See 時興 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 時興 meaning in Chinese (6.1kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "時興", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be in fashion; to be in vogue" ], "id": "en-時興-zh-verb-oR0aCfxf", "links": [ [ "in fashion", "in fashion" ], [ "vogue", "vogue" ] ], "synonyms": [ { "roman": "dàhuǒ", "tags": [ "figuratively" ], "word": "大火" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "好利路" }, { "roman": "shíxíng", "word": "時行" }, { "roman": "shíxíng", "word": "时行" }, { "roman": "chàngxíng", "word": "暢行" }, { "roman": "chàngxíng", "word": "畅行" }, { "roman": "liúxíng", "word": "流行" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "bàohóng", "word": "爆紅" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "bàohóng", "word": "爆红" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "當時" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "当时" }, { "roman": "shèngxíng", "word": "盛行" }, { "roman": "xíngshí", "word": "行時" }, { "roman": "xíngshí", "word": "行时" }, { "roman": "zǒuhóng", "tags": [ "colloquial" ], "word": "走紅" }, { "roman": "zǒuhóng", "tags": [ "colloquial" ], "word": "走红" }, { "roman": "fēngxíng", "word": "風行" }, { "roman": "fēngxíng", "word": "风行" }, { "roman": "fēngmǐ", "word": "風靡" }, { "roman": "fēngmǐ", "word": "风靡" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "biāohóng", "word": "飆紅" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "biāohóng", "word": "飙红" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄒㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "zh-pron": "sî-heng" }, { "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shíhsing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih²-hsing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shŕ-syīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyrshing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шисин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šisin" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sìh hīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi⁴ hing¹" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-heng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hefng" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hìng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hexng" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/" } ], "word": "時興" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "時興", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "popular; fashionable" ], "id": "en-時興-zh-adj-I7cmvIT3", "links": [ [ "popular", "popular" ], [ "fashionable", "fashionable" ] ], "synonyms": [ { "roman": "cŏ̤-e̿ng", "tags": [ "Min", "Northern" ], "word": "作興" }, { "roman": "cŏ̤-e̿ng", "tags": [ "Min", "Northern" ], "word": "作兴" }, { "roman": "rùshí", "word": "入時" }, { "roman": "rùshí", "word": "入时" }, { "roman": "héshí", "word": "合時" }, { "roman": "héshí", "word": "合时" }, { "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Wu" ], "word": "摩登" }, { "roman": "xīncháo", "word": "新潮" }, { "roman": "shíshàng", "word": "時尚" }, { "roman": "shíshàng", "word": "时尚" }, { "roman": "shímáo", "word": "時髦" }, { "roman": "shímáo", "word": "时髦" }, { "roman": "cháo", "word": "潮" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄒㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "zh-pron": "sî-heng" }, { "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shíhsing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih²-hsing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shŕ-syīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyrshing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шисин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šisin" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sìh hīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi⁴ hing¹" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-heng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hefng" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hìng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hexng" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/" } ], "word": "時興" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "時興", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be in fashion; to be in vogue" ], "links": [ [ "in fashion", "in fashion" ], [ "vogue", "vogue" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄒㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "zh-pron": "sî-heng" }, { "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shíhsing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih²-hsing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shŕ-syīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyrshing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шисин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šisin" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sìh hīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi⁴ hing¹" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-heng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hefng" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hìng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hexng" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dàhuǒ", "tags": [ "figuratively" ], "word": "大火" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "好利路" }, { "roman": "shíxíng", "word": "時行" }, { "roman": "shíxíng", "word": "时行" }, { "roman": "chàngxíng", "word": "暢行" }, { "roman": "chàngxíng", "word": "畅行" }, { "roman": "liúxíng", "word": "流行" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "bàohóng", "word": "爆紅" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "bàohóng", "word": "爆红" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "當時" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "当时" }, { "roman": "shèngxíng", "word": "盛行" }, { "roman": "xíngshí", "word": "行時" }, { "roman": "xíngshí", "word": "行时" }, { "roman": "zǒuhóng", "tags": [ "colloquial" ], "word": "走紅" }, { "roman": "zǒuhóng", "tags": [ "colloquial" ], "word": "走红" }, { "roman": "fēngxíng", "word": "風行" }, { "roman": "fēngxíng", "word": "风行" }, { "roman": "fēngmǐ", "word": "風靡" }, { "roman": "fēngmǐ", "word": "风靡" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "biāohóng", "word": "飆紅" }, { "english": "to reach instant fame", "roman": "biāohóng", "word": "飙红" } ], "word": "時興" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "時興", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "popular; fashionable" ], "links": [ [ "popular", "popular" ], [ "fashionable", "fashionable" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˊ ㄒㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "zh-pron": "sî-heng" }, { "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shíxīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shíhsing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih²-hsing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shŕ-syīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyrshing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шисин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šisin" }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sìh hīng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁴ hing¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xi⁴ hing¹" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-heng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hing" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hefng" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sî-hèng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sî-hìng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si'hexng" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/siː²¹ hɪŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/si²⁴⁻²² hiɪŋ³³/" }, { "ipa": "/si¹³⁻²² hiɪŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "cŏ̤-e̿ng", "tags": [ "Min", "Northern" ], "word": "作興" }, { "roman": "cŏ̤-e̿ng", "tags": [ "Min", "Northern" ], "word": "作兴" }, { "roman": "rùshí", "word": "入時" }, { "roman": "rùshí", "word": "入时" }, { "roman": "héshí", "word": "合時" }, { "roman": "héshí", "word": "合时" }, { "tags": [ "Cantonese", "Gan", "Wu" ], "word": "摩登" }, { "roman": "xīncháo", "word": "新潮" }, { "roman": "shíshàng", "word": "時尚" }, { "roman": "shíshàng", "word": "时尚" }, { "roman": "shímáo", "word": "時髦" }, { "roman": "shímáo", "word": "时髦" }, { "roman": "cháo", "word": "潮" } ], "word": "時興" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.