"appall" meaning in English

See appall in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /əˈpɔːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-appall.wav Forms: appalls [present, singular, third-person], appalling [participle, present], appalled [participle, past], appalled [past], appal [alternative, Commonwealth, English]
enPR: ə-pôlʹ Rhymes: -ɔːl Etymology: From Middle English apallen, from Old French apalir (“to grow pale, make pale”); a (Latin ad) + palir (“to grow pale, to make pale”), pâle (“pale”). See pale (adj.) and compare with pall. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*pelH-}}, {{inh|en|enm|apallen}} Middle English apallen, {{der|en|fro|apalir||to grow pale, make pale}} Old French apalir (“to grow pale, make pale”), {{cog|la|ad}} Latin ad Head templates: {{en-verb}} appall (third-person singular simple present appalls, present participle appalling, simple past and past participle appalled)
  1. (transitive) To fill with horror or indignation; to dismay. Tags: transitive Translations (to depress or discourage with fear; to impress with fear): плаша (plaša) (Bulgarian), ужасявам (užasjavam) (Bulgarian), kauhistuttaa (Finnish), tyrmistyttää (Finnish), atterrer (French), horrifier (French), entsetzen (German), abstoßen (German), impallidire (Italian), whakarihariha (Maori), رنگ پریدن (english: rang paridan) (Persian), zbulwersować (Polish), bulwersować (Polish), consternar (Portuguese), ужаса́ть (užasátʹ) [imperfective] (Russian), устраша́ть (ustrašátʹ) [imperfective] (Russian), пуга́ть (pugátʹ) [imperfective] (Russian), потряса́ть (potrjasátʹ) [imperfective] (Russian), приводи́ть в смяте́ние (privodítʹ v smjaténije) [imperfective] (Russian), consternar (Spanish), abrumar (Spanish), apabullar (Spanish), förskräcka (Swedish), förfära (Swedish), skrämma (Swedish)
    Sense id: en-appall-en-verb-jkfJEMyy Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Fear Disambiguation of English entries with incorrect language header: 48 11 11 8 21 Disambiguation of Entries with translation boxes: 56 11 11 11 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 58 11 11 10 10 Disambiguation of Pages with entries: 64 9 9 9 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 48 18 12 12 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 50 13 13 12 12 Disambiguation of Terms with French translations: 39 21 15 12 12 Disambiguation of Terms with German translations: 50 13 13 13 11 Disambiguation of Terms with Italian translations: 40 21 16 11 12 Disambiguation of Terms with Maori translations: 47 14 13 13 12 Disambiguation of Terms with Persian translations: 46 14 13 13 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 41 15 15 15 14 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 44 13 18 12 14 Disambiguation of Terms with Russian translations: 52 11 15 11 11 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 56 11 13 10 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 48 14 13 13 12 Disambiguation of Fear: 99 0 1 0 0 Synonyms: terrify, daunt, frighten, scare, depress, affright [archaic], alarm, affright, appall, dismay, fray [archaic], frighten, grill [Scotland, obsolete], give someone the shits [idiomatic, vulgar], harrow, horrify, make someone's blood run cold [idiomatic], petrify, scare, scare straight, scare the bejeebers out of [slang], scare the pants off of [idiomatic, slang], terrorize, terrify, spook Disambiguation of 'to depress or discourage with fear; to impress with fear': 82 2 5 7 3
  2. (transitive, obsolete) To make pale; to blanch. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-appall-en-verb-gJxQGYqT
  3. (transitive, obsolete) To weaken; to reduce in strength Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-appall-en-verb-MoPqr2dD
  4. (intransitive, obsolete) To grow faint; to become weak; to become dismayed or discouraged. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-appall-en-verb-CHK91J8M
  5. (intransitive, obsolete) To lose flavor or to become stale. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-appall-en-verb-TkWV2c1V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: appaller, appallment

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "appaller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "appallment"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pelH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "apallen"
      },
      "expansion": "Middle English apallen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "apalir",
        "4": "",
        "5": "to grow pale, make pale"
      },
      "expansion": "Old French apalir (“to grow pale, make pale”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ad"
      },
      "expansion": "Latin ad",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English apallen, from Old French apalir (“to grow pale, make pale”); a (Latin ad) + palir (“to grow pale, to make pale”), pâle (“pale”). See pale (adj.) and compare with pall.",
  "forms": [
    {
      "form": "appalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "appalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "appalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "appalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "appal",
      "tags": [
        "alternative",
        "Commonwealth",
        "English"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "appall (third-person singular simple present appalls, present participle appalling, simple past and past participle appalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 11 11 8 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 11 11 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 11 11 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 9 9 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 18 12 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 13 13 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 21 15 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 13 13 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 21 16 11 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 14 13 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 14 13 13 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 15 15 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 13 18 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 11 15 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 11 13 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 14 13 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 0 1 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Fear",
          "orig": "en:Fear",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              44
            ]
          ],
          "text": "The evidence put forth at the court appalled most of the jury.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the [Sheldonian] Theater, published 1707, →OCLC:",
          "text": "The house of peers was somewhat appalled at this alarum.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill with horror or indignation; to dismay."
      ],
      "id": "en-appall-en-verb-jkfJEMyy",
      "links": [
        [
          "horror",
          "horror"
        ],
        [
          "indignation",
          "indignation"
        ],
        [
          "dismay",
          "dismay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill with horror or indignation; to dismay."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "terrify"
        },
        {
          "word": "daunt"
        },
        {
          "word": "frighten"
        },
        {
          "word": "scare"
        },
        {
          "word": "depress"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "affright"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "alarm"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "affright"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "appall"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "dismay"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "fray"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "frighten"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "Scotland",
            "obsolete"
          ],
          "word": "grill"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "vulgar"
          ],
          "word": "give someone the shits"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "harrow"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "horrify"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "make someone's blood run cold"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "petrify"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "scare"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "scare straight"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "scare the bejeebers out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "slang"
          ],
          "word": "scare the pants off of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "terrorize"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "terrify"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "spook"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "plaša",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "плаша"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "užasjavam",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "ужасявам"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "kauhistuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "tyrmistyttää"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "atterrer"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "horrifier"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "entsetzen"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "abstoßen"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "impallidire"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "whakarihariha"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "fa",
          "english": "rang paridan",
          "lang": "Persian",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "رنگ پریدن"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "zbulwersować"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "bulwersować"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "consternar"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "užasátʹ",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ужаса́ть"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ustrašátʹ",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "устраша́ть"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pugátʹ",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пуга́ть"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "potrjasátʹ",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "потряса́ть"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "privodítʹ v smjaténije",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "приводи́ть в смяте́ние"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "consternar"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "abrumar"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "apabullar"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "förskräcka"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "förfära"
        },
        {
          "_dis1": "82 2 5 7 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
          "word": "skrämma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              97
            ]
          ],
          "ref": "c. 1527–1542, Thomas Wyatt, “Thanſwere that ye made to me my dere”, in Egerton MS 2711, page 63r:",
          "text": "Thanſwere that ye made to me my dere\nwhañ I did ſewe for my poore hartes redreſſe\nhathe ſo apalld my countenaunce […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make pale; to blanch."
      ],
      "id": "en-appall-en-verb-gJxQGYqT",
      "links": [
        [
          "pale",
          "pale"
        ],
        [
          "blanch",
          "blanch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To make pale; to blanch."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              106
            ]
          ],
          "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "wine of it owne nature will not congeale and freeze, onely it will loose the strength, and become appalled in extremitie of cold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To weaken; to reduce in strength"
      ],
      "id": "en-appall-en-verb-MoPqr2dD",
      "links": [
        [
          "weaken",
          "weaken"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To weaken; to reduce in strength"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To grow faint; to become weak; to become dismayed or discouraged."
      ],
      "id": "en-appall-en-verb-CHK91J8M",
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "dismayed",
          "dismayed"
        ],
        [
          "discouraged",
          "discouraged"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To grow faint; to become weak; to become dismayed or discouraged."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To lose flavor or to become stale."
      ],
      "id": "en-appall-en-verb-TkWV2c1V",
      "links": [
        [
          "flavor",
          "flavor"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "stale",
          "stale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To lose flavor or to become stale."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ə-pôlʹ"
    },
    {
      "ipa": "/əˈpɔːl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-appall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    }
  ],
  "word": "appall"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pelH-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔːl",
    "Rhymes:English/ɔːl/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Fear"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "appaller"
    },
    {
      "word": "appallment"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pelH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "apallen"
      },
      "expansion": "Middle English apallen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "apalir",
        "4": "",
        "5": "to grow pale, make pale"
      },
      "expansion": "Old French apalir (“to grow pale, make pale”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ad"
      },
      "expansion": "Latin ad",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English apallen, from Old French apalir (“to grow pale, make pale”); a (Latin ad) + palir (“to grow pale, to make pale”), pâle (“pale”). See pale (adj.) and compare with pall.",
  "forms": [
    {
      "form": "appalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "appalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "appalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "appalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "appal",
      "tags": [
        "alternative",
        "Commonwealth",
        "English"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "appall (third-person singular simple present appalls, present participle appalling, simple past and past participle appalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              44
            ]
          ],
          "text": "The evidence put forth at the court appalled most of the jury.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the [Sheldonian] Theater, published 1707, →OCLC:",
          "text": "The house of peers was somewhat appalled at this alarum.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fill with horror or indignation; to dismay."
      ],
      "links": [
        [
          "horror",
          "horror"
        ],
        [
          "indignation",
          "indignation"
        ],
        [
          "dismay",
          "dismay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fill with horror or indignation; to dismay."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "terrify"
        },
        {
          "word": "daunt"
        },
        {
          "word": "frighten"
        },
        {
          "word": "scare"
        },
        {
          "word": "depress"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "affright"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "alarm"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "affright"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "appall"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "dismay"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "fray"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "frighten"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "Scotland",
            "obsolete"
          ],
          "word": "grill"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "vulgar"
          ],
          "word": "give someone the shits"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "harrow"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "horrify"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "make someone's blood run cold"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "petrify"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "scare"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "scare straight"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "scare the bejeebers out of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "slang"
          ],
          "word": "scare the pants off of"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "terrorize"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "terrify"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:frighten",
          "word": "spook"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              97
            ]
          ],
          "ref": "c. 1527–1542, Thomas Wyatt, “Thanſwere that ye made to me my dere”, in Egerton MS 2711, page 63r:",
          "text": "Thanſwere that ye made to me my dere\nwhañ I did ſewe for my poore hartes redreſſe\nhathe ſo apalld my countenaunce […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make pale; to blanch."
      ],
      "links": [
        [
          "pale",
          "pale"
        ],
        [
          "blanch",
          "blanch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To make pale; to blanch."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              106
            ]
          ],
          "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "wine of it owne nature will not congeale and freeze, onely it will loose the strength, and become appalled in extremitie of cold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To weaken; to reduce in strength"
      ],
      "links": [
        [
          "weaken",
          "weaken"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To weaken; to reduce in strength"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To grow faint; to become weak; to become dismayed or discouraged."
      ],
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "dismayed",
          "dismayed"
        ],
        [
          "discouraged",
          "discouraged"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To grow faint; to become weak; to become dismayed or discouraged."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To lose flavor or to become stale."
      ],
      "links": [
        [
          "flavor",
          "flavor"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "stale",
          "stale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To lose flavor or to become stale."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ə-pôlʹ"
    },
    {
      "ipa": "/əˈpɔːl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-appall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav/LL-Q1860_%28eng%29-M%C3%A9lange_a_trois-appall.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "plaša",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "плаша"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "užasjavam",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "ужасявам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "kauhistuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "tyrmistyttää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "atterrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "horrifier"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "entsetzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "abstoßen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "impallidire"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "whakarihariha"
    },
    {
      "code": "fa",
      "english": "rang paridan",
      "lang": "Persian",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "رنگ پریدن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "zbulwersować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "bulwersować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "consternar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "užasátʹ",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ужаса́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ustrašátʹ",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "устраша́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pugátʹ",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пуга́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "potrjasátʹ",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "потряса́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "privodítʹ v smjaténije",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "приводи́ть в смяте́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "consternar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "abrumar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "apabullar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "förskräcka"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "förfära"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to depress or discourage with fear; to impress with fear",
      "word": "skrämma"
    }
  ],
  "word": "appall"
}

Download raw JSONL data for appall meaning in English (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.