"爆紅" meaning in Chinese

See 爆紅 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɑʊ̯⁵¹ xʊŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /paːu̯³³ hʊŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pɑʊ̯⁵¹ xʊŋ³⁵/, /paːu̯³³ hʊŋ²¹/ Chinese transliterations: bàohóng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo], baau³ hung⁴ [Cantonese, Jyutping], bàohóng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], bàohóng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pao⁴-hung² [Mandarin, Wade-Giles, standard], bàu-húng [Mandarin, Yale, standard], bawhorng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], баохун [Mandarin, Palladius, standard], baoxun [Mandarin, Palladius, standard], baau hùhng [Cantonese, Yale], baau³ hung⁴ [Cantonese, Pinyin], bao³ hung⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 爆紅
  1. to reach instant fame; to become famous overnight; to go viral
    Sense id: en-爆紅-zh-verb-A7eek8iM Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 大火 (dàhuǒ) [figuratively], 好利路 [Zhangzhou-Hokkien], 時興 (shíxīng), 时兴 (shíxīng), 時行 (shíxíng), 时行 (shíxíng), 暢行 (chàngxíng), 畅行 (chàngxíng), 流行 (liúxíng), 當時 [Zhangzhou-Hokkien], 当时 [Zhangzhou-Hokkien], 盛行 (shèngxíng), 行時 (xíngshí), 行时 (xíngshí), 走紅 (zǒuhóng) [colloquial], 走红 (zǒuhóng) [colloquial], 風行 (fēngxíng), 风行 (fēngxíng), 風靡 (fēngmǐ), 风靡 (fēngmǐ), 飆紅 (biāohóng) (english: to reach instant fame), 飙红 (biāohóng) (english: to reach instant fame)

Download JSON data for 爆紅 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "爆紅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reach instant fame; to become famous overnight; to go viral"
      ],
      "id": "en-爆紅-zh-verb-A7eek8iM",
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "instant",
          "instant"
        ],
        [
          "fame",
          "fame"
        ],
        [
          "famous",
          "famous"
        ],
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ],
        [
          "viral",
          "viral"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "dàhuǒ",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "大火"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "好利路"
        },
        {
          "roman": "shíxīng",
          "word": "時興"
        },
        {
          "roman": "shíxīng",
          "word": "时兴"
        },
        {
          "roman": "shíxíng",
          "word": "時行"
        },
        {
          "roman": "shíxíng",
          "word": "时行"
        },
        {
          "roman": "chàngxíng",
          "word": "暢行"
        },
        {
          "roman": "chàngxíng",
          "word": "畅行"
        },
        {
          "roman": "liúxíng",
          "word": "流行"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "當時"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "当时"
        },
        {
          "roman": "shèngxíng",
          "word": "盛行"
        },
        {
          "roman": "xíngshí",
          "word": "行時"
        },
        {
          "roman": "xíngshí",
          "word": "行时"
        },
        {
          "roman": "zǒuhóng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "走紅"
        },
        {
          "roman": "zǒuhóng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "走红"
        },
        {
          "roman": "fēngxíng",
          "word": "風行"
        },
        {
          "roman": "fēngxíng",
          "word": "风行"
        },
        {
          "roman": "fēngmǐ",
          "word": "風靡"
        },
        {
          "roman": "fēngmǐ",
          "word": "风靡"
        },
        {
          "english": "to reach instant fame",
          "roman": "biāohóng",
          "word": "飆紅"
        },
        {
          "english": "to reach instant fame",
          "roman": "biāohóng",
          "word": "飙红"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàohóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baau³ hung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàohóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàohóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pao⁴-hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàu-húng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bawhorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "баохун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "baoxun"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ xʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baau hùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baau³ hung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bao³ hung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/paːu̯³³ hʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ xʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːu̯³³ hʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "爆紅"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "爆紅",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to reach instant fame; to become famous overnight; to go viral"
      ],
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "instant",
          "instant"
        ],
        [
          "fame",
          "fame"
        ],
        [
          "famous",
          "famous"
        ],
        [
          "overnight",
          "overnight"
        ],
        [
          "viral",
          "viral"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàohóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baau³ hung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàohóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄠˋ ㄏㄨㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàohóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pao⁴-hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bàu-húng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bawhorng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "баохун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "baoxun"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ xʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baau hùhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baau³ hung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bao³ hung⁴"
    },
    {
      "ipa": "/paːu̯³³ hʊŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹ xʊŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːu̯³³ hʊŋ²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dàhuǒ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "大火"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "好利路"
    },
    {
      "roman": "shíxīng",
      "word": "時興"
    },
    {
      "roman": "shíxīng",
      "word": "时兴"
    },
    {
      "roman": "shíxíng",
      "word": "時行"
    },
    {
      "roman": "shíxíng",
      "word": "时行"
    },
    {
      "roman": "chàngxíng",
      "word": "暢行"
    },
    {
      "roman": "chàngxíng",
      "word": "畅行"
    },
    {
      "roman": "liúxíng",
      "word": "流行"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "當時"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "当时"
    },
    {
      "roman": "shèngxíng",
      "word": "盛行"
    },
    {
      "roman": "xíngshí",
      "word": "行時"
    },
    {
      "roman": "xíngshí",
      "word": "行时"
    },
    {
      "roman": "zǒuhóng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "走紅"
    },
    {
      "roman": "zǒuhóng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "走红"
    },
    {
      "roman": "fēngxíng",
      "word": "風行"
    },
    {
      "roman": "fēngxíng",
      "word": "风行"
    },
    {
      "roman": "fēngmǐ",
      "word": "風靡"
    },
    {
      "roman": "fēngmǐ",
      "word": "风靡"
    },
    {
      "english": "to reach instant fame",
      "roman": "biāohóng",
      "word": "飆紅"
    },
    {
      "english": "to reach instant fame",
      "roman": "biāohóng",
      "word": "飙红"
    }
  ],
  "word": "爆紅"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.