 0 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gan-daan",
          "sense": "infertile",
          "word": "กันดาร"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "August 28, 1731, Jonathan Swift, letter to John Gay\nBut schemes are perfectly accidental. Some will appear barren of hints and matter, but prove to be fruitful."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoid, lacking."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-nPBOvHVZ",
      "links": [
        [
          "of",
          "of#English"
        ],
        [
          "Devoid",
          "devoid"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with of) Devoid, lacking."
      ],
      "tags": [
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 9 2 29 15 8 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 7 6 22 24 14 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 8 8 16 16 11 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 8 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 6 21 20 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 7 2 29 21 12 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 9 6 19 15 9 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 10 8 9 24 16 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 5 24 16 9 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 8 7 22 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 7 8 22 17 12 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 8 7 23 16 12 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 7 5 23 17 9 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 7 7 20 19 9 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 5 22 16 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hiligaynon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 6 19 17 11 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 8 7 22 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 13 7 5 26 16 9 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Interlingua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 7 6 20 18 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 7 6 25 17 12 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 8 6 26 17 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 8 6 26 17 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 7 7 22 17 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 7 6 18 15 17 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 7 6 20 18 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 10 8 7 23 15 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 6 24 16 9 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nahuatl translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 7 7 17 14 11 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 7 7 22 16 10 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 12 4 2 30 21 10 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 7 8 20 18 12 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 7 6 24 15 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 8 6 26 17 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 13 7 6 23 16 9 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 8 7 22 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 9 8 6 27 18 11 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 6 21 16 11 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 8 7 22 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 7 7 21 16 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “Epilogue Chapter IV”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days, section 2:",
          "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoid of interest or attraction, poor, bleak."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-Dg1etlM5",
      "links": [
        [
          "Devoid",
          "devoid"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "attraction",
          "attraction"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "bleak",
          "bleak"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huāngwú",
          "sense": "bleak",
          "word": "荒芜"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "ausgetrocknet"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "vertrocknet"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "trocken"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "dürr"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "kahl"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "ausgedörrt"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bleak",
          "word": "karg"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "auþeis",
          "sense": "bleak",
          "word": "𐌰𐌿𐌸𐌴𐌹𐍃"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "hil",
          "lang": "Hiligaynon",
          "sense": "bleak",
          "word": "baúg"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "bleak",
          "word": "sivár"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bleak",
          "word": "desolato"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "bleak",
          "word": "eed"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "bleak",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "о̀скудан"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 2 4 83 3 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "bleak",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "òskudan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 8 7 6 22 24 14 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 8 8 16 16 11 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 6 21 20 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 7 7 20 19 9 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 6 19 17 11 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 7 6 20 18 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 7 6 18 15 17 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 7 6 20 18 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 7 7 17 14 11 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 7 8 20 18 12 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1843, William H[ickling] Prescott, History of the Conquest of Mexico, […], volume (please specify |volume=I to III), New York, N.Y.: Harper and Brothers, […], →OCLC:",
          "text": "brilliant but barren reveries",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXI, page 35:",
          "text": "A third is wroth: ‘Is this an hour\n⁠For private sorrow’s barren song,\n⁠When more and more the people throng\nThe chairs and thrones of civil power?’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 270:",
          "text": "When the entire coast-line becomes a sea of waving palms, with Chinese and Malay villages fringing the shores, which are at present mere barren wastes of mangroves, with plantations of pepper, of gambier, and of tapioca and rice, the Northern Territory, backed up by the unswerving energy of the Australian squatter, miner, and planter, will present a spectacle almost unknown in the scheme of British colonization.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:",
          "text": "Rooney had been suffered a barren spell for England with only one goal in 15 games but he was in no mood to ignore the gifts on offer in front of an increasingly subdued Bulgarian support.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 March 20, Ben Jones, “Suppliers' uncertain wait for new trains”, in RAIL, number 1005, page 36:",
          "text": "As the glut of new orders placed in the optimistic pre-pandemic years (worth billions of pounds) reaches its conclusion, production lines in Newton Aycliffe, Derby and Newport face a potentially barren future - as well as job losses that will be devastating for their communities and supply chains.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unproductive, fruitless, unprofitable; empty, hollow, vain."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-yNmNpzLy",
      "links": [
        [
          "Unproductive",
          "unproductive"
        ],
        [
          "fruitless",
          "fruitless"
        ],
        [
          "unprofitable",
          "unprofitable"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "hollow",
          "hollow"
        ],
        [
          "vain",
          "vain"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "unproductive",
          "word": "senfrukta"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fumō na",
          "sense": "unproductive",
          "word": "不毛な"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "unproductive",
          "word": "tūpā"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "unproductive",
          "word": "bareyne"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bībar",
          "sense": "unproductive",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "بیبر"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bīsamar",
          "sense": "unproductive",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "بیثمر"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unproductive",
          "word": "jałowy"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "unproductive",
          "word": "bezpłodny"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "unproductive",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "нѐплодан"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 3 57 34",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "unproductive",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "nèplodan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 8 7 6 22 24 14 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 13 8 8 16 16 11 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 6 19 17 11 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 7 6 18 15 17 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 14 7 7 17 14 11 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 7 8 20 18 12 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "Set on some quantity of barren spectators to laugh too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally dull or unproductive; stupid or intellectually fallow."
      ],
      "id": "en-barren-en-adj-HGZuHhAk",
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "intellectually",
          "intellectually"
        ],
        [
          "fallow",
          "fallow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɹən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-barren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-barren.ogg/En-us-barren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-us-barren.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹən"
    },
    {
      "homophone": "baron"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sterile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fruitless"
    }
  ],
  "word": "barren"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "urchin barren"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bareyne"
      },
      "expansion": "Middle English bareyne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "baraigne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman baraigne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*baʀ",
        "4": "",
        "5": "bare; barren"
      },
      "expansion": "Frankish *baʀ (“bare; barren”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bazaz",
        "4": "",
        "5": "bare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bazaz (“bare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bare",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bare",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bareyne, from Anglo-Norman baraigne, baraing (“sterile; barren”), of obscure origin; probably from a Germanic language, perhaps Frankish *baʀ (“bare; barren”), from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). If so, a doublet of bare.",
  "forms": [
    {
      "form": "barrens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "barren (plural barrens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Dan Simmons, The Fall of Hyperion, 1st edition, New York: Doubleday, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 165:",
          "text": "Sol squinted out over the barrens to where the mountains shimmered in the heat haze.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An area of low fertility and habitation, a desolate place."
      ],
      "id": "en-barren-en-noun-VQchVaRP",
      "links": [
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pustoš",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "пустош"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Ödland"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Öde"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Kargland"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pústoš",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пу́стош"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "rake"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "english": "refers to a place at higher altitude",
          "lang": "Maori",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "hūnua"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "pāhoahoa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "akeake"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "tuakau"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "tītōhea"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "pustkowie"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pústošʹ",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пу́стошь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "pustoš"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "jalovišče"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
          "word": "ödemark"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 13 8 8 16 16 11 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 6 21 20 10 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 7 7 20 19 9 4 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 6 19 17 11 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 12 7 6 20 18 9 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 7 6 18 15 17 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 7 6 20 18 9 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 7 8 20 18 12 3 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 7 7 21 19 10 3 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The pine barrens are a site lonely enough to suit any hermit.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971 [1766], Averil M. Lysaght, Joseph Banks in Newfoundland and Labrador, 1766: His Diary, Manuscripts, and Collections, Univ of California Press, →ISBN, page 121:",
          "text": "Snow Lies now four & five feet deep upon the Ground & the Air looks so Hazey that we think it Prudent to Return upon the Rocks & Barrens (for so they Call the Places where Wood does not Grow) we find that the wind had drifted the Snow Very thin Here we observe Some few Plants (1) Fir Moss, *Lycopodium Selago, (2) Rhein Deer Moss, Lichen Rangiferinus [Cladonia sp.], (3) A Kind of Horned Liverwort, Lichen, (4) a Plant that has very much the Appearance of Crow Berries, Empetrum [*Empetrum nigrum L.] of which I have only got the female which has 10 Stigmata.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968 (originally written: 1794), Aaron Thomas, The Newfoundland Journal of Aaron Thomas, page 104",
          "text": "Here it was now, by the side of a Swamp in the Barrens of Newfoundland, threadbare, wet, dirty."
        },
        {
          "ref": "1819, Lewis Amadeus Anspach, A History of the Island of Newfoundland: Containing a Description of the Island, the Banks, the Fisheries and Trade of Newfoundland and the Coast of Labrador, page 294:",
          "text": "What is known of it consists of a rocky and barren soil, steep hills covered with bad wood, some narrow and sandy valleys, extensive plains covered either with heath, or with rocky surfaces, more or less extensive, where not a tree or shrub is to be seen, and which are from thence usually called Barrens.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1843, Joseph Beete Jukes, General Report of the Geological Survey of Newfoundland: Executed Under the Direction of the Government and Legislature of the Colony During the Years 1839 and 1840, page 22:",
          "text": "The 'barrens' of Newfoundland are those districts which occupy the summits of the hills and ridges, and other elevated and exposed tracts. They are covered with a thin and scrubby vegetation, consisting of berry-bearing plants and dwarf bushes of various species, and are somewhat similar in appearance to the moorlands of the north of England, differing only in the kind of vegetation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, Littell's Living Age, page 362:",
          "text": "In Newfound-land there are barrens of many miles in extent, high, and, comparatively speaking, dry plateaus; but the barrens in the provinces I am speaking of vary from a little open space of a few acres to a plain of five or six miles[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1897, Moses Harvey, Newfoundland in 1897, page 150:",
          "text": "The 'barrens' are covered with a rich carpet of moss of every shade and colour, and abound in all sorts of wild berries, pleasing both to the eye and taste.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1907, Charles Wendell Townsend, Glover Morrill Allen, Birds of Labrador, page 282:",
          "text": "[...] the Arctic strip extends from the exposed coasts of the outer islands, in onto the mainland for from one to three or four miles as a practically unbroken \"barren,\" sprinkled with lichen-covered ledges and carpeted with turf of reindeer lichen, sphagnum, Empetrum, sedges, creeping willows, and various other species of herbaceous plants, including the following, kindly determined for us by Dr. B. L. Robinson of the Gray herbarium[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1947, Väinö Tanner, Outlines of the Geography, Life & Customs of Newfoundland-Labrador, page 348:",
          "text": "No pan is more rugged and inhospitable than these 'barrens,' the vast rolling plateaux of the interior, broken by stunted groups of wind-tom trees Only at the plateaux' edges.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, Bernard S. Jackson (Entomologist), Butterflies of Oxen Pond Botanic Park: Their Conservation and Management, page 36:",
          "text": "Habitat: Bogs, Heaths (known as 'Barrens' in Newfoundland) and rough meadows near boglands. Range In the eastern area: Manitoba eastward; including northern Minnesota to Newfoundland (A.B. Klots).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In particular, a usually elevated and flat expanse of land that only supports the growth of small trees and shrubs, and sometimes mosses or heathers, berries, and other marshy or moory vegetation, but little agriculture and few people."
      ],
      "id": "en-barren-en-noun-AVJy-0YL",
      "links": [
        [
          "elevated",
          "elevated"
        ],
        [
          "flat",
          "flat"
        ],
        [
          "expanse",
          "expanse"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "moss",
          "moss"
        ],
        [
          "heather",
          "heather"
        ],
        [
          "marshy",
          "marshy"
        ],
        [
          "moory",
          "moory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) In particular, a usually elevated and flat expanse of land that only supports the growth of small trees and shrubs, and sometimes mosses or heathers, berries, and other marshy or moory vegetation, but little agriculture and few people."
      ],
      "tags": [
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɹən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-barren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-barren.ogg/En-us-barren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-us-barren.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹən"
    },
    {
      "homophone": "baron"
    }
  ],
  "word": "barren"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fertile"
    },
    {
      "word": "fruitful"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Germanic languages",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æɹən",
    "Rhymes:English/æɹən/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hiligaynon translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Nahuatl translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "barren-ground caribou"
    },
    {
      "word": "barrenly"
    },
    {
      "word": "barrenness"
    },
    {
      "word": "barren strawberry"
    },
    {
      "word": "barrenwort"
    },
    {
      "word": "nonbarren"
    },
    {
      "word": "overbarren"
    },
    {
      "word": "semibarren"
    },
    {
      "word": "unbarren"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bareyne"
      },
      "expansion": "Middle English bareyne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "baraigne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman baraigne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*baʀ",
        "4": "",
        "5": "bare; barren"
      },
      "expansion": "Frankish *baʀ (“bare; barren”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bazaz",
        "4": "",
        "5": "bare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bazaz (“bare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bare",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bare",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bareyne, from Anglo-Norman baraigne, baraing (“sterile; barren”), of obscure origin; probably from a Germanic language, perhaps Frankish *baʀ (“bare; barren”), from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). If so, a doublet of bare.",
  "forms": [
    {
      "form": "barrener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more barren",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "barrenest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most barren",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "barren (comparative barrener or more barren, superlative barrenest or most barren)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I silently wept as my daughter's husband rejected her. What would she do now that she was no longer a maiden but also barren?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "Forget not, in your speed, Antonius,\nTo touch Calpurnia; for our elders say,\nThe barren, touched in this holy chase,\nShake off their sterile curse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 December 23, Olivia Judson, “The hemiparasite season [print version: Under the hemiparasite, International New York Times, 24–25 December 2014, p. 7]”, in The New York Times:",
          "text": "The druids […] believed that mistletoe could make barren animals fecund, and that it was an antidote to all poisons.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not bearing children, childless; hence also unable to bear children, sterile."
      ],
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ],
        [
          "childless",
          "childless"
        ],
        [
          "sterile",
          "sterile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of people and animals, not comparable) Not bearing children, childless; hence also unable to bear children, sterile."
      ],
      "raw_tags": [
        "of people and animals"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Not bearing seed or fruit."
      ],
      "links": [
        [
          "seed",
          "seed"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of plants, not comparable) Not bearing seed or fruit."
      ],
      "raw_tags": [
        "of plants"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 1, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:",
          "text": "barren mountain tracts",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Y.J. Zhu, “Taklamakan Desert Moon Ride”, in Lucy McCauley, editor, The Best Women's Travel Writing 2009: True Stories from Around the World (Travelers' Tales), →ISBN, →ISSN, →OCLC, →OL, page 154:",
          "text": "We have descended Tian Shan and entered the Taklamakan Desert, a barren landscape painted in ecru—no shrubs, no grass, only waves upon waves of naked ridges the color of buff, the highest few spotted with white specks of snow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Technology: Terraforming Codex entry:",
          "text": "Terraforming even a barren planet often involves significant financial and ethical hurdles.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of poor fertility, infertile; not producing vegetation; desert, waste."
      ],
      "links": [
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "infertile",
          "infertile"
        ],
        [
          "vegetation",
          "vegetation"
        ],
        [
          "desert",
          "desert"
        ],
        [
          "waste",
          "waste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of places) Of poor fertility, infertile; not producing vegetation; desert, waste."
      ],
      "raw_tags": [
        "of places"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "August 28, 1731, Jonathan Swift, letter to John Gay\nBut schemes are perfectly accidental. Some will appear barren of hints and matter, but prove to be fruitful."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoid, lacking."
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of#English"
        ],
        [
          "Devoid",
          "devoid"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with of) Devoid, lacking."
      ],
      "tags": [
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “Epilogue Chapter IV”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days, section 2:",
          "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devoid of interest or attraction, poor, bleak."
      ],
      "links": [
        [
          "Devoid",
          "devoid"
        ],
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "attraction",
          "attraction"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "bleak",
          "bleak"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1843, William H[ickling] Prescott, History of the Conquest of Mexico, […], volume (please specify |volume=I to III), New York, N.Y.: Harper and Brothers, […], →OCLC:",
          "text": "brilliant but barren reveries",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXI, page 35:",
          "text": "A third is wroth: ‘Is this an hour\n⁠For private sorrow’s barren song,\n⁠When more and more the people throng\nThe chairs and thrones of civil power?’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 270:",
          "text": "When the entire coast-line becomes a sea of waving palms, with Chinese and Malay villages fringing the shores, which are at present mere barren wastes of mangroves, with plantations of pepper, of gambier, and of tapioca and rice, the Northern Territory, backed up by the unswerving energy of the Australian squatter, miner, and planter, will present a spectacle almost unknown in the scheme of British colonization.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:",
          "text": "Rooney had been suffered a barren spell for England with only one goal in 15 games but he was in no mood to ignore the gifts on offer in front of an increasingly subdued Bulgarian support.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 March 20, Ben Jones, “Suppliers' uncertain wait for new trains”, in RAIL, number 1005, page 36:",
          "text": "As the glut of new orders placed in the optimistic pre-pandemic years (worth billions of pounds) reaches its conclusion, production lines in Newton Aycliffe, Derby and Newport face a potentially barren future - as well as job losses that will be devastating for their communities and supply chains.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unproductive, fruitless, unprofitable; empty, hollow, vain."
      ],
      "links": [
        [
          "Unproductive",
          "unproductive"
        ],
        [
          "fruitless",
          "fruitless"
        ],
        [
          "unprofitable",
          "unprofitable"
        ],
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "hollow",
          "hollow"
        ],
        [
          "vain",
          "vain"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "Set on some quantity of barren spectators to laugh too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mentally dull or unproductive; stupid or intellectually fallow."
      ],
      "links": [
        [
          "Mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "stupid",
          "stupid"
        ],
        [
          "intellectually",
          "intellectually"
        ],
        [
          "fallow",
          "fallow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɹən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-barren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-barren.ogg/En-us-barren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-us-barren.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹən"
    },
    {
      "homophone": "baron"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sterile"
    },
    {
      "word": "fruitless"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "amul",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "ամուլ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "čʻber",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "չբեր"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "sonsuz"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "note": "of animals",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "qısır"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "antzu"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "njaplódny",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "няпло́дны"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "note": "of soil",
      "roman": "jálavy",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "я́лавы"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezploden",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "безплоден"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "jalov",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "ялов"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neplodný"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "onvruchtbaar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "steriel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "malfekunda"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "aher"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "hedelmätön"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "steriili"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "maho"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "stérile"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "steril"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "unfruchtbar"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "stérfos",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "στέρφος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ákarpos",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "άκαρπος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "steíros",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "στείρος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "steîros",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "στεῖρος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "meddő"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "sterile"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "seasc"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "sterile"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "infertile"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "funin no",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "不妊の"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "bêber",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "بێبەر"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "sterilis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "neploden",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "неплоден"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "note": "of soil",
      "roman": "jalov",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "јалов"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "mandul"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "pākoko"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "pukupā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "wharepā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "matapā"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "bareyne"
    },
    {
      "code": "nah",
      "lang": "Nahuatl",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "tetzacatl"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "kısır",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "قیصیر"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bībar",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "بیبر"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "setarvan",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "سترون"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "fooss"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "bezpłodny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "niepłodny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "estéril"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "infértil"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "nefertil"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sterilă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "sterp"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "besplódnyj",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "беспло́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "of soil",
      "roman": "jálovyj",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "я́ловый"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "eild"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "aimrid"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "fàsaichte"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "seasg"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ја̏лов"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "jȁlov"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "neplodný"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "jalov"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "estéril"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "infértil"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "kumil"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "เป็นหมัน"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bezplídnyj",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "безплі́дний"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "neplídnyj",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "word": "неплі́дний"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "note": "of soil",
      "roman": "jálovyj",
      "sense": "unable to bear children; sterile",
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "я́ловий"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "anptġaber",
      "sense": "infertile",
      "word": "անպտղաբեր"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "amul",
      "sense": "infertile",
      "word": "ամուլ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "infertile",
      "word": "məshulsuz"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "infertile",
      "word": "antzu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neplodoroden",
      "sense": "infertile",
      "word": "неплодороден"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pínjí",
      "sense": "infertile",
      "word": "贫瘠"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "infertile",
      "word": "malfekunda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "infertile",
      "word": "karu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "infertile",
      "word": "hedelmätön"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infertile",
      "word": "unfruchtbar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infertile",
      "word": "dürr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "infertile",
      "word": "karg"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ákarpos",
      "sense": "infertile",
      "word": "άκαρπος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "infertile",
      "word": "terméketlen"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "infertile",
      "word": "tandus"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "infertile",
      "word": "infertile"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "infertile",
      "word": "ocrach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "infertile",
      "word": "seasc"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infertile",
      "word": "sterile"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "infertile",
      "word": "infruttifero"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fumō na",
      "sense": "infertile",
      "word": "不毛な"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "bêber",
      "sense": "infertile",
      "word": "بێبەر"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "infertile",
      "word": "sterilis"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "infertile",
      "word": "hahore"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "infertile",
      "word": "tohetea"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "infertile",
      "word": "hūiki"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "infertile",
      "word": "pāhoahoa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "infertile",
      "word": "tītōhea"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "infertile",
      "word": "bareyne"
    },
    {
      "code": "nah",
      "lang": "Nahuatl",
      "sense": "infertile",
      "word": "tetzacatl"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "kısır",
      "sense": "infertile",
      "word": "قیصیر"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "çöl",
      "sense": "infertile",
      "word": "چول"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bībar",
      "sense": "infertile",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "بیبر"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "infertile",
      "word": "fooss"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "infertile",
      "word": "bezpłodny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "infertile",
      "word": "jałowy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "infertile",
      "word": "estéril"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "infertile",
      "word": "infértil"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "infertile",
      "word": "árido"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "infertile",
      "word": "arid"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "infertile",
      "word": "sterp"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "besplódnyj",
      "sense": "infertile",
      "word": "беспло́дный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neplodoródnyj",
      "sense": "infertile",
      "word": "неплодоро́дный"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "infertile",
      "word": "aimrid"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "infertile",
      "word": "fàsaichte"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "infertile",
      "word": "seasg"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "infertile",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "ја̏лов"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "infertile",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "jȁlov"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "infertile",
      "word": "jalov"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "infertile",
      "word": "estéril"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "infertile",
      "word": "infértil"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "infertile",
      "word": "karg"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "infertile",
      "word": "ofruktbar"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gan-daan",
      "sense": "infertile",
      "word": "กันดาร"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huāngwú",
      "sense": "bleak",
      "word": "荒芜"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "ausgetrocknet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "vertrocknet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "trocken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "dürr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "kahl"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "ausgedörrt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bleak",
      "word": "karg"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "auþeis",
      "sense": "bleak",
      "word": "𐌰𐌿𐌸𐌴𐌹𐍃"
    },
    {
      "code": "hil",
      "lang": "Hiligaynon",
      "sense": "bleak",
      "word": "baúg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "bleak",
      "word": "sivár"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bleak",
      "word": "desolato"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "bleak",
      "word": "eed"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "bleak",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "о̀скудан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "bleak",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "òskudan"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "unproductive",
      "word": "senfrukta"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fumō na",
      "sense": "unproductive",
      "word": "不毛な"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "unproductive",
      "word": "tūpā"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "unproductive",
      "word": "bareyne"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bībar",
      "sense": "unproductive",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "بیبر"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bīsamar",
      "sense": "unproductive",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "بیثمر"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unproductive",
      "word": "jałowy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "unproductive",
      "word": "bezpłodny"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "unproductive",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "нѐплодан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "unproductive",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "nèplodan"
    }
  ],
  "word": "barren"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Germanic languages",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æɹən",
    "Rhymes:English/æɹən/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hiligaynon translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Nahuatl translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "urchin barren"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bareyne"
      },
      "expansion": "Middle English bareyne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "baraigne"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman baraigne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*baʀ",
        "4": "",
        "5": "bare; barren"
      },
      "expansion": "Frankish *baʀ (“bare; barren”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bazaz",
        "4": "",
        "5": "bare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bazaz (“bare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bare",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bare",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bareyne, from Anglo-Norman baraigne, baraing (“sterile; barren”), of obscure origin; probably from a Germanic language, perhaps Frankish *baʀ (“bare; barren”), from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). If so, a doublet of bare.",
  "forms": [
    {
      "form": "barrens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "barren (plural barrens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, Dan Simmons, The Fall of Hyperion, 1st edition, New York: Doubleday, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 165:",
          "text": "Sol squinted out over the barrens to where the mountains shimmered in the heat haze.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An area of low fertility and habitation, a desolate place."
      ],
      "links": [
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The pine barrens are a site lonely enough to suit any hermit.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971 [1766], Averil M. Lysaght, Joseph Banks in Newfoundland and Labrador, 1766: His Diary, Manuscripts, and Collections, Univ of California Press, →ISBN, page 121:",
          "text": "Snow Lies now four & five feet deep upon the Ground & the Air looks so Hazey that we think it Prudent to Return upon the Rocks & Barrens (for so they Call the Places where Wood does not Grow) we find that the wind had drifted the Snow Very thin Here we observe Some few Plants (1) Fir Moss, *Lycopodium Selago, (2) Rhein Deer Moss, Lichen Rangiferinus [Cladonia sp.], (3) A Kind of Horned Liverwort, Lichen, (4) a Plant that has very much the Appearance of Crow Berries, Empetrum [*Empetrum nigrum L.] of which I have only got the female which has 10 Stigmata.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968 (originally written: 1794), Aaron Thomas, The Newfoundland Journal of Aaron Thomas, page 104",
          "text": "Here it was now, by the side of a Swamp in the Barrens of Newfoundland, threadbare, wet, dirty."
        },
        {
          "ref": "1819, Lewis Amadeus Anspach, A History of the Island of Newfoundland: Containing a Description of the Island, the Banks, the Fisheries and Trade of Newfoundland and the Coast of Labrador, page 294:",
          "text": "What is known of it consists of a rocky and barren soil, steep hills covered with bad wood, some narrow and sandy valleys, extensive plains covered either with heath, or with rocky surfaces, more or less extensive, where not a tree or shrub is to be seen, and which are from thence usually called Barrens.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1843, Joseph Beete Jukes, General Report of the Geological Survey of Newfoundland: Executed Under the Direction of the Government and Legislature of the Colony During the Years 1839 and 1840, page 22:",
          "text": "The 'barrens' of Newfoundland are those districts which occupy the summits of the hills and ridges, and other elevated and exposed tracts. They are covered with a thin and scrubby vegetation, consisting of berry-bearing plants and dwarf bushes of various species, and are somewhat similar in appearance to the moorlands of the north of England, differing only in the kind of vegetation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, Littell's Living Age, page 362:",
          "text": "In Newfound-land there are barrens of many miles in extent, high, and, comparatively speaking, dry plateaus; but the barrens in the provinces I am speaking of vary from a little open space of a few acres to a plain of five or six miles[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1897, Moses Harvey, Newfoundland in 1897, page 150:",
          "text": "The 'barrens' are covered with a rich carpet of moss of every shade and colour, and abound in all sorts of wild berries, pleasing both to the eye and taste.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1907, Charles Wendell Townsend, Glover Morrill Allen, Birds of Labrador, page 282:",
          "text": "[...] the Arctic strip extends from the exposed coasts of the outer islands, in onto the mainland for from one to three or four miles as a practically unbroken \"barren,\" sprinkled with lichen-covered ledges and carpeted with turf of reindeer lichen, sphagnum, Empetrum, sedges, creeping willows, and various other species of herbaceous plants, including the following, kindly determined for us by Dr. B. L. Robinson of the Gray herbarium[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1947, Väinö Tanner, Outlines of the Geography, Life & Customs of Newfoundland-Labrador, page 348:",
          "text": "No pan is more rugged and inhospitable than these 'barrens,' the vast rolling plateaux of the interior, broken by stunted groups of wind-tom trees Only at the plateaux' edges.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1976, Bernard S. Jackson (Entomologist), Butterflies of Oxen Pond Botanic Park: Their Conservation and Management, page 36:",
          "text": "Habitat: Bogs, Heaths (known as 'Barrens' in Newfoundland) and rough meadows near boglands. Range In the eastern area: Manitoba eastward; including northern Minnesota to Newfoundland (A.B. Klots).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In particular, a usually elevated and flat expanse of land that only supports the growth of small trees and shrubs, and sometimes mosses or heathers, berries, and other marshy or moory vegetation, but little agriculture and few people."
      ],
      "links": [
        [
          "elevated",
          "elevated"
        ],
        [
          "flat",
          "flat"
        ],
        [
          "expanse",
          "expanse"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "moss",
          "moss"
        ],
        [
          "heather",
          "heather"
        ],
        [
          "marshy",
          "marshy"
        ],
        [
          "moory",
          "moory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) In particular, a usually elevated and flat expanse of land that only supports the growth of small trees and shrubs, and sometimes mosses or heathers, berries, and other marshy or moory vegetation, but little agriculture and few people."
      ],
      "tags": [
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɹən/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-barren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-us-barren.ogg/En-us-barren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-us-barren.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹən"
    },
    {
      "homophone": "baron"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pustoš",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "пустош"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ödland"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Öde"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kargland"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pústoš",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пу́стош"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "rake"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "refers to a place at higher altitude",
      "lang": "Maori",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "hūnua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "pāhoahoa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "akeake"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "tuakau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "tītōhea"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "pustkowie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pústošʹ",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пу́стошь"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "pustoš"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jalovišče"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "area of low fertility and habitation, a desolate place",
      "word": "ödemark"
    }
  ],
  "word": "barren"
}

Download raw JSONL data for barren meaning in English (36.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.