"plunge" meaning in All languages combined

See plunge on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /plʌnd͡ʒ/ Audio: en-us-plunge.ogg Forms: plunges [plural]
Rhymes: -ʌnd͡ʒ Etymology: From Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce. Etymology templates: {{inh|en|enm|plungen}} Middle English plungen, {{der|en|xno|plungier}} Anglo-Norman plungier, {{der|en|fro|plongier}} Old French plongier, {{der|en|LL.|-}} Late Latin Head templates: {{en-noun}} plunge (plural plunges)
  1. The act of plunging or submerging.
    Sense id: en-plunge-en-noun-7mjLslIf
  2. A dive, leap, rush, or pitch into (into water). Translations (The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge): гмуркане (gmurkane) [neuter] (Bulgarian), скок във вода (skok vǎv voda) [masculine] (Bulgarian), immersió [feminine] (Catalan), sukellus (Finnish), plongée [feminine] (French), Eintauchen [neuter] (German), Tauchen [neuter] (German), Untertauchen [neuter] (German), Stürzen [neuter] (German), Herabstürzen [neuter] (German), Sturz [masculine] (German), Fall [masculine] (German), Hineinfallen [neuter] (German), Herabfallen [neuter] (German), Hineinstürzen [neuter] (German), Kopfsprung [masculine] (German), immersione (Italian), прыжо́к (pryžók) [masculine] (Russian), ныряние (nyrjanije) [neuter] (Russian), tumadh [masculine] (Scottish Gaelic), inmersión [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-plunge-en-noun-I8P8SPCh Disambiguation of 'The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge': 18 59 2 10 3 8
  3. (dated) A swimming pool. Tags: dated
    Sense id: en-plunge-en-noun-fGhU-s4s
  4. (figuratively) The act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse. Tags: figuratively
    Sense id: en-plunge-en-noun-0DwXjvv8
  5. (slang) Heavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation. Tags: slang Synonyms: plunger
    Sense id: en-plunge-en-noun-JcHI123r
  6. (obsolete) An immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty. Tags: obsolete
    Sense id: en-plunge-en-noun-xzP~nvuv Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Aromanian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Ido translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Maori translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English back-formations: 13 4 3 3 3 33 7 4 6 2 4 2 4 3 3 6 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 4 2 3 4 42 8 2 4 2 2 1 2 1 2 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 4 3 3 3 51 6 3 3 2 2 2 2 3 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 14 6 2 2 3 40 7 4 4 3 3 1 2 2 2 4 Disambiguation of Pages with entries: 17 3 2 2 2 46 9 2 3 2 2 1 2 2 2 3 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 12 6 4 4 4 30 8 5 4 3 5 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 9 7 5 4 6 26 9 6 3 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Czech translations: 9 8 4 5 6 28 8 5 4 5 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 12 5 4 4 4 33 9 5 4 3 4 3 3 3 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with French translations: 11 8 5 5 5 26 10 5 5 3 3 3 3 4 5 Disambiguation of Terms with German translations: 12 6 4 4 5 29 9 4 5 4 4 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Ido translations: 13 5 4 3 3 35 13 3 4 2 2 2 3 3 3 Disambiguation of Terms with Irish translations: 9 6 4 4 5 28 7 6 7 4 5 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 13 6 4 4 4 33 9 4 5 3 3 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Latin translations: 13 6 4 4 4 33 9 4 5 3 3 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 10 7 5 4 6 29 7 5 3 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 7 9 5 9 7 19 7 6 2 6 3 7 4 4 2 Disambiguation of Terms with Persian translations: 10 7 5 4 6 29 7 5 4 4 4 4 5 5 3 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 6 4 4 6 30 7 5 3 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Russian translations: 13 6 4 4 4 33 9 4 5 3 3 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 12 6 4 4 4 30 8 5 4 3 5 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 7 5 5 5 27 7 6 4 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 10 7 5 4 6 29 7 5 3 4 4 4 4 5 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 13 6 4 4 4 34 8 4 5 2 2 2 3 3 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 7 5 5 5 28 8 6 3 4 4 4 4 5 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bus plunge
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /plʌnd͡ʒ/ Audio: en-us-plunge.ogg Forms: plunges [present, singular, third-person], plunging [participle, present], plunged [participle, past], plunged [past]
Rhymes: -ʌnd͡ʒ Etymology: From Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce. Etymology templates: {{inh|en|enm|plungen}} Middle English plungen, {{der|en|xno|plungier}} Anglo-Norman plungier, {{der|en|fro|plongier}} Old French plongier, {{der|en|LL.|-}} Late Latin Head templates: {{en-verb}} plunge (third-person singular simple present plunges, present participle plunging, simple past and past participle plunged)
  1. (transitive) To thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse. Tags: transitive Translations (to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse): afundu (Aromanian), потапям (potapjam) (Bulgarian), submergir (Catalan), ponořit se [perfective] (Czech), pohroužit se [perfective] (Czech), potopit se [perfective] (Czech), syöstä (Finnish), plonger (French), eintauchen (German), tauchen (German), untertauchen (German), senken (German), versenken (German), plunjar (Ido), tum (Irish), immergere (Italian), mergō (Latin), غوطه رفتن (ğute raftan) (Persian), afunda (Romanian), погружать (pogružatʹ) (Russian), ponoriť (Slovak), pohrúžiť (Slovak), vnoriť sa (Slovak), sumergir (Spanish), zambullir (Spanish), zabullir (Spanish)
    Sense id: en-plunge-en-verb-ld8pJELD Disambiguation of 'to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse': 72 5 4 10 3 1 1 1 2
  2. (figuratively, transitive) To cast, stab or throw into some thing, state, condition or action. Tags: figuratively, transitive Translations ((figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action): хвърлям (hvǎrljam) (Bulgarian), precipitar (Catalan), plonger (French), précipiter (French), stoßen (German), stürzen (German), stecken (German), treiben (German), precipitar (Ido), zaboriť (Slovak), zabodnúť (Slovak), precipitar (Spanish), clavar (Spanish)
    Sense id: en-plunge-en-verb-pOCDmc06 Disambiguation of '(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action': 5 50 3 2 33 4 1 1 1
  3. (transitive, obsolete) To baptize by immersion. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-plunge-en-verb-SjqYE~dN
  4. (intransitive) To dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself. Tags: intransitive Translations ((intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself): гмуркам се (gmurkam se) (Bulgarian), потапям се (potapjam se) (Bulgarian), submergir-se (Catalan), ponořit se [perfective] (Czech), pohroužit se [perfective] (Czech), potopit se [perfective] (Czech), plonĝi (Esperanto), plonger (French), se plonger (French), stürzen (German), untertauchen (German), abtauchen (German), tauchen (German), eintauchen (German), abstürzen (German), herabstürzen (German), hineinfallen (German), hineinstürzen (German), herabfallen (German), tum (Irish), urupou (Maori), طالمق (dalmak) (Ottoman Turkish), ныря́ть (nyrjátʹ) (Russian), मज्जति (majjati) (Sanskrit), ponoriť sa (Slovak), vnoriť sa (Slovak), potopiť sa (Slovak), sumergirse (Spanish), zambullirse (Spanish), zabullirse (Spanish), dalmak (Turkish)
    Sense id: en-plunge-en-verb-AHIa57lD Disambiguation of '(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself': 9 2 1 69 8 3 3 2 3
  5. (figuratively, intransitive) To fall or rush headlong into some thing, action, state or condition. Tags: figuratively, intransitive Translations ((figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition): хвърлям се (hvǎrljam se) (Bulgarian), capbussar-se (Catalan), ponořit se [perfective] (Czech), pohroužit se [perfective] (Czech), vrhnout se [perfective] (Czech), plonĝi (Esperanto), se plonger (French), stürzen (German), eintauchen (German), hineinstürzen (German), fallen (German), tapakō (note: in the air) (Maori), طالمق (dalmak) (Ottoman Turkish), vrhnúť sa (Slovak), zambullirse (Spanish)
    Sense id: en-plunge-en-verb-fEsQUZIk Disambiguation of '(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition': 4 25 1 7 52 5 2 2 2
  6. (intransitive) To pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does. Tags: intransitive Translations ((intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does): vorwärtsstürzen (German), voranstürzen (German), skočiť (Slovak), vrhnúť sa strmhlav (Slovak)
    Sense id: en-plunge-en-verb-xkvymz~9 Disambiguation of '(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does': 3 6 1 6 10 63 4 4 4
  7. (intransitive, slang) To bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling. Tags: intransitive, slang
    Sense id: en-plunge-en-verb-ocaf7j1z
  8. (intransitive, obsolete) To entangle or embarrass (mostly used in past participle). Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-plunge-en-verb-tcTF62rG
  9. (intransitive, obsolete) To overwhelm, overpower. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-plunge-en-verb-AS3-k20O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plunge bath, plunge bra, plunge in, plunge into, plunge pool, plunge waterfall, polar bear plunge, take the plunge
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /plʌnd͡ʒ/ Audio: en-us-plunge.ogg Forms: plunges [present, singular, third-person], plunging [participle, present], plunged [participle, past], plunged [past]
Rhymes: -ʌnd͡ʒ Etymology: Back-formation from plunger. Etymology templates: {{back-formation|en|plunger}} Back-formation from plunger Head templates: {{en-verb}} plunge (third-person singular simple present plunges, present participle plunging, simple past and past participle plunged)
  1. (transitive) To remove a blockage by suction. Tags: transitive
    Sense id: en-plunge-en-verb-DWkyKE82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plunge bath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plunge bra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plunge in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plunge into"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plunge pool"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plunge waterfall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "polar bear plunge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take the plunge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plungen"
      },
      "expansion": "Middle English plungen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "plungier"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman plungier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plongier"
      },
      "expansion": "Old French plongier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Late Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce.",
  "forms": [
    {
      "form": "plunges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plunging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plunge (third-person singular simple present plunges, present participle plunging, simple past and past participle plunged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge the body into water",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1936, Norman Lindsay, The Flyaway Highway, Sydney: Angus and Robertson, page 53:",
          "text": "\"Most of them don't wash. Those who do usually plunge their head into some brook or rill, if there happens to be one about.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-ld8pJELD",
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ],
        [
          "immerse",
          "immerse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "afundu"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "potapjam",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "потапям"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "submergir"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ponořit se"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pohroužit se"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "potopit se"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "syöstä"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "plonger"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "eintauchen"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "tauchen"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "untertauchen"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "senken"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "versenken"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "plunjar"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "tum"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "immergere"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "mergō"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "ğute raftan",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "غوطه رفتن"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "afunda"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pogružatʹ",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "погружать"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "ponoriť"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "pohrúžiť"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "vnoriť sa"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "sumergir"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "zambullir"
        },
        {
          "_dis1": "72 5 4 10 3 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
          "word": "zabullir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge a dagger into the breast",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to plunge a nation into war",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the city was plunged into darkness",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club, archived from the original on 2019-05-22:",
          "text": "Jon isn’t lying when he tells her she will always be his queen, right before plunging a knife into her. He genuinely swore obedience, and sees himself as a traitor when he commits the deeds.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cast, stab or throw into some thing, state, condition or action."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-pOCDmc06",
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "stab",
          "stab"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, transitive) To cast, stab or throw into some thing, state, condition or action."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljam",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "хвърлям"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "precipitar"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "plonger"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "précipiter"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "stoßen"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "stürzen"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "stecken"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "treiben"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "precipitar"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "zaboriť"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "zabodnúť"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "precipitar"
        },
        {
          "_dis1": "5 50 3 2 33 4 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
          "word": "clavar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To baptize by immersion."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-SjqYE~dN",
      "links": [
        [
          "baptize",
          "baptize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To baptize by immersion."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "he plunged into the river",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-AHIa57lD",
      "links": [
        [
          "dive",
          "dive"
        ],
        [
          "leap",
          "leap"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ],
        [
          "submerge",
          "submerge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gmurkam se",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "гмуркам се"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "potapjam se",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "потапям се"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "submergir-se"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ponořit se"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pohroužit se"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "potopit se"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "plonĝi"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "plonger"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "se plonger"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "stürzen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "untertauchen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "abtauchen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "tauchen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "eintauchen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "abstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "herabstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "hineinfallen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "hineinstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "herabfallen"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "tum"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "urupou"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "dalmak",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "طالمق"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nyrjátʹ",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "ныря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "majjati",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "मज्जति"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "ponoriť sa"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "vnoriť sa"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "potopiť sa"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "sumergirse"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "zambullirse"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "zabullirse"
        },
        {
          "_dis1": "9 2 1 69 8 3 3 2 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
          "word": "dalmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge into debt",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to plunge into controversy",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "profits plunge 90%",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:",
          "text": "The day was cool and snappy for August, and the Rise all green with a lavish nature. Now we plunged into a deep shade with the boughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet:[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 August 17, Chris Isidore, “Target profit plunges 90% as inflation-weary shoppers pull back”, in CNN:",
          "text": "Target reported profit plunged 90% in the second quarter, falling far short of expectations, as inflation-weary customers pulled back on spending on nonessential items.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fall or rush headlong into some thing, action, state or condition."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-fEsQUZIk",
      "links": [
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, intransitive) To fall or rush headlong into some thing, action, state or condition."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljam se",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "хвърлям се"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "capbussar-se"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ponořit se"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pohroužit se"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vrhnout se"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "plonĝi"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "se plonger"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "stürzen"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "eintauchen"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "hineinstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "fallen"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "in the air",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "tapakō"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "dalmak",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "طالمق"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "vrhnúť sa"
        },
        {
          "_dis1": "4 25 1 7 52 5 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
          "word": "zambullirse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1648, J[oseph] Hall, chapter LXXXVI, in Select Thoughts: Or, Choice Helps for a Pious Spirit. […], London: […] Nath[aniel] Brooke, […], published 1654, →OCLC, pages 249–250:",
          "text": "[N]ature affects a looſe kinde of liberty, vvhich it cannot indure to have reſtrained: neither fares it othervviſe vvith it, then vvith ſome vvilde colt; which at the firſt taking up, flings and plunges, and vvill ſtand on no ground; but after it hath been ſomvvhile diſciplin'd at the Poſt, is grovvn tractable, and quietly ſubmits either to the ſaddle, or the collar: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-xkvymz~9",
      "links": [
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 6 1 6 10 63 4 4 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
          "word": "vorwärtsstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 1 6 10 63 4 4 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
          "word": "voranstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 1 6 10 63 4 4 4",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
          "word": "skočiť"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 1 6 10 63 4 4 4",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
          "word": "vrhnúť sa strmhlav"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-ocaf7j1z",
      "links": [
        [
          "bet",
          "bet"
        ],
        [
          "risk",
          "risk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang) To bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:",
          "text": "Plunged and gravelled with three lines of Seneca.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entangle or embarrass (mostly used in past participle)."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-tcTF62rG",
      "links": [
        [
          "entangle",
          "entangle"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To entangle or embarrass (mostly used in past participle)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To overwhelm, overpower."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-AS3-k20O",
      "links": [
        [
          "overwhelm",
          "overwhelm"
        ],
        [
          "overpower",
          "overpower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To overwhelm, overpower."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌnd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-plunge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-plunge.ogg/En-us-plunge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-plunge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd͡ʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "plunge"
  ],
  "word": "plunge"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bus plunge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plungen"
      },
      "expansion": "Middle English plungen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "plungier"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman plungier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plongier"
      },
      "expansion": "Old French plongier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Late Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce.",
  "forms": [
    {
      "form": "plunges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plunge (plural plunges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The act of plunging or submerging."
      ],
      "id": "en-plunge-en-noun-7mjLslIf",
      "links": [
        [
          "plunging",
          "plunging"
        ],
        [
          "submerging",
          "submerging"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to take the water with a plunge",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "A plunge into the sea",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dive, leap, rush, or pitch into (into water)."
      ],
      "id": "en-plunge-en-noun-I8P8SPCh",
      "links": [
        [
          "dive",
          "dive"
        ],
        [
          "leap",
          "leap"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gmurkane",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "гмуркане"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "skok vǎv voda",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "скок във вода"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "immersió"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "word": "sukellus"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plongée"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Eintauchen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Tauchen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Untertauchen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Stürzen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Herabstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Sturz"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fall"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hineinfallen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Herabfallen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hineinstürzen"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kopfsprung"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "word": "immersione"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pryžók",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прыжо́к"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nyrjanije",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ныряние"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tumadh"
        },
        {
          "_dis1": "18 59 2 10 3 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "inmersión"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A swimming pool."
      ],
      "id": "en-plunge-en-noun-fGhU-s4s",
      "links": [
        [
          "swimming pool",
          "swimming pool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A swimming pool."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse."
      ],
      "id": "en-plunge-en-noun-0DwXjvv8",
      "links": [
        [
          "headlong",
          "headlong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) The act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Heavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation."
      ],
      "id": "en-plunge-en-noun-JcHI123r",
      "links": [
        [
          "betting",
          "betting"
        ],
        [
          "speculation",
          "speculation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Heavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "plunger"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 4 3 3 3 33 7 4 6 2 4 2 4 3 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 2 3 4 42 8 2 4 2 2 1 2 1 2 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 3 3 3 51 6 3 3 2 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 6 2 2 3 40 7 4 4 3 3 1 2 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 3 2 2 2 46 9 2 3 2 2 1 2 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 4 4 4 30 8 5 4 3 5 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 5 4 6 26 9 6 3 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 4 5 6 28 8 5 4 5 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 4 4 4 33 9 5 4 3 4 3 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 5 5 5 26 10 5 5 3 3 3 3 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 4 4 5 29 9 4 5 4 4 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 5 4 3 3 35 13 3 4 2 2 2 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 6 4 4 5 28 7 6 7 4 5 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 4 4 4 33 9 4 5 3 3 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 4 4 4 33 9 4 5 3 3 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 4 6 29 7 5 3 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 5 9 7 19 7 6 2 6 3 7 4 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 4 6 29 7 5 4 4 4 4 5 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 6 4 4 6 30 7 5 3 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 5 5 27 8 6 4 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 4 4 4 33 9 4 5 3 3 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 6 4 4 4 30 8 5 4 3 5 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 5 5 27 7 6 4 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 4 6 29 7 5 3 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 4 4 4 34 8 4 5 2 2 2 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 7 5 5 5 28 8 6 3 4 4 4 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty."
      ],
      "id": "en-plunge-en-noun-xzP~nvuv",
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "embarrassment",
          "embarrassment"
        ],
        [
          "distress",
          "distress"
        ],
        [
          "strait",
          "strait"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌnd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-plunge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-plunge.ogg/En-us-plunge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-plunge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd͡ʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "plunge"
  ],
  "word": "plunge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plunger"
      },
      "expansion": "Back-formation from plunger",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from plunger.",
  "forms": [
    {
      "form": "plunges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plunging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plunge (third-person singular simple present plunges, present participle plunging, simple past and past participle plunged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge a toilet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove a blockage by suction."
      ],
      "id": "en-plunge-en-verb-DWkyKE82",
      "links": [
        [
          "blockage",
          "blockage"
        ],
        [
          "suction",
          "suction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove a blockage by suction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌnd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-plunge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-plunge.ogg/En-us-plunge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-plunge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd͡ʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "plunge"
  ],
  "word": "plunge"
}
{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Rhymes:English/ʌnd͡ʒ",
    "Rhymes:English/ʌnd͡ʒ/1 syllable",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plunge bath"
    },
    {
      "word": "plunge bra"
    },
    {
      "word": "plunge in"
    },
    {
      "word": "plunge into"
    },
    {
      "word": "plunge pool"
    },
    {
      "word": "plunge waterfall"
    },
    {
      "word": "polar bear plunge"
    },
    {
      "word": "take the plunge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plungen"
      },
      "expansion": "Middle English plungen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "plungier"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman plungier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plongier"
      },
      "expansion": "Old French plongier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Late Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce.",
  "forms": [
    {
      "form": "plunges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plunging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plunge (third-person singular simple present plunges, present participle plunging, simple past and past participle plunged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge the body into water",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1936, Norman Lindsay, The Flyaway Highway, Sydney: Angus and Robertson, page 53:",
          "text": "\"Most of them don't wash. Those who do usually plunge their head into some brook or rill, if there happens to be one about.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse."
      ],
      "links": [
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ],
        [
          "immerse",
          "immerse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge a dagger into the breast",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to plunge a nation into war",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the city was plunged into darkness",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2019 May 19, Alex McLevy, “The final Game Of Thrones brings a pensive but simple meditation about stories (newbies)”, in The A.V. Club, archived from the original on 2019-05-22:",
          "text": "Jon isn’t lying when he tells her she will always be his queen, right before plunging a knife into her. He genuinely swore obedience, and sees himself as a traitor when he commits the deeds.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cast, stab or throw into some thing, state, condition or action."
      ],
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ],
        [
          "stab",
          "stab"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, transitive) To cast, stab or throw into some thing, state, condition or action."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To baptize by immersion."
      ],
      "links": [
        [
          "baptize",
          "baptize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To baptize by immersion."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "he plunged into the river",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself."
      ],
      "links": [
        [
          "dive",
          "dive"
        ],
        [
          "leap",
          "leap"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ],
        [
          "submerge",
          "submerge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge into debt",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to plunge into controversy",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "profits plunge 90%",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:",
          "text": "The day was cool and snappy for August, and the Rise all green with a lavish nature. Now we plunged into a deep shade with the boughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet:[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 August 17, Chris Isidore, “Target profit plunges 90% as inflation-weary shoppers pull back”, in CNN:",
          "text": "Target reported profit plunged 90% in the second quarter, falling far short of expectations, as inflation-weary customers pulled back on spending on nonessential items.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fall or rush headlong into some thing, action, state or condition."
      ],
      "links": [
        [
          "fall",
          "fall"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, intransitive) To fall or rush headlong into some thing, action, state or condition."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1648, J[oseph] Hall, chapter LXXXVI, in Select Thoughts: Or, Choice Helps for a Pious Spirit. […], London: […] Nath[aniel] Brooke, […], published 1654, →OCLC, pages 249–250:",
          "text": "[N]ature affects a looſe kinde of liberty, vvhich it cannot indure to have reſtrained: neither fares it othervviſe vvith it, then vvith ſome vvilde colt; which at the firſt taking up, flings and plunges, and vvill ſtand on no ground; but after it hath been ſomvvhile diſciplin'd at the Poſt, is grovvn tractable, and quietly ſubmits either to the ſaddle, or the collar: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does."
      ],
      "links": [
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "To bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling."
      ],
      "links": [
        [
          "bet",
          "bet"
        ],
        [
          "risk",
          "risk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, slang) To bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:",
          "text": "Plunged and gravelled with three lines of Seneca.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entangle or embarrass (mostly used in past participle)."
      ],
      "links": [
        [
          "entangle",
          "entangle"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To entangle or embarrass (mostly used in past participle)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To overwhelm, overpower."
      ],
      "links": [
        [
          "overwhelm",
          "overwhelm"
        ],
        [
          "overpower",
          "overpower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To overwhelm, overpower."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌnd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-plunge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-plunge.ogg/En-us-plunge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-plunge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd͡ʒ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "afundu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "potapjam",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "потапям"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "submergir"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ponořit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohroužit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "potopit se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "syöstä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "plonger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "eintauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "tauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "untertauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "senken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "versenken"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "plunjar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "tum"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "immergere"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "mergō"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ğute raftan",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "غوطه رفتن"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "afunda"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pogružatʹ",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "погружать"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "ponoriť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "pohrúžiť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "vnoriť sa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "sumergir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "zambullir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse",
      "word": "zabullir"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljam",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "хвърлям"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "precipitar"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "plonger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "précipiter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "stoßen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "stürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "stecken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "treiben"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "precipitar"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "zaboriť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "zabodnúť"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "precipitar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(figuratively, transitive) to cast or throw into some thing, state, condition or action",
      "word": "clavar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gmurkam se",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "гмуркам се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "potapjam se",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "потапям се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "submergir-se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ponořit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohroužit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "potopit se"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "plonĝi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "plonger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "se plonger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "stürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "untertauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "abtauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "tauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "eintauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "abstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "herabstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "hineinfallen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "hineinstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "herabfallen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "tum"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "urupou"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "dalmak",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "طالمق"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nyrjátʹ",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "ныря́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "majjati",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "मज्जति"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "ponoriť sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "vnoriť sa"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "potopiť sa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "sumergirse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "zambullirse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "zabullirse"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "(intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself",
      "word": "dalmak"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljam se",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "хвърлям се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "capbussar-se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ponořit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohroužit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vrhnout se"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "plonĝi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "se plonger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "stürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "eintauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "hineinstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "fallen"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "in the air",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "tapakō"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "dalmak",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "طالمق"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "vrhnúť sa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "(figuratively, intransitive) to fall or rush headlong into some thing, action, state or condition",
      "word": "zambullirse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
      "word": "vorwärtsstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
      "word": "voranstürzen"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
      "word": "skočiť"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "(intransitive) to pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does",
      "word": "vrhnúť sa strmhlav"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "plunge"
  ],
  "word": "plunge"
}

{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Rhymes:English/ʌnd͡ʒ",
    "Rhymes:English/ʌnd͡ʒ/1 syllable",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bus plunge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plungen"
      },
      "expansion": "Middle English plungen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "plungier"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman plungier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plongier"
      },
      "expansion": "Old French plongier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Late Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce.",
  "forms": [
    {
      "form": "plunges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plunge (plural plunges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The act of plunging or submerging."
      ],
      "links": [
        [
          "plunging",
          "plunging"
        ],
        [
          "submerging",
          "submerging"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to take the water with a plunge",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "A plunge into the sea",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dive, leap, rush, or pitch into (into water)."
      ],
      "links": [
        [
          "dive",
          "dive"
        ],
        [
          "leap",
          "leap"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "A swimming pool."
      ],
      "links": [
        [
          "swimming pool",
          "swimming pool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A swimming pool."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse."
      ],
      "links": [
        [
          "headlong",
          "headlong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) The act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Heavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation."
      ],
      "links": [
        [
          "betting",
          "betting"
        ],
        [
          "speculation",
          "speculation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Heavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "plunger"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty."
      ],
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "embarrassment",
          "embarrassment"
        ],
        [
          "distress",
          "distress"
        ],
        [
          "strait",
          "strait"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌnd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-plunge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-plunge.ogg/En-us-plunge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-plunge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd͡ʒ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gmurkane",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "гмуркане"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "skok vǎv voda",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "скок във вода"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersió"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "word": "sukellus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plongée"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eintauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Untertauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Stürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Herabstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sturz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fall"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hineinfallen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Herabfallen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hineinstürzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kopfsprung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "word": "immersione"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pryžók",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прыжо́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nyrjanije",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ныряние"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tumadh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inmersión"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "plunge"
  ],
  "word": "plunge"
}

{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English entries with incorrect language header",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌnd͡ʒ",
    "Rhymes:English/ʌnd͡ʒ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plunger"
      },
      "expansion": "Back-formation from plunger",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from plunger.",
  "forms": [
    {
      "form": "plunges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plunging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plunged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plunge (third-person singular simple present plunges, present participle plunging, simple past and past participle plunged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plunge a toilet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove a blockage by suction."
      ],
      "links": [
        [
          "blockage",
          "blockage"
        ],
        [
          "suction",
          "suction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove a blockage by suction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plʌnd͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-plunge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-us-plunge.ogg/En-us-plunge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/En-us-plunge.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌnd͡ʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "plunge"
  ],
  "word": "plunge"
}

Download raw JSONL data for plunge meaning in All languages combined (33.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.